File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 66560 byte |
MD5: | f59f89ba02766000f8274f31ca45e9fa |
SHA1: | 40c6330d535cbb45a1abedd39da31500dc48e4e8 |
SHA256: | 3b448f535dc362a6dcd45b1a21beeb07b8dbd198204f5a514f21722d0fc87f14 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
6135 | Negalima sukurti sertifikato užklausos, nes jai nepavyko gauti reikiamos informacijos. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Negalima sukurti sertifikato užklausos dėl klaidingos privačiojo rakto informacijos. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Sertifikato užklausos vedlys | Certificate Request Wizard |
6138 | Nurodykite sertifikavimo instituciją. | Specify a certification authority. |
6139 | Sertifikato naujinimo vedlys | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Negalima sukurti sertifikato užklausos. Taip gali būti dėl kriptografinės aparatūros arba kriptografijos paslaugų teikėjo. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Nė vienas kriptografijos paslaugų teikėjas (CSP) nėra suderinamas su pasirinkta sertifikavimo institucija. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Negalima pradėti darbo su vedikliu. | The wizard cannot start. |
6145 | Draugiškas vardas | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Abonemento vardas | Account Name |
6148 | Kompiuterio pavadinimas | Computer Name |
6149 | Tarnybos pavadinimas | Service Name |
6150 | Sertifikavimo institucija | Certification Authority |
6151 | CSP | CSP |
6152 | Nė vienam kriptografijos paslaugų teikėjui (CSP) nepavyksta generuoti užklausos, naudojantis pasirinktu šablonu. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Pasirinkite sertifikato šabloną. | Select a certificate template. |
6154 | „Windows“ nepavyksta gauti informacijos apie pasirinktą kriptografijos paslaugos teikėją (CSP). | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Nė viena iš sertifikavimo institucijų nepriima pasirinkto CSP. | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Taip | Yes |
6161 | Ne | No |
6162 | Publikuoti tarnyboje „Active Directory“ | Publish to the Active Directory |
6163 | Negalima sukurti sertifikato užklausos. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Sertifikato užklausos nepavyko baigti. | The certificate request could not be completed. |
6165 | Sertifikavimo institucija atmetė užklausą. | The certification authority denied the request. |
6166 | Sertifikato užklausa buvo priimta. | The certificate request was successful. |
6167 | Sertifikavimo institucija išduos sertifikatą vėliau. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | Sertifikavimo institucija (CA) gavo sertifikato užklausą. Sertifikavimo institucija išduos sertifikatą, kai jį patvirtins sertifikatų tvarkytuvas. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Sertifikato negalima įdiegti dėl vienos arba kelių šių sąlygų: - Dėl jūsų kriptografinės aparatūros kilo problemų. - Blogai veikia sukūręs užklausą kriptografijos paslaugos teikėjas (CSP). Klaida: |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Negalima pasiekti sertifikavimo institucijos. Bandykite vėliau dar kartą. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | Sertifikato diegimas buvo atšauktas. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Bazinis „Microsoft“ intelektualiosios kortelės kriptografijos paslaugos teikėjas V1.0 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Sertifikatas | Certificate |
6174 | Patikimų sertifikatų sąrašas | Certificate Trust List |
6175 | Atšauktųjų sertifikatų sąrašas | Certificate Revocation List |
6176 | Sertifikatų saugykla | Certificate Store |
6177 | Įrašytas sertifikatas | Serialized Certificate |
6178 | Įrašytas patikimų sertifikatų sąrašas | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Įrašytas atšauktųjų sertifikatų sąrašas | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | PKCS #7 sertifikatai | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Failo vardas | File Name |
6183 | Turinys | Content |
6184 | Automatinis saugyklos pasirinkimas | Automatic store selection |
6185 | Saugyklos pavadinimas | Store Name |
6186 | Pasirinkite failą | Please select a file |
6187 | Sertifikato importavimo vedlys | Certificate Import Wizard |
6188 | Įvestas slaptažodis neteisingas. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Pasirinkite sertifikatų saugyklą. | Select a certificate store. |
6190 | Įvesties informacija neleistina. | The input information is not valid. |
6191 | Nepažįstamas failo tipas. Pasirinkite kitą failą. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Negalima perskaityti įvesties failo. Failas gali būti sugadintas. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Negalima pradėti darbo su sertifikato importavimo vedikliu. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Įvyko vidinė klaida. Nepasiekiamas vartotojo profilis arba importuojamas privatusis raktas reikalauja kriptografijos paslaugos teikėjo, kuris nėra įdiegtas jūsų sistemoje. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | Importavimas pavyko. | The import was successful. |
6196 | Importuoti nepavyko, nes saugykla buvo tik skaitoma, pilna arba netinkamai atidaryta. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Atidarant patikimos įmonės saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Įtraukiant patikimų sertifikatų sąrašą į patikimos įmonės saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Atidarant tarpinių sertifikavimo institucijų saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Įtraukiant atšauktųjų sertifikatų sąrašą į tarpinių sertifikavimo institucijų saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Atidarant asmeninę saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Įtraukiant sertifikatą į asmeninę saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Įtraukiant sertifikatą į tarpinių sertifikavimo institucijų saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Skaitant pasirinktą failą įvyko klaida. Pasirinkite kitą failą. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | Sertifikatas turi būti pasirašytas paties vartotojo. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Patikimų sertifikatų sąrašo vedlys | Certificate Trust List Wizard |
6208 | Sertifikato tikslas nesutampa su tikslu, nurodytu CTL. | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | X.509 sertifikatas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Visi failai (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | Pasirinktas failas nėra galiojantis sertifikatas. Pasirinkite kitą failą. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | Sistema negali rasti kelių nurodytų CTL sertifikatų. Šių sertifikatų nuorodos bus panaikintos baigus redaguoti šį CTL. | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Kai kurie sertifikatai, esantys CTL, nesutampa su pasirinktais tikslais. Nuorodos į šiuos sertifikatus bus pašalintos baigus redaguoti šį CTL. | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Kai kurie sertifikatai, esantys CTL, nėra vartotojo pasirašyti sertifikatai. Jie bus panaikinti baigus redaguoti šį CTL. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | OID formatas yra neteisingas. Dar kartą įveskite OID. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Sertifikato šablonas | Certificate Template |
6217 | Tikslas jau yra. | The purpose already exists. |
6218 | Panaikinus tikslą, šis CTL bus nustatytas iš naujo. Ar norite tęsti? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Numatomi tikslai | Intended Purposes |
6224 | Negalima panaikinti sertifikato iš CTL. | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Patikimų sertifikatų sąrašas (*.stl) *.stl Visi failai (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | Negalite redaguoti CTL, nes sistema negali atpažinti maišos algoritmo. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | „Windows“ negali pradėti darbo su Patikimų sertifikatų sąrašo vedliu. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | Negalima sukurti CTL, nes įvyko vidinė klaida. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | Sistema negali rašyti CTL į nurodytą sertifikatų saugyklą. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | Sistema negali rašyti CTL į failą. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | Pavyko pradėti darbą su Patikimų sertifikatų sąrašo vedliu. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Galite atnaujinti sertifikatą, tik jei jis turi susietą privatųjį raktą. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Sertifikato eksportavimo vedlys | Certificate Export Wizard |
6238 | „Windows“ negali susisiekti su nuotoliniu kompiuteriu per raktų paslaugą. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | Slaptažodžiai nesutampa. Patikrinkite, ar slaptažodžiai yra vienodi. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Pasirinkite failo formatą. | Select a file format. |
6241 | Įveskite failo vardą. | Enter a file name. |
6242 | „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst Visi failai (*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Atšauktųjų sertifikatų sąrašas (*.crl) *.crl Visi failai (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Atšauktųjų sertifikatų sąrašas (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Patikimų sertifikatų sąrašas (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | DER užkoduotas dvejetainis X.509 (*.cer) *.cer Visi failai (*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | DER užkoduotas dvejetainis X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Apsikeitimas asmenine informacija (*.pfx) *.pfx Visi failai (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Apsikeitimas asmenine informacija (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | PKCS #7 sertifikatai (*.p7b) *.p7b Visi failai (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Kriptografinis pranešimo sintaksės standartas - PKCS #7 sertifikatai (*.P7B) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Įtraukti visus sertifikatus į sertifikatų gavimo kelią | Include all certificates in the certification path |
6255 | Eksportuoti raktus | Export Keys |
6256 | Failo formatas | File Format |
6257 | Nustatytas programos | Determined by the program |
6258 | Šis sertifikatas jau yra pasirinktoje sertifikatų saugykloje. Ar norite perrašyti esamą sertifikatą? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | Galiojimo laikotarpis neleistinas. | The validity period is not valid. |
6262 | Vartotojo pasirinkta sertifikatų saugykla | Certificate Store Selected by User |
6263 | Pasirinkta sertifikatų saugykla | Certificate Store Selected |
6264 | Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties. Įrašykite savo darbą, uždarykite kitas programas ir mėginkite dar kartą. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s jau yra. Ar norite jį pakeisti? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | X.509 sertifikatas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst PKCS #7 sertifikatai (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Visi failai (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | Tik vartotojo pasirašyti sertifikatai yra įtraukiami į CTL. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Sertifikatai, kurie nesutampa su CTL tikslu, nebus įtraukti. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Skaitmeninio parašo vedlys | Digital Signature Wizard |
6270 | Pasirašymo sertifikatas | Signing certificate |
6271 | Kam išduota | Issued to |
6272 | Išdavė | Issued by |
6273 | Galioja iki | Expiration date |
6274 | Laiko žymos tarnyba | Timestamp service |
6275 | Vykdomasis failas (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Kabinetinio formato failai (*.cab) *.cab Patikimų sertifikatų sąrašo failai (*.stl) *.stl Katalogo failai (*.cat) *.cat Visi failai (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Nurodykite failo, kuris bus pasirašytas, vardą. | Specify a file name to sign. |
6277 | Pasirinkite pasirašymo sertifikatą. | Select a signing certificate. |
6278 | Neleistinas laiko žymos tarnybos URL. Dar kartą įveskite URL. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Nurodykite laiko žymos tarnybos URL. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | Vedlys negali pasirašyti failo skaitmeniniu parašu, nes informacija yra neleistina. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | Nebaigtas darbas su skaitmeninio parašo vedliu. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | Nebaigtas laiko žymėjimo procesas. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Negalima pradėti darbo su skaitmeninio pasirašymo vedikliu. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Negalima pasirašyti patikimų sertifikatų sąrašo dėl vidinės klaidos. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | Sėkmingai baigtas darbas su skaitmeninio pasirašymo vedikliu. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | Eksportavimas pavyko. | The export was successful. |
6294 | Eksportavimas nepavyko. | The export failed. |
6295 | Base64 užkoduotas X.509 (*.cer) *.cer Visi failai (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | Base64 užkoduotas X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Eksportuojant privatųjį raktą, įvyko klaida. Privatusis raktas gali būti neeksportuojamas. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | Neleistinas laiko žymos tarnybos URL. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | Laiko žymos tarnybos sertifikatas negalioja laiko žymėjimui. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Privatusis raktas (*.pvk) *.pvk Visi failai (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Raktų mainai | Key Exchange |
6302 | Parašas | Signature |
6303 | RSA FULL | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | PKCS #7 sertifikatai (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Visi failai (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | Tai neleistinas PKCS #7 sertifikatų failas. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Failo vardo pasirašymas | Signing file name |
6321 | Privačiojo rakto failas | Private key file |
6322 | Kriptografijos paslaugos teikėjas | Cryptographic service provider |
6323 | CSP tipas | CSP type |
6324 | Privačiojo rakto laikmena | Private key container |
6325 | Rakto specifikacija | Key specification |
6326 | Maišos algoritmas | Hash algorithm |
6327 | Įtraukti tik pasirašymo sertifikatą | Include only the signing certificate |
6328 | Įtraukti sertifikatų gavimo kelią ir šakninį sertifikatą | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Įtraukti sertifikatų gavimo kelią, bet neįtraukti šakninio sertifikato | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Sertifikatų gavimo kelias | Certification path |
6331 | Papildomų sertifikatų nėra | No additional certificates |
6332 | Įtraukti sertifikatus iš failo | Add certificates from file |
6333 | Įtraukti sertifikatus iš saugyklos | Add certificates from store |
6334 | Turinio aprašas | Content description |
6335 | Turinio informacijos URL | Content information URL |
6336 | PKCS #7 sertifikatai (*.spc) *.spc X.509 sertifikatas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Visi failai (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | Faile nėra galiojančių sertifikatų. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Reikia nurodyti privačiojo rakto failą. | You must specify a private key file. |
6340 | Reikia nurodyti kriptografijos paslaugos teikėją. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Reikia nurodyti privačiojo rakto laikmeną. | You must specify a private key container. |
6342 | Reikia nurodyti privačiojo rakto tipą. | You must specify a private key type. |
6343 | Reikia nurodyti maišos algoritmą. | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Reikia nurodyti failo vardą. | You must specify a file name. |
6345 | Reikia nurodyti sertifikatų saugyklą. | You must specify a certificate store. |
6347 | Pastaba: .spc faile gali būti daug sertifikatų. Vedlys pasirenka tinkamą sertifikatą pagal privatųjį raktą, pasirinktą kitame puslapyje. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | Pasirašymo sertifikatas ir privatusis raktas nesutampa arba neturi galiojančios informacijos. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | Pasirašymo sertifikatas neturi tinkamos pasirašymo institucijos. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | Paraše nepakanka vietos laiko žymei įtraukti. Pasirašykite failą iš naujo. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | „Windows“ negali atidaryti CSP, turinčio tinkamą privatųjį raktą. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | „Windows“ negali sudaryti būtino sertifikatų gavimo kelio. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | Pasirašymo sertifikatas jau baigė arba dar nepradėjo galioti. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | X.509 sertifikatas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Apsikeitimas asmenine informacija (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Patikimų sertifikatų sąrašas (*.stl) *.stl Atšauktųjų sertifikatų sąrašas (*.crl) *.crl „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst PKCS #7 sertifikatai (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Visi failai (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Atidarant patikimų šakninių sertifikavimo institucijų saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Įtraukiant sertifikatą į patikimų šakninių sertifikavimo institucijų saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Sertifikatai yra jau patikimų sertifikatų sąraše. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | Nutrūko ryšys arba netinkamas laiko žymos atsakymas. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | „Windows“ neranda nurodyto kelio. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Pasirinkite patikimų sertifikatų sąrašo tikslą. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6382 | Galiojimas | Validity |
6383 | Identifikatorius | Identifier |
6384 | %1!d! mėn. ir %2!d! d. | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! mėn. | %1!d! months |
6386 | %1!d! d. | %1!d! days |
6387 | Tikslas | Purpose |
6388 | Pasirinkta sertifikavimo institucija neišduoda sertifikatų, sudarytų pagal sertifikatų šablonus. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Negalima pradėti darbo su vedliu dėl vienos arba kelių šių sąlygų: - Nėra patikimų sertifikavimo institucijų (CA). - Neturite teisių prašyti sertifikatų iš galimų CA. - Galimos CA išleidžia sertifikatus, į kuriuos neturite teisių. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Neturite teisių prašyti sertifikato, sudaryto pagal pasirinkto sertifikato šabloną. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | Nuotolinių raktų generavimo privačiųjų raktų vartotojo apsauga nepalaikoma. | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | Programa nepateikė galiojančios sertifikavimo institucijos informacijos. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Pasirinkite kriptografijos paslaugų teikėją. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | Kviečiančioji programa nenurodė atnaujintino sertifikato. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Šio sertifikato negalima atnaujinti, nes jame nėra pakankamai informacijos atnaujinimo užklausai generuoti. Paprašykite naujo sertifikato. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | „Windows“ negali susieti jūsų sistemos „Windows“ abonemento vardo su tikru vardu. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | Sistema „Windows“ negali nuskaityti kompiuterio pavadinimo. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Norint atlikti šią operaciją, reikia turėti įdiegtą bent vieną kriptografijos paslaugos teikėją. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | Nurodyto kriptografijos paslaugos teikėjo negalima naudoti pasirinktam sertifikato šablonui. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | Sistema „Windows“ negali rasti sertifikavimo institucijos. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | Importuoti nepavyko, nes tik skaityti skirtos kopijos jau yra sertifikatų saugykloje. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | Faile yra objektų, kurie neatitinka programos kriterijų. Nurodykite kitą failą. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Sertifikato failas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst PKCS #7 sertifikatai (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Apsikeitimas asmenine informacija (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Visi failai (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Patikimų sertifikatų sąrašas (*.stl) *.stl „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst Visi failai (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Atšauktųjų sertifikatų sąrašas (*.crl) *.crl „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla(*.sst) *.sst Visi failai (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Sertifikato failas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Atšauktųjų sertifikatų sąrašas (*.crl) *.crl „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst PKCS #7 sertifikatai (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Apsikeitimas asmenine informacija (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Visi failai (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Sertifikato failas (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Atšauktųjų sertifikatų sąrašas (*.stl) *.stl „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst PKCS #7 sertifikatai (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Apsikeitimas asmenine informacija (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Visi failai (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Patikimų sertifikatų sąrašas (*.stl) *.stl Atšauktųjų sertifikatų sąrašas(*.crl) *.crl „Microsoft“ įrašytų sertifikatų saugykla (*.sst) *.sst Visi failai (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | CTL trukmė neturėtų būti ilgesnė nei 99 mėnesiai. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Pasirinkite sertifikatą iš sertifikatų saugyklos arba failo (.cer, .crt arba .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Pasirinkite sertifikatą iš sertifikatų saugyklos. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Automatiškai nustatytas vediklio | Automatically determined by the wizard |
6413 | Pastaba: susietas privatusis raktas yra pažymėtas kaip neeksportuojamas. Galima eksportuoti tik sertifikatą. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Pastaba: negalima rasti susieto privačiojo rakto. Galima eksportuoti tik sertifikatą. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | Negalima pasirašyti nurodyto failo skaitmeniniu parašu. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | Nurodyto failo nėra arba jis skirta tik skaityti. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | Pasirinktame faile nėra sertifikato. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | Nurodytas failas tuščias. Pasirinkite kitą failą. | The specified file is empty. Select a different file. |
6419 | Nurodykite sertifikato šabloną. | Specify a certificate template. |
6420 | Nurodyto failo nėra. | The specified file does not exist. |
6422 | Nurodytas failas tuščias. | The specified file is empty. |
6423 | Sertifikate nėra galiojančios privačiojo rakto informacijos. | The certificate does not contain valid private key information. |
6424 | Leidėjas | Publisher |
6425 | Sistema „Windows“ negali rasti užklausai tinkamo sertifikato šablono. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Pastaba: susietas privatusis raktas yra kriptografijos paslaugos teikėjo viduje, tai gali neleisti eksportuoti rakto. Šio sertifikato eksportavimas su privačiuoju raktu gali nepavykti. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | .pfx arba .p12 failo importavimas į nuotolinę sertifikatų saugyklą nepalaikomas. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | Sertifikatų su tokio tipo privačiaisiais raktais eksportavimas nepalaikomas. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | Importuojamo privačiojo rakto nepalaiko pasirinkta kriptografijos paslaugos teikėjas. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | Importuojamas raktas netinkamai užkoduotas. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Sertifikato užklausa nepavyko. | The certificate request failed. |
6450 | Atidarant kitų žmonių saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Sertifikato užklausos negalima sukurti dėl vienos iš šių sąlygų: - Užklausa reikalavo apsikeitimo sertifikato iš sertifikavimo institucijos (CA), kuri dar nebuvo paleista. - Neturite teisių prašyti sertifikatų iš galimų CA. |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | Negalima sukurti sertifikato užklausos, nes sertifikato tipas buvo netinkamai apibrėžtas. Kriptografijos paslaugos teikėjas (CSP) nepalaiko nurodyto sertifikato tikslo. Susisiekite su sertifikavimo institucijos administratoriumi. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | Sistema „Windows“ turi atšauktųjų sertifikatų sąrašą (CRL), kurio data sutampa su bandomo importuoti CRL data arba yra vėlesnė. Pakeitę dabartinį CRL, galite prarasti atšauktųjų sertifikatų informaciją. Ar norite pakeisti dabartinį CRL? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | Sistema „Windows“ turi patikimų sertifikatų sąrašą (CTL), kurio data sutampa su bandomo importuoti CRL data arba yra vėlesnė. Pakeitę dabartinį CTL, galite prarasti patikimų sertifikatų informaciją. Ar norite pakeisti dabartinį CTL? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | Importuoti nepavyko, nes operacija buvo atšaukta. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | Importuoti nepavyko, nes neturite reikiamų teisių. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Įtraukiant sertifikatą į kitų žmonių saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Įtraukiant sertifikatą į patikimų žmonių saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Atidarant patikimų žmonių saugyklą, įvyko klaida. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Negalima pradėti darbo su vedliu, nes jam nepavyko susisiekti su „Active Directory“. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Minimalus rakto dydis | Minimum Key Size |
6462 | Galimas eksportuoti raktas | Key Exportable |
6463 | Patikima rakto apsauga | Strong Key Protection |
6464 | Sertifikato užklausa nepavyko dėl vienos iš šių sąlygų: - Sertifikato užklausa buvo pateikta sertifikavimo institucijai (CA), kuri dar nebuvo paleista. - Neturite teisių prašyti sertifikatų iš galimų CA. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | Sertifikato užklausa nepavyko dėl vienos iš šių sąlygų: - Nėra patikimų sertifikavimo institucijų (CA). - Galimos CA neišleidžia sertifikatų, sudarytų pagal nurodytus šablonus. - Teikiate šablono, kuris reikalauja RA parašo, atnaujinimo užklausą. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | Reikalaujama slaptažodžio, kad būtų apsaugotas privatusis raktas. Įveskite slaptažodį. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Aprašas | Description |
7004 | Pasirinkite sertifikatą. | Select a certificate. |
File Description: | „Microsoft“ patikimas vartotojo sąsajos teikėjas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |