msra.exe Windows Távsegítség f5618689fad1ab08cbe1841c446a53d8

File info

File name: msra.exe.mui
Size: 59392 byte
MD5: f5618689fad1ab08cbe1841c446a53d8
SHA1: 0a7607ff3ff32234a4494ef21e603fb8650a981d
SHA256: 9f47fd9ebf41e80d1b6274d216f316edefdf1ea53322aa1a83f2b37060cbf1de
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: msra.exe Windows Távsegítség (32 bites)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
100Windows Távsegítség Windows Remote Assistance
259Kapcsolat b&ontása &Disconnect
260Távvezérlés &kérése &Request control
261Megos&ztás leállítása S&top sharing
269&Súgó &Help
270&Beállítások S&ettings
290Felfü&ggesztés &Pause
297A segíteni próbált személy számítógépének beállításai megakadályozzák, hogy átvegye a vezérlést. Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control.
501&Folytatás Contin&ue
502&Képernyőhöz igazítás Fit to &screen
503Hálózati beállítások tesztelése Testing your network configuration
504A képernyő megtekintése Viewing the screen
505A számítógép vezérlésének megosztása Sharing control of the computer
506Nincs csatlakozás Not connected
507Segítője most láthatja az asztalát Your helper can now see your desktop
508Segítője részt vehet a számítógépének vezérlésében Your helper is sharing control of your computer
509Segítségnyújtója nem láthatja az asztalát Your helper can't see your desktop
510Létrejött a kapcsolat a segítővel Connected to your helper
511Várakozás bejövő kapcsolatra... Waiting for incoming connection...
512Szeretne segítséget kérni vagy nyújtani? Do you want to ask for or offer help?
513Kérje meg a másik személyt (%s), hogy kapcsolódjon a(z) %s számítógépről Tell %s to connect from computer %s
514A rendszer továbbra is kapcsolódni próbál... Still attempting to connect...
515A rendszer továbbra is kapcsolódni próbál. Kis türelmet... Still attempting to connect. Please wait...
516Távsegítség Remote Assistance
517Az e-mail felkérés nincs elküldve Your email invitation was not sent
518Válassza ki, hogyan kíván csatlakozni a másik személy számítógépéhez Choose a way to connect to the other person's computer
519Távsegítségre vonatkozó felkérés érkezett You have received a Remote Assistance invitation
520

Ha el szeretné fogadni a meghívást, kattintson duplán az üzenethez csatolt fájlra.


To accept this invitation, double-click the file attached to this message.
521

Köszönöm.

Megjegyzés: Csak akkor fogadja el a meghívást, ha ismeri az üzenet feladóját, és megbízik benne.


Thanks.

Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it.
522Üdvözlöm! Hi,
524

Segítségre van szükségem a számítógépem kapcsán. Arra kérem, hogy a Windows Távsegítség szolgáltatásával kapcsolódjon a számítógépemhez, és segítsen nekem. Amikor létrejött a kapcsolat, látni fogja a képernyőmet, és online csevegést is folytathatunk.


I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online.
525Hiba a kapcsolatban Connection Failed
526A megadott adatok hibásak, vagy Ön nem rendelkezik érvényes hálózati kapcsolattal. Ellenőrizze a megadott adatokat és a hálózati kapcsolat meglétét, majd próbálja újra. The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again.
527A mappa nem létezik, vagy nincs engedélye írni erre a helyre.

Győződjön meg arról, hogy tud fájlt létrehozni a megadott elérési úton, majd próbálja újra.
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location.

Verify that you can create a file in the specified path, and then try again.
528Ellenőrizze a fájl nevét, majd próbálja újra. Verify the file name, and then try again.
529Egyező jelszavakat adjon meg, majd próbálja újra. Please enter matching passwords, and then try again.
530Adja meg ismét a jelszót, majd próbálkozzon újra. Please re-enter the password, and then try again.
531Olyan probléma merült fel, amely meggátolhatja a Távsegítség működését. Próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba a rendszergazdával. A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator.
532Egy hiba megakadályozza a Távsegítség működését. Kérje meg a segítségét igénybe vevő személyt, hogy az Egyszerű kapcsolódás használatával indítsa újra a Távsegítséget, és próbálkozzon újra. A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again.
533Partner keresése Searching for your contact
534A rendszer még %d percet vár a kapcsolódásra... Waiting %d more minutes for incoming connection...
535A segíteni próbált személy elutasította az Ön csatlakozási kérését, vagy a jelszó hibás. Adja meg ismét a jelszót, majd próbálja újra. Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again.
536Felülírja a fájlt? Do you want to replace the file?
537Várakozás a jelszóra Waiting for password
538A kapcsolat hibáinak elhárítása folyamatban Troubleshooting the connection
539Lehet, hogy a fájl megsérült. Ellenőrizze, mielőtt újra próbálkozik. Ha tartós a probléma, forduljon a rendszergazdához. The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator.
540Ellenőrizze a következőket:

o Rendelkezik a megfelelő engedélyekkel a távoli számítógépen?
o A távoli számítógép be van kapcsolva, és csatlakoztatva van a hálózathoz?
o Nem lépett fel hálózati probléma?

Segítségért forduljon a hálózati rendszergazdához.
Check the following:

• Do you have the correct permissions on the remote computer?
• Is the remote computer turned on, and is it connected to the network?
• Is there a network problem?

For assistance, contact your network administrator.
541Kérje meg a másik személyt (%1), hogy indítsa el a Távsegítség alkalmazást a(z) %2 számítógépen, és a partnerlistán a nevére kattintva egyszerű kapcsolódás segítségével hívja meg Önt. Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list.
542Biztosan megszakítja a kapcsolatot? Are you sure you want to disconnect?
543Hiba történt a Távsegítség elindításakor There was a problem starting Remote Assistance
545A Távsegítség a jelenlegi felhasználói fiókhoz nem érhető el. Ha Windows Vendég fiókot használ, próbáljon bejelentkezni más fiókkal. Ha nem Vendég fiókot használ, indítsa újra a számítógépet. Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine.
546Igen Yes
547Lehetséges, hogy a másik személy bezárta a Távsegítséget. Az is lehet, hogy a hálózattal van probléma. A hálózati problémák azonosításához és megoldásához kattintson a Hibaelhárítás elemre. The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot.
548Nem No
549Zárja be a másik Távsegítség-munkamenetet, és próbálja újra. Close the other Remote Assistance session and try again.
552Részletek megjelenítése Show Details
553Részletek elrejtése Hide Details
555Meghívás Invitation
556Kinek szeretne segítséget nyújtani? Who do you want to help?
557Nem található csomópont No node found
558Meghívás Windows-távsegítségre Windows Remote Assistance Invitation
559Alacsony Low
560&Hibaelhárítás Tr&oubleshoot
561Kapcsolat - Blokkolva Connectivity - Blocked
562Kapcsolat - Korlátozva Connectivity - Restricted
563A hálózati konfigurációval kapcsolatos probléma elhárítása Troubleshoot problem with network configuration
564Kísérlet a csatlakozásra... Attempting to connect...
565Kitől szeretne segítséget kérni? Who do you want to get help from?
567Mivel a rendszergazda a Távsegítség minden munkamenetéről napló készítését követeli meg, érvényes napló hiányában a Távsegítséget le kell állítani. Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log.
568A munkamenet naplóját nem sikerült létrehozni. Szeretné a munkamenet naplózása nélkül folytatni? A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session?
569Közepes Medium
570Rövidítse le a fájl nevét 260 karakterre, majd próbálja újra. Please shorten the file name to 260 characters and then try again.
571A megadott jelszó hosszabb 128 karakternél. Legfeljebb 128 karakter hosszú jelszót használjon. The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters.
572A Távsegítség nem találja a távoli számítógépet, vagy Önnek nincs joga csatlakozni a távoli számítógéphez. Ellenőrizze a számítógép nevét és az engedélyeket, majd próbálkozzon újra. Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again.
573E-mail Email
574-16 bites színmélység használata
-Use 16-bit color
575-Teljes ablak húzásának tiltása
-Don’t allow full window drag
576-Háttérkép kikapcsolása
-Turn off background
577Ismeretlen Unknown
578-Nincs sávszélesség-optimalizálás
-No bandwidth optimization
579Nem létesíthető kapcsolat a globális társközi hálózattal. Can't connect to the global peer-to-peer network.
580Nem működik az egyszerű kapcsolódási szolgáltatás Easy Connect is not available
581A titkosítási rendszerrel való kommunikáció során váratlan hiba történt. Titkosítás nélkül a Távsegítség nem tud megfelelően működni. While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly.
582Probléma lépett fel a titkosítási objektumokkal There was a problem with encryption objects
583
/geteasyhelp A Távsegítség indítása egyszerű segítségnyújtást biztosító üzemmódban.
/offereasyhelp A Távsegítség elindítása, és válasz egy egyszerű segítségnyújtási kérésre.
/getcontacthelp A Távsegítség indítása a segítségkérési oldal megjelenítésével.
/offercontacthelp A Távsegítség indítása a segítségfelkínálási oldal megjelenítésével.

/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option.
/offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request.
/getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page.
/offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page.
584Több kísérlet is történt a számítógéphez érvénytelen jelszóval való csatlakozásra. Ha továbbra is szeretne segítséget kapni, akkor készítsen egy újabb felkérést, majd küldje el a segítőjének. There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again.
585A Távsegítségnek átadott adatokat nem lehetett értelmezni. Próbálkozzon újra. The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again.
586A Távsegítség az átadott adatokat nem képes értelmezni Remote Assistance can't understand the passed in information
587~&Távvezérlés kérése~&Kapcsolat megszakítása~&Súgó~Beá&llítások~M&egosztás leállítása~&Szünet~Foly&tatás~&Képernyőhöz igazítás~Vissza~&Csevegés~Fájl &küldése~Hiba&elhárítás~~ ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~
588Felkérés létrehozása Creating your invitation
589Ellenőrizze, hogy az a személy, akinek segíteni próbál, még a számítógépénél van-e. Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer.
590A megadott partner nem található The contact you specified couldn't be found
591A munkamenet befejeződött The session has ended
592E-mail indítása Starting your email
593Ellenőrizze a partner nevét, majd próbálkozzon újra. Check the contact name, and then try again.
594Engedélyezi %s számára, hogy csatlakozzon a számítógépéhez? Would you like to allow %s to connect to your computer?
595A csatlakozás után %s látni fogja az asztalának tartalmát. After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop.
596Mely adatvédelmi és biztonsági kérdésekre kell ügyelni? What are the privacy and security concerns?
597Engedélyezi %s számára, hogy részt vegyen az asztalának vezérlésében? Would you like to allow %s to share control of your desktop?
598Ha le szeretné állítani a vezérlés megosztását, akkor kattintson a Távsegítség párbeszédpanelen lévő Megosztás vége elemre, vagy nyomja meg az ESC billentyűt. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC.
599Használat Usage
600msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [jelszó] | /openfile | /email [jelszó] | /offerRA [számítógép] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [cím] | /offercontacthelp [cím]]
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]]
601
ahol
- A létrehozni vagy betölteni kívánt fájl elérési útja.
- A felkérést védő jelszó.
- Egy számítógép neve vagy IP-címe.
A megadott személy címe.


where
Is the path to a file to be created or loaded.
Is the password to protect the invitation.
Is the computer name or IP address of a computer.
is the address for the contact being specified.

602A Windows Távsegítség súgója Windows Remote Assistance Help
603Kapcsolók:
/? Megjeleníti a súgóüzenetet.
/novice A Távsegítség indítása és segítség kérése.
/expert A Távsegítség indítása és segítség nyújtása.
/saveasfile Távsegítségre vonatkozó felkérés létrehozása fájlba mentéssel.
/openfile Távsegítségre vonatkozó felkérési fájl megnyitása.
Options:
/? Display this help message.
/novice Start Remote Assistance and ask for assistance.
/expert Start Remote Assistance and offer assistance.
/saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file.
/openfile Open a Remote Assistance invitation file.
604
/email Megnyitja az alapértelmezett SMAPI e-mail ügyfélprogramot, és csatolja a küldésre kész felkérést.
/offerra DCOM segítségével, távolról indítja el a Távsegítséget a kezdő felhasználó számítógépén; automatikusan csatlakozik.

/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending.
/offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects.
605Tovább várakozik a bejövő kapcsolatra? Do you want to keep waiting for the incoming connection?
606Annak érdekében, hogy a portokat ne hagyja meghatározatlan ideig nyitva, a Távsegítség csak korlátozott ideig vár a csatlakozásra. A munkamenet túllépte a Rendszer vezérlőpulton beállított időkorlátot. To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel.
608A fájlátvitelt a Mégse gombra kattintva szakíthatja meg. You can cancel the file transfer by clicking Cancel.
609Fájl küldése... Sending file...
610Fájl fogadása... Receiving file...
611A munkamenet fel van függesztve The session is paused
612Szeretne fájlt fogadni? Would you like to accept a file?
613%s fájlt szeretne küldeni. Elfogadja? %s would like to send you a file. Do you want to accept it?
615Jelszó: Password:
616Hogyan szeretné meghívni a megbízható segítőt? How do you want to invite your trusted helper?
617&Javítás &Repair
618Lépjen kapcsolatba az illetővel, kérje meg a bejelentkezésre; csak ezt követően tud neki segíteni. Contact the person and ask them to log on so that you can help them.
619Lépjen kapcsolatba a segíteni kívánt személlyel, és kérje meg, hogy adjon Önnek engedélyt az asztala megtekintésére. Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop.
621Igen, folytatom a hibaelhárítást Yes, continue Troubleshooting
622Nem, visszatérek a Távsegítség szolgáltatásba No, return to Remote Assistance
623A számítógép nincs beállítva felkérések küldésére This computer is not set up to send invitations
624Távsegítség felajánlása Offering Remote Assistance
625Várakozás az elfogadásra... Waiting for acceptance...
626A rendszer vagy a csoportházirend beállításai nem engedélyezik a műveletet. Helyette indítsa el a Távsegítség szolgáltatást, majd az útmutatást követve csatlakozzon a segítségnyújtó számítógépéhez. The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer.
627Az előírás a csoportházirend része, és a Távsegítség működése munkamenetnapló készítése nélkül nem folytatható. This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log.
628Windows Távsegítség - %s segítése Windows Remote Assistance - Helping %s
629Windows Távsegítség - %s nyújt segítséget Windows Remote Assistance - Being helped by %s
630Lehetséges, hogy az a személy, akinek segíteni próbál, már futtatja a Távsegítség szolgáltatást vagy egy hasonló programot, esetleg nincs a számítógépnél. The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer.
631Név: %s mérete: %I64d Name: %s Size: %I64d
632Valaki távsegítséget próbál ajánlani Önnek, de Önnek már van egy megnyitott Távsegítség-munkamenete. Ez a munkamenet véget ért. Zárja be, ezt követően válaszolhat a későbbi segítségnyújtási ajánlatra. Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance.
633Valaki távsegítséget ajánl... Someone is offering you Remote Assistance...
634Szeretné visszaállítani az asztalbeállításokat? Would you like to restore your desktop settings?
635Barát vagy technikai tanácsadó felkérése arra, hogy csatlakozzon a számítógépéhez és segítsen, illetve segítség felajánlása másnak. Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else.
636Felkérések távsegítség nyújtására (*.msrcIncident)*.msrcIncidentMinden fájl (*.*)*.* RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncidentAll Files (*.*)*.*
637Minden fájl (*.*)*.* All Files (*.*)*.*
638Felkérések távsegítség nyújtására (*.msrcIncident)*.msrcIncident RA Invitations (*.msrcIncident)*.msrcIncident
639Felkérések távsegítség nyújtására (*.lnk)*.lnk RA Invitations (*.lnk)*.lnk
640A művelettel lezárja azt a kapcsolatot, amelyre vár, és az a személy, akinek elküldte a felkérést, nem fog tudni csatlakozni. Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect.
641A művelettel megszakítja a kapcsolatot az Önnek segítséget nyújtani próbáló személlyel. A továbbiakban nem láthatja és nem vezérelheti az Ön asztalát. Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop.
642A művelettel megszakítja a kapcsolatot azzal, akinek segíteni próbál. A továbbiakban nem láthatja és nem vezérelheti az asztalát. Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop.
643Már van ilyen nevű fájl. Erősítse meg, hogy a továbbiakban nincs szüksége erre a fájlra. The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file.
644A Távsegítség korábban váratlanul leállt, és az Ön asztalának beállításai megváltoztak. A Távsegítség megpróbálhatja visszaállítani a korábbi beállításokat. Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously.
645A Távsegítség nem képes kapcsolatot létesíteni Remote Assistance can't make a connection
646A Távsegítség nem tudja menteni a fájlt Remote Assistance can't save the file
647A megadott fájl nem létezik The file you specified doesn't exist
648A jelszó megadása kötelező The password can't be blank
649A beírt jelszó érvénytelen karaktereket tartalmaz. A jelszóban használható karakterek: A-Z és 0-9 The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9
650Hiba történt A problem occurred
651A Távsegítség nem tudja létrehozni a kapcsolatot Remote Assistance can't make the connection
652A hibaelhárító bezárja a Távsegítség szolgáltatást. Folytatja a műveletet? Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue?
655Az Ön segítségnyújtási ajánlatát nem sikerült elküldeni Your offer to help could not be sent
656Az Ön segítségnyújtási ajánlatát nem sikerült befejezni Your offer to help could not be completed
658Adjon meg egy jelszót Enter a password
660Válaszadás engedélyezése %s számára a Felhasználói fiókok beállításai kérdésekre Allow %s to respond to User Account Control prompts
661Egy Távsegítség-munkamenet már meg van nyitva You already have a Remote Assistance session open
662A Távsegítség nem tud naplót készíteni a munkamenetről Remote Assistance can't create a log of this session
663Közepesen magas Medium High
664A jelszó túl hosszú. The password is too long
665A fájlnév túl hosszú The file name is too long
666A Távsegítség munkamenete le fog zárulni This Remote Assistance session will be closed
667A segíteni próbált személy nem válaszol The person you are trying to help isn't responding
668A segíteni próbált személy nincs bejelentkezve The person you are trying to help isn't logged on
669Az Ön csatlakozási kérését elutasították Your request to connect was denied
670A Távsegítség nem tudta megnyitni a munkamenet naplóját Remote Assistance couldn't open the session log
671A vezérlés megosztására irányuló kérést megtagadták The request to share control has been denied
672Nem lehet kapcsolódni a személyhez, akinek segíteni próbál Unable to connect to the person you are trying to help
673A távoli számítógépen nincsen engedélyezve a vezérlés átvétele Control of the remote computer is not allowed
674Egy csevegőpartnere segítséget ajánl Önnek An instant messaging contact is trying to offer you help
675Ha le szeretné állítani a vezérlés megosztását, akkor kattintson a Távsegítség párbeszédpanelén található Megosztás vége elemre. To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing.
676\Invitation.msrcincident \Invitation.msrcincident
677A jelszó túl rövid The password is too short
678A beírt jelszó rövidebb 6 karakternél. Használjon legalább 6 karakter hosszúságú jelszót. The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long.
679A számítógép nincs beállítva Távsegítség kapcsolatok fogadására This computer is not setup to accept Remote Assistance connections
680A Javítás gombra kattintva próbálja meg kijavítani a hibát. Click Repair to try and fix the problem.
681-Betűsimítás kikapcsolása
-Turn off font smoothing
682Biztosan be szeretné zárni a Távsegítséget? Are you sure you want to close Remote Assistance?
683Ez bezárja a jelenlegi felkérést, és a segítő egy új felkérés küldéséig nem fog tudni kapcsolódni a számítógéphez. This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation.
686Microsoft Microsoft
687Microsoft Windows Távsegítség Microsoft Windows Remote Assistance
688A csoportházirend Távsegítséggel kapcsolatos módosításainak keresése Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance
689A Windows Távsegítség most bezárul Windows Remote Assistance is closing
690Ismeretlen hiba történt, ezért a munkamenet megszakadt. Próbálja újraindítani a munkamenetet. Ha továbbra is ezt az üzenetet kapja, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával vagy a támogatási szolgálattal. An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support.
691Kapcsolat megszakítása a másik számítógéppel. (Alt+D) Disconnect from the other computer. (Alt+D)
692A másik számítógép vezérlésmegosztásának kérése. (Alt+R) Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R)
693A számítógép-vezérlés segítővel való megosztásának leállítása. (Alt+T) Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T)
694A másik számítógép vezérlése megosztásának leállítása. (Alt+T) Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T)
695Súgó és terméktámogatási információ megjelenítése. (Alt+H) View Help and Support information. (Alt+H)
696Távsegítség beállításainak konfigurálása. (Alt+E) Configure Remote Assistance settings. (Alt+E)
697A másik személy képernyőjének átméretezésre az ablak méretének megfelelően. (Alt+S) Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S)
698A hibaelhárító bezárja a jelenlegi felkérést, és a segítségnyújtó egy új felkérés küldéséig nem fog tudni kapcsolódni a számítógéphez. Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation.
699A képernyő ideiglenes elrejtése a segítő elől. (Alt+P) Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P)
700A képernyő segítővel való megosztásának folytatása. (Alt+U) Resume screen sharing with your helper. (Alt+U)
701A csevegés és munkaesemények ablakainak megnyitása vagy bezárása. (Alt+C) Open or close the chat and session events windows. (Alt+C)
702Fájl átvitele a másik számítógépre. (Alt+F) Transfer a file to the other computer. (Alt+F)
703Ez a számítógép nincs beállítva az egyszerű kapcsolódás és a kapcsolattartói előzmények használatára. This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History.
705&Mégse &Cancel
706Magas High
707Megtörtént egy távsegítségre vonatkozó felkérés megnyitása. A Remote Assistance invitation has been opened.
708Megtörtént egy távsegítségre vonatkozó felkérés bezárása. A Remote Assistance invitation has been closed.
709A Távsegítség kapcsolata létrejött. A Remote Assistance connection has been established.
710A Távsegítség kapcsolata lezárult. The Remote Assistance connection has ended.
712A fájlátvitel megkezdődött (%s). A file transfer has been started (%s).
713A fájlátvitel elfogadva (%s). A file transfer has been accepted (%s).
714A fájlátvitel megszakítva. The file transfer has been cancelled.
715A fájlátvitel sikeresen befejeződött. The file transfer was completed successfully.
716%s a számítógép vezérlésének megosztását kéri. %s has requested to share control of the computer.
717%s engedélyt kapott a számítógép vezérlésére. %s has been granted permission to share control of the computer.
718A Távsegítség munkamenete fel van függesztve. The Remote Assistance session has been paused.
719A Távsegítség munkamenete folytatódik. The Remote Assistance session is continuing.
720%s részt vehet a számítógép vezérlésében. %s is sharing control of the computer.
721%s nem vehet részt a számítógép vezérlésében. %s is not sharing control of the computer.
722A Távsegítség munkameneti bejelentkezése be van kapcsolva. Remote Assistance session logging is turned on.
723A Távsegítség munkameneti bejelentkezése ki van kapcsolva. Remote Assistance session logging is turned off.
724A segítő érvénytelen jelszót adott meg, miközben csatlakozni próbált az Ön számítógépéhez. Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer.
725A segítendő személy nincs bejelentkezve. A kapcsolat nem hagyható jóvá. The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted.
726A segíteni kívánt személy visszautasította a Távsegítség csatlakozási kérését. The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped.
727%s megtagadta a vezérlés megosztására irányuló kérést. %s denied the request to share control.
729A kapcsolatfelvételi adatcsere-beállítások nem megfelelőek. Nem történt adatküldés. Contact exchange settings do not match, no information sent.
730A kapcsolatfelvételi adatok kicserélése sikerült. Contact information was successfully exchanged.
731Hiba történt a kapcsolatfelvételi adatok cseréjekor. Nem történt adatküldés. There was an error exchanging contact information, no information sent.
750Ezt a jelszót segítőjével is közölnie kell. You will need to tell your helper this password.
751Kapcsolódási problémák elhárítása. (Alt+O) Troubleshoot connection problems. (Alt+O)
752Eszköztárparancsok Toolbar Commands
753Írja be a csevegési üzenetet Enter a chat message
754Munkamenetnapló Session History
755Az egyszerű kapcsolódás jelszavának közlése a segítségnyújtóval Tell your helper the Easy Connect password
756Felkérésfájl és jelszó átadása a segítségnyújtónak Give your helper the invitation file and password
757Kapcsolódási jelszó közlése a segítségül hívott személlyel Tell your helper the connection password
758Távsegítségi munkamenet állapota Remote Assistance Session Status
759További információ a probléma megoldásáról Tell me more about how to fix this problem
760• Kérje meg a segítséget kérő személyt, hogy küldjön távsegítségre vonatkozó felkérést fájlban vagy e-mailben.

• Ha mindketten olyan csevegőprogramot használnak, amely támogatja a Távsegítség szolgáltatást, a segítséget kérő személy csevegőüzenetben is elküldheti felkérését.

• Hordozható számítógép esetén próbálja meg a hálózat egy másik helyéről használni az egyszerű kapcsolódási funkciót.
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
761• A Tovább gombra kattintva fájlban vagy e-mailben elküldheti a távsegítségre vonatkozó felkérést a segítséget nyújtó személynek.

• Ha mindketten olyan csevegőprogramot használnak, amely támogatja a Távsegítség szolgáltatást, a segítséget kérő személy csevegőüzenetben is elküldheti felkérését.

• Hordozható számítógép esetén próbálja meg a hálózat egy másik helyéről használni az egyszerű kapcsolódási funkciót.
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email.

• If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program.

• If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location.
762• A Tovább gombra kattintva fájlként mentheti a felkérést, majd e-mail vagy csevegőüzenet mellékleteként elküldheti a fájlt.

• Először adja meg a levelezőprogram beállításait, majd küldje el a felkérést levélben.

• Ha csevegőprogramja támogatja a Távsegítség szolgáltatást, azon keresztül is elküldheti a felkérést.
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message.

• Set up your email program first, and then send the invitation using email.

• If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you.
763&Tényleges méret Actual &size
0x3Az alkalmazás leáll, kritikus hiba található a következőben: %1; sor száma: %2; függvény: %3 Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3
0x30000000Információ Info
0x30000002Leállítás Stop
0x50000001Kritikus Critical
0x50000002Hiba Error
0x50000005Részletes Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteAssistance Microsoft-Windows-RemoteAssistance
0x90000002Alkalmazás Application
0xB0000001Belépés a(z) %1 függvénybe Entering function %1
0xB0000002Kilépés a(z) %1 függvényből Leaving function %1
0xB0000004A rendszer a program kivételblokkjába lépett a következőben: %1; sor száma: %2; függvény: %3 Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3
0xB0000005Elágazás a következő sorban: %2 Fájl:%1 a következő karakterlánccal: %3 Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3
0xB0000006Kapcsolás a következő sorban: %2 Fájl:%1 a következő értékkel: %3 Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3
0xB0000007Belépés feltételes blokkba a következő sorban:%1 Fájl:%2 Entering conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000008Kilépés feltételes blokkból a következő sorban:%1 Fájl:%2 Exiting conditional block at Line:%1 File:%2
0xB0000009Probléma lépett fel a(z) %1 COM objektummal folytatott párbeszéd során. Lehetséges, hogy elavult verzió van telepítve, vagy az összetevő egyáltalán nincs telepítve. There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all.
0xB000000AEgy felhasználó megpróbálta használni a Távsegítséget, és az alapértelmezett e-mail ügyfelével megkísérelt segítségnyújtásra szóló felkérést küldeni, de a Távsegítség nem tudta elküldeni a felkérést. Lehetséges, hogy az alapértelmezett ügyfélként beállított e-mail ügyfélprogram nem támogatja a SMAPI-hívásokat, vagy az e-mail ügyfélprogram hibásan van konfigurálva. Az is előfordulhat, hogy a felhasználó az üzenet elküldése nélkül bezárta az e-mail ügyfélprogramot. A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message.
0xB000000BEgy felhasználó megnyitott egy távsegítség nyújtására szóló felkérést, de miközben megpróbált csatlakozni a géphez, túlságosan sokszor adott meg hibás jelszót, és ezért a felkérés bezárult. A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine.
0xB000000CEgy felhasználó megpróbálta használni a Távsegítséget, de a csoportházirend munkamenetnapló készítését írja elő, és a munkamenetnaplót nem sikerült létrehozni. A Távsegítség működése befejeződött. Győződjön meg arról, hogy a lemez nem hibásodott és nem telt meg. A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full.
0xB000000DA Távsegítség elindítva a következő parancssori paraméterekkel: %1. Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters.
0xB000000EA távsegítségre szóló felkérés sikeresen megnyitva. A Remote Assistance Invitation was successfully opened.
0xB000000FSikeresen létrejött egy RDP-kapcsolat. An RDP connection was successfully made.
0xB0000010A Távsegítség jelszava ellenőrizve. A Távsegítség munkamenete megkezdődött. The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun.
0xB0000011A Távsegítség megadott jelszava hibás. Az RDP-munkamenet lezárult. The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated.
0xB0000012A Távsegítség munkamenetét távolról megszakították. The Remote Assistance session was disconnected remotely.
0xB0000013A Távsegítség munkamenetét helyben megszakították. The Remote Assistance session was disconnected locally.
0xB0000014A távsegítségre szóló felkérés bezárva, minden rá vonatkozó kiadott információ a továbbiakban érvénytelen. The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid.
0xB0000015A segítő osztozik a vezérlésen. The helper is sharing control.
0xB0000016A segítő megtekintheti a képernyőt. The helper can now view the screen.
0xB0000017A Távsegítség észlelte, hogy leállás előtt nem állította vissza a háttérképet és a képernyő beállításait. A program megkísérelte visszaállítani ezeket a beállításokat. Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings.
0xB0000018Elérte az elküldött felkérések időkorlátját. The time limit of offered invitations has been reached.
0xB0000019A felhasználói beállítás jelenleg alkalmazott értéke: %1 User setting value currently applied is %1
0xB000001AA rendszer vagy a csoportházirend beállításai nem engedik távsegítségre szóló felkérés létrehozását. Az alkalmazás blokkolta a műveletet. The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application.
0xB000001BA rendszer vagy a csoportházirend beállításai tiltják a segítő részvételét a vezérlésben. Az alkalmazás blokkolta a műveletet. The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application.
0xB000001CAz internetkapcsolat tűzfala ellenőrizve, és a jelek szerint úgy van beállítva, hogy meg fogja akadályozni a Távsegítség működését. The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working.
0xB000001DA rendszer a következő hibaüzenetet jelenítette meg a felhasználónak: %1. The error message: %1 has been shown to the user.
0xB000001EA Távsegítség véget ért. Remote Assistance has ended.
0xB000001FA Windows Távsegítség COM-kiszolgálója elindult. Remote Assistance COM server has started.
0xB0000020A Windows Távsegítség COM-kiszolgálója befejeződött. Remote Assistance COM server has ended.
0xB0000021A Távsegítség-jegy a következő IP-címeket tartalmazta: %1 The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1
0xB0000022A PNRP-csomópont a következő címen lett létrehozva: %1 A PNRP Node was created at the following address: %1
0xB0000023A rendszer a következő PNRP-felhőket észlelte: %1 The following PNRP clouds were detected: %1
0xB0000024A PNRP-csomópont a következő címen lett felszabadítva: %1 A PNRP Node was released at the following address: %1
0xB0000025PNRP-csomópont keresésének megkezdése a következő címmel: %1 Started looking for PNRP node with the following address: %1
0xB0000026PNRP-csomópont keresése leállítva; cím: %1 Stopped looking for PNRP node, address: %1
0xB0000027Probléma adódott a PNRP szolgáltatással való kommunikáció során. Előfordulhat, hogy az összetevő nincs megfelelően telepítve. A beérkezett hibakód: %1 There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1
0xB0000028A diagnosztika reprodukálása sikerült. Diagnosis Repro Attempt resulted in a success.
0xB0000029A diagnosztika reprodukálása nem sikerült. Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure.
0xB000002AJelenlegi időpont az NTP-kiszolgálón: %1 Current time on NTP Server: %1
0xB000002BA Távsegítség szolgáltatás hibaelhárítója visszautasította a problémát (%1). Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1.
0xB000002CA Távsegítség szolgáltatás hibaelhárítója megerősítette a problémát (%1). Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1.
0xB000002DA Távsegítség szolgáltatás hibaelhárítója megkezdte az azonosított probléma (%1) kijavítását. Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1.
0xB000002EA Távsegítség szolgáltatás hibaelhárítója sikeresen kijavította a problémát (%1). Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1.
0xB000002FA Távsegítség szolgáltatás hibaelhárítója nem tudta megoldani a problémát (%1). Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1.
0xB0000064Távoli operációs rendszer típusa: %1. Remote OS Type : %1.
0xB0000065A Távsegítség szolgáltatás nem tudott kapcsolatot létesíteni. A hiba kódja: %1. Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1.
0xB0000066A Távsegítség szolgáltatás reprodukálta a problémát, és a következő jegyet hozta létre a probléma ellenőrzéséhez: %1. Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1.
0xB0010011A Távsegítséghez megadott jelszó hibás. Az RDP-munkamenet lezárult. A kapcsolódó számítógép IP-címe: %1 The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1

EXIF

File Name:msra.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_87462500c108b3e5\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:58880
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows Távsegítség
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-r..tance-exe.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_919acf52f56975e0\

What is msra.exe.mui?

msra.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file msra.exe (Windows Távsegítség).

File version info

File Description:Windows Távsegítség
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msra.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:msra.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200