2 | imizuzwana eyi-%d%s%d |
%d%s%d seconds |
3 | Funda ngobunye ubuchwepheshe obandisiweyo obuluncedo kwinethiwekhi |
Learn about additional assistive technologies online |
4 | Iimpendulo zakho zisetyenziselwa ukubona iisetingi ezicetyisiweyo kuphela. Ukuba enye iprogram okanye isayithi yeWebhu ifuna ukusebenzisa le nkcazelo ukuze ikhawulelane neemfuno zakho, loo nkqubo iza kubuza ngokuphandle malunga nemvume. Ingxelo yaBucala |
Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement |
5 | %d imizuzu |
%d minutes |
6 | 1 umzuzu |
1 minute |
7 | imizuzwana eyi-%d |
%d seconds |
10 | IZiko loFikelelo olwenziwe Lula |
Ease of Access Center |
20 | Funda ngobunye ubuchwepheshe obandisiweyo obuluncedo kwinethiwekhi |
Learn about additional assistive technologies online |
45 | Yenza ikhompyutha yakho isebenziseke lula. |
Make your computer easier to use. |
46 | Fumana iingcebiso ukwenzela kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho (ukubona) |
Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight) |
47 | Fumana iingcebiso ukwenzela kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho (ubugcisa) |
Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity) |
48 | Fumana iingcebiso ukwenzela kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho (ukuva ngeendlebe) |
Get recommendations to make your computer easier to use (hearing) |
49 | Fumana iingcebiso ukwenzela kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho (intetho) |
Get recommendations to make your computer easier to use (speech) |
50 | Fumana iingcebiso ukwenzela kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho (ingqiqo) |
Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive) |
56 | Sebenzisa ikhompyutha ngaphandle komboniso |
Use the computer without a display |
57 | Yenza ikhompyutha ibonakale lula |
Make the computer easier to see |
58 | Yenza imawusi isebenziseke lula |
Make the mouse easier to use |
59 | Yenza ikhibhodi isebenziseke lula |
Make the keyboard easier to use |
60 | Sebenzisa ikhompyutha ngaphandle kwekhibhodi yemawusi |
Use the computer without a mouse or keyboard |
61 | Sebenzisa iteksti okanye ezinye iindlela zesandi |
Use text or visual alternatives for sounds |
62 | Yenza kube lula ukuqwalasela emisebenzini |
Make it easier to focus on tasks |
63 | Seta AmaQhosha eMawusi |
Set up Mouse Keys |
64 | Seta AmaQhosha esiHluzi |
Set up Filter Keys |
65 | Seta AmaQhosha kaPhinda noCothisa |
Set up Repeat and Slow Keys |
66 | Iisetingi ezicetyisiweyo |
Recommended settings |
67 | Ukutshintsha kweesetingi zokusayina ungene |
Change sign-in settings |
68 | Seta AmaQhosha Ancamathelayo |
Set up Sticky Keys |
70 | Khetha um&xholo onoChasaniso olukhulu |
Choose a High Cont&rast theme |
72 | %s emveni kokuba ungenile |
%s after sign-in |
73 | %s xa ungena |
%s at sign-in |
74 | Yiva amagama kwisikrini efundwa ngokuvakala kakhulu (Umbalisi) |
Hear text on screen read aloud (Narrator) |
75 | Yenza izinto kwisikrini zibenkulu (Isandisi) |
Make items on the screen larger (Magnifier) |
76 | Chwetheza ngaphandle kwekhibodi (iKhibhodi ekwiSikrini) |
Type without the keyboard (On-Screen Keyboard) |
78 | Cofa indlela-mfutshane zekhibhodi iqhosha elinye ngexesha (amaQhosha Ancangathi) |
Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys) |
79 | Ukuba ndicofa amaqhosha ngokuphindiweyo, ungakuhoyi ukucofa okongeziweyo (amaQhosha eSihluzi) |
If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys) |
80 | Sebenzisa ikhiphedi yamanani ukufudusa imawusi kwiskrini (Amaqhosha eMawusi) |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys) |
81 | Yiva ithoni xa ucinezela u-CAPS LOCK, noNUM LOCK, okanye uSCROLL LOCK (Namaqhosha eToogle) |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys) |
82 | Yenza ukubamba namaqhoshana kubelula ukuwasebenzisa |
Make touch and tablets easier to use |
83 | Umbalisi |
Narrator |
84 | Isandisi |
Magnifier |
85 | Ikhibhodi ekwiSikrini |
On-Screen Keyboard |
86 | Nanye |
None |
1102 | Iipoyintazi zeMawusi |
Mouse pointers |
1103 | Lawula imawusi ngekhibhodi |
Control the mouse with the keyboard |
1105 | Other programs installed |
Other programs installed |
1106 | Iqhele&ke iMhlophe |
&Regular White |
1107 | Iqhe&leke iMnyama |
Reg&ular Black |
1108 | Iq&heleke igqwetheka |
Re&gular Inverting |
1109 | Inkulu iMhlo&phe |
&Large White |
1110 | Ink&ulu iMnyama |
Large &Black |
1111 | &Inkulu igqwethekile |
Large &Inverting |
1112 | &Yongezwe yaNkulu iMhlophe |
E&xtra Large White |
1113 | Yongezwe yaNkulu iMnya&ma |
Extra Large Blac&k |
1114 | Yongez&we yaNkulu iGqwethekile |
Extra Large I&nverting |
1115 | Sebe&nzisa i-window ngokuyitsala ngemawusi |
Activate a &window by hovering over it with the mouse |
1117 | Mamela into ebhaliweyo neengcaciso ufundele phezulu |
Hear text and descriptions read aloud |
1118 | Yenz izinto ezikwiskrini zibe nkulu |
Make things on the screen larger |
1119 | Yenza izinto ezikwiskrini kube lula ukuzibona |
Make things on the screen easier to see |
1121 | Layita iZan&disi |
Turn on Mag&nifier |
1124 | Sebenzisa izinto ezibonakalisayo endaweni yezandi |
Use visual cues instead of sounds |
1129 | Yenza kube lula ukuchwetheza |
Make it easier to type |
1138 | Yenza ikhompyutha yakho isebenziseke lula |
Make your computer easier to use |
1139 | Ilungelo elikhawulezileyo kwizixhobo eziqhelekileyo |
Quick access to common tools |
1141 | &Soloko ulifundela phezulu eli candelo |
Al&ways read this section aloud |
1142 | Soloko uliskena eli can&delo |
Always scan this secti&on |
1143 | Qalisa iZa&ndisi |
Start Ma&gnifier |
1144 | Qalisa Um&balisi |
Start &Narrator |
1145 | Qalisa iKhibhodi y&eSkrini |
Start On-Screen &Keyboard |
1148 | Yen&za uphikiswano olumandla |
Set &up High Contrast |
1153 | Phonononga zonke iisetingi |
Explore all settings |
1155 | Yandisela ubumfama |
Optimize for blindness |
1157 | Yandisela umboniso wokubonwayo |
Optimize visual display |
1159 | Yenza ezinye izixhobo zifakelwe |
Set up alternative input devices |
1161 | Lungiselelela imawusi iisetingi okanye ezinye izixhobo ezalathayo |
Adjust settings for the mouse or other pointing devices |
1163 | Lungiselela ikhibhodi isetingi |
Adjust settings for the keyboard |
1165 | Yenzela ezinye izinto izandi |
Set up alternatives for sounds |
1167 | Lungiselela iisetingi ukwenzela ukuba zifundeke kwaye zichwethezeke |
Adjust settings for reading and typing |
1168 | Lungiselela izithintelo zamaxesha nezinto ezibonakala zibhanyaza |
Adjust time limits and flashing visuals |
1169 | Sebenzisa ikhiphedi yamanani xa uhambisa imawusi kwisikrini. |
Use the numeric keypad to move the mouse around the screen. |
1171 | &Seta AmaQhosha eMawusi |
Set up Mouse Ke&ys |
1172 | Cofa oondlela-mfutshane (abanje ngo-CTRL+ALT+DEL) iQhosha libe linye ngexesha. |
Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time. |
1174 | Set&a AmaQhosha Ancamathelayo |
Set up Sti&cky Keys |
1175 | Yiva isandi xa ucofa i-CAPS LOCK, i-NUM LOCK, okanye i-SCROLL LOCK. |
Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK. |
1176 | Layita amaQh&osha okuthintela |
Turn on Toggle &Keys |
1177 | Layita amaQhosha o&kuthintela ngokubambela ezantsi i-NUM LOCK imizuzwana emi-5 |
Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds |
1178 | Sukuzihoya okanye zicothise uzishwankathela iikeystrokes eziphinda-phindiweyo uze ulungiselele iqondo lekhibhodi. |
Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates. |
1179 | &Layita aMaQhosha eZihluzi |
Turn on F&ilter Keys |
1180 | Seta AmaQhosha esiHl&uzi |
Set up Fi<er Keys |
1181 | Kr&welela oondlela-mfutshane bekhibhodi kunye namaqhosha ofikelelo |
U&nderline keyboard shortcuts and access keys |
1184 | Yenza kube lula ukusebenzisa oondlela-lula bekhibhodi |
Make it easier to use keyboard shortcuts |
1187 | Layita amaQhosha eSi&hluzi xa i-SHIFT yasekunene icofwe imizuzwana esi-8 |
Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds |
1188 | Izinto zokukhetha iSihluzi |
Filter options |
1189 | Layita a&maQhosha okuTsiba |
Turn on &Bounce Keys |
1190 | Ukuba utsibisa iminwe yakho emaqhosheni ngempazamo, amaQhosha okuTsibisa awazukuhoya ukuphinda-phindwa kwamaqhosha emigca kude kudlule ixesha elithile. |
If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time. |
1191 | Ikhompyutha kufuneka ilinde ixesha elingakanani ukuba yamkele amaQhosha emigca? |
How long should the computer wait before accepting keystrokes? |
1193 | &Layita amaQhosha okuphinda nacothayo |
Turn on &Repeat Keys and Slow Keys |
1194 | Ikhompyutha ayizukuwahoya amaQhosha emigca abhaliweyo ngokwezithintelo zamaxesha owasetileyo. |
The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set. |
1195 | Seta amaQhosha ka&Phinda naka-Cotha |
Set &up Repeat Keys and Slow Keys |
1196 | Chwetheza apha ukuze uvavanye iiseti&ngi: |
Type text here to test setti&ngs: |
1197 | Ezinye iisetingi |
Other settings |
1198 | Khala &xa amaqhosha ecofwa okanye amkelwe |
Beep &when keys are pressed or accepted |
1200 | Umbalisi ufundela phezulu nayiphi na into ebhalwe kwisikrini, uza kufumana izivakalisi-lizwi. |
Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers. |
1201 | Layita U&mbalisi |
T&urn on Narrator |
1203 | Seta ukutyeba kwekhesa emana &ivela: |
Set the thickness of the &blinking cursor: |
1204 | Bona kwangaphambili: |
Preview: |
1205 | Susa yonke imi&fanekiso ehambayo(xa kunokwenzeka) |
Turn off all unnecessary animations (&when possible) |
1206 | &Shenxisa yonke imifanekiso (apho ikhoyo) |
Remove back&ground images (where available) |
1207 | Mamela iinkcazelo zento eyenzeka kwiividiyo (xa ziyafumaneka). |
Hear descriptions of what's happening in videos (when available). |
1208 | Layita iiNkcaz&elo zokuviwayo |
Turn on Aud&io Description |
1209 | &Zingahlala zivuleke ixesha elingakanani iibhokisi zencoko zezaziso ze-Windows? |
How long should Windows notification dialog bo&xes stay open? |
1214 | Kuphephe ukusebenzisa imawusi nekhibhodi |
Avoid using the mouse and keyboard |
1215 | Thetha ngemayikrofoni ukuze ulawule ikhompyutha yakho, Layita iprogram, uze ukhwaze xa ifunda. |
Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text. |
1216 | Seben&zisa uNakano lweNtetho |
&Use Speech Recognition |
1217 | Chwetheza usebenzisa imawusi okanye esinye isixhobo sokukhomba esinje nge-joystick ngokuthi ukhethe amaQhosha akumfanekiso wekhibhodi. |
Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard. |
1218 | Sebenzisa ik&hibhodi yesikrini esikhoyo |
Use On-Screen &Keyboard |
1221 | Layita amaQhosha emawusi nge- ALT ekhohlo+ i-SHI&FT ekhohlo+ i-NUM LOCK |
Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK |
1222 | Isantya sePoyinta |
Pointer speed |
1223 | Isantya esiphezulu: |
Top speed: |
1224 | Phantsi |
Low |
1225 | Phakamile |
High |
1226 | Ukukhawuleza: |
Acceleration: |
1227 | Cotha |
Slow |
1228 | Khawuleza |
Fast |
1229 | Bambela e&zantsi u-CTRL ukukhawulezisa uze ucofe i-SHIFT ukuba ufuna ukucothisa |
Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down |
1231 | Sebenzisa amaQhosha eMawusi xa i-NUM LOCK: |
Use Mouse Keys when NUM LOCK is: |
1232 | &Iyasebenza |
O&n |
1233 | Ayisebenzi |
Off |
1234 | Boni&sa iayikhoni yamaQhosha eMawusi akwithaskbha |
Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar |
1236 | Mamela itekisi efundelwa phezulu |
Hear text read aloud |
1237 | &Seta iTeksti ukuze ibe yiNtetho |
&Set up Text to Speech |
1239 | Seta amaQhosha kaPhinda naka-Cotha |
Set up Repeat Keys and Slow Keys |
1240 | Phephana nee-keystrokes eziphindiweyo xa ucofela iQhosha phantsi |
Avoid repeated keystrokes when you hold down a key |
1242 | &Sukuzihoya zonke ii-keystrokes eziphindiweyo |
Ig&nore all repeated keystrokes |
1244 | Cothisa amaqo&ndo okuphinda ikhibhodi |
Slow down keyboard repeat &rates |
1246 | Kumele ilinde ixesha &elide kangakanani ikhompyutha phambi kokwamkela izitrowukhu zamaqhosha aphindwe ngokulandelelanayo? |
How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1247 | Kulixesha elingakanani apho ikhompyutha iye ilinde ngaphambi kokuba yamkele ii-keystrokes iziqalayo ukuphindwa? |
How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke? |
1248 | Phephana nee-keystrokes ezivela ngephanyazo |
Avoid accidental keystrokes |
1249 | Ufuna ukulicinezela i&xesha elide kangakanani iqhosha phambi kokuba ikhompyutha yakho iyamkele isitrowukhu yeqhosha? |
How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke? |
1250 | Ch&wetheza apha ukuze uvavanye iisetingi: |
Type text here to test settin&gs: |
1251 | Fumana amacebo okwenza kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho |
Get recommendations to make your computer easier to use |
1252 | Phendula le mibuzo ilandelayo ukuze ufumane amacebiso esetingi ezinokwenza isebenze lula ikhompyutha yakho ukuba ibone kwaye isebenze. |
Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use. |
1253 | Ngombuzo ngamnye, khetha zonke iingxelo ezisebenzayo kuwe. Xa ugqibile, ungagqiba ukuba zeziphi na iisetingi ofuna ukuziLayita. |
For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on. |
1255 | Ukubona (e-1 yesi- 5) |
Eyesight (1 of 5) |
1256 | Imifanekiso nete&kisi kumabonwakude kunzima ukuyibona (nokuba sele ndinxiba iindondo). |
Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses). |
1257 | I&meko zokulayita zenza ukuba kube nzima ukubona imifanekiso ekwimonitha yam. |
Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor. |
1258 | Ndiyimf&ama. |
I am b&lind. |
1259 | Ndinolunye uhlobo lontlelo &ukonakala (nokuba iindondo zikuNgqamanisa oko). |
I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it). |
1263 | Okulandela&yo |
&Next |
1264 | Rhoxi&sa |
&Cancel |
1265 | Ubuchule (isi-2 sesi-5) |
Dexterity (2 of 5) |
1266 | &Iintsiba neepensile kunzima ukuzisebenzisa. |
&Pens and pencils are difficult to use. |
1267 | Imeko ebonakalayo iya ku chaphazela ukusebenza k&weengalo, izihlahla, izandla okanye iminwe. |
A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers. |
1268 | Andiyiseben&zisi ikhibhodi. |
I do not use a &keyboard. |
1269 | Ukumamela (isi-3 sesi-5) |
Hearing (3 of 5) |
1270 | Iingxo&xo zingavakala nzima (nento yokuncedisa ekumemeleni). |
C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid). |
1271 | &Isandi sengxolo esingemva senza ukuba ikhompyutha imamele nzima. |
&Background noise makes the computer difficult to hear. |
1272 | Ndi&mamela kanzima. |
I a&m hard of hearing. |
1273 | Ndisisit&hulu. |
&I am deaf. |
1274 | Ukuqiqa (isi-5 sesi-5) |
Reasoning (5 of 5) |
1275 | Kusoloko kunzima kum ukuba ndiq&walasele. |
It is often d&ifficult for me to concentrate. |
1276 | Ndinok&hubazeko lokufunda, njengedisleksiya. |
I have a &learning disability, such as dyslexia. |
1277 | K&usoloko kunzima kum ukukhumbula izinto. |
It is often difficult for me to remember thin&gs. |
1278 | Igqi&bile |
D&one |
1281 | Layita amaQhosha &eMawusi |
Turn on &Mouse Keys |
1282 | Layita aMaQhosha aN&cangathi |
Tu&rn on Sticky Keys |
1284 | Chwetheza usebenzisa isixhobo sokukhomba |
Type using a pointing device |
1286 | B&onisa iayikhoni yamaQhosha eSihluzi kwithaskbha |
Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar |
1288 | Yenza indawo yokugcina ukwenzela ikuncede |
Create a restore point for backup |
1289 | Khetha izaziso ezibonakalayo |
Choose visual warning |
1290 | &Nanye |
&None |
1291 | Isihloko esisebenzayo esi&danyazayo isithinteli |
Flash active caption &bar |
1292 | Isidanyazi se&window esebenzayo |
Flash active &window |
1293 | Ides&ktophu edanyazayo |
Flash des&ktop |
1295 | Layita &amaQhosha ancamathelayo xa Utshintsha ecofwe amaxesha amahlanu |
Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times |
1296 | Ukhetho |
Options |
1297 | &Tshixa amaQhosha okutshintsha xa ecofwe kathathu ngokulandelelana |
&Lock modifier keys when pressed twice in a row |
1298 | &Cima amaQhosha aNcamatheleyo xa amaqhosha amabini ecofwe kwakanye |
T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once |
1299 | Ingxelo |
Feedback |
1300 | &Dlala isandi xa amaqhosha okulungisa ecofiwe |
Pla&y a sound when modifier keys are pressed |
1301 | Bo&nisa amaQhosha ancamathelayo kwibha yethaski |
D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar |
1302 | Isixhobo sokutshintsha sikhawuleza naphi na kwiskrini, senze yonke into ekulo ndawo ibe nkulu. Ungasijikelezisa, sitshixele kwindawo enye, okanye uphinde usenze sibe ngomnye isayizi. |
Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it. |
1304 | Kulun&gile |
&OK |
1305 | Rhoxisa |
Cancel |
1306 | Se&benzisa |
A&pply |
1307 | Abanye abantu bakufumanisa kun&zima ukundilandela xa ndikwingxoxo (kungekuko ngokwendlela yokuthetha). |
Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent). |
1308 | Ndonakalelwe yindlela yokut&hetha. |
I have a &speech impairment. |
1309 | Xa usebenzisa oondlela-mfutshane bekhibhodi ukujika iisetingi zoFikelelo olwenziwe Lula: |
When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on: |
1312 | Intetho (yesi-4 kweyesi-5) |
Speech (4 of 5) |
1314 | Fum&ana amacebo okwenza kube lula ukusebenzisa ikhompyutha yakho |
Get &recommendations to make your computer easier to use |
1319 | Bona kananjalo |
See also |
1320 | Isandisi sandisa inxenye yesikrini. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1321 | Umbalisi uyifunda ngokuvakalayo itekisi ekwisikrini. |
Narrator reads aloud text on the screen. |
1322 | Ikhibhodi esesikrinini yenza ukwazi ukuchwetheza usebenzisa imawusi okanye esinye isixhobo esalathayo ngokucofa emfanekisweni wekhibhodi. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1325 | Tshintsha isa&yizi yetekisi neeayikhoni |
Change the si&ze of text and icons |
1326 | Lu&ngisa umbala nokubonakala kwemida yee-wiindows |
Ad&just the color and transparency of the window borders |
1327 | Yenza uxande ekujoliswe kulo lu&tyebe |
Make the focus rectangle thic&ker |
1328 | Iisetingi &zemawusi |
Mouse &settings |
1329 | Iisetingi zekhi&bhodi |
Key&board settings |
1330 | Izixhobo zeSandi neMixholo yoku&Viwayo |
Aud&io Devices and Sound Themes |
1331 | Ezi setingi zingakunceda ukuba ulungiselele iimfuno zakho kwikhompyutha. Bona iiseting ezilungisiweyo aha ngezantsi uze ukhethe iindlela ofuna ukuzisebenzisa. |
These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use. |
1332 | Akukho macebiso ajolise kukhetho lwakho. |
There are no recommendations based on your selections. |
1333 | Ungazama enye yezinto ezimbini: |
You can try one of two things: |
1334 | Ukugcwalisa uludwe lwemibuzo kwakhona. |
Completing the questionnaire again. |
1335 | Buyela kwikhasi lekhaya loFikelelo olwenziwe Lula. |
Return to the Ease of Access home page. |
1342 | Unako ukuba neteknoloji encedisayo iqalise ngokuzenzekelayo xa sayina ungene, emva kokuba usayine wangena, okanye zombini. Khetha ibhokisi yokukhangela kukhetho ngalunye ongathanda ukulisebenzisa. |
You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use. |
1346 | Khetha iingxelo ezisebenzayo kuwe: |
Select all statements that apply to you: |
1347 | Layita izaziso &ezibonakalayo wenzele isandi (uKhuseleko lweSandi) |
Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry) |
1348 | Layita izihloko zeteksti ulungiselele ing&xoxo ethethwayo (xa ifumaneka) |
T&urn on text captions for spoken dialog (when available) |
1349 | Layita okanye uvale Uphikiswano olu&Phezulu xa i-ALT + ekhohlo i-SHIFT ekhohlo + i-PRINT SCREEN icofiwe |
Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed |
1357 | Bonis&a umyalezo wokulumkisa xa uLayita isetingi |
Display &a warning message when turning a setting on |
1358 | Yen&za isandi xa uLayita okanye ucima isetingi |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1360 | &Yenza isandi xa uLayita okanye ucima isetingi |
Make a sound when t&urning a setting on or off |
1363 | B&onisa umyalezo wokulumkisa xa uLayita isetingi |
Display &a warning message when turning a setting on |
1364 | Y&enza isandi xa uLayita okanye ucima isetingi |
&Make a sound when turning a setting on or off |
1366 | Layita amaQhosha e&Mawusi |
Turn on &Mouse Keys |
1368 | Layita aMaQhosha eZihl&uzi |
Turn on F&ilter Keys |
1369 | Layita a&MaQhosha aNcangathi |
Tu&rn on Sticky Keys |
1370 | &Izixhobo zeSandi neMixholo yokuViwayo |
&Audio Devices and Sound Themes |
1372 | Uphikiswano oluphakamileyo |
High Contrast |
1373 | Magnifier enlarges part of the screen. |
Magnifier enlarges part of the screen. |
1374 | On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. |
1376 | Uphikiswano oluphakamileyo lwandisa ukuchasana kwimibala ukucutha ukudinwa kwamehlo nokwenza kube lula ukufunda izinto. Ukuyilayita, cinezela u-Shenxisa Ekhohlo+Ekhohlo Alt Ekhohlo+ Printa iSikrini. |
High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen. |
1379 | Use the computer without a display |
Use the computer without a display |
1380 | Yenza ikhompyutha ibe lula ukubonakala |
Make the computer easier to see |
1381 | Use the computer without a mouse or keyboard |
Use the computer without a mouse or keyboard |
1383 | Make the keyboard easier to use |
Make the keyboard easier to use |
1384 | Use text or visual alternatives for sounds |
Use text or visual alternatives for sounds |
1385 | Make it easier to focus on tasks |
Make it easier to focus on tasks |
1386 | Awuqinisekanga ukuba uqale phi? |
Not sure where to start? |
1387 | Get Help |
Get Help |
1388 | Uncedo |
Help |
1389 | Xa ukhetha ezi setingi, ziza kuqalisa ngokwazo ngalo lonke ixesha uLayita ikhompyutha. |
When you select these settings, they will automatically start each time you sign in. |
1390 | Xa ukhetha ezi zixhobo, ziza kuqalisa ngokuzenzekelayo lonke ixesha usayina ungene. |
When you select these tools, they will automatically start each time you sign in. |
1391 | Yenze ibe &yeyakho imbonakalo neziphumo zesandi |
Pe&rsonalize appearance and sound effects |
1392 | Ity&huni elungileyo ibonakalisa iziphumo |
Fine tune display effe&cts |
1393 | Yongeza ikhibhodi ye-Dvorak uze utshi&ntshe ezinye iisetingi ezifakelwe kwezinye iikhibhodi |
Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings |
1394 | Ikhompyutha yakho inakho ukuzilibala zonke ii-keystrokes eziphindiweyo okanye ungasenza isiqabu sexesha phambi kokuba yamkele ii-keystrokes eziphindiweyo. |
Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes. |
1395 | Ungazisebenzisa izixhobo kweli candelo ukuze zikuncede ukuba uqale. |
You can use the tools in this section to help you get started. |
1396 | Ii-Windows zingafunda ziphinde zikhangele olu ludwe ngokuzenzekela. Cofa IBHA YESITHUBA ukuze ukhethe isixhobo esibonakalisiweyo. |
Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool. |
1397 | Tshintsha umbala nobukhulu bezikhombisi zemawusi. |
Change the color and size of mouse pointers. |
1399 | Get recommendations to make your computer easier to use. |
Get recommendations to make your computer easier to use. |
1400 | These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. |
1401 | &Khetha indlela yombala wophikiswano oluphuzulu |
Choose a High Cont&rast color scheme |
1402 | Isinqumleli sekhibhodi |
Keyboard shortcut |
1403 | Ukufunda |
Reading |
1406 | Seta ubukhulu bokuqhwanyaza kwekhesa |
Set the thickness of the blinking cursor |
1407 | Zingahlala zivuleke ixesha elingakanani iibhokisi zencoko zezaziso ze-Windows? |
How long should Windows notification dialog boxes stay open? |
1409 | Ufuna ukulicinezela ixesha elide kangakanani iqhosha phambi kokuba ikhompyutha yakho iyamkele isitrowukhu yeqhosha? |
How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke? |
1410 | test |
test |
1412 | Kumele ilinde ixesha elide kangakanani ikhompyutha phambi kokwamkela izitrowukhu zamaqhosha aphindwe ngokulandelelanayo? |
How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes? |
1413 | Isantya esiphezulu |
Top speed |
1414 | Ukukhawulezisa |
Acceleration |
1416 | Sebenzisa u&Nakano lweNtetho |
Use Speech Recog&nition |
1417 | Yenza kube lula ukulawula ii-windows |
Make it easier to manage windows |
1419 | Thintela ii-windows ekucwangcisweni ngokuzenzekelayo xa zishenxiselwa kumphetho wesikrini |
Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen |
1422 | Ubuchwebeshe obuncedisayo |
Assistive Technology |
1424 | 1429 |
1429 |
1431 | Lungisa iisetingi zokubamba kunye namaqhoshana |
Adjust settings for touch and tablets |
1432 | Make touch and tablets easier to use |
Make touch and tablets easier to use |
1433 | Cinezela iqhosha likaWindows kunye neqhosha lokwenyusa iVoluyum zombini kwiqhoshana lakho ungaqalisa isixhobo ekungeneka lula kuso. Sesiphi isixhobo sokungena lula ongathanda ukusikhupha? |
Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched? |
1435 | Ukukhupha isixhobo esiqhelekile |
Launching common tools |
1437 | Isixhobo sokungena lula |
Accessibility tools |
1438 | Khupha esi sixhobo kwisikrini sokubhalisa |
Launch this tool from the sign-in screen |
1439 | Ukubamba kunye neethebhlethi |
Touch and tablets |
1440 | Emva kokusayina ungene |
After sign-in |
1441 | Ekubhaliseni |
At sign-in |
1442 | Ukucinezela iqhosha le-Windows neqhosha lokuNyusa iVolyum kunye kwithabhlethi yakho zingaqalisa isixhobo sokufikelela. Ukutshintsha ukuba sisiphi isixhobo esilontshayo xa ucinezela la maqhosha emva kokuba usayine wangena, yiya kwikhasi loKwenza ukuchukumisa neethabhlethi zibe lula ukusetyenziswa. |
Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page. |
5002 | Umgangatho we-Windows (ezinkulu) |
Windows Standard (large) |
5003 | Windows Standard (extra large) |
Windows Standard (extra large) |
5004 | Windows Black |
Windows Black |
5005 | Windows Black (large) |
Windows Black (large) |
5006 | Windows Black (extra large) |
Windows Black (extra large) |
5007 | Windows Inverted |
Windows Inverted |
5008 | Windows Inverted (large) |
Windows Inverted (large) |
5009 | Windows Inverted (extra large) |
Windows Inverted (extra large) |
6000 | Ease of Access Sign-in Settings |
Ease of Access Sign-in Settings |
6001 | The System Restore Wizard failed to start. |
The System Restore Wizard failed to start. |
6002 | You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
You do not have the required privileges to change sign-in settings. |
6003 | An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) |
6004 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. |
6005 | An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) |
6006 | An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) |
6007 | An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) |
6008 | An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) |
6009 | An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) |
6010 | An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) |
6011 | An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) |
6012 | An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) |
6013 | An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) |
6014 | An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) |
6015 | An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) |
6016 | Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar |
6019 | An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) |
6020 | An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) |
6021 | An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |
An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) |