101 | ความเป็นเจ้าของไฟล์ |
File ownership |
102 | งาน (%1) |
Work (%1) |
103 | ส่วนบุคคล |
Personal |
0x1118 | บริการ EFS ล้มเหลวในการเริ่มต้น รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS Service failed to start. Error code: %3. |
0x111B | บริการ EFS ไม่สามารถนำเข้าข้อมูล SID โดยอัตโนมัติ รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to populate SID information. Error code: %3. |
0x111C | บริการ EFS ไม่สามารถกำหนดชื่อเครื่องคอมพิวเตอร์ได้ รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to determine the computer name. Error code: %3. |
0x111D | บริการ EFS ไม่สามารถกำหนดค่าตั้งต้นการล็อกแคช รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to initialize cache lock. Error code: %3. |
0x111E | บริการ EFS ไม่สามารถกำหนดค่าตั้งต้นผู้ให้บริการ BCrypt Algorithm รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to initialize the BCrypt Algorithm Provider. Error code: %3. |
0x111F | บริการ EFS ไม่สามารถคิวรีการออกใบอนุญาตซอฟต์แวร์สำหรับขนาดแคช รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to query Software Licensing for the cache size. Error code: %3. |
0x1120 | บริการ EFS ไม่สามารถเปิดตัวจัดการไปที่ผู้ให้บริการ MS_DEF_PROV รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to open handle to the MS_DEF_PROV provider. Error code: %3. |
0x1121 | บริการ EFS ไม่สามารถตั้งค่าการแจ้งเตือนจาก LSA รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to setup notifications from LSA. Error code: %3. |
0x1122 | บริการ EFS ไม่สามารถกำหนดค่าตั้งต้นทรัพยากรนโยบายการกู้คืน รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to initialize the recovery policy resource. Error code: %3. |
0x1123 | บริการ EFS ไม่สามารถประมวลผลนโยบายการกู้คืน รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable process the recovery policy. Error code: %3. |
0x1124 | บริการ EFS ไม่สามารถแจ้งเตือน NTFS ของตนเอง รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to notify NTFS of its state. Error code: %3. |
0x1125 | บริการ EFS ไม่สามารถตั้งค่าการแจ้งเตือนการเปลี่ยนแปลงนโยบายกลุ่ม รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to setup group policy change notifications. Error code: %3. |
0x1126 | บริการ EFS ไม่สามารถประมวลผลเซสชันผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่ รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
EFS service was unable to process active user sessions. Error code: %3. |
0x1128 | %1.%2: บริการ EFS ล้มเหลวในการสมัครสมาชิกเพื่ออัปเดตไปยังนโยบาย MDM ดัชนี: %3 |
%1.%2: EFS service failed to subscribe for updates to an MDM policy. Index: %3. |
0x1129 | %1.%2: ล้มเหลวในการกำหนดค่าตั้งต้นหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งการซิงโครไนซ์ออบเจ็กต์ รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
%1.%2: Failed to initialize one or more synchronization objects. Error code: %3. |
0x1130 | %1.%2: บริการ EFS ล้มเหลวในการดำเนินการอัปเดตนโยบาย MDM รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
%1.%2: EFS service failed to process MDM policy updates. Error code: %3. |
0x1131 | %1.%2: บริการ EFS ล้มเหลวในการเตรียมใช้งานการปกป้องข้อมูลของ Windows รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1132 | %1.%2: บริการ EFS ล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน DPL ให้กับผู้ใช้ รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
%1.%2: EFS service failed to provision a user for DPL. Error code: %3. |
0x1133 | %1.%2: บริการ EFS ล้มเหลวในการกำหนดค่าตั้งต้นคิวการเข้ารหัสลับไฟล์ รหัสข้อผิดพลาด: %3. |
%1.%2: EFS service failed to initialize file encryption queues. Error code: %3. |
0x1134 | %1.%2: การกู้คืนข้อมูลนโยบายอยู่ในรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง รหัสข้อผิดพลาด: %3. |
%1.%2: Recovery policy data is in an invalid format. Error code: %3. |
0x1142 | %1.%2: บริการ EFS ล้มเหลวในการเตรียมใช้งาน RMS สำหรับการปกป้องข้อมูลของ Windows รหัสข้อผิดพลาด: %3. |
%1.%2: EFS service failed to provision RMS for Windows Information Protection. Error code: %3. |
0x1B58 | ไม่สามารถกำหนดหน้าที่ให้กับเครื่องจักรได้ %1 |
Machine role cannot be determined. %1 |
0x1B5A | ไม่สามารถสร้างค่าเริ่มต้นออบเจ็กต์นโยบายกลุ่มได้ %1 |
Default group policy object cannot be created. %1 |
0x50000002 | ข้อผิดพลาด |
Error |
0x50000003 | คำเตือน |
Warning |
0x50000004 | ข้อมูล |
Information |
0x50000005 | รายละเอียด |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-EFS |
Microsoft-Windows-EFS |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000001 | การเรียกใช้ API ล้มเหลวที่ %1.%2. รหัสข้อผิดพลาด: %3 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3 |
0xB0000002 | การโทร API ล้มเหลวที่ %1.%2. รหัสข้อผิดพลาด: %3, ข้อมูล: %4 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4 |
0xB0000003 | การโทร API ล้มเหลวที่ %1.%2. รหัสข้อผิดพลาด: %3 ข้อมูล: %4 %5 |
An API call failed at %1.%2. Error code: %3, Data: %4, %5 |
0xB0000004 | %1.%2: ล้มเหลวในการจัดสรร %3 ไบต์ |
%1.%2: Failed to allocate %3 bytes. |
0xB0000100 | คีย์ EFS ที่ถูกเลื่อนระดับจากคีย์ปัจจุบัน ใบรับรองที่ได้รับการตรวจสอบ: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ชื่อคอนเทนเนอร์: %4, ชื่อผู้ให้บริการ: %5, ข้อมูลหน้าจอ: %6, ประสิทธิภาพ dw: %7, คีย์ปัจจุบัน bIs: %8, ประเภท eKey: %9 |
EFS key promoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000101 | คีย์ EFS ที่ถูกลดระดับจากคีย์ปัจจุบัน ใบรับรองที่ได้รับการตรวจสอบ: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ชื่อที่เก็บ: %4, ชื่อผู้ให้บริการ: %5, ข้อมูลหน้าจอ: %6, ประสิทธิภาพ dw: %7, คีย์ปัจจุบัน bIs: %8, ประเภท eKey: %9 |
EFS key demoted from current key. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000102 | คีย์ EFS ที่ถูกฟลัชจากแคช ใบรับรองที่ได้รับการตรวจสอบ: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ชื่อที่เก็บ: %4, ชื่อผู้ให้บริการ: %5, ข้อมูลหน้าจอ: %6, ประสิทธิภาพ dw: %7, คีย์ปัจจุบัน bIs: %8, ประเภท eKey: %9 |
EFS key flushed from cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000103 | %1.%2: คีย์ที่ระบุไว้ไม่สามารถใช้กับ EFS |
%1.%2: The specified key is not valid for EFS |
0xB0000104 | %1.%2: ความพยายามในการสร้างคีย์ EFS ใหม่ |
%1.%2: Attempt to create a new EFS key |
0xB0000105 | %1.%2: สร้างคีย์ EFS ใหม่เรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: A new EFS key was successfully created |
0xB0000106 | %1.%2: เริ่มต้นการค้นหาร้านค้าของฉันสำหรับคีย์ EFS ที่ถูกต้อง |
%1.%2: Begin searching the MY store for a valid EFS key |
0xB0000108 | %1.%2: กำลังลบคีย์ปัจจุบันจากรีจิสทรี |
%1.%2: Deleting currentkey from registry |
0xB0000109 | %1.%2: ใบรับรอง EFS เป็นการลงลายมือชื่อด้วยตนเอง แต่ใบรับรองที่ลงลายมือชื่อด้วยตนเองถูกปิดใช้งานโดยนโยบาย |
%1.%2: The EFS cert is self-signed, but self-signed certs are disabled by policy |
0xB0000110 | %1.%2: จำเป็นต้องมี RSA ตามนโยบาย แต่คีย์ไม่รองรับการเข้ารหัสลับ RSA |
%1.%2: RSA is required by policy, but the key does not support RSA encryption |
0xB0000111 | %1.%2: จำเป็นต้องมีมาสเตอร์คีย์ตามนโยบาย แต่คีย์ไม่รองรับการเข้ารหัสลับมาสเตอร์คีย์ |
%1.%2: MASTERKEY is required by policy, but the key does not support MASTERKEY encryption |
0xB0000112 | %1.%2: จำเป็นต้องมีสมาร์ทการ์ดตามนโยบาย แต่คีย์ไม่มีฐานมาสเตอร์คีย์ |
%1.%2: SMARTCARDS are required by policy, but the key is not SMARTCARD-based |
0xB0000113 | %1.%2: คีย์หมดอายุการใช้งานแล้ว |
%1.%2: key is expired |
0xB0000114 | %1.%2: คีย์ถูกต้อง |
%1.%2: key is valid |
0xB0000115 | %1.%2: ลองและหาคีย์ที่ตรงกันตามแฮชที่รับรอง |
%1.%2: try and locate the matching key based on cert hash |
0xB0000116 | %1.%2: โหลดคีย์จากรีจิสทรีเรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: key successfully loaded from registry |
0xB0000117 | %1.%2: ลองและค้นหาคีย์ที่ตรงกันในแคช |
%1.%2: try and locate the matching key in cache |
0xB0000118 | %1.%2: กำลังพยายามโหลดประวัติมาสเตอร์คีย์ |
%1.%2: trying to load the masterkey history |
0xB0000119 | %1.%2: โหลดประวัติมาสเตอร์คีย์แล้ว |
%1.%2: masterkey history loaded |
0xB0000120 | %1.%2: ล้มเหลวในการเข้ารหัสลับ: SIS หรือไฟล์ HSM |
%1.%2: failed to encrypt: SIS or HSM file |
0xB0000121 | %1.%2: ชุดโปรแกรม B ถูกปิดใช้งานตามนโยบาย แต่คีย์เป็นคีย์ของชุดโปรแกรม B |
%1.%2: Suite B is disabled by policy, but the key is a Suite B key |
0xB0000122 | %1.%2: จำเป็นต้องใช้ชุดโปรแกรม B ตามนโยบาย แต่คีย์ไม่ใช่คีย์ของชุดโปรแกรม B |
%1.%2: Suite B is required by policy, but the key is not a Suite B key |
0xB0000200 | %1.%2: กำลังปล่อยออบเจ็กต์แคชผู้ใช้ จำนวนอ้างอิง: %3 |
%1.%2: releasing user cache object. Refcount: %3 |
0xB0000201 | %1.%2: กำลังพยายามหยุุดแคชการโพลล์กลุ่มข้อความสนทนา |
%1.%2: trying to stop cache polling thread |
0xB0000202 | %1.%2: ไม่มีสถานะการถอดรหัสลับในแคช |
%1.%2: no decryption status in cache |
0xB0000203 | %1.%2: พบสถานะการถอดรหัสลับที่ตรงกันในแคช |
%1.%2: found matching decryption status in cache |
0xB0000204 | %1.%2: กำลังพยายามเพิ่มคีย์ไปที่แคชของผู้ใช้ |
%1.%2: attempting to add key to user cache |
0xB0000205 | เพิ่มคีย์ EFS ไปยังแคชของผู้ใช้ ใบรับรองที่ได้รับการตรวจสอบ: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ชื่อคอนเทนเนอร์: %4, ชื่อผู้ให้บริการ: %5, ข้อมูลหน้าจอ: %6, ประสิทธิภาพ dw: %7, คีย์ปัจจุบัน bIs: %8, ประเภท eKey: %9 |
EFS key added to user cache. CertValidated: %1, cbHash: %2, pbHash: %3, ContainerName: %4, ProviderName: %5, DisplayInformation: %6, dwCapabilities: %7, bIsCurrentKey: %8, eKeyType: %9 |
0xB0000206 | %1.%2: ต้องแน่ใจว่าผู้ใช้มีโหนดแคช |
%1.%2: ensuring user has cache node |
0xB0000207 | %1.%2: พบโหนดแคชในข้อมูลผู้ใช้ |
%1.%2: found cache node in user info |
0xB0000208 | %1.%2: พบโหนดแคชในแคชส่วนกลาง |
%1.%2: found cache node in global cache |
0xB0000209 | %1.%2: การสร้างโหนดแคชแก่ผู้ใช้ |
%1.%2: creating new cache node for user |
0xB0000300 | %1.%2: การตั้งค่านโยบายระบุถึงการฟลัชบนการนำเอาบัตรออก กำลังเริ่มต้นการโพลล์กลุ่มข้อความสนทนา... |
%1.%2: Policy settings specified flush on card removal. Starting the polling thread... |
0xB0000301 | %1.%2: การตั้งค่านโยบายระบุถึงการไม่ต้องฟลัชเมื่อหมดเวลาลง หยุดการโพลล์กลุ่มข้อความสนทนา... |
%1.%2: Policy settings specified NO flush on timeout. Stopping the polling thread... |
0xB0000302 | %1.%2: การตั้งค่านโยบายระบุถึงการฟลัชเมื่อหมดเวลาลง กำลังเริ่มต้นการโพลล์กลุ่มข้อความสนทนา... |
%1.%2: Policy settings specified flush on timeout. Starting the polling thread... |
0xB0000303 | %1.%2: การตั้งค่านโยบายระบุถึงช่วงเวลาฟลัชแคชใหม่: %3. หยุดการโพลล์ (จะรีสตาร์ตหากมีแคชผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่) |
%1.%2: Policy settings specified new cache flush interval: %3. Stop polling (will restart if there are active user caches) |
0xB0000304 | %1.%2: หยุดการโพลล์กลุ่มข้อความสนทนา |
%1.%2: Polling thread stopped |
0xB0000305 | %1.%2: ฟลัชแคชตามที่ระบุไว้ในนโยบาย และเรามีแคชผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่ เริ่มการโพลล์ |
%1.%2: Flush cache specified by policy, and we have active user caches. Start polling. |
0xB0000306 | %1.%2: เริ่มการโพลล์กลุ่มข้อความสนทนา |
%1.%2: Polling thread started |
0xB0000307 | %1.%2: ตรวจพบการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ เริ่มต้นการประมวลผล SSO |
%1.%2: User logon detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000308 | %1.%2: ตรวจพบการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้ แต่ไม่ใช่การเข้าสู่ระบบด้วยสมาร์ทการ์ด ไม่จำเป็นต้องประมวลผล SSO |
%1.%2: User logon detected, but is not smartcard-based. No SSO processing required. |
0xB0000309 | %1.%2: ตรวจพบการแจ้งเตือนสมาร์ทการ์ด เริ่มต้นการประมวลผล SSO |
%1.%2: Smartcard notification detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000310 | %1.%2: ตรวจพบการแจ้งเตือนสมาร์ทการ์ด แต่ใบรับรองการเข้าระบบถูกแคชแล้ว ไม่จำเป็นต้องประมวลผล |
%1.%2: Smartcard notification detected, but the logon cert is already cached. No processing required. |
0xB0000311 | %1.%2: คีย์ปัจจุบันตรงกับใบรับรองการเข้าระบบ กำลังติดตั้งแคช PIN |
%1.%2: Current key matches the logon cert. Setting up the PIN cache. |
0xB0000312 | %1.%2: ผู้ใช้ไม่มีคีย์ปัจจุบัน หากจำเป็นต้องใช้สมาร์ทการ์ดตามนโยบาย ใบรับรองการเข้าระบบและ PIN จะถูกแคช |
%1.%2: User does not yet have a current key. If smartcard is required by policy, the logon cert and PIN will be cached. |
0xB0000313 | %1.%2: ตรวจพบการแจ้งเตือนการเข้าระบบบน DC กำลังเริ่มต้นติดตั้ง DRA |
%1.%2: Logon notification detected on DC. Beginning DRA install. |
0xB0000314 | %1.%2: ผู้ใช้ไม่มีแคช: กำลังสร้างหนึ่งแคชตอนนี้ |
%1.%2: user does not already have a cache: generating one now |
0xB0000315 | %1.%2: กำลังสร้างแคชเบื้องต้นสำหรับ PIN และใบรับรองการเข้าระบบ |
%1.%2: generating pre-cache for PIN and logon cert |
0xB0000316 | %1.%2: ลองติดตั้งใบรับรองการเข้าระบบแล้ว แต่ไม่มีให้ใช้งาน (ไม่ใช่การเข้าระบบสมาร์ทการ์ด หรือสมาร์ทการ์ดถูกลบออก) |
%1.%2: tried to install logon cert, but it's not available (not a smartcard logon, or the smartcard was removed) |
0xB0000317 | %1.%2: ติดตั้งใบรับรองการเข้าสู่ระบบเรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: logon cert successfully installed |
0xB0000318 | %1.%2: กำลังพยายามติดตั้งใบรับรองการเข้าสู่ระบบ |
%1.%2: trying to install logon cert |
0xB0000319 | %1.%2: ตรวจพบการล็อกผู้ใช้ กำลังเริ่มต้นการประมวลผล SSO |
%1.%2: User lock detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000320 | %1.%2: ตรวจพบการออกจากระบบของผู้ใช้ กำลังเริ่มต้นการประมวลผล SSO |
%1.%2: User logoff detected. Beginning SSO processing. |
0xB0000321 | %1.%2: การฟลัชแคชผู้ใช้ |
%1.%2: Flushing the user cache |
0xB0000322 | %1.%2: ผู้ใช้ล็อกเวิร์กสเตชัน แต่นโยบายกล่าวไว้ว่าห้ามฟลัชแคช |
%1.%2: User has locked workstation, but policy says not to flush cache |
0xB0000323 | %1.%2: กำลังตรวจสอบข้อมูลแคชที่หมดอายุ |
%1.%2: Checking for expired cache entries |
0xB0000324 | %1.%2: ใบรับรองที่หมดอายุในนโยบายการกู้คืน |
%1.%2: Expired certificate in recovery policy |
0xB0000325 | %1.%2: ใบรับรองในนโยบายการกู้คืนยังไม่ได้รับการตรวจสอบ |
%1.%2: Certificate in recovery policy is not yet valid |
0xB0000400 | %1.%2: อัปเดตนโยบาย SL เรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: SL policy successfully updated |
0xB0000410 | %1.%2: ปิดใช้งาน EFS โดยนโยบาย SL |
%1.%2: EFS is disabled by SL policy |
0xB0000411 | %1.%2: ยังไม่ได้กำหนดค่าตั้งต้น EFS |
%1.%2: EFS is not yet initialized |
0xB0000412 | %1.%2: ปิดใช้งาน EFS |
%1.%2: EFS is disabled |
0xB0000500 | %1.%2: ข้อมูลที่ได้รับจาก API มีขนาดใหญ่เกินไป ที่คาดไว้: %3 ตามจริง: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too large. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000501 | %1.%2: ข้อมูลที่ได้จาก API มีขนาดเล็กเกินไป ที่คาดไว้: %3 ตามจริง: %4 |
%1.%2: the data received by the API was too small. Expected: %3, Actual: %4 |
0xB0000502 | %1.%2: ตรวจพบความเป็นไปได้ของการโจมตี EFS: %3 %4 และ %5 |
%1.%2: POSSIBLE EFS ATTACK DETECTED: %3, %4, %5 |
0xB0000503 | %1.%2: กำลังพยายามเพื่อตรวจสอบความถูกต้องสตรีม EFS |
%1.%2: attempting to validate EFS stream |
0xB0000504 | %1.%2: ตรวจสอบความถูกต้องสตรีม EFS แล้ว |
%1.%2: EFS stream validated |
0xB0000600 | ปิดกล่องโต้ตอบพร้อมท์ PIN แล้ว |
PIN prompt dialog has closed |
0xB0000601 | พร้อมท์ผู้ใช้ให้เลือกใบรับรอง EFS จากสมาร์ทการ์ด |
Prompt the user to select a smartcard-based EFS cert |
0xB0000602 | ผู้ใช้เลือกใบรับรอง EFS จากสมาร์ทการ์ดเรียบร้อยแล้ว |
Smartcard-based EFS cert successfully selected by the user |
0xB0000603 | พร้อมท์ PIN แก่ผู้ใช้ |
Prompt the user for PIN |
0xB0000604 | ได้รับ PIN จากผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว |
PIN successfully acquired from the user |
0xB0000605 | พบการจับคู่กันโดยสมบูรณ์ในแคช |
Perfect match found in cache. |
0xB0000606 | โหลดประวัติมาสเตอร์คีย์แล้ว |
Masterkey history already loaded |
0xB0000607 | คีย์ปัจจุบันที่โหลดจากแคช |
Current key loaded from cache |
0xB0000608 | คีย์ปัจจุบันที่โหลดจากรีจิสทรี |
Current key loaded from registry |
0xB0000609 | %1.%2: ประวัติมาสเตอร์คีย์: การตรวจสอบความพ้องกันของขนาดล้มเหลว %3, %4, %5 |
%1.%2: Masterkey history: failed size consistency check. %3, %4, %5 |
0xB0001000 | %1.%2: คีย์ที่เข้ารหัสลับไว้ไม่เหมือนกัน |
%1.%2: Encrypted keys not equal |
0xB0001001 | %1.%2: กำลังทำการ REKEY แต่มีรายการ DDF อยู่แล้ว |
%1.%2: doing a REKEY, but the DDF entry already exists |
0xB0001002 | %1.%2: แทนที่การดำเนินการที่เพิ่ม DDF (ไม่ได้คาดไว้) |
%1.%2: replace operation added a DDF (unexpected) |
0xB0001003 | %1.%2: ผู้ใช้กำลังดัดแปลง DDF ข้อมูลไม่ตรงกันกับข้อมูล PoP จำเป็นต้องมี WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF entry not matching the PoP entry. Require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001004 | %1.%2: ผู้ใช้กำลังดัดแปลง DDF ที่ตรงกันกับข้อมูล PoP หรือ DRF ไม่จำเป็นต้องมี WRITE_ATTRIBUTES |
%1.%2: user is modifying a DDF matching the PoP entry, or the DRF. Don't require WRITE_ATTRIBUTES |
0xB0001005 | %1.%2: สภาวะที่ไม่ได้คาดการณ์: ไม่มี ENCRYPTED_KEY สำหรับความล้มเหลว SC |
%1.%2: UNEXPECTED condition: no ENCRYPTED_KEY for SC failure |
0xB0001006 | %1.%2: บริการ Plug-n-Play ไม่พร้อมใช้งาน บริการ EFS จะไม่พยายามตรวจจับการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับที่ถูกขัดจังหวะ |
%1.%2: Plug-n-Play service not ready. EFS server will not try to detect interrupted encryption/decryption operation(s). |
0xB0001101 | %1.%2: ไม่สามารถเปิดไฟล์บันทึก จึงไม่สามารถกู้คืนการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับได้ |
%1.%2: Cannot open log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001102 | %1.%2: ไม่สามารถอ่านไฟล์บันทึก จึงไม่สามารถกู้คืนการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับได้ |
%1.%2: Cannot read log file. Encryption/decryption operation(s) cannot be recovered. |
0xB0001103 | %1.%2: พบรูปแบบไฟล์บันทึกที่แตกต่างกันหรือมีความเสียหาย จึงไม่มีการดำเนินการ |
%1.%2: A corrupted or different format log file has been found. No action was taken. |
0xB0001104 | %1.%2: ไม่สามารถเปิดไฟล์บันทึกเป็น IO ไม่มีแคชได้ ไม่มีการดำเนินการใดๆ |
%1.%2: The log file cannot be opened as non-cached IO. No action was taken. |
0xB0001105 | %1.%2: พบการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับที่ถูกขัดจังหวะบนไดรฟ์ข้อมูล เริ่มต้นขั้นตอนปฏิบัติการกู้คืน |
%1.%2: Interrupted encryption/decryption operation(s) found on a volume. Recovery procedure started. |
0xB0001106 | %1.%2: บริการการกู้คืน EFS ไม่สามารถเปิดไฟล์ %3 ทำให้ไม่สามารถกู้คืนการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับที่ถูกขัดจังหวะได้ |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the file %3. The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. |
0xB0001107 | %1.%2: บริการ EFS กู้คืน %3 เสร็จเรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: EFS service recovered %3 successfully. |
0xB0001108 | %1.%2: บริการ EFS ไม่สามารถเปิดสตรีมทั้งหมดบนไฟล์ %3 ได้ จึงไม่สามารถกู้คืนไฟล์ได้ |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3 The file was not recovered. |
0xB0001109 | %1.%2: ไม่สามารถกู้คืน %3 ได้ทั้งหมด เนื่องจากไดรฟ์เวอร์ EFS อาจหายไป |
%1.%2: %3 could not be recovered Completely. EFS driver may be missing. |
0xB0001110 | %1.%2: มีข้อผิดพลาด IO เกิดขึ้นในระหว่างการกู้คืนสตรีม ไม่อาจกู้คืน %3 ได้ |
%1.%2: IO Error occurred during stream recovery. %3 was not recovered. |
0xB0001111 | %1.%2: บริการกู้คืน EFS ไม่สามารถเปิดไฟล์สำรองข้อมูล %3 ตามชื่อไฟล์ได้ อาจกู้คืนการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับที่ถูกขัดจังหวะ (บนไฟล์ %4) ได้ ไฟล์สำรองข้อมูลจะไม่ถูกลบออก ผู้ใช้ควรลบไฟล์สำรองข้อมูลออก หากการดำเนินการกู้คืนเสร็จสิ้นเรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: EFS recovery service cannot open the backup file %3 by name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %4) may be recovered. The backup file will not be deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001112 | %1.%2: %3 ถูกเปิดโดยรหัสไฟล์ครั้งแรกแต่ไม่ใช่ครั้งที่สองเสร็จเรียบร้อยแล้ว ไม่มีการทดลองกับการดำเนินการกู้คืนบนไฟล์ %4 นี่เป็นข้อผิดพลาดภายใน |
%1.%2: %3 was opened by File ID successfully the first time but not the second time. No recovery operation was tried on file %4. This is an internal error. |
0xB0001113 | %1.%2: บริการการกู้คืน EFS ไม่สามารถรับชื่อไฟล์สำรองข้อมูลได้ อาจกู้คืนการดำเนินการเข้ารหัสลับ/ถอดรหัสลับที่ถูกขัดจังหวะ (บนไฟล์ %3) ได้ ไฟล์สำรองข้อมูลชั่วคราว %4 ไม่ถูกลบออก ผู้ใช้ควรลบไฟล์สำรองข้อมูลออก หากการดำเนินการกู้คืนเสร็จสิ้นเรียบร้อยแล้ว |
%1.%2: EFS recovery service cannot get the backup file name. The interrupted encryption/decryption operation (on file %3) may be recovered. The temporary backup file %4 is not deleted. User should delete the backup file if the recovery operation is done successfully. |
0xB0001114 | %1.%2: ไม่สามารถเปิด %3 ได้ ไม่สามารถกู้คืน %4 |
%1.%2: %3 could not be opened. %4 was not recovered. |
0xB0001115 | %1.%2: ไม่สามารถรับข้อมูลสตรีมได้จาก %3 ไม่สามารถกู้คืน %4 |
%1.%2: Stream Information could not be got from %3. %4 was not recovered. |
0xB0001116 | %1.%2: บริการ EFS ไม่สามารถเปิดสตรีมทั้งหมดบนไฟล์ %3 %4 ไม่ได้รับการกู้คืน |
%1.%2: EFS service could not open all the streams on file %3. %4 was not recovered. |
0xB0001117 | %1.%2: บริการ EFS ได้รับการแจ้งเตือนการเข้าสู่ระบบ |
%1.%2: EFS Service received logon notification. |
0xB0001119 | %1.%2: รายการแคชของผู้ใช้ถูกลบออก จำนวนอ้างอิง: %3 |
%1.%2: User cache entry purged. Reference count: %3. |
0xB000111A | %1.%2: ล้างข้อมูลแคชของผู้ใช้ทั้งหมด จำนวนอ้างอิง: %3. |
%1.%2: All user cache entries purged. Reference count: %3. |
0xB0001127 | การเข้ารหัสลับเซิร์ฟเวอร์ระบบไฟล์พร้อมแล้วที่จะรับสายเรียกเข้า |
Encrypting File System server ready to accept calls. |
0xB0001135 | %1.%2: เริ่ม: %3. |
%1.%2: Start: %3. |
0xB0001136 | %1.%2: เสร็จสมบูรณ์: %3 รหัส: %4 |
%1.%2: Complete: %3. Code: %4. |
0xB0001137 | %1.%2: รหัสข้อผิดพลาด: %3. |
%1.%2: Error Code: %3. |
0xB0001138 | %1.%2: รหัสสถานะ: %3. |
%1.%2: Status Code: %3. |
0xB0001139 | %1.%2: ป้อน: %3. |
%1.%2: Enter: %3. |
0xB000113A | %1.%2: ออก: %3. |
%1.%2: Leave: %3. |
0xB000113B | %1.%2: ออก: %3. รหัส: %4. |
%1.%2: Leave: %3. Code: %4. |
0xB000113C | %1.%2: ข้อผิดพลาด: %3. Code: %4 |
%1.%2: Error: %3. Code: %4. |
0xB000113D | %1.%2: คำเตือน: %3 รหัส: %4 |
%1.%2: Warning: %3. Code: %4. |
0xB000113E | %1.%2: %3 รหัส: %4 |
%1.%2: %3. Code: %4. |
0xB000113F | %1.%2: %3 ค่า: %4 |
%1.%2: %3. Value: %4. |