xpsrchvw.exe Visualizador XPS f53723ef6895e073b73cc6afbb320a9f

File info

File name: xpsrchvw.exe.mui
Size: 92160 byte
MD5: f53723ef6895e073b73cc6afbb320a9f
SHA1: 6bce98938fc08e3601a1a6311fd52edead42cc26
SHA256: 73f0e74344d62fea285d64aa2419a99d8c8bfe44e5738f58428c4ac3f6aed39a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: xpsrchvw.exe Visualizador XPS (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
101O Visualizador XPS encontrou um problema The XPS Viewer encountered a problem
102Visualizador XPS XPS Viewer
103Ver, assinar digitalmente e definir permissões para documentos XPS View, digitally sign, and set permissions for XPS documents
106Documento XPS XPS Document
115O Visualizador XPS conclui a procura do documento. O item de procura não foi encontrado. The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found.
120Não é possível assinar este documento Unable to sign this document
121Não é possível pedir uma assinatura para este documento Unable to request a signature for this document
122O autor restringiu as permissões de assinatura neste documento. The author has restricted signing permissions on this document.
124Não é possível copiar este documento Unable to copy this document
125Não é possível imprimir este documento Unable to print this document
126O autor restringiu as permissões de cópia neste documento. The author has restricted copying permissions on this document.
127O autor restringiu as permissões de impressão neste documento. The author has restricted printing permissions on this document.
128A ativar a máquina... Activating machine...
129A ativar o utilizador... Activating user...
130A adquirir licença... Acquiring license...
175Ajuda do Visualizador XPS XPS Viewer Help
185O Visualizador XPS não consegue abrir o documento The XPS Viewer cannot open this document
186O Visualizador XPS concluiu a pesquisa do documento The XPS Viewer has finished searching the document
187A localizar... Finding...
188%{PageCount} páginas encontradas %{PageCount} pages found
1891 página encontrada 1 page found
190Nenhuma página encontrada No pages found
191O Visualizador XPS não consegue definir esta conta como a predefinição The XPS Viewer cannot set this account as your default
196Fechar o destaque Close the outline
197Não existe texto pesquisável neste documento. There is no searchable text in this document.
198Não existe texto pesquisável em parte deste documento. There is no searchable text in part of this document.
199A pesquisar na página %{CurrentPageNumber} de %{PageCount}... Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}...
201Anterior (Alt+Seta para a Esquerda) Back (Alt+Left Arrow)
202Avançar (Alt+Seta para a Direita) Forward (Alt+Right Arrow)
203Clique aqui para abrir ou guardar o documento Click here to open or save your document
204Abrir o painel de esquema (Ctrl+U) Show the outline pane (Ctrl+U)
205Ocultar o painel de esquema (Ctrl+U) Hide the outline pane (Ctrl+U)
206O painel de esquema não está disponível para este documento The outline pane is unavailable for this document
207Ecrã inteiro (F11) Full screen (F11)
208Ver, editar ou definir as permissões do documento View, edit, or set permissions on the document
209Imprimir (Ctrl+P) Print (Ctrl+P)
210Obter ajuda para utilizar o Visualizador XPS (F1) Get help using XPS Viewer (F1)
211Localizar Find
212Ir para uma página específica (Ctrl+R) Go to a specific page (Ctrl+G)
213100% (Ctrl+L) 100% (Ctrl+L)
214Largura da página (Ctrl+W) Page width (Ctrl+W)
215Uma página (Ctrl+N) One page (Ctrl+N)
216Cancelar localização Cancel find
217Ampliar ou reduzir (Ctrl + ou Ctrl -) Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -)
218Ver as assinaturas digitais deste documento, pedir assinaturas ou adicionar uma assinatura View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature
219Miniaturas (Ctrl+H) Thumbnails (Ctrl+H)
220Selecionar um intervalo de páginas a apresentar Select a range of pages to display
221Não existem miniaturas disponíveis Thumbnails are unavailable
222Parar de ver o documento em ecrã completo (Esc) Stop viewing the document in full screen (Esc)
223Alterar opções de localização Change find options
224Página anterior (Ctrl+Page Up) Previous page (Ctrl+Page Up)
225Página seguinte (Ctrl+Page Down) Next page (Ctrl+Page Down)
226Alterar o número de páginas apresentadas (Ctrl+Z) Change the number of pages displayed (Ctrl+Z)
227Tipo a localizar (Ctrl+L) Type to find (Ctrl+E)
228Selecione como pretende ver este documento Choose how to view this document
229O painel de esquema não está disponível na vista de miniaturas The outline pane is unavailable in thumbnails view
250documento document
251imagem image
252tabela table
253linha row
254célula cell
255hiperligação hyperlink
256botão button
257lista list
258item de lista list item
259painel pane
350Opções de comando válidas Valid command options
351XpsRchVw.exe filename.xps [opções]
/o:filename.tiff - exportar para um ficheiro tiff com várias páginas
/o:filename.png - exportar para vários ficheiros png
/p - imprimir documento
/r:c - compor glifos utilizando ClearType
/r:g - compor glifos utilizando GDI+
/r:a - compor glifos com aliasing
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file
/o:filename.png - export to many png files
/p - print document
/r:c - render glyphs using ClearType
/r:g - render glyphs using GDI+
/r:a - render glyphs aliased
352O Visualizador XPS não conseguiu executar o comando The XPS Viewer could not perform the command
353Certifique-se de que o comando escrito é válido e tente novamente. Make sure the command you typed is valid and try again.
354Opções Options
357Documentos XPS (*.xps;*.oxps) XPS Documents (*.xps;*.oxps)
358Todos os ficheiros (*.*) All Files (*.*)
359Documentos XPS (*.xps) XPS Documents (*.xps)
360Documento OpenXPS (*.oxps) OpenXPS Documents (*.oxps)
500Caixa de edição Ir para a página Go To Page Edit Box
501Zoom Zoom
502Caixa de edição Localizar Find Edit Box
600O Visualizador XPS não consegue apresentar todos os itens no destaque do documento The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline
602O Visualizador XPS não consegue apresentar todos os resultados da pesquisa The XPS Viewer cannot display all of the find results
603Tente utilizar mais termos de pesquisa para limitar os resultados. Try using more find terms to narrow your results.
604Não existe memória suficiente para apresentar todas as páginas existentes neste documento.

Feche quaisquer programas abertos e tente novamente.
There is not enough memory to display all of the pages in this document.

Close any open programs and try again.
1001ContextColor channel count does not match profile specified ContextColor channel count does not match profile specified
1002The context color specified in the color profile is not valid The context color specified in the color profile is not valid
1003BeginDeferWindowPos failed BeginDeferWindowPos failed
1004DeferWindowPos failed DeferWindowPos failed
1005EndDeferWindowPos failed EndDeferWindowPos failed
1006SetWindowPos failed SetWindowPos failed
1007CreateIC failed CreateIC failed
1008Matrix transform failed Matrix transform failed
1009Invalid package loader Invalid package loader
1010Union failed Union failed
1011Region construction failed Region construction failed
1012CoCreateInstance failed CoCreateInstance failed
1013QueryInterface failed QueryInterface failed
1017FindResource failed FindResource failed
1018LockResource failed LockResource failed
1019GlobalAlloc failed GlobalAlloc failed
1020GlobalLock failed GlobalLock failed
1021GlobalUnlock failed GlobalUnlock failed
1022CreateStreamOnHGlobal failed CreateStreamOnHGlobal failed
1024ThreadLoader::Start failed ThreadLoader::Start failed
1025The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist
1026The XPS markup referred to a required resource that does not exist The XPS markup referred to a required resource that does not exist
1028FillRectangle failed FillRectangle failed
1029The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height
1030SetPageUnit failed SetPageUnit failed
1031SetClip failed SetClip failed
1032GetClip failed GetClip failed
1033Exclude failed Exclude failed
1034GetLogFont failed GetLogFont failed
1037GetColor failed GetColor failed
1038DrawDriverString failed DrawDriverString failed
1039GetElements failed GetElements failed
1041Pen construction failed Pen construction failed
1042Brush construction failed Brush construction failed
1043FillPath failed FillPath failed
1044GetBounds failed GetBounds failed
1045SetBrush failed SetBrush failed
1046DrawPath failed DrawPath failed
1047GetPathData failed GetPathData failed
1050Illegal subpath type Illegal subpath type
1051SetSmoothingMode failed SetSmoothingMode failed
1052SetInterpolationMode failed SetInterpolationMode failed
1053SetPixelOffsetMode failed SetPixelOffsetMode failed
1054Graphics construction failed Graphics construction failed
1055SetColorMatrix failed SetColorMatrix failed
1056GetTransform failed GetTransform failed
1057DrawImage failed DrawImage failed
1058Invalid image Invalid image
1059SetWrapMode failed SetWrapMode failed
1060SetInterpolationColors failed SetInterpolationColors failed
1065TextureBrush construction failed TextureBrush construction failed
1066Color transform not found Color transform not found
1069GetFamilies failed GetFamilies failed
1070The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font
1071Font construction failed Font construction failed
1072Invalid glyph character map Invalid glyph character map
1074Invalid glyph index Invalid glyph index
1075MeasureDriverString failed MeasureDriverString failed
1076StartFigure failed StartFigure failed
1078DrawArcSegment failed DrawArcSegment failed
1080AddBezier failed AddBezier failed
1081AddLine failed AddLine failed
1090ImageList_LoadImage failed ImageList_LoadImage failed
1091CreateEvent failed CreateEvent failed
1092CreateThread failed CreateThread failed
1093GetScrollInfo failed GetScrollInfo failed
1094FillRegion failed FillRegion failed
1095CreateRectRgn failed CreateRectRgn failed
1096GetImageEncoderSize failed GetImageEncoderSize failed
1097No image encoders installed No image encoders installed
1098GetImageEncoders failed GetImageEncoders failed
1099Image encoder not found Image encoder not found
1100Bitmap construction failed Bitmap construction failed
1101Bitmap::Save failed Bitmap::Save failed
1103SetPageScale failed SetPageScale failed
1104IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed
1105IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed
1106Image does not have any frames Image does not have any frames
1107IWICBitmapDecoder::GetFrame failed IWICBitmapDecoder::GetFrame failed
1108IWICBitmapSource::CopyPixels failed IWICBitmapSource::CopyPixels failed
1109Bitmap::SetResolution failed Bitmap::SetResolution failed
1110IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed
1114IWICImagingFactory::CreateColorContext failed IWICImagingFactory::CreateColorContext failed
1115IWICColorContext::InitializeFromFilename failed IWICColorContext::InitializeFromFilename failed
1116IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed
1118IWICFormatConverter::Initialize failed IWICFormatConverter::Initialize failed
1119GetColorDirectory failed GetColorDirectory failed
1120IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed
1122IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed
1124IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed
1135TreeView_InsertItem failed TreeView_InsertItem failed
1136TreeView_DeleteAllItems failed TreeView_DeleteAllItems failed
1138LoadImage failed LoadImage failed
1139Matrix multiplication failed Matrix multiplication failed
1140Matrix inversion failed Matrix inversion failed
1141Matrix transformation of points failed Matrix transformation of points failed
1142Bitmap::LockBits failed Bitmap::LockBits failed
1143Bitmap::UnlockBits failed Bitmap::UnlockBits failed
1144RegisterClipboardFormat failed RegisterClipboardFormat failed
1145O Visualizador XPS não conseguiu copiar o texto para a área de transferência The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard
1149Element pair referenced non-existent path Element pair referenced non-existent path
1150A glyph run was specified as both bi-directional and sideways A glyph run was specified as both bi-directional and sideways
1152Could not set fill mode on graphics object Could not set fill mode on graphics object
1153A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value
1155The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup
1156The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered
1157%{NavURI}. %{NavURI}.
1158O Visualizador XPS não consegue abrir esta hiperligação The XPS Viewer cannot open this link
1159FoldString failed FoldString failed
1160GetStringTypeEx failed GetStringTypeEx failed
1161LCMapString failed LCMapString failed
1164The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute
1165Bad Document Structure: Empty StoryFragment Bad Document Structure: Empty StoryFragment
1166Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location
1167Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup
1168Bad Document Structure: Empty Section Bad Document Structure: Empty Section
1169Bad Document Structure: Empty List Bad Document Structure: Empty List
1170Bad Document Structure: Empty Table Bad Document Structure: Empty Table
1171Bad Document Structure: Empty TableRowGroup Bad Document Structure: Empty TableRowGroup
1172Bad Document Structure: Empty TableRow Bad Document Structure: Empty TableRow
1175This hyperlink is invalid. This hyperlink is invalid.
1176Bad Document Structure: Duplicate NamedElement Bad Document Structure: Duplicate NamedElement
1177O Visualizador XPS não consegue abrir a hiperligação The XPS Viewer cannot open this link
1178A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops
1179Falha em Graphics::DrawRectangle Graphics::DrawRectangle failed
1180Falha em Graphics::ResetTransform Graphics::ResetTransform failed
1184Informações detalhadas sobre o erro: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId})
1185Falha de servidor %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Utilizador(%{user}) | Servidor(%{uri})
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
1186Falha de enlace: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Utilizador(%{user})
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
1187Falha na ativação da máquina do servidor - %{uri}.

%{specificerror}
Machine activation failed from server - %{uri}.

%{specificerror}
1188A ativação do utilizador do servidor %{uri} falhou.

%{specificerror}
User activation from server %{uri} failed.

%{specificerror}
1189Falha na aquisição de licença do servidor - %{uri}.

%{specificerror}
License acquisition failed from server - %{uri}.

%{specificerror}
1191%{specificerror} %{specificerror}
1192Não é possível fazer o enlace do utilizador indicado.

%{specificerror}
Unable to bind the requested user.

%{specificerror}
1196Não foi possível copiar o ficheiro Could not copy file
1203This document has a page which has a ridiculous size This document has a page which has a ridiculous size
1204This package contains a fixed document that does not contain any pages This package contains a fixed document that does not contain any pages
1206Specified page number is out of range Specified page number is out of range
1207Specified text range is not valid Specified text range is not valid
1208Algumas opções da impressora não podem ser aplicadas neste documento automaticamente Some print options cannot be applied to this document automatically
1209Não é possível selecionar as opções de impressão manualmente ou imprimir utilizando as predefinições. You can select print options manually or print using the default settings.
1211Unable to initialize WIC Unable to initialize WIC
1212Ocorreu um erro de impressão A printing error has occurred
1213O Visualizador XPS não consegue guardar este documento The XPS Viewer cannot save this document
1215O documento poderá estar aberto noutro programa. Feche os programas abertos e tente novamente. The document might be open in another program. Close any open programs and try again.
1216GetCurrentDirectory failed GetCurrentDirectory failed
1217O Visualizador XPS não consegue abrir esta pasta The XPS Viewer cannot open this folder
1218Could not load msftedit.dll Could not load msftedit.dll
1219Bitmap::LockBits returned Win32Error Bitmap::LockBits returned Win32Error
1221Faça duplo clique num documento XPS para o abrir no Visualizador XPS. Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer.
1223DrawThemeText falhou. DrawThemeText failed.
1224O Visualizador XPS não consegue imprimir todas as páginas deste documento. The XPS Viewer cannot print all the pages of this document.
1225A preparar para imprimir... Preparing to print...
1226Este ficheiro é só de leitura. This file is read-only.
1227TaskDialogIndirect failed TaskDialogIndirect failed
1228OnLowMemoryPanic failed to close the package OnLowMemoryPanic failed to close the package
1229A vista de miniaturas não está disponível The thumbnails view is not available
1230O computador não preenche os requisitos mínimos de hardware para executar a vista de miniaturas. Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view.
1231O Visualizador XPS não consegue guardar este ficheiro The XPS Viewer cannot save this file
1232O ficheiro poderá estar a ser utilizado ou o nome de ficheiro poderá não ser válido. Feche eventuais programas abertos, verifique o nome de ficheiro e volte a tentar. This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again.
1233A extensão de nome de ficheiro poderá não ser válida. Escolha outro tipo de ficheiro e volte a tentar. The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again.
1234LoadString failed LoadString failed
1235DigSig's AddIconMetric failed. DigSig's AddIconMetric failed.
1236O Visualizador XPS não consegue imprimir este documento The XPS Viewer cannot print this document
1237Não está selecionada nenhuma impressora predefinida. Selecione uma impressora predefinida e volta a tentar. No default printer is selected. Select a default printer and try again.
2502Este documento poderá estar aberto noutro programa. Feche os programas abertos e tente novamente. This document might be open in another program. Close any open programs and try again.
3000O documento pode não ser apresentado corretamente porque a estrutura do documento não é válida. The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid.
3501Algumas das permissões do documento poderão estar restringidas. Some of your document permissions might be restricted.
4000Não é possível visualizar algumas páginas deste documento Some pages in this document cannot be displayed
4500O Visualizador XPS não pode abrir a hiperligação.
O destino da hiperligação não apresenta segurança para ser aberto.
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open.
5000O visualizador tem de ser fechado porque encontrou um erro do qual não consegue recuperar.
Reinicie o visualizador e volte a abrir o seu documento.
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document.
6000A vista da miniatura não é suportada no seu computador.
Consulte a ajuda do produto para mais informações.
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information.
6500Não é possível visualizar algumas imagens deste documento. Some images in this document cannot be displayed.
10023Detalhes Details
10039Página Page
10092Nível %{numericLevel} Level %{numericLevel}
10099As permissões expiraram em %{toDate} às %{toTime}. Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}.
10100As permissões ficarão disponíveis em %{fromDate} às %{fromTime}. Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}.
10101As permissões irão expirar em %{toDate} às %{toTime}. Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}.
10102As permissões não irão expirar. Permissions will not expire.
10107%{FirstPageNumber}-%{LastPageNumber} %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber}
10108de %{PageCount} of %{PageCount}
10109%{FirstPageNumber} %{FirstPageNumber}
10113A ativação expirou no dia %{toDate}, às %{toTime}. Deve reativar este utilizador. Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user.
10114A ativação ficará válida no dia %{fromDate}, às %{fromTime}. Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}.
10115%{toDate} às %{toTime} %{toDate} at %{toTime}
10116A ativação não irá expirar. Activation will not expire.
10119Conta de utilizador User account
10121Data de expiração Expiration date
10123Pode ler este documento You can read this document
10124Não pode ler este documento You cannot read this document
10125Pode copiar este documento You can copy this document
10127Pode imprimir este documento You can print this document
10147%{ZoomPercent}% %{ZoomPercent}%
10321Localizar Progresso Find Progress
10328Páginas %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} de %{PageCount} Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount}
10329Página %{FirstPageNumber} de %{PageCount} Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount}
10330Esquema Outline
10331Permissões Permissions
10332Assinaturas Signatures
10334Imprimir Print
10336Ficheiro File
10338Não é possível apresentar esta página This page cannot be displayed
10339Não é possível apresentar este documento This document cannot be displayed
10340Já existe um ficheiro com este nome. Guarde este documento noutra localização e volte a tentar. A file with this name already exists. Save this document in another location and try again.
10343Localizar Tudo Find All
10344Página %{pageNum} - (%{instanceCount}) Page %{pageNum} - (%{instanceCount})
10345%{instanceCount} correspondências encontradas %{instanceCount} matches found
103461 correspondência encontrada 1 match found
10347Não foram encontradas correspondências No matches found
10352Este documento encontra-se protegido. Ver este documento no Visualizador XPS. This document is protected. View this document in the XPS Viewer.
10353A imprimir %{PackageName} Printing %{PackageName}
10354Página %{CurrentPage} de %{TotalPage} Page %{CurrentPage} of %{TotalPage}
10358Desloque para cima ou para baixo para ver outras páginas deste documento. Scroll up or down to view other pages in this document.
10359Ficheiro não encontrado File not found
10368Verifique o nome de ficheiro e volte a tentar. Check the file name and try again.
10370O Visualizador XPS não consegue localizar este documento The XPS Viewer cannot find this document
10371Certifique-se de que está ligado à localização onde o documento está armazenado e reabra o documento. Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document.
10700Ocorreu um erro desconhecido. An unknown error has occurred.
11001&Conta atual do Windows
Recomendado para utilização em computadores de que seja o proprietário. Este tipo de conta mantém-se válido durante mais tempo. As credenciais atuais do Windows serão utilizadas para ativar este tipo de conta.
&Current Windows account
Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account.
11003Conta &Microsoft
Este tipo de conta pode ser ativado por quaisquer credenciais de conta Microsoft válidas.
&Microsoft account
This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials.
11004Pode assinar este documento You can sign this document
11005Não pode assinar este documento You cannot sign this document
11019Os utilizadores podem pedir permi&ssões adicionais a %{name} Users can &request additional permissions from %{name}
11020Pedir mais permissões de: Request more permissions from:
11021Todos Everyone
11022Tipo de Conta Account Type
11023Windows Windows
11024Conta Microsoft Microsoft account
11026Escreva um endereço Enter an address
11027Este utilizador já tem permissões. This user already has permissions.
11030O Visualizador XPS não conseguiu guardar as alterações efetuadas neste documento The XPS Viewer could not save the changes you made to this document
11031Se remover as permissões, todos conseguirão ler, copiar, imprimir e assinar o documento. Se este documento contiver informações confidenciais, estas não estarão protegidas. If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected.
11032Remover Permissões do Documento Remove Document Permissions
11033A encriptar o documento... Encrypting document...
11034A encriptação falhou.

%{specificerror}
Encrypting failed.

%{specificerror}
11036O documento está protegido. This document is protected.
11038Clique aqui para ver as permissões... Click here to view permissions...
11040Permissões do Documento Document Permissions
11042Segoe UI Segoe UI
1104312 12
11044Tem a certeza de que pretende remover todas as permissões do documento? Are you sure you want to remove all permissions from this document?
11045Não é possível abrir este documento protegido Unable to open this protected document
11046Os utilizadores poderão pedir direitos adicionais a %{uri} Users may request additional rights from %{uri}
11048O Visualizador XPS não consegue alterar estas permissões do documento The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions
11049Fechar a barra de informações Close the info bar
11050Localizar utilizadores, contactos ou grupos Find users, contacts, or groups
11051Conceder permissões a todos os utilizadores Grant permissions to all users
11052Adicionar utilizador Add user
11053Não foi possível atualizar permissões neste documento Unable to update permissions on this document
11054Não foi possível configurar a conta de permissões Unable to set up your permissions account
11056Não foi possível contactar o Serviço de Gestão de Direitos. Verifique a ligação de rede e volte a tentar. The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again.
11057A versão anterior do documento foi retida. The previous version of the document has been retained.
11058O Visualizador XPS não consegue ativar nenhuma conta de gestão de direitos este computador. The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine.
11059Pretende renovar a conta? Would you like to renew your account?
11060Este documento foi criado com permissões restritas. A conta para aceder a este documento expirou ou já não está disponível. Pretende renovar a conta agora? This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now?
11061Conceder acesso total e capacidade para modificar ou remover permissões. Give full access and the ability to modify or remove permissions.
11062Conceder permissão para ler o documento. Give permission to read the document.
11063Conceder permissão para imprimir o documento. Give permission to print the document.
11064Conceder permissão para assinar digitalmente o documento. Give permission to digitally sign the document.
11065Conceder permissão para copiar texto e imagens a partir do documento. Give permission to copy text and images from the document.
11066Não foi possível autenticar perante o Serviço de Gestão de Direitos Unable to authenticate with the Rights Management Service
11067Verifique a ligação de rede ou as credenciais e volte a tentar. Check your network connection or credentials and try again.
11902Selecione o tipo de conta a ativar Select account type to activate
11905Este documento encontra-se protegido por gestão de direitos. Terá de ativar uma conta para o visualizar. Selecione o tipo de conta a ativar: This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate:
12000E_DRM_INVALID_LICENSE E_DRM_INVALID_LICENSE
12001E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE
12002E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE
12004E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED
12005E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED
12006E_DRM_INVALID_VERSION E_DRM_INVALID_VERSION
12007E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE
12008E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE
12009E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE
12010E_DRM_ENV_NOT_LOADED E_DRM_ENV_NOT_LOADED
12011E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD
12012E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS
12014E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS
12015E_DRM_LIB_FAIL E_DRM_LIB_FAIL
12016E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE
12017E_DRM_INFO_NOT_PRESENT E_DRM_INFO_NOT_PRESENT
12018E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY
12019E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED
12020E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED
12021E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED
12022E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS
12023E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION
12024E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED
12025E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN
12027E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION
12028E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE
12029E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER
12030E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL
12031E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE
12032E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE
12033E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL
12034E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING
12035E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED
12036E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING
12037E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY
12038E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN
12039E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE
12040E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST
12044E_DRM_INVALID_HANDLE E_DRM_INVALID_HANDLE
12047E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED
12048E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP
12049E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING
12051E_DRM_NO_MORE_DATA E_DRM_NO_MORE_DATA
12052E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED
12053E_DRM_ID_MISMATCH E_DRM_ID_MISMATCH
12054E_DRM_TOO_MANY_CERTS E_DRM_TOO_MANY_CERTS
12055E_DRM_NO_DPURL_FOUND E_DRM_NO_DPURL_FOUND
12056E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS
12057E_DRM_GROUPID_NOT_SET E_DRM_GROUPID_NOT_SET
12058E_DRM_RECORD_NOT_FOUND E_DRM_RECORD_NOT_FOUND
12059E_DRM_NO_CONNECT E_DRM_NO_CONNECT
12060E_DRM_NO_LICENSE E_DRM_NO_LICENSE
12061E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION
12062E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION
12064E_DRM_ACTIVATIONFAILED E_DRM_ACTIVATIONFAILED
12065E_DRM_ABORTED E_DRM_ABORTED
12066E_DRM_OUT_OF_QUOTA E_DRM_OUT_OF_QUOTA
12067E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED
12068E_DRM_SERVER_ERROR E_DRM_SERVER_ERROR
12069E_DRM_INSTALLATION_FAILED E_DRM_INSTALLATION_FAILED
12070E_DRM_HID_CORRUPTED E_DRM_HID_CORRUPTED
12071E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE
12072E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND
12073E_DRM_USE_DEFAULT E_DRM_USE_DEFAULT
12074E_DRM_SERVER_NOT_FOUND E_DRM_SERVER_NOT_FOUND
12075E_DRM_INVALID_EMAIL E_DRM_INVALID_EMAIL
12076E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION
12077E_DRM_OUTDATED_MODULE E_DRM_OUTDATED_MODULE
12078E_DRM_NOT_SET E_DRM_NOT_SET
12079E_DRM_METADATA_NOT_SET E_DRM_METADATA_NOT_SET
12080E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET
12081E_DRM_INVALID_TIMEINFO E_DRM_INVALID_TIMEINFO
12082E_DRM_RIGHT_NOT_SET E_DRM_RIGHT_NOT_SET
12083E_DRM_BIND_NTLM_FAIL E_DRM_BIND_NTLM_FAIL
12084E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE
12085E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH
12087E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE
12088E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE
12089E_DRM_HID_INVALID E_DRM_HID_INVALID
12090E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED
12091E_DRM_SERVICE_MOVED E_DRM_SERVICE_MOVED
12092E_DRM_SERVICE_GONE E_DRM_SERVICE_GONE
12093E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND
12094E_DRM_NOT_A_CHAIN E_DRM_NOT_A_CHAIN
12095E_DRM_REQUEST_DENIED E_DRM_REQUEST_DENIED
12096E_DRM_DEBUGGER_DETECTED E_DRM_DEBUGGER_DETECTED
12112E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE
12113E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH
12114E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH
12115E_DRM_NO_AES_PROVIDER E_DRM_NO_AES_PROVIDER
12116E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET
12117E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND
12118E_DRM_INVALID_WINDOW E_DRM_INVALID_WINDOW
12119E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED
12120E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED
12121E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION
12300O problema poderá estar relacionado com a existência de permissões inválidas neste documento ou com a necessidade de reinstalar o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled.
12301Faltam informações de permissão necessárias a este documento. Contacte o autor do documento para obter uma versão atualizada do mesmo. This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document.
12305A conta de utilizador não tem permissão para aceder ao documento. Tente abrir o documento utilizando outra conta ou contacte o autor do documento. User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author.
12306A versão do Microsoft Windows que está a utilizar não é considerada fidedigna pelo servidor a que o visualizador deve aceder. Atualize o Microsoft Windows neste computador para uma versão mais recente para poder visualizar este documento. The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document.
12310O Visualizador XPS não pode inicializar o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. Isto pode indicar um problema no Visualizador XPS e deve ser comunicado à Microsoft. XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft.
12311Não foi possível abrir o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows corretamente. Contacte o seu administrador de sistema para obter ajuda na configuração do Cliente de Gestão de Direitos do Windows. The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client.
12312Existem demasiadas aplicações a utilizar o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. Feche algumas das outras aplicações e tente novamente abrir o documento. There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again.
12316A conta de utilizador não tem permissão para aceder ao documento. Tente abrir o documento utilizando outra conta. User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account.
12318O software Cliente de Gestão de Direitos do Windows não conseguiu ler o certificado. Isto pode indicar um problema no Visualizador XPS e deve ser comunicado à Microsoft. The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft.
12319O documento contém um tipo de chave de gestão de direitos digitais que não é suportado por esta versão do visualizador. Contacte o autor do documento para obter uma cópia do mesmo que não inclua esta chave. This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key.
12320Não foi possível aceder corretamente ao software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. Isto pode indicar um problema no visualizador e deve ser comunicado à Microsoft. The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft.
12321A data e a hora do computador não correspondem à data e à hora do servidor a que este documento deve aceder. Atualize a data e a hora do sistema no seu computador ou contacte o administrador de sistema. The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator.
12323O Visualizador XPS encontrou um problema com o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. Isto pode indicar um problema no Visualizador XPS e deve ser comunicado à Microsoft. XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft.
12324A validação do documento expirou. Contacte o autor do documento para obter uma versão atualizada do mesmo. This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document.
12325Falta um componente necessário da licença do documento. Contacte o administrador de sistema para obter ajuda para este erro. A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error.
12327O Visualizador XPS não consegue cumprir uma política de acesso. Contacte o administrador de sistema para obter ajuda com a ação corretiva. XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action.
12328A licença deste documento já não é fidedigna. Contacte o autor do documento para obter uma versão atualizada do mesmo. A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document.
12329O documento contém uma lista de revogações. Os documentos com lista de revogação não são suportados por esta versão do visualizador. Contacte o autor do documento para obter uma cópia do mesmo sem lista de revogação. This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list.
12330A conta de utilizador já não é válida. Contacte o administrador de sistema para obter ajuda com a conta de utilizador. Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account.
12331O direito de visualizar este conteúdo foi revogado. Contacte o autor do documento para obter uma versão atualizada do mesmo. The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document.
12332Esta versão do visualizador não é considerada fidedigna pelo servidor a que deve aceder. Para poder visualizar o documento, atualize o Visualizador XPS para uma versão mais recente. This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document.
12333Não foi possível configurar corretamente o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. Isto pode indicar um problema com o visualizador e deve ser comunicado à Microsoft. The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft.
12335A conta de utilizador não tem permissão para aceder a este documento. Tente abrir este documento utilizando outra conta. User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account.
12337A conta de utilizador não foi ativada neste computador. Ative a conta de utilizador no computador e volte a abrir o documento. User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document.
12339Este documento inclui uma funcionalidade que não é suportada por esta versão do visualizador. Para poder ser aberto no visualizador, o documento deve voltar a ser criado sem lista de revogação. This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer.
12340Este documento contém uma lista de revogação. Os documentos com lista de revogação não são suportados por esta versão do visualizador. Contacte o autor do documento para obter uma cópia do mesmo sem lista de revogação. This document because it contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list.
12347Um componente de segurança necessário expirou. Contacte o administrador de sistema para obter componentes atualizados. A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components.
12348A conta de utilizador não tem permissão para aceder ao documento. Tente abrir o documento utilizando outra conta ou contacte o autor do documento para obter uma nova cópia do mesmo. User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document.
12352O Visualizador XPS necessita de acesso ao servidor e a conta de utilizador não tem permissão para aceder a esse servidor. Experimente outra conta ou contacte o autor do documento para obter um novo documento. XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document.
12354Existe um problema com a configuração de segurança. Contacte o administrador de sistema para corrigir a configuração de segurança. There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration.
12359O Visualizador XPS não conseguiu ligar ao servidor para verificar a sua permissão para aceder ao documento. Certifique-se de que o seu computador está ligado à Internet ou contacte o administrador de sistema. XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator.
12361Não tem sessão iniciada como administrador. Tem de iniciar sessão como administrador para abrir um documento com permissão restrita. You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission.
12362A conta de utilizador não está configurada para gestão de direitos digitais. Contacte o administrador de sistema para configurar a conta para gestão de direitos digitais. User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management.
12364Falha na ativação da gestão de direitos digitais. Tente abrir o documento novamente. The digital rights management activation failed. Try reopening this document.
12365O pedido foi cancelado pelo utilizador. The request was canceled by the user.
12367Este documento necessita de acesso ao servidor e a conta de utilizador não tem permissão para aceder ao servidor. Experimente outra conta ou contacte o autor do documento para obter um novo documento. This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document.
12368O Visualizador XPS encontrou um erro ao tentar aceder ao servidor . Contacte o administrador de sistema para obter ajuda. XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help.
12370O Visualizador XPS não pode inicializar o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. O software Cliente de Gestão de Direitos do Windows pode não estar instalado corretamente. Reinstale o software. XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software.
12371O Visualizador XPS necessita de acesso ao servidor e esse servidor não respondeu corretamente. Contacte o administrador de sistema para ajudar a corrigir o problema. XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem.
12372O servidor já não está disponível. Contacte o administrador de sistema para obter ajuda. Server is no longer available. Contact your system administrator for help.
12373Existe um problema com o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. Isto pode indicar um problema no Visualizador XPS e deve ser comunicado à Microsoft. There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft.
12374O Visualizador XPS não conseguiu localizar o servidor . Contacte o administrador de sistema para obter ajuda. XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help.
12375A conta de utilizador não tem um endereço de correio eletrónico válido. User account does not have a valid e-mail address.
12377O software Cliente de Gestão de Direitos do Windows está desatualizado. Para ver o documento, instale uma versão atual do software Cliente de Gestão de Direitos do Windows. The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document.
12390A conta de utilizador não pode ser configurada para gestão de direitos digitais. Contacte o administrador de sistema para configurar a sua conta. User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account.
12391O servidor foi movido. Contacte o administrador de sistema para obter ajuda. Server has moved. Contact your system administrator for help.
12396O Visualizador XPS detetou que está a ser depurado. XPS Viewer has detected that it is being debugged.
12412O software Cliente de Gestão de Direitos do Windows não está corretamente instalado. Reinstale o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows ou contacte o administrador de sistema. The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator.
12414O software Cliente de Gestão de Direitos do Windows não foi corretamente instalado. Reinstale o software Cliente de Gestão de Direitos do Windows ou contacte o administrador de sistema. The Windows Rights Management Client software was not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator.
12420O Windows está a ser executado em Modo de Segurança. Windows is running in Safe Mode.
12421Não é possível validar esta versão do Microsoft Windows. This version of Microsoft Windows cannot be validated.
13012E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION
16004Assinaturas Digitais Digital Signatures
16005Clique aqui para ver as assinaturas... Click here to view signatures...
16013Clique aqui para obter detalhes Click here for details
16014Assinatura pedida para: Signature requested for:
16015Documento completo assinado (válido) Whole document signed (valid)
16016Assinatura anulada Broken signature
16032O Visualizador XPS não consegue visualizar ou efetuar alterações a estas assinaturas digitais do documento The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures
16033
16034Sou o autor deste documento. I am the author of this document.
16035Revi o conteúdo deste documento. I have reviewed the contents of this document.
16036Revi e aprovo o conteúdo deste documento. I have reviewed and approve the contents of this document.
16037Concordo com as condições definidas neste documento. I agree with the terms defined in this document.
16038Confirmo a exatidão e integridade deste documento. I attest to the accuracy and integrity of this document.
16041Assinatura duvidosa Questionable signature
16042Ver Assinatura View Signature
16047Ver Certificado... View Certificate...
16048Remover Assinatura Remove Signature
16051Adicionar Pedido de Assinatura Add Signature Request
16052Tem a certeza de que pretende invalidar outras assinaturas e adicionar um pedido de assinatura? Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request?
16053Este documento contém assinaturas digitais válidas. Ao adicionar um novo pedido de assinatura, anulará todas as assinaturas digitais existentes. This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures.
16057%{name}

%{name}

16058%{location}
%{location}
16059Assinado em %{date}
Signed on %{date}
16060O pedido de assinatura destinava-se a %{request}
Signature request was for %{request}
16061
Motivo: %{intent}

Intent: %{intent}
16062Este documento tem uma assinatura válida
This document has a valid signature
16063A assinatura deste documento inclui conteúdo que não é possível apresentar, podendo não ser fidedigno
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy
16064A assinatura deste documento encontra-se anulada e não pode ser considerada válida
The signature on this document is broken and must not be considered valid
16065Este documento foi digitalmente assinado This document has been digitally signed
16066Este documento tem uma assinatura duvidosa This document has a questionable signature
16067Este documento tem uma assinatura anulada This document has a broken signature
16069Confirmar Remoção Confirm Remove
16070Tem a certeza de que pretende remover esta assinatura? Are you sure you want to remove this signature?
16071A exclusão desta assinatura criará um pedido de assinatura pendente neste documento. Removing this signature will create a pending signature request on this document.
16072Tem a certeza de que pretende remover este pedido de assinatura? Are you sure you want to remove this signature request?
16073A adição ou remoção de pedidos de assinatura invalidará todas as assinaturas digitais já aplicadas a este documento. Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document.
16075Clique aqui para assinar Click here to sign
16080Este documento foi assinado ou tem pedidos de assinatura. This document has been signed or has signature requests.
16083Este documento tem assinaturas anuladas. This document has broken signatures.
16088O estado da assinatura é questionável Signature status is questionable
16089O estado da assinatura é válida Signature status is valid
16090O estado da assinatura é danificada Signature status is broken
16096Assinatura válida Valid signature
16098A atualizar assinaturas... Updating signatures...
16100Este documento contém dados de compatibilidade de marcações adicionais que o Visualizador XPS não consegue reconhecer e assinar. This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign.
16101Um certificado expirou ou ainda não é válido para assinatura (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID)
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID)
16102Certificados na cadeia de fidedignidade de certificado não têm aninhamento temporal correto (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED)
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED)
16103A fidedignidade de um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado foi revogada (CERT_TRUST_IS_REVOKED)
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED)
16104Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado não tem uma assinatura válida(CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID)
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID)
16105O certificado de assinatura ou a cadeia de fidedignidade de certificado não é válido para a respetiva utilização proposta (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE)
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE)
16106A cadeia de fidedignidade de certificado baseia-se numa raiz não fidedigna (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT)
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT)
16107Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado foi emitido por uma autoridade de certificação que tinha sido certificada pelo certificado original (CERT_TRUST_IS_CYCLIC)
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC)
16108Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão que não é válida (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION)
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION)
16109Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições básicas, sendo que o certificado não pode ser utilizado para emitir outros certificados ou o comprimento de caminho de cadeia foi excedido (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS)
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS)
16110Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições de nome que não é válida (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS)
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS)
16111Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições de nome que contém campos não suportados (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT)
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT)
16112Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições de nome, sendo que falta uma restrição de nome para uma das escolhas de nome no certificado de assinatura (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT)
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT)
16113Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições de nome, sendo que não existe uma restrição de nome permitida para uma das escolhas de nome no certificado de assinatura (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT)
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT)
16114Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições de nome, sendo que uma das escolhas de nome no certificado de assinatura está explicitamente excluída (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT)
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT)
16115O certificado de assinatura não tem políticas de emissão resultantes e um dos certificados de autoridade de certificação emissora tem uma extensão de restrições de política que o requer (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY)
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY)
16116O certificado de assinatura é explicitamente considerado não fidedigno (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST)
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST)
16117O certificado de assinatura não suporta uma extensão crítica (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT)
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT)
16118A cadeia de fidedignidade de certificado não está completa (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN)
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN)
16119Uma lista fidedigna de certificados utilizada para criar a cadeia de fidedignidade de certificado não era temporalmente válida (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID)
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID)
16120Uma lista fidedigna de certificados utilizada para criar a cadeia de fidedignidade de certificado não tinha uma assinatura válida (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID)
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID)
16121Uma lista fidedigna de certificados utilizada para criar a cadeia de fidedignidade de certificado não é válida para esta utilização (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE)
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE)
16122Um dos certificados na cadeia de fidedignidade de certificado tem uma extensão de restrições de política, sendo que um dos certificados emitidos tem uma extensão de mapeamento de política não permite ou não tem uma extensão de políticas de emissão necessária (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS)
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS)
16123Este documento tem uma assinatura válida. O certificado de assinatura tem um tipo de utilização de chave que não se destina à assinatura de documentos eletrónicos
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents
16124%{date} (Data e hora fornecidas pelo signatário) %{date} (Date and time provided by signer)
17000Ajuda Help
17001Barra de ferramentas do menu Menu toolbar
17002Barra de ferramentas do menu Ícone Icon menu toolbar
17003Barra de ferramentas Localizar Find toolbar
17004Barra de ferramentas Ajuda Help toolbar
17005Barra de ferramentas Navegação Navigation toolbar
17006Barra de ferramentas Notificação Notification toolbar
17007Barra de ferramentas Zoom Zoom toolbar
17008Barra de ferramentas Diário Journal toolbar
17010Documento Document
17011Ficheiro, permissões e assinaturas. File, permissions, and signatures.
17012Vistas de destaques, impressão e documento. Outline, print, and document views.
17013Assinaturas digitais Digital signatures
17014Barra de Bloqueio da Página Page Block Bar
17015Localizar Todos os Resultados Find All Results
17018Assinar documento por Sign document by
17019Página em Miniatura %{pageNum} Thumbnail Page %{pageNum}

EXIF

File Name:xpsrchvw.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-x..achviewer.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_98fc09b3929e4982\
File Size:90 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:91648
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Visualizador XPS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:xpsrchvw.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:xpsrchvw.exe.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-x..achviewer.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_3cdd6e2fda40d84c\

What is xpsrchvw.exe.mui?

xpsrchvw.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file xpsrchvw.exe (Visualizador XPS).

File version info

File Description:Visualizador XPS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:xpsrchvw.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:xpsrchvw.exe.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200