File name: | F12Script2.dll.mui |
Size: | 131072 byte |
MD5: | f50d1385ada1721d9df68f5dc8439227 |
SHA1: | 3154d2685ed2ab38c0d62dd270fe3f684bb9f3b7 |
SHA256: | faa88b610dae1dadd86f7f7e69b6b62728d401054430bcc57db374b39d5fac76 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} konsolfel | {0} Console errors |
103 | Profileringssession körs | Profiling session active |
104 | Emulering körs | Emulation active |
105 | 1 konsolfel | 1 Console error |
117 | Skriptkörning pausad | Script execution paused |
118 | Fler verktyg | More tools |
119 | Stäng | Close |
120 | Maximera | Maximize |
121 | Återställ nedåt | Restore Down |
122 | Minimera | Minimize |
124 | Fäst (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Fäst inte (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Visa programmet i förgrunden (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Hjälp (F1) | Help (F1) |
128 | Visa konsol (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Dölj konsol (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Dokumentläge - {0} | Document mode - {0} |
131 | Dokumentläge emulerat - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} - F12-utvecklingsverktyg | {0} - F12 Developer Tools |
144 | Docka (Ctrl+P) | Dock (Ctrl+P) |
145 | Avdocka (Ctrl+P) | Undock (Ctrl+P) |
201 | Felsökare {0} | Debugger {0} |
202 | Brytpunkter | Breakpoints |
203 | Anropsstack | Call stack |
204 | Bevakningar | Watches |
206 | Bryt (Ctrl+Skift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Bryt vid nytt arbete (Ctrl+Skift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Stega över (F10) | Step over (F10) |
209 | Stega ut (Skift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Stega in (F11) | Step into (F11) |
211 | Bryt vid alla undantag | Break on all exceptions |
212 | Bryt aldrig vid undantag | Never break on exceptions |
213 | Bryt vid ohanterade undantag | Break on unhandled exceptions |
214 | Ändra undantagsbeteende (Ctrl+Skift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Kodformatering (Ctrl+Skift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Uppdatera allt | Refresh all |
219 | Namn | Name |
220 | Värde | Value |
221 | Ikon | Icon |
225 | Uppdatera | Refresh |
226 | Ta bort | Delete |
227 | Stäng flik | Close tab |
228 | Öppna dokument (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Ta bort alla | Delete all |
233 | Gå till källa | Go to source |
234 | Aktivera | Enable |
235 | Inaktivera | Disable |
240 | Stäng alla flikar | Close all tabs |
241 | Stäng övriga flikar | Close other tabs |
242 | Inaktivera brytpunkt | Disable breakpoint |
243 | Aktivera brytpunkt | Enable breakpoint |
244 | Infoga brytpunkt | Insert breakpoint |
245 | Ta bort brytpunkt | Remove breakpoint |
246 | Ange nästa instruktion | Set next statement |
247 | Kör till markör | Run to cursor |
248 | Stackramar | Stack frames |
250 | Plats | Location |
256 | Aktiv ram | Active frame |
257 | Brytpunkt | Breakpoint |
258 | Sök... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Sök i filer (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Det går inte att ange nästa instruktion på den här platsen | Unable to set next statement to this location |
262 | Kopiera | Copy |
263 | Kopiera alla | Copy all |
264 | Rad, kolumn | Line, column |
267 | Rad: {0}, Kol: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Inaktivera alla brytpunkter | Disable all breakpoints |
269 | Aktivera alla brytpunkter | Enable all breakpoints |
270 | Ta bort alla brytpunkter | Remove all breakpoints |
271 | Dynamiska skript | Dynamic scripts |
272 | Felsökning | Debugger |
273 | [lokala variabler] | [locals] |
277 | Aktivera alla | Enable all |
278 | Inaktivera alla | Disable all |
279 | Villkor... | Condition... |
281 | Villkorlig brytpunkt | Conditional breakpoint |
282 | Villkor | Condition |
283 | I indatarutan anger du det uttryck som ska utvärderas varje gång brytpunkten påträffas. Om uttrycket utvärderas till "true" avbryts felsökaren. Uttrycket utvärderas i kontexten för brytpunktens position och har åtkomst till lokala variabler. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Meddelande som ska spåras | Message to trace |
285 | Spårning | Trace |
286 | I indatarutan anger du uttrycket eller strängar inom citattecken som ska spåras varje gång spårningspunkten påträffas. Exempel: 'Datumet är' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Avbryt | Cancel |
289 | Mer information | More info |
290 | Lägg till ett villkor för den här brytpunkten (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Ta bort den här brytpunkten (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Infoga spårningspunkt | Insert tracepoint |
297 | Lägg till bevakning | Add watch |
298 | Spårningsmeddelande... | Trace message... |
299 | Pausa denna web worker | Pause this web worker |
303 | Lokala variabler | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0}s | {0}s |
360 | {0}m | {0}m |
361 | {0}h | {0}h |
362 | {0}d | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Ett okänt fel uppstod. Mer information finns i loggen. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Det går inte att starta en ny timer från en stoppad timer. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Innehåll i redigerare | Editor content |
378 | Läget misslyckades vid tokenisering av indata. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Blandat med tabbar och blanksteg | Mixed tabs and spaces |
381 | Du måste lämna ett blanksteg före "=" | You must leave a space before '=' |
382 | Du måste lämna ett blanksteg efter "=" | You must leave a space after '=' |
383 | Strängen måste lokaliseras | String needs localization |
384 | Oanvänd import {0} | Unused import '{0}' |
385 | Felsökning är inaktiverat under profilering. Du måste stoppa alla aktiva profileringssessioner för att fortsätta felsökningen. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Visa alla... | Show all... |
391 | Lägg till bevakning (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Redigera värde | Edit value |
399 | Det gick inte att öppna {0} | Failed to open {0} |
400 | Det gick inte att öppna {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Öppnar {0} | Opening {0} |
402 | Kommandot är inte tillgängligt förrän skriptkörningen fortsätter. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Kommandot är inte tillgängligt förrän skriptkörningen stoppas. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Väntar på att skriptkörningen ska stoppas. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Väntar på att nästa skript ska köras. | Waiting for the next script to run. |
409 | Välj mål som ska felsökas | Select target to debug |
411 | Aktivera radbyte (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Inaktivera radbyte (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Visa nästa instruktion | Show next statement |
423 | Kopiera URL | Copy URL |
424 | Öppna i webbläsaren | Open in browser |
425 | Kopiera källplats | Copy source location |
426 | ||
427 | Ange filter | Type to filter |
428 | [Inte inläst] | [Not loaded] |
429 | Felsökningsprogrammet för skript kunde inte ansluta till målprocessen. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Felsökning redan påbörjad. | A debugger is already attached. |
433 | Biblioteksramarna är dolda. Klicka här om du vill visa ramar från bibliotekskoden. (Ctrl+Skift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Biblioteksramarna visas. Klicka här om du vill dölja ramar från bibliotekskoden. (Ctrl+Skift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Bibliotekskod] | [Library code] |
438 | Det uppstod ett problem när Just My Code-inställningarna skulle läsas in från disk. Inställningarna återställs till standardinställningar. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Det uppstod ett problem när de aktuella Just My Code-inställningarna skulle sparas på disk. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Det uppstod ett problem när Just My Code-inställningarna skulle parsas från filen MyCode.json. Inställningarna återställs till standardinställningar och eventuella ändringar sparas inte. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Det går inte att växla mellan källmappningar eftersom det inte finns någon mappning för den här filen | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Källmappningen för det aktuella dokumentet har gått ut. Den mappade filen kanske inte stämmer överens med den fil som lästs in i IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Det gick inte att hitta {0} som angetts i källmappningen {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Källmappningen för {0} hittades inte vid {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Källmappningen vid {0} följer inte specifikationen Source Map v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Källmappningen är av en version som inte stöds. {0} använder version {1} och det finns bara stöd för version 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Spårningspunkt | Tracepoint |
451 | Ej kopplad | Unbound |
452 | Felsök bara min kod (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Inaktivera alla brytpunkter (Ctrl+Skift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Aktivera alla brytpunkter (Ctrl+Skift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Händelsebrytpunkt | Event breakpoint |
466 | Villkorlig händelsebrytpunkt | Conditional event breakpoint |
467 | Händelsespårningspunkt | Event tracepoint |
468 | Händelsen {0} | '{0}' event |
469 | Händelserna {0} | '{0}' events |
470 | Lägg till händelsebrytpunkt | Add event breakpoint |
471 | Lägg till spårningspunkt | Add event tracepoint |
474 | Lägg till | Add |
475 | Händelse | Event |
476 | I villkorsrutan kan du ange ett valfritt uttryck som utvärderas varje gång händelsen utlöses. Om uttrycket utvärderas till "true" avbryts felsökaren. Uttrycket utvärderas i kontexten för brytpunktens position och har åtkomst till lokala variabler. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | I spårningsrutan anger du uttrycket eller strängar inom citattecken som ska spåras varje gång händelsen utlöses. Exempel: 'Datumet är ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Onlinehjälp för händelsebrytpunkter och villkorliga händelsebrytpunkter | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Onlinehjälp för händelsespårningspunkter | Online help for event tracepoints |
481 | Markera som min kod (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Bibliotekskod (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pausad i felsökaren | Paused in debugger |
485 | Välj källmappning | Choose source map |
486 | Stöds endast i dokumentläge 9 eller högre | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Asynkrona ramar dolda. Klicka här för att visa asynkron stackinformation. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Asynkrona ramar synliga. Klicka här för att dölja asynkron stackinformation. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Asynkrona ramar) | (Async frames) |
490 | [Asynkront anrop] | [Async Call] |
491 | Fortsätt (F5 eller F8)Snabbfortsätt (håll ned F5 eller F8)Fortsätt och uppdatera (Ctrl+Skift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (okänd plats) | (unknown location) |
493 | [{0} utlöste en händelsebrytpunkt] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Standardhändelser | Typical Events |
495 | Mushändelser | Mouse Events |
496 | Tangentbordshändelser | Keyboard Events |
497 | Pekarhändelser | Pointer Events |
498 | Timer | Timer |
499 | Mus | Mouse |
500 | Tangentbord | Keyboard |
501 | Pekare | Pointer |
502 | Fokus | Focus |
503 | Diverse | Misc |
504 | Fönster | Window |
505 | Kontroll | Control |
506 | Enhet | Device |
507 | Media | Media |
512 | Spelkontroll | Gamepad |
513 | Just My Code är inaktiverad | Just my code is disabled |
520 | Gå till föregående plats | Go to previous location |
521 | Gå till nästa plats | Go to next location |
522 | Rensa alla | Clear all |
523 | Matchar: {0} Matchande dokument: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
528 | Gå till rad... | Go to line... |
529 | Kopiera plats | Copy location |
531 | [Intern kod] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Nyckel | Key |
535 | Angivet namn: {0}. Genererat namn: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Lokal lagring | Local Storage |
537 | Sessionslagring | Session Storage |
540 | Domän | Domain |
541 | Sökväg | Path |
542 | Förfaller | Expires |
544 | Secure | Secure |
545 | Cookies | Cookies |
549 | Bryt när egenskaper ändras | Break when properties change |
550 | Bryt när värde ändras | Break when the value changes |
551 | Det gick inte att spara ändringarna. | An error occurred while saving changes. |
552 | Det gick inte att använda ändringarna. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl+klicka för att öppna länk | Ctrl + click to open link |
554 | Öppna länk | Open link |
555 | Läs in källor som mappats till den här genererade filen (Ctrl+Skift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Radbyte (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | XMLHttpRequest-svarshändelse | XMLHttpRequest response event |
558 | XMLHttpRequest-svar | XMLHttpRequest response |
559 | Lägg till XMLHttpRequest-brytpunkt | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Bevakningar (Alt+Skift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Anropsstack (Alt+Skift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Brytpunkter (Alt+Skift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Ändringarna tillämpades men de träder kanske inte i kraft direkt. Du kan behöva uppdatera sidan först. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Ändringarna tillämpades men de träder kanske inte i kraft direkt: {0}. Du kan behöva uppdatera sidan först. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Ändringarna tillämpades. | The changes were applied successfully. |
574 | Ändringarna tillämpades och URL-omdirigering har aktiverats för denna URL. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Huvudtråd] | [Main Thread] |
577 | Spara (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Ett fel har uppstått: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Ta bort alla cookies | Delete all cookies |
581 | Ta bort alla sessionscookies | Delete all session cookies |
582 | Ta bort cookie | Delete cookie |
583 | Felsökaren har kopplats från. Klicka för att ansluta | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Felsökaren har anslutits. Klicka för att koppla från | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Endast HTTP | HTTP Only |
586 | Session | Session |
587 | Skrivskydd | Read-only |
588 | Det går inte att ändra brytpunkter när dokumentet har väntande ändringar. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Det går inte att ändra brytpunkter för förhandsgranskningsdokument. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Det går inte att spara dokumentet när körningen är pausad. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Det går inte att spara dokumentet när kodformatering är aktiverat. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Det går inte att spara ett förhandsgranskningsdokument. | Cannot save a preview document. |
593 | Simuleringen håller på att nå lagringsgränsen | Simulate reaching the storage limit |
594 | Dölj resultat | Hide results |
595 | Visa resultat | Show results |
596 | Referenser | References |
597 | Källmappning för det här dokumentet har inaktiverats. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Markera som bibliotekskod (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js har inaktiverats eftersom felsökningsprogrammet för skript är anslutet. Koppla från felsökningsprogrammet för att aktivera asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | asm.js-kompileringen misslyckades. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Attribut | Attributes |
602 | Gräns | Border |
607 | Kopiera objekt | Copy item |
610 | Text - tom textnod | Text - Empty text node |
611 | Visa allt | Display all |
612 | Fel | Errors |
613 | Filter | Filter |
614 | Meddelanden | Messages |
615 | Varningar | Warnings |
617 | Layout | Layout |
618 | Marginal | Margin |
619 | {0} fel | {0} Errors |
620 | {0} meddelanden | {0} Messages |
621 | {0} varningar | {0} Warnings |
622 | Du är inte ansluten till en sida eller app som stöds. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Förskjutning | Offset |
624 | Utfyllnad | Padding |
625 | Kör skript (Retur) | Run script (Enter) |
627 | {0} meddelande | {0} Message |
628 | {0} varning | {0} Warning |
629 | Stilar | Styles |
632 | JavaScript Console är anslutet och tar emot kommandon. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | JavaScript Console är frånkopplat. | JavaScript Console is detached. |
634 | DOM-attribut för det aktuella elementet | DOM attributes of the current element |
635 | Mått för det aktuella elementets rutmodell | Dimensions of the current element's box model |
636 | Välj element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Format som används är organiserade per formatmall | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Formatmallar som tillämpas för närvarande ordnade efter CSS-egenskaper | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Den anslutna sidan körs inte i ett kompatibelt Internet Explorer-dokumentläge. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Välj element | Select element |
656 | Färgblandaren | Color picker |
657 | Nyans | Hue |
658 | Mättnad | Saturation |
659 | Ljusstyrka | Lightness |
660 | Ogenomskinlighet | Opacity |
661 | Lägg till attribut | Add attribute |
662 | Lägg till ett nytt attribut för det aktuella elementet | Add a new attribute to the current element |
663 | Aktuellt element | Current element |
664 | Markerat element | Currently selected element |
665 | Ta bort attribut | Remove attribute |
666 | Ta bort det markerade attributet | Remove the currently selected attribute |
668 | Ta bort element | Delete element |
669 | (Text) | (Text) |
670 | (Visa alla) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Kommentar) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Uppdatera DOM-trädet | Refresh DOM tree |
677 | Aktuellt fönster: {0} | Current window: {0} |
678 | Läser in... | Loading... |
679 | Rensa attribut | Clear attribute |
680 | Rensa värdet för det markerade attributet | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Fönstren för skriptdiagnostik har inte stöd för den installerade versionen av Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Klipp ut | Cut |
683 | Klistra in | Paste |
684 | Klistra in som underordnad | Paste as child |
685 | Klistra in före | Paste before |
690 | Programmet är inte kopplat till ett skriptfelsökningsmål som har stöd för skriptdiagnostik. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Om du vill använda det senaste dokumentläget måste följande metatagg läggas till på HTML-sidan: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | Ett fel uppstod i JavaScript Console. Det kan påverka vissa funktioner. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | Ett fel uppstod i DOM Explorer. Det kan påverka vissa funktioner. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | Ett fel uppstod i JavaScript-felsökaren. Det kan påverka vissa funktioner. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Kolumn: {0} | Column: {0} |
699 | Fil: {0} | File: {0} |
700 | Rad: {0} | Line: {0} |
701 | Meddelande: {0} | Message: {0} |
706 | Logg | Log |
707 | Matcha gemener/VERSALER | Match case |
708 | Innehåll | Content |
709 | Sökriktning | Search direction |
710 | Sök... | Find... |
711 | Sök nästa (F3) | Find next (F3) |
712 | Sökalternativ | Search options |
713 | Sök föregående (Skift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | CSS-väljare | CSS selector |
715 | Söktyp | Search type |
716 | Växla läge för att välja en typ av text att söka efter | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Funktionsnamn: {0} | Function name: {0} |
719 | Rad: {0}, kolumn {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Händelser | Events |
721 | Händelsehanterare registrerade för det aktuella elementet | Event handlers registered on the current element |
722 | Öppna källfil | Open source file |
723 | Klicka för att visa alla {0} | Click to show all {0} |
724 | Visar {0} av {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Ange brytpunkt | Set breakpoint |
726 | Utvärdera som HTML | Evaluate as HTML |
727 | Utvärdera som objekt | Evaluate as Object |
728 | JavaScript Console-fönstret har inte lästs in | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | DOM Explorer-fönstret har inte lästs in | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argumentet är inte ett HTML-element | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} förekomster) | ({0} occurrences) |
732 | Ta bort objekt | Delete item |
733 | Händelse: {0} UseCapture: {1} Fil: {2} Rad: {3} Kolumn: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Händelse: {0} UseCapture: {1} Ingen källinformation är tillgänglig (kan vara en extern lyssnare) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Den här händelsehanteraren skapades av ett dynamiskt skapat skriptelement som lades till på sidan | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Den här händelsen deklarerades i kod som kördes av eval-funktionen | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Den här händelsen skapades med function-konstruktorn | This event handler was created using the function constructor |
746 | Objektet hittades inte och måste utvärderas på nytt. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Den kopplade sidan har en modifierad eval-funktion. Skriptdiagnostikfönstret kanske inte fungerar som det ska. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Den kopplade sidan har en modifierad execScript-funktion. Skriptdiagnostikfönstret kanske inte fungerar som det ska. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Sök (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Sök i DOM med frågeväljare eller enkel text | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Nästa (F3) | Next (F3) |
756 | Föregående (Skift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Timer {0} finns redan. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1}ms | {0}: {1}ms |
759 | Timer {0} finns inte. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [CSS-spårningsformat] | [CSS Trace Styles] |
790 | Inga resultat hittades. | No results found. |
791 | Alla format | All styles |
792 | Infogat format | Inline style |
793 | Touchläge | Touch mode |
794 | Dra ihop-läge | Pinch mode |
795 | Rotera åt vänster | Rotate left |
796 | Rotera åt höger | Rotate right |
797 | Geolokalisering | Geolocation |
798 | Fönsterstorlek | Window size |
799 | Standardläge | Default mode |
800 | Kompatibilitetsläge | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Anpassat läge | Custom mode |
805 | Rensa inmatningsfält (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Argument för HTMLElement-typen förväntas av console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argument för HTMLElement-typen förväntas av console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Beräknat | Computed |
809 | Format som används är organiserade per CSS-attribut | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Starta DOM Explorer för att aktivera console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Den kopplade sidan använder dokumentläget {0}. Vissa konsol-API:er och funktioner är kanske inte tillgängliga. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Den bifogade sidan använder dokumentläget {0} som inte stöder {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Konsol {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Ärvs från | Inherited from |
816 | Konsol | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emulering {0} | Emulation {0} |
819 | Läge | Mode |
820 | Dokumentläge | Document mode |
821 | Webbläsarprofil | Browser profile |
822 | Anv.agentsträng | User agent string |
823 | Bildskärm | Display |
824 | Orientering | Orientation |
825 | Skalningsfaktor för teckensnitt | Font scale factor |
826 | Upplösning | Resolution |
828 | Simulera GPS | Simulate GPS |
829 | Av | Off |
830 | På | On |
831 | På men ingen signal | On but no signal |
832 | Latitud | Latitude |
833 | Longitud | Longitude |
834 | Uppdatera formatmallar | Refresh styles |
835 | Edge | Edge |
836 | Desktop | Desktop |
837 | Ett fel uppstod. Kodformatering för det här dokumentet har inaktiverats. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Ett fel uppstod. Kodformatering för en del inbäddad JavaScript-kod har inaktiverats. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Redigera som HTML | Edit as HTML |
841 | Ange en anpassad användaragentsträng | Enter a custom user agent string |
842 | Anpassad sträng | Custom string |
843 | Anpassad | Custom |
844 | Standard | Default |
845 | Fil: {0} Rad: {1} Kolumn: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Lägg till bevakningar | Add to watches |
848 | Liggande | Landscape |
849 | Stående | Portrait |
850 | Ange en anpassad bredd eller höjd. | Please enter a custom width or height. |
851 | Ange ett tal (t.ex. 4 eller 4,3). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Latituden måste vara mellan -90 och 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Longituden måste vara mellan -180 och 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | tum | inches |
855 | bildpunkter | pixels |
856 | Ange en anpassad upplösning | Enter a custom resolution |
857 | Visningsstorlek | Display size |
858 | Bredd | Width |
859 | Höjd | Height |
860 | Ange en upplösning eller skärmstorlek som är större än noll. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Visa markeringsrutor för webbsidor för det valda elementet i DOM-trädet | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Visa källa | View source |
863 | Kopiera element med formatmallar | Copy element with styles |
864 | Visa markeringsrutor för webbsidor för det valda elementet i DOM-trädet (Ctrl+Skift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Uppdatera DOM-trädet (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | PÅ: Visa alla formatmallar | ON: Display all styles |
867 | AV: Visa endast användarformatmallar | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Åsidosatt | Overridden |
875 | Kör skript (Ctrl+Retur) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Retur | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Skift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Hovra pseudoklasstillstånd | Hover pseudo class state |
887 | Vid hovring | Hover |
888 | Besökt pseudoklasstillstånd | Visited pseudo class state |
889 | Besökt | Visited |
890 | Klicka om du vill visa pseudotillståndspanelen | Click to display pseudo states panel |
891 | Klicka om du vill dölja pseudotillståndspanelen | Click to hide pseudo states panel |
892 | Pausad vid en brytpunkt | Paused at a breakpoint |
896 | Återställ objekt | Revert item |
897 | Ändringar | Changes |
898 | CSS-ändringar som gjorts under diagnostiksessionen | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Okänd källa | Unknown source |
900 | Nya regler | New rules |
903 | Företag | Enterprise |
904 | CSS-ändringar som du gjort visas här. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Hjälp | Help |
907 | attributnamn | attribute name |
908 | attributvärde | attribute value |
909 | Vill du aktivera inspelning av konsolmeddelanden innan konsolen öppnas? Detta kan ha en viss negativ inverkan på prestandan för IE och Windows Store-appar med HTML/JS när verktygen inte är öppna. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Ja, spela alltid in innan konsolen öppnas | Yes, always record before opening the console |
911 | Nej, spela aldrig in innan konsolen öppnas | No, never record before opening the console |
912 | Borttagen: | Deleted: |
913 | Tillagd: | Added: |
914 | Ändrad: | Modified: |
915 | Inaktiverad | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Filtrera egenskaper | Filter properties |
919 | Lägg till egenskap | Add property |
920 | Lägg till regel | Add rule |
921 | Kopiera egenskap | Copy property |
922 | Kopiera regel | Copy rule |
928 | Skärmstorleken kan inte vara större än {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Bredden kan inte vara större än {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Höjden kan inte vara större än {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulering | Emulation |
936 | Återställ emuleringsinställningar (Ctrl+Skift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Inaktuell: | Stale: |
940 | Avgränsare för navigeringshändelse | Navigation Event Separator |
941 | Ange ett tal (t.ex. 1080). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Rensa (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Rensa konsolen (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Visa/dölj färgblandaren | Show/hide color picker |
948 | Nästa | Next |
949 | Föregående | Previous |
950 | Palett med ofta använda färger | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Mål | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Skift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Visa i DOM Explorer | Show in DOM Explorer |
965 | Växla till enradsläge (Ctrl+Skift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Växla till flerradsläge (Ctrl+Skift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Färgblandaren (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | DOM-elementmarkering (Ctrl+Skift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Visa endast användarformatmallar | Display user styles only |
974 | Rensa vid navigering | Clear on navigate |
975 | Inställningar för att fortsätta emulering | Persist Emulation settings |
976 | Zooma {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 för att återställa | Ctrl+0 to reset |
978 | Konsolinmatning med enradsläge (Retur) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Konsolinmatning med flerradsläge (Ctrl+Retur) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Fler meddelanden loggas än vad konsolen kan visa. Endast de första 1 000 meddelandena per sekund visas. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | kB | KB |
986 | MB | MB |
992 | Aktiverad | Enabled |
995 | Ctrl+Skift+Delete | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Delete | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Det begärda elementet är inte längre anslutet till DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Kopiera markerade objekt | Copy selected items |
1000 | Markera alla | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Det uppstod ett fel när ögonblicksbilden bearbetades: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Skapa heapögonblicksbild | Take heap snapshot |
2004 | Bearbetar ögonblicksbild... | Processing snapshot... |
2005 | Objektreferenser | Object references |
2006 | Sammanfattning | Summary |
2009 | privata byte för process: | process private bytes: |
2010 | JavaScript-heapstorlek: | JavaScript heap size: |
2011 | total objektstorlek: | total object size: |
2012 | antal objekt: | number of objects: |
2013 | antal typer: | number of types: |
2014 | JavaScript-objekt: | JavaScript objects: |
2017 | externa objekt: | external objects: |
2018 | Visa information om heapstorlek | View details of the heap size |
2019 | Visa information om objektantalet | View details of the object count |
2020 | Visa information om heapstorleken jämfört med föregående ögonblicksbild | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Visa information om objekt jämfört med föregående ögonblicksbild | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Jämför med | Compare to |
2023 | Heapögonblicksbild | Heap snapshot |
2024 | Genererar jämförelsevy... | Generating comparison view... |
2025 | Identifierare | Identifier(s) |
2026 | Bevarad storlek | Retained size |
2027 | Antal | Count |
2029 | Skillnad i storlek | Size diff. |
2030 | Skillnad i bevarad storlek | Retained size diff. |
2031 | Typ | Type |
2033 | Storlek | Size |
2034 | ögonblicksbild {0} | snapshot #{0} |
2035 | ögonblicksbild {0} - ögonblicksbild {1} | snapshot #{0} - snapshot #{1} |
2036 | Dominatorer | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Rötter | Roots |
2039 | Typer | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Jämför den här ögonblicksbilden med en annan | Compare this snapshot to another |
2044 | Det totala antalet objekt av den här typen | The total number of objects of this type |
2047 | Visa DOM-elementen (Document Object Model) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Objektets identifierare | The identifier(s) of the object |
2050 | Ändringen av bevarad storlek mellan de två ögonblicksbilderna | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Mängden minne som frigörs om objektet tas bort | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Storleksändringen mellan de två ögonblicksbilderna | The change in size between the two snapshots |
2054 | Objektets minnesstorlek | The memory size of the object |
2055 | Visa informationen om {0} | View the details for {0} |
2057 | Ta en heapögonblicksbild av det aktuella programmet | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Visa WinRT-objekten | View the WinRT objects |
2061 | {0} (storleken är ungefärlig) | {0} (size is approximate) |
2062 | Det gick inte att hämta heapstorleken eftersom ETW-mottagaren inte lästes in | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Totalt antal externa objekt i den här ögonblicksbilden | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Storleken på JavaScript-heap när den här ögonblicksbilden skapades | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Totalt antal JavaScript-objekt i den här ögonblicksbilden | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Totalt antal kodelement i den här ögonblicksbilden | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Totalt antal objekt i ögonblicksbilden | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Totalt antal typer i ögonblicksbilden | The total number of types in the snapshot |
2069 | Storleken på privata byte för processen när den här ögonblicksbilden skapades | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Den kombinerade storleken på alla objekten i heapen för den här ögonblicksbilden | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Totalt antal WinRT-objekt i den här ögonblicksbilden | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Det här verktyget stöder bara (1) Windows Store 8.1-appar som körs i Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-appar som körs i Windows 8.1 och (3) Internet Explorer 11 eller högre som körs i dokumentläge 10 eller högre. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Är för närvarande inte anslutet till ett skriptfelsökningsmål som stöder webbläsardiagnostik. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} objekt | {0} objects |
2087 | Baslinje | Baseline |
2088 | Ingen ökning | No increase |
2089 | Bearbeta minnesanvändning (privata byte) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Ögonblicksbild | Snapshot |
2092 | Användarmärke | User mark |
2093 | Visar minne för JavaScript- och DOM-element | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Totalt minne | Total memory |
2095 | Undersök JavaScript-heapen för att identifiera problem, t.ex. minnesläckor | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | JavaScript-minne | JavaScript Memory |
2097 | Jämför den här ögonblicksbilden med en annan från den aktuella sessionen | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Det gick inte att skapa ögonblicksbilden. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} heap | {0} heap |
2100 | Visa objekt-ID:n | Display object IDs |
2101 | Visa inbyggda | Show built-ins |
2102 | Skärmbild | Screenshot |
2108 | Minne | Memory |
2113 | vid {0} | at {0} |
2114 | Linjalen har det minsta tillåtna värdet {0} och det högsta tillåtna värdet {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Vänster reglage | Left slider |
2116 | Höger reglage | Right slider |
2117 | Det aktuella värdet är {0}. Det minsta tillåtna värdet är {1}. Det högsta tillåtna värdet är {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Applivscykelmärke | App lifecycle mark |
2120 | Ett linjalmärke som anger förekomsten av följande händelser: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Diagnostiksession | Diagnostic session |
2122 | millisekunder | milliseconds |
2123 | minuter | minutes |
2124 | sekunder | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Komprimera diagrammet genom att trycka på Retur. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Tryck på Retur om du vill expandera grafen. | Press enter to expand graph. |
2130 | Zooma in | Zoom in |
2137 | Visa i rotvy | Show in roots view |
2138 | Den valda noden är inte ansluten till DOM och förbrukar minne. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Den valda noden är inte ansluten till DOM och förbrukar minne. Glömde du att ta bort det här objektet? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Den här noden är inte ansluten till DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Den här noden är inte ansluten till DOM. Glömde du att ta bort det här objektet? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} av {1} objekt visas ovan. Ändra filtret om du vill uppdatera resultatmängden. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Läs in ytterligare {0} objekt | Load {0} more objects |
2146 | Slut på ledigt minne | Out of memory |
2147 | Ett hexadecimalt tal förväntas | Expected hexadecimal digit |
2148 | Ogiltigt tal | Invalid number |
2149 | Felaktigt tecken | Invalid character |
2150 | ':' förväntas | Expected ':' |
2151 | ']' förväntas | Expected ']' |
2152 | '}' förväntas | Expected '}' |
2153 | Oavslutad strängkonstant | Unterminated string constant |
2154 | Syntaxfel | Syntax error |
2155 | Objekt-ID saknas | Missing object ID |
2156 | Ogiltigt objekt-ID | Invalid object ID |
2157 | Fel: {0} | Error: {0} |
2158 | Minne {0} | Memory {0} |
2159 | Profilering inaktiveras när en paus görs vid en brytpunkt. Du måste stoppa felsökningen om du vill aktivera profilering. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Tillagt | Added |
2161 | Ändrat | Modified |
2162 | Oförändrat | Unchanged |
2163 | Åtgärd | Operation |
2164 | Visa cirkelreferenser | Display circular references |
2176 | Utlös GC | Trigger GC |
2177 | Tid | Time |
2179 | Ändra antalet objekt som visas utifrån deras inblandning i de två ögonblicksbilderna | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Omfång: | Scope: |
2181 | Objekt som lagts till mellan ögonblicksbild {0} och {1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Objekt som är kvar från ögonblicksbild {0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Alla objekt i ögonblicksbild {0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Skift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Sammanslaget märke | Merged mark |
2186 | Inget objekt av den här typen är kopplat till DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Visa i dominatorsvyn | Show in dominators view |
2188 | Objektets inblandning mellan de två ögonblicksbilderna | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Starta profileringssession (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Stoppa profileringssession (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Skapa heapögonblicksbild (Ctrl+Skift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Starta profileringen för att påbörja en prestandasession (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Ändra skärminställningarna för objektdetaljvyerna | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identifierare: | Identifier: |
2195 | Fil: | File: |
2196 | Rad: | Line: |
2197 | Kolumn: | Column: |
2198 | Visa minnestrenden och sammanfattningen för alla ögonblicksbilder | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Visa alla objekt grupperade efter deras konstruktor | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Namnet på objektets konstruktor | The name of the object's constructor |
2201 | Visa hierarkin (uppifrån-ned) för hela objektreferensdiagrammet | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtrera objekt på den översta nivån efter identifierare eller typ | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Visa alla objekt tillsammans med de objekt som de bevarar | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Det gick inte att hitta objekt-ID %d i ögonblicksbilden | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Ange | Enter |
2206 | Källnavigeringen misslyckades eftersom det inte gick att hitta filen, raden och/eller kolumnnumret som begärts. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Visa referenser som inte matchar | Show non-matching references |
2209 | Samla objekt efter dominator | Fold objects by dominator |
2210 | Det här objektet bevarar en frånkopplad DOM-nod | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Ett objekt av den här typen bevarar ett objekt som inte är kopplat till DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (referensen är cirkulär) | (reference is circular) |
2215 | Visa information om {0} potentiella problem | View details of {0} potential issues |
2216 | Importera profileringssession (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Exportera profileringssession (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Den importerade sessionen innehåller inga giltiga JavaScript-minnesögonblicksbilder. Försök med en annan fil. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Ett fel uppstod när profileringssessionen exporterades. Försök igen. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Identifierarfilter | Identifier filter |
2221 | Bearbetning av ögonblicksbild slutförd | Snapshot processing completed |
2225 | Visa information om ögonblicksbild | View snapshot details |
2226 | Jämför med... | Compare to... |
2227 | Indikerar anrop till metoden performance.mark() eller console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Heapögonblicksbild läses in... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Det här verktyget stöder bara dokumentläge 10 eller högre. Ändra dokumentläget till Edge om du vill aktivera det här verktyget. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
2240 | ÖGONBLICKSBILD {0} - ÖGONBLICKSBILD {1} | SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1} |
3001 | Bildrutor per sekund | Frames per second |
3002 | Visuellt genomflöde | Visual throughput |
3003 | fps | FPS |
3004 | Analyserar insamlade data: | Analyzing the collected data: |
3005 | Processoranvändning (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Kategori | Category |
3007 | Användning | Utilization |
3008 | Varaktighet (inklusive): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Anger hur länge minne samlades in för objekt som inte längre används | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Det uppstod ett fel när insamlade data bearbetades. Felkod: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Visar processoranalys för HTML/JavaScript | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Processordiagram för HTML/JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Analysera vilka delar av din webbplats eller ditt program som användarna lägger tid på | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Gränssnittssvarstid för HTML | HTML UI Responsiveness |
3017 | Bildavkodning | Image decoding |
3018 | Anger hur lång tid som ägnas åt att dekomprimera och avkoda bilder | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Inläsning | Loading |
3022 | Anger hur lång tid som ägnas åt att hämta appresurser och parsa HTML och CSS. Detta kan inbegripa nätverksförfrågningar | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Rendering | Rendering |
3025 | Anger hur lång tid som behövdes för att rita upp skärmen | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Applivscykelhändelse | App lifecycle event |
3029 | Skript | Scripting |
3030 | Anger hur lång tid som behövdes för att parsa och köra JavaScript. Detta inbegriper DOM-händelser, timers, skriptutvärdering och återanrop för animeringsrutor | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Starttid: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stil | Styling |
3034 | Anger hur lång tid som behövdes för att beräkna elementvisning och elementlayout | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Information om tidslinje | Timeline details |
3036 | Varaktighet (inklusive) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortera efter: | Sort by: |
3038 | Starttid | Start time |
3040 | Annan | Other |
3041 | Anger icke kategoriserat arbete med kända trådar | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Rensa markering | Clear selection |
3044 | Återställ zoomningsgrad | Reset zoom |
3046 | Adressnamn | Address name |
3047 | Vid mål | At target |
3048 | Bubbling | Bubbling |
3049 | Capturing | Capturing |
3050 | Standard förhindrades | Default prevented |
3051 | Händelsenamn | Event name |
3052 | Händelsefas | Event phase |
3053 | Bilden har avkodats | Image decoded |
3056 | Lyssnare använder inspelning | Listener uses capture |
3057 | Nej | No |
3058 | Spridningen stoppades | Propagation stopped |
3059 | Skript-URL | Script URL |
3060 | Statuskod | Status code |
3062 | Ja | Yes |
3063 | Timer-typ | Timer type |
3064 | Nytt CSS-innehåll påträffades som behövde parsas. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | Ett nytt -element påträffades i DOM och det behövde parsas och köras. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | En fjärresurs påträffades i DOM eller så skapades en XMLHttpRequest som krävde en HTTP-begäran. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | En bild lades till i DOM och den behövde dekomprimeras från sitt ursprungliga format till en bitmapp. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | Visuella ändringar gjordes i DOM som krävde att alla berörda delar på sidan ritades om. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | En schemalagd timer kördes vilket ledde till att timerns associerade återanrop kördes. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Formatmallsberäkning | Style calculation |
3071 | CSS-parsning | CSS parsing |
3072 | DOM-händelse | DOM event |
3073 | Skriptutvärdering | Script evaluation |
3074 | Händelselyssnare | Event listener |
3075 | Skräpinsamling | Garbage collection |
3076 | HTML-parsning | HTML parsing |
3077 | HTTP-begäran | HTTP request |
3080 | Uppritning | Paint |
3087 | Ram | Frame |
3088 | Återanrop för animeringsruta | Animation frame callback |
3089 | Spekulativ nedladdning | Speculative downloading |
3090 | Windows Runtime-händelse | Windows Runtime event |
3091 | Asynkront Windows Runtime-återanrop | Windows Runtime async callback |
3094 | Tråd: {0} | Thread: {0} |
3095 | Gränssnittstråd | UI thread |
3096 | Återge lager | Render layer |
3097 | {0} använde {1} % av processortiden vid {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Ett stapeldiagram som illustrerar programmets processoranvändning. Navigera genom att trycka på högerpil och vänsterpil. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Ett linjediagram med steg som illustrerar programmets visuella genomflöde i antal bildrutor per sekund. Navigera genom att trycka på högerpil och vänsterpil. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} fps vid {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Ett rullningsbart Gantt-schema som illustrerar händelsesekvensen inom vald tidsperiod. Navigera genom att trycka på uppil och nedpil. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | {0}-händelse med starttiden {1} och varaktigheten {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | Bild-URL | Image URL |
3108 | Varaktighet (exklusive): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Väntande visuella ändringar som gjordes i DOM bearbetades så att visningen av appen kunde uppdateras. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Medan en ny bildruta förbereddes utlöstes ett registrerat återanrop så att visuella ändringar kunde tillämpas. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | Ändringar gjordes i DOM eller så lades nytt CSS-innehåll till som kräver att formatmallsegenskaperna för alla berörda element beräknas om. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | En händelse utlöstes för ett DOM-objekt. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | En registrerad händelselyssnare utlöstes när en DOM-händelse utlöstes. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | JavaScript-körtiden granskade appens aktuella minnesanvändning för att avgöra vilka objekt som inte längre refereras och som därför kan samlas in. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Nytt HTML-innehåll påträffades som behövde parsas i noder och infogas i DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | Sidans HTML-innehåll genomsöktes efter de begärda resurserna så att HTTP-förfrågningarna för dem kunde schemaläggas så fort som möjligt. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | Ändringar gjordes i DOM som krävde att storleken på och/eller positionen för alla berörda element beräknades. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | En händelse utlöstes för ett Windows Runtime-objekt som utlöste en registrerad lyssnare. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | En asynkron åtgärd utfördes av ett Windows Runtime-objekt som utlöste ett Promise-återanrop. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Ursprung | Origin |
3123 | Bildstorlek | Dimensions |
3124 | Inline | Inline |
3125 | Förhandsgranskning av innehåll | Content preview |
3126 | Visuella ändringar gjordes av ett separat återgivet fragment i DOM (kallat ett skikt) som krävde att motsvarande del av sidan ritades om. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (framtvinga layout) | (force layout) |
3133 | (infoga element) | (insert element) |
3134 | ange {0} | set {0} |
3135 | (en ändring i formatmallar identifierades) | (style change detected) |
3136 | (formatmallsberäkning) | (style computation) |
3137 | (okänd aktivitet) | (unknown task) |
3138 | ett överordnat objekt har genererats för display:table | generated parent for display:table |
3139 | en rotbehållare har genererats för SVG-innehåll | generated root container for SVG content |
3140 | sida med paginerat flöde | page of paginated flow |
3141 | storleksändring för dokument | document resize |
3142 | textblock | text block |
3143 | textrad | text line |
3144 | okänt | unknown |
3145 | CSS-formatmallar som påverkar det här elementet uppdaterades, vilket krävde en överlappande omberäkning av det här elementet. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | Ändringar gjordes i DOM eller så lades nytt CSS-innehåll till som kräver att formatmallsegenskaperna för berörda objekt beräknas om. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Ett skript anropade, använde eller angav en DOM-egenskap eller en DOM-metod, vilket utlöste arbete i layoutmotorn. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Ändringar i visningsträdet kräver att storleken och/eller positionen för detta element beräknas. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Beräkning av elementets formatmall | Element style calculation |
3150 | Uppdatering av elementets formatmall | Element style update |
3151 | Åtkomst till DOM - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Elementlayout | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Tidssammanfattning (inklusive): | Inclusive time summary: |
3156 | Okänd timer | Unknown timer |
3157 | Timer för animeringsruta | Animation frame timer |
3159 | Källplats | Source location |
3160 | Direkt spridning stoppades | Immediate propagation stopped |
3161 | Händelsemål | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Ett ringdiagram som illustrerar vilka händelsetyper som förbrukar högst andel processortid i procent på UI-tråden. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | {0}-händelsen förbrukade {1} procent av den totala processortiden och kördes i {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | Åtkomst till DOM | DOM access |
3166 | Åtkomsttyp | Access type |
3167 | Målelement | Target element |
3168 | En del prestandadata gick förlorade eftersom måldatorn var överbelastad vid datainsamlingen. Informationen kan vara ofullständig, felaktig eller ogiltig. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL för formatmall | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Fördröjning | Delay |
3174 | Åtkomst till DOM ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Varaktighet | Duration |
3178 | Det här verktyget stöder bara (1) Windows Store 8.1-appar som körs i Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0-appar som körs i Windows 8.1 och (3) Internet Explorer 11 eller högre som körs i dokumentläge 10 eller högre. Information kan saknas i insamlade data. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigering ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Layoutläge | Layout mode |
3183 | Indikerar grundläggande händelser under appens livstid | Indicates fundamental events during app lifetime |
3186 | Tryck på Retur om du vill komprimera diagrammet. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Tryck på Retur om du vill expandera diagrammet. | Press enter to expand graph. |
3188 | Rensa filter | Clear filter |
3189 | Filtrera till händelse | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Händelse: | Event: |
3197 | Konfigurera vilka händelser som visas på tidslinjen | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Bakgrundsaktivitet | Background activity |
3199 | Nätverkstrafik | Network traffic |
3200 | Återanropsfunktion | Callback function |
3201 | Profilera bara min kod (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profilera all kod (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Rendera tråd | Render thread |
3204 | Ladda ned tråd | Download thread |
3205 | Försumbar gränssnittsaktivitet ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatering | Formatting |
3207 | Elementformatering | Element formatting |
3213 | Stoppa profileringen för att generera en rapport (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Direkt | Immediate |
3215 | Intervall | Interval |
3216 | Sortera händelser efter varaktighet eller starttid | Sort events either by duration or start time |
3217 | Tidsgräns | Timeout |
3232 | Användarmått | User measures |
3234 | Ett appspecifikt scenario mättes med metoden performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Startmärke | Start mark |
3237 | Slutmärke | End mark |
3239 | Ramar | Frames |
3240 | millisekunder markerade | milliseconds selected |
3241 | sekunder markerade | seconds selected |
3242 | minuter markerade | minutes selected |
3243 | Händelsenamnfilter | Event name filter |
3244 | Filtrera händelser på den översta nivån efter namn eller typ | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Lyssnare för mediefrågor | Media query listener |
3246 | En registrerad mediefråga ogiltigförklarades vilket resulterade i att dess kopplade lyssnare kördes. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Mediefråga | Media query |
3248 | Ändringsgranskare | Mutation observer |
3249 | Ett eller flera observerade DOM-element ändrades vilket resulterade i att MutationObservers kopplade återanrop skickades. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrera händelser | Filter events |
3251 | Gruppera händelser på den översta nivån efter ramar | Group top level events by frames |
3254 | Den importerade sessionen innehåller inga giltiga prestandadata. Försök med en annan fil. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Gränssnittsaktivitet | UI activity |
3257 | Underliggande data har inte rätt format | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Händelsevaraktighet: Alla | Event duration: All |
3259 | Händelsevaraktighet: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrerar händelser på den översta nivån efter varaktighet | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Visa händelser som uppstod i bakgrundstråden (t.ex. bildavkodning och skräpinsamling) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Visa HTTP-begäranden som var nätverksbundna | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Visa händelser som uppstod i gränssnittstråden och/eller renderingstråden (t.ex. DOM-händelsehanterare, layout) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Visa anpassade händelser som indikerar anrop till metoden performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Inaktiv | Idle |
3268 | Varaktighet för markering: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Sammanfattning av gränssnittstråd: | UI thread summary: |
3270 | Förhandsgranskning av bild ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Det här verktyget stöder bara dokumentläge 10 eller högre. Information kan därför saknas från sessionen. Ändra dokumentläget till Edge och starta sedan en ny session för att få bättre återgivning. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Bildavkodningstråd | Image decoding thread |
3286 | Schemaanropsstack: | Scheduling call stack: |
3288 | Tidslinje | Timeline |
3289 | Visa den holistiska sekvensen av aktiviteter som inträffade under den aktuella tidsperioden | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | JavaScript-anropsstackar | JavaScript call stacks |
3291 | Visa JavaScript-anropsstackarna som samplades under den aktuella tidsperioden | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Funktionsnamn | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL:er där stackramar uppstod | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} av vald processoraktivitet ({1} samplingar av {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms av processortid ({1} samplingar med 1 sampling/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Exkluderande processortid (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Processortid för körning av kod i den här funktionen, exklusive tid i funktioner som den här funktionen anropat | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Exkluderande processoraktivitet (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Procentandel av vald processoraktivitet i den här funktionen, exklusive aktivitet i funktioner som den här funktionen anropat | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Inkluderande processortid (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Processortid för körning av kod i den här funktionen och i funktioner som den här funktionen anropat | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Inkluderande processoraktivitet (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Procentandel av vald processoraktivitet i den här funktionen och i funktioner som den här funktionen anropat | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Angivet reguljärt uttryck för den här sökningen är ogiltigt. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Analyserar... | Analyzing... |
3310 | Inga sökträffar hittades. | Could not find any matches. |
3311 | Dokumentets slut har nåtts. Vill du starta om sökningen från början? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} moduler | {0} modules |
3313 | Samplingsantal: | Sample count: |
3314 | Samplingsprocent av process: | Sample % of process: |
3315 | Söker... | Searching... |
3316 | [Systemkod] | [System code] |
3317 | Prestanda | Performance |
3318 | Prestanda {0} | Performance {0} |
3328 | Försöker samla in data om ogiltigt trädrutnätsresultat för processoranvändning | Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result |
6001 | Nätverk {0} | Network {0} |
6002 | Aktivera registrering av nätverkstrafik (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Inaktivera registrering av nätverkstrafik (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Läs i en HAR-fil | Read in a HAR file |
6008 | Rensa cache | Clear cache |
6010 | Nätverk | Network |
6011 | Rensa session | Clear session |
6012 | Uppdatera alltid från server | Always refresh from server |
6013 | Huvuden | Headers |
6014 | Parametrar | Parameters |
6016 | Text | Body |
6021 | Dimensioner | Dimensions |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Rensa poster vid navigering | Clear entries on navigate |
6027 | (från cache) | (from cache) |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Matchning (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Anslutning (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Skicka | Sending |
6034 | Väntan (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Nedladdning | Downloading |
6036 | Den här resursen lästes in från cache och den påverkades inte av nätverksfördröjning | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Den här resursen var inbäddad i ett dokument och den påverkades inte direkt av nätverksfördröjning | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Den här resursen begärdes efter att omdirigering lästes in från cache och den påverkades inte av nätverksfördröjning | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Omdirigerad från | Redirected from |
6040 | Omdirigerad till | Redirected to |
6041 | Mättider | Timings |
6042 | Den här resursen har inga huvuddata | This resource has no header data |
6043 | Den här resursen har inga nyttolastdata | This resource has no payload data |
6044 | Den här resursen har inga cookies | This resource has no cookies |
6045 | Den här resursen har inga frågesträngparametrar | This resource has no query string parameters |
6046 | Den här resursen har inga mättidsdata | This resource has no timing data |
6047 | Ingen resurs har markerats | No resource is selected |
6050 | Resursens filnamn och URL-sökväg | File name and URL path of resource |
6051 | Metod | Method |
6052 | HTTP-metod som använts i begäran | HTTP method used for the request |
6053 | Resultat | Result |
6054 | Beskrivning | Description |
6055 | HTTP-statuskod | HTTP status code |
6056 | Typ av begäran | Request type |
6058 | Total storlek för huvuden och nyttolaster som levererats av servern | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Initierare | Initiator |
6063 | Undersystem ansvarigt för initiering av begäran | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Alla | All |
6066 | Dokument | Documents |
6068 | Formatmallar | Style sheets |
6070 | Bilder | Images |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Teckensnitt | Fonts |
6078 | Annat | Other |
6080 | Innehållstyp | Content type |
6081 | Innehållstypfilter | Content type filter |
6082 | Trafikfilter | Traffic filter |
6086 | WebSockets | WebSockets |
6088 | TextTracks | TextTracks |
6091 | Rensa domäncache | Clear domain cache |
6092 | Rensa domäncookies | Clear domain cookies |
6095 | Öppna i ny flik | Open in new tab |
6097 | Kopiera begäranhuvuden | Copy request headers |
6098 | Kopiera svarshuvuden | Copy response headers |
6099 | Kopiera begärans nyttolast | Copy request payload |
6100 | Kopiera svarets nyttolast | Copy response payload |
6101 | Kör XHR igen | Replay XHR |
6102 | Kopiera som cURL | Copy as cURL |
6103 | Kopiera som PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Kopiera allt som HAR | Copy all as HAR |
6105 | begäran | request |
6107 | fel | error |
6109 | Fördröjning på grund av väntan på att en socket ska bli tillgänglig så att begäran kan skickas | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Tidsåtgång för att förhandla om anslutningen med en proxyserver | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Tidsåtgång för att matcha IP-adressen för begärans domän | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Tidsåtgång för att slutföra TCP-handskakningen och SSL-förhandlingen om det krävdes | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Tidsåtgång för att slutföra SSL-handskakningen | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Tidsåtgång för att skicka begäran till servern | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Tidsåtgång för att vänta på det första svaret från servern | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Tidsåtgång för att ladda ned svaret från servern | Time spent downloading the response from the server |
6117 | {0}-händelsemarkör | {0} event marker |
6118 | {0} efter {1} | {0} at {1} |
6119 | Parser | Parser |
6120 | Omdirigering | Redirect |
6122 | Huvud för begäran och svar | Request and response headers |
6123 | Innehållsnyttolast för begäran och svar | Request and response content payload |
6124 | Frågesträngparametrar | Query string parameters |
6125 | Cookies för begäran och svar | Request and response cookies |
6126 | Mättider för begäran och svar | Request and response timings |
6127 | Det går inte att komma åt begäran på grund av det innehållstypfilter som används. Rensa filtret om du vill komma åt begäran. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Tidslinje för nätverkshändelser | Timeline of network events |
6129 | Total tidsåtgång för inläsning av svaret | Total time taken to load the response |
6130 | Mottaget | Received |
6133 | Namn och URL-sökväg för begäran | Name and URL path of the request |
6146 | Den importerade sessionen har inga giltiga nätverksdata. Försök med en annan fil. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Väntande) | (Pending) |
6150 | {0} av | {0} out of |
6151 | {0} har överförts | {0} transferred |
6152 | {0} (tidsåtgång) | {0} taken |
6153 | {0} begäran | {0} request |
6157 | Svarstext | Response body |
6158 | Begärantext | Request body |
6159 | Radbyte | Word wrap |
6160 | Kodformatering | Pretty print |
6162 | Protokoll | Protocol |
6163 | Typ av protokoll för begäran | Type of protocol for the request |
6164 | Exportera som HAR | Export as HAR |
6165 | Exportera som HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Den här resursen har inga nyttolastdata för svar | This resource has no response payload data |
6167 | Den här resursen har inga nyttolastdata för begäran | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, läs in: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Kopiera (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Kopiera värde | Copy value |
6171 | Cookies för begäran | Request Cookies |
6172 | Cookies för svar | Response Cookies |
6173 | Total storlek för svaret som levereras av servern | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Det gick inte att starta nätverksinsamlingsagenten. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Begäranhuvuden | Request Headers |
6179 | Svarshuvuden | Response Headers |
6180 | Begäran-URL | Request URL |
6181 | Begäranmetod | Request Method |
6192 | Det gick inte att stoppa nätverksinsamlingsagenten | The network collection agent failed to stop |
6208 | Rensa cookies för domän | Clear cookies for domain |
8160 | Ctrl+Alt+P | Ctrl+Alt+P |
8161 | Hjälpmedelsträd (Ctrl+Skift+A) | Accessibility tree (Ctrl+Shift+A) |
8162 | Hjälpmedel | Accessibility |
8163 | Hjälpmedelsegenskaper | Accessibility properties |
8164 | Hjälpmedelsträd | Accessibility tree |
8165 | Det markerade elementet har inga hjälpmedelsegenskaper | Selected element has no accessibility properties |
8166 | Visar filtrerade egenskaper. Klicka för att visa alla | Showing filtered properties. Click to see all |
8167 | Visar alla egenskaper. Klicka för att visa en filtrerad lista | Showing all properties. Click to show filtered list |
8168 | Kopiera markerat objekt | Copy selected item |
8169 | Egenskapen AcceleratorKey är en sträng som innehåller kortkommandot för automation-elementet. Kortkommandot (kallas även tangentbordsgenväg) aktiverar en åtgärd. CTRL+O används till exempel ofta för att aktivera dialogrutan Öppna fil. Ett automation-element som har egenskapen AcceleratorKey kan använda Invoke-kontrollmönstret för åtgärden som motsvarar kortkommandot. Egenskapen AcceleratorKey har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8170 | Egenskapen AccessKey är en sträng som innehåller snabbtangenten för automation-elementet. En snabbtangent (kallas ibland tangentbordsgenväg, genväg eller kortkommando) är det tecken i texten för ett gränssnittsobjekt, t.ex. ett menyalternativ eller en knapp, som används för att aktivera gränssnittsobjektets funktion. För Arkiv-menyn är vanligtvis snabbtangenten A och användaren trycker på ALT+A för att öppna Arkiv-menyn. Egenskapen AccessKey har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8171 | Egenskapen AriaProperties är en formaterad sträng som innehåller ARIA-egenskapsinformation (Accessible Rich Internet Application) för automation-elementet. Mer information om att mappa ARIA-tillstånd och -egenskaper till UI Automation-egenskaper och -funktioner finns i UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties är en uppsättning namn/värde-par avgränsade med "=" (lika med) och ";" (semikolon), till exempel "checked=true;disabled=false". Ett omvänt snedstreck används som ett escape-tecken när dessa avgränsare även ingår i själva värdena. Av bland annat säkerhetsskäl kan providerimplementeringen av den här egenskapen verifiera de ursprungliga ARIA-egenskaperna, men det är inte nödvändigt. Egenskapen AriaProperties har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8172 | Egenskapen AriaRole är en sträng som innehåller ARIA-rollinformation (Accessible Rich Internet Application) för automation-elementet. Mer information om att mappa ARIA-roller till UI Automation-kontrolltyper finns i UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. Obs! Som ett alternativ kan användaragenten också tillhandahålla en lokaliserad beskrivning av W3C ARIA-rollen i egenskapen LocalizedControlType. Om ingen lokaliserad sträng anges tillhandahåller systemet standardsträngen för LocalizedControlType. Egenskapen AriaRole har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8173 | Egenskapen AutomationId är en sträng som innehåller UI Automation-identifieraren (ID) för automation-elementet. När den är tillgänglig måste AutomationId för ett element vara samma för alla instanser i programmet oavsett det lokala språket. Värdet ska vara unikt bland element på samma nivå, men det behöver inte nödvändigtvis vara unikt i hela skrivbordsmiljön. Flera instanser av ett program, eller flera mappvyer i Utforskaren, kan till exempel innehålla element med samma AutomationId-egenskap, exempelvis "SystemMenuBar". Egenskapen AutomationId är inte obligatorisk, men den rekommenderas alltid för bättre testbarhet. När den stöds är AutomationId alltid användbar för att skapa testautomatiseringsskript som kan köras oavsett gränssnittsspråket. Klienter ska inte göra några antaganden avseende AutomationIds som tillhandahålls av andra program. Användningen av AutomationId är inte helt tillförlitlig på olika versioner av ett program. Egenskapen AutomationId har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8174 | Egenskapen BoundingRectangle definierar koordinaterna för rektangeln som helt omsluter automation-elementet. Rektangeln uttrycks i form av skärmens fysiska koordinater. Den kan innehålla punkter som inte är klickbara om formen eller det klickbara området i gränssnittsobjektet är oregelbundet, eller om objektet döljs av andra gränssnittselement. Egenskapen BoundingRectangle har varianttypen VT_R8|VT_ARRAY; standardvärdet är en tom rektangel. Egenskapen är NULL om objektet inte visar ett gränssnitt (UI). | The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI). |
8175 | Egenskapen ClassName är en sträng som innehåller klassnamnet för automation-elementet såsom kontrollutvecklaren specificerat det. Klassnamnet är beroende av implementeringen av UI Automation-providern och det är därför inte säkert att det har ett standardformat. Om klassnamnet emellertid är känt kan det användas för att verifiera att programmet fungerar med det förväntade automation-elementet. Egenskapen ClassName har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8176 | Egenskapen ClickablePoint är en punkt i automation-elementet som det går att klicka på. Ett element är inte klickbart om det helt eller delvis döljs av ett annat fönster. Egenskapen ClickablePoint har varianttypen VT_R8|VT_ARRAY; standardvärdet är NULL. | TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8177 | Egenskapen ControlType är en klass som identifierar typen av automation-element. ControlType definierar särdragen för gränssnittselementen med hjälp av standardgränssnittsnamn, t.ex. knapp eller kryssruta. Egenskapen ControlType har varianttypen VT_I4. Standardvärdet är UIA_CustomControlTypeId, som bör undvikas såvida inte automation-elementet representerar en helt ny typ av kontroll. | The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control. |
8178 | Egenskapen ControllerFor är en array med automation-element som hanteras av det automation-element som stöder den här egenskapen. ControllerFor används när ett automation-element påverkar ett eller flera segment i programgränssnittet eller systemet. Annars är det svårt att associera kontrollåtgärdens påverkan i gränssnittselement. Egenskapen ControllerFor har varianttypen VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; standardvärdet är NULL. | ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL. |
8179 | Egenskapen Culture innehåller en språkidentifierare för automation-elementet (t.ex. 0x041d för "sv-SE" eller Svenska (Sverige)). Alla språk har en unik identifierare, ett 32-bitarsvärde som består av en språkidentifierare och en sorteringsidentifierare. Språkidentifieraren är en internationell, numerisk standardkortform och har de komponenter som krävs för att unikt identifiera installerade operativsystemspråk. Mer information finns i Language Identifier Constants and Strings. Den här egenskapen kan förekomma på per kontroll-basis, men vanligtvis är den endast tillgänglig på programnivå. Egenskapen Culture har varianttypen VT_I4; standardvärdet är 0. | The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8180 | Identifierar egenskapen DescribedBy som är en array med element som tillhandahåller mer information om automation-elementet. DescribedBy används när ett automation-element beskrivs i ett annat segment i programgränssnittet. Egenskapen kan till exempel peka på ett textelement med "10 objekt har markerats av 2 529 objekt i 85 grupper" från ett anpassat listobjekt. Egenskapen DescribedBy kan ge snabb åtkomst till gränssnittselementet som redan har användbar information om gränssnittselementet i stället för att använda objektmodellen så att klienter behöver tolka liknande information. | Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element. |
8181 | Endast synligheten för direkta underordnade objekt; det omfattar inte synligheten för alla underordnade objekt. | The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects. |
8182 | Egenskapen FlowsFrom anger läsordningen när automation-element inte visas eller är strukturerade i samma läsordning som användaren ser. Även om egenskapen FlowsFrom kan ange flera föregående element innehåller den vanligtvis bara precis det föregående elementet i läsordningen. | The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order. |
8183 | FlowsTo är en array med automation-element som anger läsordningen efter det aktuella automation-elementet. Egenskapen FlowsTo anger läsordningen när automation-element inte visas eller är strukturerade i samma läsordning som användaren ser. Även om egenskapen FlowsTo kan ange flera efterföljande element innehåller den vanligtvis bara nästföljande element i läsordningen. | FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order. |
8184 | Egenskapen FrameworkId är en sträng som innehåller namnet på det underliggande UI-ramverket som automation-elementet tillhör. FrameworkId gör att klientprogram kan hantera automation-element olika beroende på vilket UI-ramverk som används. Egenskapsvärdena kan t.ex. vara "Win32", "WinForm" och "DirectUI". Egenskapen FrameworkId har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8185 | Antalet kolumner i rutnätet. | The number of columns in the grid. |
8186 | Antalet rader i rutnätet. | The number of rows in the grid. |
8187 | Det nollbaserade indexet för kolumnen som innehåller objektet. | The zero-based index of the column that contains the item. |
8188 | Antalet kolumner som omfattas av rutnätsobjektet. | The number of columns spanned by the grid item. |
8189 | Det element som innehåller rutnätsobjektet. | The element that contains the grid item. |
8190 | Det nollbaserade indexet för raden som innehåller objektet. | The zero-based index of the row that contains the item. |
8191 | Antalet rader som omfattas av rutnätsobjektet. | The number of rows spanned by the grid item. |
8192 | Ett booleskt värde som anger om automation-elementet har tangentbordsfokus. Egenskapen HasKeyboardFocus har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är FALSE. | A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8193 | En hjälptextsträng som är kopplad till automation-elementet. Egenskapen HelpText erhålls vanligtvis från skärmtipstexten som är kopplad till elementet. Egenskapen kan också användas ihop med platshållartext som visas i redigerings- eller listkontroller. Exempelvis är "Ange sökord här" ett bra textförslag för egenskapen HelpText för en redigeringskontroll som visas innan användaren skriver något. Det är emellertid inte lämpligt för name-egenskapen för en redigeringskontroll. När HelpText används måste strängen överensstämma med programmets gränssnittsspråk eller operativsystemets standardgränssnittsspråk. Egenskapen HelpText har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är NULL. | A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL. |
8194 | Ett booleskt värde som anger om elementet visas i innehållsvyn för automation-elementträdet. Mer information finns i UI Automation Tree Overview. Obs! För att ett element ska visas i innehållsvyn måste både IsContentElement och IsControlElement vara TRUE. Egenskapen IsContentElement har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8195 | Ett booleskt värde som anger om elementet visas i kontrollvyn för automation-elementträdet. Mer information finns i UI Automation Tree Overview. Egenskapen IsControlElement har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är TRUE. | A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE. |
8196 | Ett booleskt värde som anger om det inmatade eller valda värdet är giltigt enligt formulärregeln som är kopplad till automation-elementet. Om användare till exempel anger "425-555-5555" i ett postnummerfält som kräver 5 eller 9 siffror kan egenskapen IsDataValidForForm sättas till FALSE för att indikera att inmatningen är ogiltig. Egenskapen IsDataValidForForm har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är FALSE. | A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8197 | Ett booleskt värde som anger om gränssnittsobjektet (UI) som automation-elementet hänvisar till är aktiverat och går att interagera med. När tillståndet för om en kontroll är aktiv är FALSE antas underliggande kontroller också vara inaktiva. Klienter ska inte förvänta sig egenskapsändringar från underelement när tillståndet för huvudkontrollen ändras. Egenskapen IsEnabled har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är FALSE. | A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8198 | Ett booleskt värde som anger om automation-elementet kan acceptera tangentbordsfokus. Egenskapen IsKeyboardFocusable har varianttypen bool; standardvärdet är false. | A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false. |
8199 | Ett booleskt värde som anger om automation-elementet har skrollats helt ur vyn (t.ex. ett objekt i en listruta som är utanför behållarobjektets visningsområde) eller dolts/minimerats (t.ex. ett objekt i en trädvy, meny eller i ett minimerat fönster). Om elementet har en klickbar punkt som gör att den får fokus betraktas elementet vara på skärmen medan en del av elementet är utanför skärmen. Egenskapens värde påverkas inte av andra fönster eller om elementet är synligt på en specifik skärm. Om egenskapen IsOffscreen är TRUE skrollas gränssnittselementet utanför skärmen eller så minimeras det. Även om elementet tillfälligt döljs är användaren fortfarande medveten om att det finns där. Objektet kan visas i vyn igen genom att skrolla, klicka i en listruta o.s.v. Objekt som användaren inte kan uppfatta alls eller som dolts programmässigt (t.ex. en dialogruta har stängts, men programmet håller kvar det underliggande objektet i cachen) ska inte finnas i automation-elementträdet i första hand (i stället för att ange tillståndet för IsOffscreen till TRUE). Egenskapen IsOffscreen har varianttypen boolean; standardvärdet är false. | A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false. |
8200 | Ett booleskt värde som anger om automation-elementet innehåller skyddat innehåll eller ett lösenord. När egenskapen IsPassword är TRUE och elementet har tangentbordsfokus ska klientprogrammet inte visa det användaren skriver för att skydda informationen. Försök som görs att komma åt Value-egenskapen för det skyddade elementet kan orsaka att ett fel uppstår. Egenskapen IsPassword har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är FALSE. | A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8201 | IsPeripheral är ett booleskt värde som anger om automation-elementet representerar gränssnittskontroller. En gränssnittskontroll visas och stöder användarinteraktion, men accepterar inte tangentbordsfokus när den visas. Exempel på gränssnittskontroller är popup-fönster, utfällbara menyer, snabbmenyer eller överliggande meddelanden. | IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications. |
8202 | IsRequiredForForm är ett booleskt värde som anger om automation-elementet måste fyllas i i ett formulär. Egenskapen IsRequiredForForm har varianttypen VT_BOOL; standardvärdet är FALSE. | IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE. |
8203 | ItemStatus är en textsträng som beskriver objektstatusen för automation-elementet. ItemStatus gör att en klient kan förvissa sig om att ett element visar ett objekts status. Ett objekt som är kopplat till en kontakt i ett meddelandeprogram kan t.ex. ha statusen Upptagen eller Tillgänglig. När ItemStatus används måste strängen överensstämma med programmets gränssnittsspråk eller operativsystemets standardgränssnittsspråk. Egenskapen ItemStatus har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8204 | ItemType är en textsträng som beskriver typen av automation-element. ItemType används för att hämta information om objekt i en lista, en trädvy eller ett datarutnät. Ett objekt i en filkatalogvy kan till exempel vara en "Dokumentfil" eller "Mapp". När ItemType används måste strängen överensstämma med programmets gränssnittsspråk eller operativsystemets standardgränssnittsspråk. Egenskapen ItemType har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8205 | LabeledBy är ett automation-element som innehåller textetiketten för det här elementet. Egenskapen kan till exempel användas för att hämta statisk text för en kombinationsruta. | LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box. |
8206 | Egenskapen Level beskriver ett elements placering inuti en hierarkisk eller bruten hierarkisk struktur. En punktlista eller numrerad lista, rubriker eller andra strukturella data kan till exempel ha olika över-/underordnade relationer. Egenskapen Level beskriver var i strukturen objektet finns. | The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located. |
8207 | Egenskapen LiveSetting stöttas av ett automation-element som representerar ett liveområde. Egenskapen LiveSetting anger "artighetsnivån" som en klient använder för att meddela användaren om ändringar i liveområdet. Egenskapen kan vara ett av värdena i LiveSetting-uppräkningen. | The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration. |
8208 | LocalizedControlType är en textsträng som beskriver den typ av kontroll som automation-elementet representerar. Strängen får endast innehålla gemener: •Rätt: "knapp" •Fel: "Knapp". Om LocalizedControlType inte anges av elementprovidern tillhandahåller ramverket en lokaliserad standardsträng efter elementets kontrolltyp (t.ex. "knapp" för kontrolltypen button). Ett automation-element med kontrolltypen Custom måste ha stöd för en lokaliserad sträng för kontrolltypen som representerar elementets roll (t.ex. "färgväljare" för en anpassad kontroll som gör att användare kan välja färger). När ett anpassat värde tillhandahålls måste strängen överensstämma med programmets gränssnittsspråk eller operativsystemets standardgränssnittsspråk. Egenskapen LocalizedControlType har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8209 | Name är en sträng för textrepresentationen av automation-elementet. Egenskapen Name ska alltid vara samma som etikettexten på skärmen. Name ska t.ex. vara "Bläddra" för button-elementet med etiketten "Bläddra". Egenskapen Name får inte innehålla tecknet för snabbtangenter (d.v.s. "&"), som visas med en understrykning i gränssnittet. Egenskapen Name ska heller inte vara en utökad eller modifierad version av etiketten på skärmen eftersom en sådan inkonsekvens mellan namnet och etiketten kan vara förvirrande för klientprogram och användare. När motsvarande etikettext inte visas på skärmen, eller när den ersätts av grafik, ska en alternativ text väljas. Den alternativa texten ska vara kortfattad, intuitiv och lokaliserad till programmets gränssnittsspråk eller operativsystemets standardgränssnittsspråk. Den alternativa texten ska inte vara en detaljerad beskrivning av de visuella detaljerna, utan en kortfattad beskrivning av gränssnittsfunktionen som om den var märkt med vanlig text. Start-menyknappen i Windows har t.ex. den korta och beskrivande alternativa texten "Start" i stället för "Windows-logotyp på blå, rund sfärisk grafik". Mer information finns i Creating Text Equivalents for Images. När en gränssnittsetikett använder textgrafik (t.ex. "" för en knapp som lägger till ett objekt från höger till vänster) ska egenskapen Name åsidosättas av lämplig alternativ text (t.ex. "Lägg till"). Bästa praxis är emellertid att undvika textgrafik som gränssnittsetiketter eftersom användarna kan missförstå dess funktion. Egenskapen Name får inte innehålla kontroll- eller typinformation, t.ex. "knappen" eller "listan". Det skulle annars orsaka en konflikt med texten i egenskapen LocalizedControlType. Egenskapen Name får inte användas som en unik identifierare bland objekt på samma nivå. Är den emellertid konsekvent med gränssnittsrepresentationen stöds samma Name-värde för objekt på samma nivå. För testautomatisering bör klienter överväga att använda egenskapen AutomationId eller RuntimeId. Egenskapen Name har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string. |
8210 | NativeWindowHandle är ett heltal som representerar HWND för automation-elementets fönster, om det finns. Annars är den här egenskapen 0. Egenskapen NativeWindowHandle har varianttypen VT_I4; standardvärdet är 0. | NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8211 | Egenskapen OptimizeForVisualContent är ett booleskt värde som anger om providern endast visar element som är synliga. En provider kan använda egenskapen för att optimera prestanda vid hantering av stora innehållsmängder. Providern kan till exempel förstöra innehållselement som inte längre är synliga när användaren bläddrar igenom innehåll. | The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible. |
8212 | Egenskapen Orientation anger kontrollens orientering som representeras av automation-elementet. Egenskapen uttrycks som ett värde från OrientationType-uppräkningstypen. | The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type. |
8213 | Egenskapen PositionInSet är ett 1-baserat heltal som är kopplat till ett automation-element. PositionInSet beskriver elementets ordningstal i en uppsättning element som betraktas vara på samma nivå. PositionInSet fungerar ihop med egenskapen SizeOfSet för att beskriva ordningen i uppsättningen. | The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set. |
8214 | Ett heltal som representerar processidentifieraren (ID) för automation-elementet. Processidentifieraren (ID) tilldelas av operativsystemet. Den visas i PID-kolumnen på fliken Processer i Aktivitetshanteraren. Egenskapen ProcessId har varianttypen VT_I4; standardvärdet är 0. | An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0. |
8215 | ProviderDescription är en formaterad sträng med källinformation om UI Automation-providern för automation-elementet, samt proxyinformation. Egenskapen ProviderDescription har varianttypen VT_BSTR; standardvärdet är en tom sträng. | ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string |
8216 | Ett värde som anger om elementets värde är skrivskyddat. | A value that specifies whether the value of the element is read-only. |
8217 | Kontrollspecifikt stort ändringsvärde som adderas till eller dras från elementets Value-egenskap. | The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8218 | Det största intervallvärde som stöds av elementet. | The maximum range value supported by the element. |
8219 | Det minsta intervallvärde som stöds av elementet. | The minimum range value supported by the element. |
8220 | Kontrollspecifikt litet ändringsvärde som adderas till eller dras från elementets Value-egenskap. | The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property. |
8221 | Det aktuella värdet för elementet. | The current value of the element. |
8222 | RuntimeId är en array med heltal som representerar identifieraren för ett automation-element. Identifieraren är unik i skrivbordsmiljön, men den är endast garanterat unik inom gränssnittet på den skrivbordsmiljö den genererades på. Identifierare kan återanvändas. Formatet för RuntimeId kan ändras. Identifieraren som returneras ska behandlas som ett opakt värde och endast användas i jämförelser, till exempel för att avgöra om ett automation-element finns i cachen. Egenskapen RuntimeId har varianttypen VT_I4|VT_ARRAY; den har inget standardvärde. | RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value. |
8223 | Vågrät skrollposition som en procentandel av det totala innehållsområdet i kontrollen. | The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8224 | Den vågräta storleken för ett visningsbart område som en procentandel av det totala innehållsområdet i kontrollen. | The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8225 | true om kontrollen kan skrolla vågrätt; annars false. | true if the control can scroll horizontally; otherwise false. |
8226 | Lodrät skrollposition som en procentandel av det totala innehållsområdet i kontrollen. | The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control. |
8227 | Den lodräta storleken för ett visningsbart område som en procentandel av det totala innehållsområdet i kontrollen. | The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control. |
8228 | true om kontrollen kan skrolla lodrätt; annars false. | true if the control can scroll vertically; otherwise false. |
8229 | Ett värde som anger om UI Automation-providern tillåter att flera underordnade element markeras. True om det tillåts; annars false. | A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false. |
8230 | Ett värde som anger om UI Automation-providern kräver att minst ett underordnat element ska markeras. True om det krävs; annars false. | A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false. |
8231 | true om objektet är markerat; annars false. | true if the item is selected; otherwise false. |
8232 | Behållarobjektet. Standard är en null-referens. | The container object. The default is a null reference. |
8233 | Egenskapen SizeOfSet är ett 1-baserat heltal som är kopplat till ett automation-element. SizeOfSet beskriver antalet automation-element i en grupp eller uppsättning som betraktas vara på samma nivå. SizeOfSet fungerar ihop med egenskapen PositionInSet för att beskriva antalet objekt i uppsättningen. | The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set. |
8234 | Innehåller värden som anger om data i en tabell primärt ska läsas efter rad eller efter kolumn. | Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column. |
8235 | Innehåller värden som anger ToggleState för ett UI Automation-element. | Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element. |
8236 | true om värdet är skrivskyddat; false om det går att ändra. | true if the value is read-only; false if it can be modified. |
8237 | Värdet för UI Automation-elementet som en sträng. Standardvärdet är en tom sträng. | The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string. |
8239 | Infogad stil | Injected style |
9008 | Indikerar meddelanden som loggats med API:t LoggingChannel | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Klicka om du vill rensa markeringen. | Click to clear selection. |
9025 | Klicka om du vill återställa vyn. | Click to reset view. |
9026 | Återställ vy | Reset View |
9027 | Klicka om du vill zooma in. | Click to zoom in. |
9028 | Klicka om du vill återställa zoomningsgraden. | Click to reset zoom. |
9032 | Stoppa insamling | Stop Collection |
9033 | Klicka om du vill stoppa insamlingen. | Click to stop collection. |
9034 | Stoppa insamling (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Indikerar att det finns märken av minst två typer | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Använd vänster- och högerpilstangenterna om du vill navigera mellan märken. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Använd | Apply |
9041 | Välj verktyg | Select Tools |
9042 | Värde: {0} | Value: {0} |
9043 | Zooma in markering | Zoom To Selection |
9044 | Zooma ut | Zoom Out |
9045 | Klicka för att zooma in den aktuella markeringen. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Klicka för att zooma ut. | Click to zoom out. |
9047 | Starta om felsökningen om du vill aktivera minnesverktyget i det här fönstret. För ett .NET-projekt för stationära datorer behöver du även inaktivera Visual Studio-värdprocessen i Project Properties på fliken Debug. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | För innehållet krävs en nyare version av Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Klicka här om du vill ladda ned en nyare version av Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Bearbetar sträng | Processing string |
9054 | {0} diagnostikhändelser utelämnades. Viss information i rapporten kanske saknas eller är felaktig. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Mer information... | More information... |
9056 | Flera processer felsökes men det här fönstret visar endast strängen för {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} har valts | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Diagnostiksession: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Tid: {0} | Time: {0} |
9074 | Närmaste data | Nearest data |
9075 | Ändringar i de valda verktygen tillämpas nästa felsökningssession | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Konfigurera verktygsinställningar | Configure tool settings |
9077 | Inställningar... | Settings... |
10016 | Experiment | Experiments |
10017 | Experiment {0} | Experiments {0} |
10018 | Redigera CSS | Edit CSS |
10019 | Redigera cookies | Edit Cookies |
10020 | Redigera webblagring | Edit Web Storage |
10021 | Du måste starta om webbläsaren om du vill använda de här inställningarna. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Redigera JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | asm.js-kompileringen lyckades. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Det här dokumentet har ändrats | This document has been modified |
11010 | Jämför alla dokument med de ursprungliga | Compare all documents to their original |
11011 | Exportera ändringar till en fil med skillnader | Export changes to a diff file |
11012 | Exportera alla ändringar till en fil med skillnader | Export all changes to a diff file |
11013 | Spara och tillämpa ändringar i den här filen (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Spara ändringar och omdirigera framtida begäran till denna URL (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Omdirigera framtida begäran till denna URL | Redirect future requests to this URL |
11016 | Inaktivera URL-omdirigering för denna URL | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Jämför dokumentet med originalet | Compare document to original |
11018 | Visa endast det aktuella dokumentet | View current document only |
11024 | Fäst | Pin |
11025 | Fäst inte | Unpin |
11026 | Visa i filväljaren | Show in file picker |
11027 | Standardvy | Regular View |
11028 | Mappvy | Folder View |
11029 | Visa alla | Expand All |
11030 | Dölj alla | Collapse All |
11031 | Visa underordnade objekt | Expand Children |
11032 | Dölj underordnade objekt | Collapse Children |
11033 | (ingen domän) | (no domain) |
11056 | Gå till definition i filen | Go to definition in file |
11057 | Sök efter referenser i filen | Find references in file |
12004 | Gå till rad {0} och kolumn {1}. | Go to line {0} and column {1}. |
12005 | Gå till rad {0}. | Go to line {0}. |
12006 | Ange ett radnummer mellan 1 och {0} som du vill navigera till. | Type a line number between 1 and {0} to navigate to. |
12007 | Ange en kolumn mellan 1 och {0} som du vill navigera till. | Type a column between 1 and {0} to navigate to. |
12016 | Pseudoklasstillstånd aktiv | Active pseudo class state |
12017 | Aktiv | Active |
12018 | Pseudoklasstillstånd fokus | Focus pseudo class state |
File Description: | F12-utvecklingsverktyg |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script2.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | F12Script2.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |