filemgmt.dll.mui Tjenester og delte mapper f50bf6414d11bf7c4b2fb36d718f830e

File info

File name: filemgmt.dll.mui
Size: 61952 byte
MD5: f50bf6414d11bf7c4b2fb36d718f830e
SHA1: 583716b81b1d6a9f82508578c54cdb0fe8f5c51e
SHA256: be046029d2187920595735cb85100fc65c405e2ebfdf4881b8b6edf4ab5fea6f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
1FILEMGMT 1.0-objekt FILEMGMT 1.0 Object
2SvcVwr 1.0-objekt SvcVwr 1.0 Object
3Lokal datamaskin Local Computer
4Delte mapper Shared Folders
5Tjenester Services
11%1-egenskaper (%2) %1 Properties (%2)
12%1

Feil %2!u!: %3
%1

Error %2!u!: %3
13%1

Feil 0x%2!x!: %3
%1

Error 0x%2!x!: %3
98Feil Error
99Advarsel Warning
100Oppstart Boot
101System System
102Automatisk Automatic
103Manuelt Manual
104Deaktivert Disabled
105Kjører Running
106Stoppet Stopped
107Midlertidig stanset Paused
108Starter Starting
109Stanser Stopping
110Stanser midlertidig Pausing
111Gjenopptar Resuming
112(Ukjent) (Unknown)
113Datamaskinen er koblet til datamaskinen med navnet %2. Tjenesten %1 på %2 har uventet avsluttet. %2 vil bli startet på nytt automatisk, du kan gjenopprette forbindelsen. Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection.
116Windows prøver å starte følgende tjeneste på %1!.0s!%2... Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2...
117Windows prøver å stoppe følgende tjeneste på %1!.0s!%2... Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2...
118Windows prøver å stanse følgende tjeneste midlertidig på %1!.0s!%2... Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2...
119Windows prøver å gjenoppta følgende tjeneste på %1!.0s!%2... Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2...
120Ikke gjør noe Take No Action
121Start tjenesten på nytt Restart the Service
122Kjør et program Run a Program
123Start datamaskinen på nytt Restart the Computer
125Maskinvareprofil Hardware Profile
126Forekomst Instance
127Tjeneste Service
129Aktivert Enabled
131Vil du starte disse tjenestene på nytt? Do you want to restart these services?
132Start andre tjenester på nytt Restart Other Services
133Når %1 stopper, vil også disse andre tjenestene stoppe. When %1 stops, these other services will also stop.
134Når %1 starter på nytt, vil disse andre tjenestene også startes på nytt. When %1 restarts, these other services will also restart.
140&Start &Start
141Sto&pp St&op
142&Pause Pa&use
143Gjen&oppta Resu&me
144Start p&å nytt R&estart
145Start tjenesten %1 på %2 Start service %1 on %2
146Stopp tjenesten %1 på %2 Stop service %1 on %2
147Stans tjenesten %1 på %2 midlertidig Pause service %1 on %2
148Gjenoppta tjenesten %1 på %2 Resume service %1 on %2
149Stopp og start tjenesten %1 på %2 Stop and Start service %1 on %2
160Lokalt system Local System
161Lokal tjeneste Local Service
162Nettverkstjeneste Network Service
200Konfigurasjonsbehandling: Operasjonen er fullført. Configuration Manager: The operation completed successfully.
201Konfigurasjonsbehandling: 0x1 Configuration Manager: 0x1
202Konfigurasjonsbehandling: Ikke nok ledig minne til å utføre kommandoen. Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command.
203Konfigurasjonsbehandling: En påkrevd pekerparameter er ugyldig. Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid.
204Konfigurasjonsbehandling: Angitt parameter for ulFlags er ugyldig for denne operasjonen. Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation.
205Konfigurasjonsbehandling: Ugyldig referanseparameter for enhetsforekomst. Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid.
206Konfigurasjonsbehandling: Ugyldig parameter for ressursbeskrivelse. Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid.
207Konfigurasjonsbehandling: Ugyldig parameter for logisk konfigurasjon. Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid.
208Konfigurasjonsbehandling: 0x8 Configuration Manager: 0x8
209Konfigurasjonsbehandling: 0x9 Configuration Manager: 0x9
210Konfigurasjonsbehandling: 0xA Configuration Manager: 0xA
211Konfigurasjonsbehandling: Parameteren RECOURCEID inneholder ikke en gyldig verdi. Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID.
213Konfigurasjonsbehandling: Angitt enhetsreferanse samsvarer ikke med noen eksisterende enhet. Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device.
214Konfigurasjonsbehandling: Ingen logiske konfigurasjoner er tilgjengelige. Configuration Manager: There are no more logical configurations available.
215Konfigurasjonsbehandling: Ingen ressursbeskrivelser er tilgjengelige. Configuration Manager: There are no more resource descriptions available.
216Konfigurasjonsbehandling: Enhetsforekomsten finnes fra før. Configuration Manager: This device instance already exists.
217Konfigurasjonsbehandling: Angitt parameter for intervall er ugyldig. Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid.
218Konfigurasjonsbehandling: 0x12 Configuration Manager: 0x12
219Konfigurasjonsbehandling: En generell intern feil oppstod. Configuration Manager: A general internal error occurred.
220Konfigurasjonsbehandling: 0x14 Configuration Manager: 0x14
221Konfigurasjonsbehandling: Enheten er deaktivert for denne konfigurasjonen. Configuration Manager: The device is disabled for this configuration.
222Konfigurasjonsbehandling: 0x16 Configuration Manager: 0x16
223Konfigurasjonsbehandling: En tjeneste eller et program hindrer fjerning av denne enheten. Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device.
224Konfigurasjonsbehandling: 0x18 Configuration Manager: 0x18
225Konfigurasjonsbehandling: 0x19 Configuration Manager: 0x19
226Konfigurasjonsbehandling: En utdataparameter er for liten til å lagre alle tilgjengelige data. Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available.
227Konfigurasjonsbehandling: 0x1B Configuration Manager: 0x1B
228Konfigurasjonsbehandling: 0x1C Configuration Manager: 0x1C
229Konfigurasjonsbehandling: En nødvendig registeroppføring mangler, eller et forsøk på å skrive til registret mislyktes. Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed.
230Konfigurasjonsbehandling: Angitt enhets-ID er ikke gyldig. Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID.
231Konfigurasjonsbehandling: En eller flere ugyldige parametere. Configuration Manager: One or more parameters were invalid.
232Konfigurasjonsbehandling: 0x20 Configuration Manager: 0x20
233Konfigurasjonsbehandling: 0x21 Configuration Manager: 0x21
234Konfigurasjonsbehandling: 0x22 Configuration Manager: 0x22
235Konfigurasjonsbehandling: Ingen flere tilgjengelige maskinvareprofiler. Configuration Manager: There are no more hardware profiles available.
236Konfigurasjonsbehandling: 0x24 Configuration Manager: 0x24
237Konfigurasjonsbehandling: Angitt verdi finnes ikke i registret. Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry.
238Konfigurasjonsbehandling: 0x26 Configuration Manager: 0x26
239Konfigurasjonsbehandling: Angitt prioritet er ugyldig for denne operasjonen. Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation.
240Konfigurasjonsbehandling: Enheten kan ikke deaktiveres. Configuration Manager: This device cannot be disabled.
241Konfigurasjonsbehandling: 0x29 Configuration Manager: 0x29
242Konfigurasjonsbehandling: 0x2A Configuration Manager: 0x2A
243Konfigurasjonsbehandling: 0x2B Configuration Manager: 0x2B
246Konfigurasjonsbehandling: Angitt nøkkel finnes ikke i registret. Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry.
247Konfigurasjonsbehandling: Angitt maskinnavn tilfredsstiller ikke UNC (Universal Naming Conventions). Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions.
248Konfigurasjonsbehandling: En generell ekstern kommunikasjonsfeil oppstod. Configuration Manager: A general remote communication error occurred.
249Konfigurasjonsbehandling: Valgt maskin for ekstern kommunikasjon er ikke tilgjengelig for øyeblikket. Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time.
250Konfigurasjonsbehandling: Tjenesten Plug and Play eller en annen nødvendig tjeneste er ikke tilgjengelig. Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available.
251Konfigurasjonsbehandling: Ingen tilgang. Configuration Manager: Access denied.
252Konfigurasjonsbehandling: Rutinen er ikke inkludert i denne versjonen av operativsystemet. Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system.
253Konfigurasjonsbehandling: Angitt egenskapstype er ugyldig for denne operasjonen. Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation.
254Konfigurasjonsbehandling: Enhetsgrensesnitt er ikke aktivt. Configuration Manager: Device interface is active.
255Konfigurasjonsbehandling: Enhetsgrensesnittet finnes ikke Configuration Manager: No such device interface.
256Konfigurasjonsbehandling: Ugyldig referansestreng. Configuration Manager: Invalid reference string.
257Konfigurasjonsbehandling: Ugyldig konfliktliste. Configuration Manager: Invalid conflict list.
258Konfigurasjonsbehandling: Ugyldig indeks. Configuration Manager: Invalid index.
259Konfigurasjonsbehandling Ugyldig strukturstørrelse. Configuration Manager: Invalid structure size.
366Rediger nøkkelord Edit Keywords
367Skriv inn et nøkkelord, og velg deretter Legg til. Type a keyword, and then click Add.
368Følgende feil oppstod under åpning av Endre-dialogboksen: The system encountered the following error while invoking the Change dialog:
369%1 er ikke et gyldig tegn. Rett strengen du skrev inn nettopp. "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed.
500%1 %2 %1 %2
602Starter, stopper og konfigurerer Windows-tjenester. Starts, stops, and configures Windows services.
603Viser delte mapper, gjeldende økter og åpne filer. Displays shared folders, current sessions, and open files.
970Ugyldig datamaskinnavn. Invalid computer name.
971Velg datamaskin Select Computer
972Kan ikke åpne datamaskinvelger. Unable to open Computer Selector.
973Automatisk (forsinket start) Automatic (Delayed Start)
976Manuell (utløs oppstart) Manual (Trigger Start)
977Automatisk (Utløserstart) Automatic (Trigger Start)
978Automatisk (Forsinket start, Utløserstart) Automatic (Delayed Start, Trigger Start)
1002Oppstartsparameterne er ikke gyldige. The startup parameters are not valid.
1003Feil passord. Passwords mismatch.
1004Skriv inn et gyldig passord. Please enter a valid password.
1006Kan ikke starte tjenesten %1 på %2.%3 Windows could not start the %1 service on %2.%3
1007Kan ikke stoppe tjenesten %1 på %2.%3 Windows could not stop the %1 service on %2.%3
1008Kan ikke stanse tjenesten %1 midlertidig på %2.%3 Windows could not pause the %1 service on %2.%3
1009Kan ikke gjenoppta tjenesten %1 på %2.%3 Windows could not resume the %1 service on %2.%3
1010Tjenesten %1 på %2 startet, og stoppet igjen. Enkelte tjenester stopper automatisk hvis de ikke er i bruk av andre tjenester eller programmer. The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs.
1014Kan ikke åpne tjenesten %1 for lesing på %2. Windows was unable to open service %1 for reading on %2.
1015Kan ikke åpne tjenesten %1 for skriving på %2. Windows was unable to open service %1 for writing on %2.
1016
Tjenesten har returnert en tjenestespesifikk feilkode.

The service has returned a service-specific error code.
1017
Tjenesten returnerte ikke en feil. Dette kan være en intern Windows-feil eller en intern tjenestefeil.
Kontakt systemansvarlig hvis problemet fortsetter.

The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error.
If the problem persists, contact your system administrator.
1018Kan ikke åpne databasen for tjenestekontrollbehandling på %1. Windows was unable to open service control manager database on %1.
1019Systemet oppdaget følgende feil under lesing av listen over tjenester på %1: The system encountered the following error while reading the list of services on %1:
1020Kan ikke spørre om status for tjenesten %1. Den eksterne tilkoblingen på %2 er brutt. Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken.
1021Kan ikke konfigurere tjenesten %1 til å kjøre under kontonavnet %2 på datamaskinen %3. Tjenesten %1 kjører i en delt prosess. Hvis datamaskin %3 kjører Windows NT 4.0 eller tidligere, må tjenester som kjører i en delt prosess kjøre under systemkontoen. Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account.
1030Windows kan ikke starte %1 på %2. Se systemhendelsesloggen for mer informasjon. Hvis dette ikke er en Microsoft-tjeneste, tar du kontakt med tjenesteleverandrøren og oppgir den tjeneste-spesifikke feilkoden %3!d!. Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1031Windows kan ikke stoppe %1 på %2. Se systemhendelsesloggen for mer informasjon. Hvis dette ikke er en Microsoft-tjeneste, tar du kontakt med tjenesteleverandøren og oppgir den tjenestespesifikke feilkoden %3!d!. Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1032Windows kan ikke midlertidig stanse %1 på %2. Se systemhendelsesloggen for mer informasjon. Hvis dette ikke er en Microsoft-tjeneste, tar du kontakt med tjenesteleverandøren og oppgir den tjenestespesifikke feilkoden %3!d!. Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1033Windows kan ikke gjenoppta %1 på %2. Se systemhendelsesloggen for mer informasjon. Hvis dette ikke er en Microsoft-tjeneste, tar du kontakt med tjenesteleverandøren og oppgir den tjenestespesifikke feilkoden %3!d!. Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1034Flagget for forsinket automatisk start kan ikke angis. The delayed auto-start flag could not be set.
1035Flagget for forsinket automatisk start kan ikke tilbakestilles. The delayed auto-start flag could not be reset.
1036Flagget for tjenestefeilhandlinger kan ikke angis. The service-failure-actions flag could not be set.
1037Flagget for tjenestefeilhandlinger kan ikke tilbakestilles. The service-failure-actions flag could not be reset.
2000Delte mapper (%1) Shared Folders (%1)
2001Delte ressurser (%1) Shares (%1)
2002Økter (%1) Sessions (%1)
2003Åpne filer (%1) Open Files (%1)
2004Tjenester (%1) Services (%1)
2100Delte mapper (lokal) Shared Folders (Local)
2101Delte ressurser (lokalt) Shares (Local)
2102Økter (lokalt) Sessions (Local)
2103Åpne filer (lokalt) Open Files (Local)
2104Tjenester (lokal) Services (Local)
2201Delte ressurser Shares
2202Økter Sessions
2203Åpne filer Open Files
3000... ...
3001Filserver for Macintosh File Server for Macintosh
3002Skriv inn et servernavn eller velg Avbryt. Please type a server name, or choose Cancel.
3003Denne endringen iverksettes når filserveren for Macintosh startes på nytt. This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted.
3004Meldingen inneholder for mange tegn.

Skriv en kortere melding.
The message contains too many characters.

Please type a shorter message.
3005Er du sikker på at du vil slette valgt dokumenttype og alle tilknyttede filtyper? Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions?
3006Skriv inn meldingen du vil sende, eller trykk Avbryt. Type the message text you wish to send, or choose Cancel.
3007Valgt Macintosh-bruker er ikke lenger koblet til.

Brukeren kan være logget av eller fjernet av en annen administrator.
The selected Macintosh user is no longer connected.

The user may have logged off or been forced off by another administrator.
3008Meldingen er sendt. The message was sent successfully.
3009Meldingen er sendt, men den tilkoblede arbeidsstasjonen har ikke mottatt den.

Arbeidsstasjonen kjører en ikke-støttet versjon av systemprogramvaren.
The message has been sent, but the connected workstation has not received it.

The workstation is running an unsupported version of System software.
3010Både Creator og Type må inneholde tegn for å være et gyldig Creator/Type-par. You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item.
3012Konfigurer &filserver for Macintosh...
Konfigurer filserver for Macintosh
Configure &File Server for Macintosh...
Configure File Server for Macintosh
3014Bare Microsoft Microsoft only
3015Apple-klartekst Apple Clear Text
3016Apple-kryptert Apple Encrypted
3017Apple-klartekst eller Microsoft Apple Clear Text or Microsoft
3018Apple-kryptert eller Microsoft Apple Encrypted or Microsoft
3019Tjenesten %1 er ikke startet. Vil du starte den nå? The service %1 has not been started. Start it now?
3020Apple-kryptert godkjenning krever at brukerpassord lagres i katalogtjenesten i klartekstformat.

Se Hjelp for mer informasjon.
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format.

Please see your help documentation for more information.
3021Opprettet av Creator
3022Type Type
3023Beskrivelse Description
3024Skriv inn en numerisk verdi mellom 0 og 0x%1!x! for å angi grensen for antall økter. Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit.
3501Utvidelse for delte mapper Shared Folders Extension
3503Tjenesteutvidelse Services Extension
3504MMCViewExt-objekt MMCViewExt object
3505Microsoft Corporation Microsoft Corporation
35066.0 6.0
4001Ingen konfigurasjon finnes for denne enheten. There is no configuration for this device.
4002Innlasting av enhetsinnlasteren for denne enheten mislyktes. The device loader for this device failed to load.
4003Ikke nok minne. Insufficient memory.
4004Generell enhetsfeil. General device error.
4005Ingen arbitrator finnes for denne ressurstypen. There is no arbitrator for this resource type.
4006Det var en konflikt med denne enhetens oppstartskonfigurasjon. There was a conflict with this device's boot configuration.
4007Ressurskravene for denne enheten kan ikke filtreres. The resource requirements for this device could not be filtered.
4008Finner ikke enhetsinnlasteren for denne enheten. The device loader for this device could not be found.
4009Data for denne enheten er ugyldig. The data for this device is invalid.
4010Denne enheten startet ikke. This device failed to start.
4012Det ble funnet en konflikt med denne enhetens konfigurasjon. A conflict was found with this device's configuration.
4013Denne enheten er ikke bekreftet. This device has not been verified.
4014Denne enheten må startes på nytt. This device needs to be restarted.
4015Denne enheten må listes opp på nytt. This device needs to be re-enumerated.
4016Denne enheten har en ufullstendig konfigurasjon. This device has an incomplete configuration.
4017Denne enheten krever en ukjent ressurstype. This device requires a resource type that is unknown.
4018Denne enheten må installeres. This device needs to be installed.
4019Registerdata for denne enheten er skadet. The registry data for this device has been corrupted.
4020Det oppstod en feil med VXD-innlasteren. An error occurred with the VxD Loader.
4021Denne enheten vil bli fjernet. This device will be removed.
4022Denne enheten er deaktivert. This device is disabled.
4023Enhetsinnlasteren er ikke klar. The device loader is not ready.
4024Denne enheten finnes ikke. This device is not present.
4025Denne enheten er flyttet. This device has been moved.
4027Konfigurasjonen for denne enheten er ugyldig. The configuration for this device is invalid.
4028Installasjonen av denne enheten mislyktes. The installation of this device has failed.
4030Denne IRQen kan ikke deles. This IRQ isn't sharable.
4031AddDevice i driveren mislyktes. Driver failed AddDevice.
22000Basis for alle AFP-behandlingsfeil. Base for all AFP Manager errors.
22105Angitt servernavn er ugyldig.

Skriv inn et gyldig servernavn uten kolon.
The server name specified is not valid.

Specify a valid server name without colons.
25000Basis for alle systemfeil. Base for all system errors.
25003Tjenesten kan ikke startes fordi banen ikke finnes. The service could not be started because the path was not found.
25005Ingen tilgang til MacFile-tjenesten. Access was denied to the MacFile service.
25006Det oppstod en intern feil (INVALID_HANDLE). An internal error occurred (INVALID_HANDLE).
25008Ikke nok minne til å fullføre operasjonen.
Insufficient memory available to complete the operation.
25032Det finnes en annen arbeidsstasjon med det samme navnet. Navnet er ikke endret. Another workstation with the same name exists. The name was not changed.
25087Det oppstod en intern feil (INVALID_PARAMETER). An internal error occurred (INVALID_PARAMETER).
25123Det oppstod en intern feil (INVALID_NAME). An internal error occurred (INVALID_NAME).
25124Det oppstod en intern feil (INVALID_LEVEL). An internal error occurred (INVALID_LEVEL).
26053Tjenesten kan ikke startes fordi tjenesten ikke svarte på start- eller kontrollforespørselen tidsnok. The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
26054Tjenesten kan ikke startes fordi en tråd ikke kunne opprettes for tjenesten. The service could not be started because a thread could not be created for the service.
26055Tjenesten kan ikke startes fordi tjenestedatabasen er låst. The service could not be started because the service database is locked.
26056Tjenesten kan ikke startes fordi tjenesten allerede kjører. The service could not be started because the service is already running.
26058Tjenesten kan ikke startes fordi den er deaktivert. The service could not be started because it is disabled.
26060Filserveren for Macintosh er ikke installert på serveren %1. The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1.
26065Tjenesten kan ikke startes fordi databasen ikke finnes. The service could not be started because the database does not exist.
26068Tjenesten kan ikke startes fordi tjenesteavhengigheten mislyktes. The service could not be started because the service dependency failed.
26069Tjeneste kan ikke startes fordi påloggingen på datamaskinen mislyktes. The service could not be started because the logon to the computer failed.
26072Tjenesten kan ikke startes fordi tjenesten er merket for sletting. The service could not be started because the service is marked for deletion.
26075Tjenesten kan ikke startes fordi tjenesteavhengigheten er slettet. The service could not be started because the service dependency was deleted.
32000Du har ikke tillatelse til å vise listen over delte ressurser for Windows-klienter. You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients.
32001Du har ikke tillatelse til å vise listen over delte ressurser for Macintosh-klienter. You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients.
32002Du har ikke tillatelse til å vise listen over økter fra Windows-klienter. You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients.
32003Du har ikke tillatelse til å vise listen over økter fra Macintosh-klienter. You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients.
32004Du har ikke tillatelse til å vise listen over filer åpnet av Windows-klienter. You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients.
32005Du har ikke tillatelse til å vise listen over filer åpnet av Macintosh-klienter. You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients.
32776Navn på delt ressurs Share Name
32777Mappebane Folder Path
32778Antall klienttilkoblinger # Client Connections
32780Bruker User
32781Datamaskin Computer
32783Antall åpne filer # Open Files
32784Tilkoblingstid Connected Time
32785Tid uten aktivitet Idle Time
32786Gjest Guest
32787Åpen fil Open File
32788Via delt ressurs Via Share
32789Åpnet av Accessed By
32790# låser # Locks
32791Åpen modus Open Mode
32792Navn Name
32794Status Status
32795Oppstartstype Startup Type
32796Logg på som Log On As
32797
32798?? ??
32800%2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32801%1!d! dag %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32802%1!d! dager %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! days %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32805Ingen tilgang no access
32806Lese Read
32807Skrive Write
32808Opprett Create
32809&Åpne
Åpner den delte ressursen
&Open
Open the share
32810Å&pne
Åpner den delte ressursen
&Open
Open the share
32811Kan ikke åpne den delte ressursen %1. Cannot open the share %1.
32812Kan ikke starte Utforsker rettet mot %1. Failed to launch explorer homed at %1.
32813Følgende feil oppstod under forsøk på å avslutte en økt fra Windows-klient %1: The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1:
32815Følgende feil oppstod under forsøk på å lukke en økt fra en Macintosh-klient %1: The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1:
32816Følgende feil oppstod under forsøk på å lukke filen %1 som er åpnet av Windows-klienten: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client:
32818Følgende feil oppstod under forsøk på å lukke filen %1 som er åpnet av en Macintosh-klient: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client:
32819Følgende feil oppstod under lesing av listen over delte ressurser for Windows-klienter: The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients:
32821Følgende feil oppstod under lesing av listen over delte ressurser for Macintosh-klienter: The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients:
32822Følgende feil oppstod under lesing av listen over økter for Windows-klienter: The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients:
32824Følgende feil oppstod under lesing av listen over økter for Macintosh-klienter: The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients:
32825Følgende feil oppstod under lesing av listen over filer åpnet av Windows-klienter: The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients:
32827Følgende feil oppstod under lesing av listen over filer åpnet av Macintosh-klienter: The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients:
32828Systemet oppdaget følgende feil under lesing av listen over tjenester: The system encountered the following error while reading the list of services:
32829A&vslutt deling
Avslutt deling av den valgte mappen.
&Stop Sharing
Stop sharing the selected folder
32831Du har ikke tillatelse til å lukke en økt som brukes til å administrere den eksterne maskinen. You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine.
32832Du har ikke tillatelse til å lukke filen %1 som brukes til å administrere den eksterne maskinen. You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine.
32833Systemet oppdaget følgende feil under forsøk på å slette den delte ressursen %1: The system encountered the following error while attempting to delete share %1:
32834Systemet oppdaget følgende feil under forsøk på å lukke økten: The system encountered the following error while attempting to close the session:
32835Systemet oppdaget følgende feil under forsøk på å lukke den åpne filen: The system encountered the following error while attempting to close the open file:
32837Er du sikker på at du vil avslutte delingen av %1? Are you sure you wish to stop sharing %1?
32838%1!d! fil(er) er åpnet av %2!d! bruker(e) koblet til %3. Filene vil lukkes hvis du avslutter deling av %3. Dette kan føre til datatap for brukerne. Vil du fortsette? There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue?
32839%1!d! bruker(e) er koblet til 2. De vil bli frakoblet hvis du avslutter deling av %2. Vil du fortsette? There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue?
32840Er du sikker på at du vil lukke økten? Are you sure you wish to close the session?
32841Er du sikker på at du vil lukke den åpne filen? Are you sure you wish to close the open file?
32843Windows Windows
32845Macintosh Macintosh
32852Systemet oppdaget følgende feil under spørring etter egenskapene til den delte ressursen %1: The system encountered the following error while querying the properties of share %1:
32853Systemet oppdaget følgende feil under lagring av egenskapene til den delte ressursen %1: The system encountered the following error while saving the properties of share %1:
32855Les Read
32856Endre Change
32857Alle tillatelser Full Control
32858Systemet oppdaget følgende feil under forsøk på å åpne en tilkobling til server %1: The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1:
32859Systemet oppdaget følgende feil under lesing av mappeinformasjon på banen %1: The system encountered the following error while reading directory information on path %1:
32860Systemet oppdaget følgende feil under skriving av mappeinformasjon på bane %1: The system encountered the following error while writing directory information on path %1:
32861Primærgruppe Primary Group
32862Eier Owner
32863Systemet oppdaget følgende feil under visning av listen over kontoer: The system encountered the following error while displaying the list of accounts:
32864Systemet oppdaget følgende feil under forsøk på å kjøre veiviseren for ny delt ressurs: The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard:
32865Systemet har ikke nok minne eller ressurser, og kan ikke kjøre veiviseren for ny delt ressurs. The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard.
32868Er du sikker på at du vil lukke alle økter? Are you sure you wish to close all sessions?
32869Er du sikker på at du vil lukke alle ressurser? Are you sure you wish to close all resources?
32872Skrive+Lese Write+Read
32873Ny delt ressurs New Share
32874Del en mappe Share a Folder
32875Start Start
32876Start tjeneste Start Service
32877Stopp Stop
32878Stopp tjeneste Stop Service
32879Pause Pause
32880Stans tjeneste midlertidig Pause Service
32881Gjenoppta Resume
32882Gjenoppta tjeneste Resume service
32883Start på nytt Restart
32884Start tjeneste på nytt Restart Service
32887Behandling av systemtjenester kan ikke finne ut om kontoen %1 allerede har rettigheten Logg på som en tjeneste. Hvis ikke kjører kanskje ikke denne tjenesten som den skal under kontoen %1. System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account.
32888Kontoen %1 kan ikke gis rettigheten Logg på som en tjeneste. Tjenesten kjører kanskje ikke skikkelig under kontoen %1. The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account.
32889Kontoen %1 har fått rettigheten Logg på som en tjeneste. The account %1 has been granted the Log On As A Service right.
32890Denne ressursen er delt for administrative formål. Ressurstillatelser og filsikkerhet kan ikke angis. This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set.
32891Denne ressursen ble opprettet bare for administrative formål. Ressursen vises igjen når Server-tjenesten stoppes og startes på nytt, eller når datamaskinen startes på nytt. Er du sikker på at du vil avslutte delingen av %1? This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1?
32892&Delt mappe
Oppretter ny delt mappe
&Share...
Share a folder
32893Ny delt ress&urs...
Del en mappe
New &Share...
Share a folder
32894L&ukk økt
Lukk denne økten
Close &Session
Close this session
32896Lu&kk åpen fil
Lukk denne åpne filen
Close &Open File
Close this open file
32898Koble fra alle &økter
Koble fra alle økter
Disconnect &All Sessions
Disconnect all sessions
32900Ko&ble fra alle åpne filer
Koble fra alle åpne filer
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32909Koble ti&l en annen datamaskin...
Administrerer en annen datamaskin
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32910&Koble til en annen datamaskin...
Administrerer en annen datamaskin
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32911Følgende feil oppstod under spørring av publisert informasjon for den delte ressursen %1: The system encountered the following error while querying the publish information of share %1:
32912Følgende feil oppstod under lagring av publisert informasjon for den delte ressursen %1: The system encountered the following error while saving the publish information of share %1:
32913Navnet på den delte ressursen overstiger 64 tegn. Den delte ressursen kan ikke publiseres i Active Directory. The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory.
32914Den delte ressursen IPC$ er nødvendig for å servertjenesten skal fungere, og kan ikke slettes. The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted.
32915Den delte ressursen er nødvendig for at maskinen skal fungere riktig som domenekontroller. Hvis den fjernes, fører det til tap av funksjonalitet på alle klienter som domenekontrolleren tjener. Er du sikker på at du vil avslutte delingen av %1? This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1?
32920Er du sikker på at du vil avslutte delingen av alle valgte delte ressurser? Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares?
32921Er du sikker på at du vil lukke alle valgte økter? Are you sure you wish to close all the selected sessions?
32922Er du sikker på at du vil lukke alle valgte åpne filer? Are you sure you wish to close all the selected open files?
57345Endringer kan ikke lagres. Changes cannot be saved.
57346Delingstillatelser Share Permissions
57348Ja Yes
57349Nei No
57400Det nye påloggingsnavnet vil ikke tre i kraft før du stopper og starter tjenesten på nytt. The new logon name will not take effect until you stop and restart the service.
57401Kjørbare filer (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAlle filer*.* Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAll Files*.*
57500Start tjenesten
Start the service
57501Stopp tjenesten
Stop the service
57502Stans tjenesten midlertidig
Pause the service
57503Gjenoppta tjenesten
Resume the service
57504Start tjenesten på nytt
Restart the service

EXIF

File Name:filemgmt.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_82bf151fbd448fb9\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61440
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tjenester og delte mapper
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:filemgmt.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_26a0799c04e71e83\

What is filemgmt.dll.mui?

filemgmt.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file filemgmt.dll (Tjenester og delte mapper).

File version info

File Description:Tjenester og delte mapper
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:filemgmt.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200