wiashext.dll.mui UI da pasta da shell de dispositivos de processamento de imagens f4f79e3566d08401f60264346411bad0

File info

File name: wiashext.dll.mui
Size: 24064 byte
MD5: f4f79e3566d08401f60264346411bad0
SHA1: 15ee0b429f2cca1abb2757c786b36945ff89f4d8
SHA256: 45667a853f8f792347b31623020621177b9c33be1eaf63b270b120de4eaacb3c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
174%s, ... %s, ...
175Obter imagens a partir da câmara Get pictures from camera
176Tirar uma nova fotografia Take a new picture
177Mostrar as propriedades da câmara Show camera properties
178Eliminar todas as imagens na câmara Delete all pictures on camera
200Dispositivo Device
201Tipo Type
220Nome Name
222Tirada Em Date Taken
223Tamanho da imagem Picture Size
250Ordenar itens por nome Sort items by name
251Ordenar itens por tipo Sort items by type
252Ordenar itens por data Sort items by date taken
253Ordenar itens por tamanho Sort items by size
254.bmp .bmp
257Adicionar dispositivo Add Device
258A transferir imagem... Downloading image...
259A processar imagem... Processing image...
260A transferir imagem para o destino... Transferring image to destination...
265A obter %s Retrieving %s
270A transferência falhou. Certifique-se de que a câmara está ligada e inserida corretamente. The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected.
271Notificação de transferência de imagem Picture Transfer Notification
272em on
274Não No
275Câmara digital Digital camera
276Scanner de imagens Image scanner
277Dispositivo de processamento de imagens Imaging device
279Ficheiro de áudio Audio file
280Pasta Folder
282Confirmar eliminação de ficheiro Confirm File Delete
283Confirmar eliminação de múltiplos ficheiros Confirm Multiple File Delete
284Tem a certeza que pretende eliminar %s? Are you sure you want to delete %s?
285Tem a certeza que pretende eliminar estes %d itens? Are you sure you want to delete these %d items?
286Confirmar eliminação de pasta Confirm Folder Delete
287Tem a certeza que pretende eliminar a pasta %s e o respetivo conteúdo? Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents?
289Falha ao iniciar o assistente de instalação de scanners e câmaras.

Utilize a aplicação 'Adicionar hardware' do 'Painel de controlo' para instalar o dispositivo.
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard.

Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device.
290Dispositivo preparado Device Ready
296Dispositivo offline Device Offline
299A transferir Transferring
304Indisponível Unavailable
306O teste falhou Test Failed
307O teste foi bem sucedido Test Successful
308O dispositivo de processamento de imagens concluiu o teste de diagnóstico com êxito. Your imaging device successfully completed the diagnostic test.
309O dispositivo de processamento de imagens não concluiu o teste de diagnóstico com êxito. Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully.
310&Eventos da câmara Camera &events
311&Eventos do scanner Scanner &events
320Ficheiro de imagem Image File
322O processo de transferência automática não está disponível. The automated download process is not available.
324Não é possível digitalizar Unable to scan
325Não é possível aplicar Unable to apply
326Não foi introduzida nenhuma pasta No folder entered
327Introduza um caminho da pasta para guardar as imagens. Please enter a folder path for saving the images.
328Selecione a pasta onde pretende guardar as suas imagens. Select the folder in which to save your images.
329Abre um assistente para o ajudar a instalar um novo dispositivo de processamento de imagens. Opens a Wizard to help you install a new imaging device.
330Adiciona, remove e configura scanners e câmaras. Add, remove, and configure scanners and cameras.
331Scanners e câmaras Scanners and Cameras
332Abre o Assistente de Scanner e Câmara para que possa copiar imagens para o computador. Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer.
333Abre um programa para que possa digitalizar imagens. Opens a program so you can scan images.
334Configura um dispositivo de processamento de imagens. Configures the imaging device.
335Reproduzir o som. Playing the sound.
337Erro ao mudar o nome ao dispositivo Error Renaming Device
338Não é possível mudar o nome a %ls: Já existe um dispositivo com o nome que especificou ou o nome é inválido. Especifique outro nome. Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name.
339Confirmar remoção de dispositivo Confirm Device Removal
342Ocorreu uma falha no teste porque o dispositivo não está disponível. Verifique a ligação e tente de novo. The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again.
343Falha do registo do evento Event registration failed
344Falhou a tentativa para alterar o processador do evento registado. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e inserido corretamente. The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly.
345A tirar fotografia Taking picture
346Falha ao obter uma nova imagem a partir do dispositivo. Certifique-se de que este está ligado e inserido corretamente. Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly.
347%d de %d %d of %d
348(A utilizar alimentação CA) (Using AC power)
349(A utilizar a bateria) (Using battery)
350Automático Auto
351Desligado Off
352Preencher Fill
353Olhos vermelhos, Automático Red Eye, Auto
354Olhos vermelhos, Preencher Red Eye, Fill
355Sincronização externa External Sync
356Modo do dispositivo Device Mode
357%d fotografias tiradas %d pictures taken
358, restam %d , %d remaining
359G&uardar em %s Sa&ve in %s
360A abrir comunicação com o dispositivo Opening communication with your device
361Aguarde enquanto o dispositivo de processamento de imagens está a ser contactado. Please wait while the imaging device is contacted.
362O dispositivo de processamento de imagens está ocupado ou pode estar a ser utilizado por outra aplicação. Pode cancelar ou continuar a aguardar que o dispositivo fique disponível. The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available.
363Erro de eliminação Delete Error
364Não foi possível remover o dispositivo de processamento de imagens. Certifique-se de que não está a ser utilizado. The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use.
365Não foi possível encontrar o software de digitalização ou o scanner não está ligado. Certifique-se de que o scanner e o software de digitalização estão corretamente instalados. The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed.
366Assistente para adicionar dispositivo Add Device Wizard
367Assistente Wizard
380Não tem permissões para instalar um novo dispositivo. Contacte o administrador do sistema para assistência. You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance.
381Não é possível instalar o dispositivo Unable to install device
2001Adicionar um dispositivo de processamento de imagens Add an imaging device
2002Obter imagens Get pictures
2003Ver as propriedades do dispositivo View device properties
2007Inicia um assistente para o ajudar a instalar uma câmara digital, um scanner ou outro dispositivo de processamento de imagens no computador. Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer.
2008Transfere imagens de uma câmara ou scanner para o computador. Transfers pictures from a camera or scanner to your computer.
2009Mostra detalhes sobre a câmara ou scanner selecionado, tal como o nome, definições de cor e eventos. Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events.
2010Abre a câmara e apresenta as imagens presentes na mesma. Opens your camera and displays the pictures on it.
2020Erro da câmara Camera Error
2021A câmara falhou a sincronização da hora com o computador. Verifique a ligação da câmara ao computador e se a câmara está ligada. The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on.
4608Pré-visualizar a imagem sem a guardar num ficheiro. Preview the image without saving it to a file.
4609Guardar os itens selecionados na pasta 'As minhas imagens'. Save the selected items to My Pictures folder.
4615Reproduzir a propriedade de som da imagem. Play the picture's sound property.
4616Guardar a propriedade de som da imagem no disco. Save the picture's sound property to disk.
4617Tirar uma fotografia utilizando as definições atuais do dispositivo. Take a picture using the current device settings.
4618Utilizar o assistente de aquisição de imagens da câmara. Use the camera image acquisition wizard.
4619Iniciar uma nova digitalização. Initiate a new scan.
4620Utilizar o assistente de aquisição de imagens do scanner. Use the scanner image acquisition wizard.
23000Dispositivo desligado Device Disconnect
23001O dispositivo de processamento de imagens pode estar desligado do computador ou da corrente. Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off.
23002Falha de comunicações Communications Failure
23003O computador não consegue comunicar com o dispositivo de processamento de imagens. Verifique a ligação do dispositivo. The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection.
23004Serviço de processamento de imagens indisponível Imaging Service Unavailable
23005O serviço de processamento de imagens não respondeu. Pode ter de reiniciar o Windows. The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows.
23007O dispositivo de processamento de imagens não está a responder. Tente a operação novamente. Se esta mensagem aparecer novamente, poderá ter de reiniciar o Windows. The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows.
23008Digitalização falhada Scan Failed
23009A tentativa de digitalização falhou. Verifique as definições e a ligação do scanner. The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection.
23010Erro de processamento de imagens Imaging Error
23011Erro desconhecido Unknown Error
23012Ocorreu um erro ao tentar concluir o seu pedido. Tente novamente. An error has occurred while trying to complete your request. Please try again.
23032Ocorreu um erro geral A general error occurred
23033Ocorreu um encravamento de papel A paper jam occurred
23034O scanner está sem papel The scanner is out of paper
23035Existe um problema com o alimentador de papel There was a problem with the paper feeder
23036O dispositivo está desligado ou sem corrente The device is disconnected or powered off
23037O dispositivo está ocupado The device is busy
23038O dispositivo está a aquecer The device is warming up
23039Não é possível adquirir a imagem. É necessária a intervenção do utilizador Unable to acquire image. User intervention is required
23040A imagem foi eliminada do dispositivo The image has been deleted from the device
23041Ocorreu um erro ao comunicar com o dispositivo There was an error communicating with the device
23042Comando de dispositivo inválido Invalid device command
23043Uma das definições do dispositivo é inválida A setting on the device was invalid
23044O dispositivo está bloqueado The device is locked

EXIF

File Name:wiashext.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..omponents.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_48f3d78c9b8d70a6\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:23552
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:UI da pasta da shell de dispositivos de processamento de imagens
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wiashext
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:wiashext.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-w..omponents.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_ecd53c08e32fff70\

What is wiashext.dll.mui?

wiashext.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file wiashext.dll (UI da pasta da shell de dispositivos de processamento de imagens).

File version info

File Description:UI da pasta da shell de dispositivos de processamento de imagens
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wiashext
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:wiashext.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200