File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 51200 byte |
MD5: | f4c8ac79beef27fc7800408b0c920e78 |
SHA1: | 1403276c1f250e5b135e24f1c063ffd793979fb8 |
SHA256: | 46d97e91e6f1d9b935cf0939a97e68ae2c4884793acbde2a03b77a721b64c106 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1 | Telefoon en modem | Phone and Modem |
2 | Kiesregels en eigenschappen configureren voor het gebruik van deze modem | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | Locatie | Location |
4 | Klik op Nieuw om een nieuwe locatie op te geven. | To create a new location, click New. |
5 | Nieuwe locatie | New Location |
6 | Locatie bewerken | Edit Location |
7 | Nieuwe telefoonkaart | New Calling Card |
8 | Telefoonkaart bewerken | Edit Calling Card |
9 | Netnummer | Area Code |
10 | Prefixen | Prefixes |
11 | Regel | Rule |
12 | Het opgegeven teken is ongeldig. Geldige tekens zijn 0 t/m 9, *, # en komma. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | Het opgegeven teken is ongeldig. Geldige tekens zijn 0 t/m 9, *, #, spatie en komma. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | Het opgegeven teken is ongeldig. Geldige tekens zijn 0 t/m 9. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | Het opgegeven teken is ongeldig. | The character you entered is invalid. |
16 | %1 bellen | Dial %1 |
17 | %1 met netnummer bellen | Dial %1 plus area code |
18 | Netnummer kiezen | Dial area code |
19 | Alleen nummer kiezen | Dial number only |
20 | Alles | All |
21 | Geselecteerd | Selected |
22 | Netnummerregel bewerken | Edit Area Code Rule |
23 | Selecteer een regel in de bovenstaande lijst om de beschrijving ervan weer te geven, of klik op Nieuw om een regel toe te voegen. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | %2 kiezen inclusief het netnummer vóór het nummer voor alle gesprekken binnen netnummergebied %1. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | %2 kiezen vóór het nummer voor alle gesprekken binnen netnummergebied %1. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | Het netnummer kiezen vóór het nummer voor alle gesprekken binnen netnummergebied %1. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | Alleen het abonneenummer kiezen voor alle gesprekken binnen netnummergebied %1. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | %2 kiezen inclusief het netnummer vóór het nummer voor gesprekken binnen netnummergebied %1, die de opgegeven prefixen bevatten. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | %2 kiezen vóór het nummer voor gesprekken binnen netnummergebied %1, die de opgegeven prefixen bevatten. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | Het netnummer kiezen vóór het nummer voor gesprekken binnen netnummergebied %1, die de opgegeven prefixen bevatten. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | Alleen het abonneenummer kiezen voor gesprekken binnen netnummergebied %1, die de opgegeven prefixen bevatten. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | Een 1 kiezen voor gesprekken naar alle andere netnummergebieden en het netnummer toevoegen voor alle prefixen. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | Prefix toevoegen | Add Prefix |
34 | Geef één of meer prefixen op, gescheiden door spaties of komma's. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | Cijfers opgeven | Specify Digits |
36 | Geef één of meer cijfers (inclusief * en #) om te kiezen. | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
37 | U hebt een ongeldig teken opgegeven. Geldige tekens zijn 0 t/m 9 en spatie. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9 and space. |
38 | Gedurende %1!d! seconden wachten. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | Het toegangsnummer kiezen. | Dial the access number. |
40 | Het accountnummer kiezen. | Dial the account number. |
41 | PIN-code kiezen. | Dial the PIN number. |
42 | Wachten op een kiestoon. | Wait for a dial tone. |
43 | Wachten tot het ingesproken bericht is afgelopen. | Wait for a voice message to end. |
44 | Het land-/regionummer, netnummer en abonneenummer kiezen. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | Het land-/regionummer en abonneenummer kiezen. | Dial the country/region code and number. |
46 | Het netnummer en abonneenummer kiezen. | Dial the area code and number. |
47 | Het land-/regionummer kiezen. | Dial the country/region code. |
48 | Het netnummer kiezen. | Dial the area code. |
49 | Het abonneenummer kiezen. | Dial the number. |
50 | interlokale gesprekken | dialing long distance calls. |
51 | internationale gesprekken | dialing international calls. |
52 | lokale gesprekken | dialing local calls. |
53 | Er zijn geen regels over het gebruik van deze telefoonkaart opgegeven. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | U moet het kengetal voor deze locatie invoeren. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | U moet een naam voor deze locatie opgeven. | You must enter a name for this location. |
56 | Geef het netnummer voor deze locatie op. | Please enter the area code for this location. |
57 | U moet het nummer opgeven om wisselgesprek uit te schakelen. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | U moet het land of de regio selecteren waarvandaan u belt. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | Ontbrekende gegevens | Missing Information |
60 | De opgegeven locatienaam wordt al gebruikt. Geef een unieke naam op. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | Deze telefoonkaart mist enkele vereiste gegevens. Klik als u deze kaart wilt gebruiken op Bewerken en verstrek de benodigde gegevens of selecteer een andere kaart. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | U moet een standaardtelefoonkaart selecteren. Selecteer een kaart in de lijst, of klik op Nieuw om een nieuwe kaart te maken. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | U moet de naam van een telefoonkaart opgeven. | You must enter the calling card name. |
64 | U dient het accountnummer op te geven. | You must enter the account number. |
65 | U moet de PIN-code opgeven. | You must enter the PIN number. |
66 | Er zijn geen regels voor deze telefoonkaart opgegeven. Als u een regel wilt maken, selecteert u het tabblad Interlokale, Internationale of Lokale gesprekken. | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | Voor deze regel voor interlokale gesprekken is het toegangsnummer voor interlokale gesprekken van de telefoonkaart nodig. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | Voor deze regel voor internationale gesprekken is het toegangsnummer voor internationale gesprekken van de telefoonkaart nodig. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | Voor deze regel voor lokale gesprekken is het toegangsnummer voor lokale gesprekken van de telefoonkaart nodig. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | Geen | None |
71 | Weet u zeker dat u de geselecteerde Telefoon-serviceprovider wilt verwijderen? | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | ||
73 | U moet de prefixen opgeven waarop deze regel van toepassing is. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | &Cijfers: | &Digits: |
75 | &Prefixen: | &Prefixes: |
76 | U hebt een ongeldig teken opgegeven. Geldige tekens zijn 0 t/m 9, spatie en komma. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | Verwijderen bevestigen | Confirm Delete |
78 | Weet u zeker dat u deze locatie wilt verwijderen? | Are you sure you want to delete this location? |
79 | Weet u zeker dat u deze telefoonkaart wilt verwijderen? | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | Weet u zeker dat u deze netnummerregel wilt verwijderen? | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | U dient de cijfers op te geven die gebeld moeten worden. | You must enter the digits to dial. |
82 | Er bestaat al een telefoonkaart met deze naam. Geef een unieke naam op. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | Er zijn telefoongegevens nodig over de locatie waar u vandaan belt. Als u ervoor kiest om te annuleren zonder deze gegevens op te geven, werkt het programma tijdens het kiezen van het telefoonnummer mogelijk niet correct. Bovendien zullen bepaalde programma's dit dialoogvenster onmiddellijk opnieuw weergeven als u annuleert. Weet u zeker dat u wilt annuleren? | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | Annuleren bevestigen | Confirm Cancel |
85 | Mijn locatie | My Location |
87 | Het opgegeven teken is ongeldig. Geldige tekens zijn 0 t/m 9, A t/m D, *, #, +, !, spatie en komma. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | U moet het internationale toegangsnummer voor deze locatie invoeren. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | U moet de code voor het telecombedrijf voor deze locatie opgeven. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | Deze pagina probeert telefoongesprekken of andere multimediaverbindingen te maken of te controleren. Mag de pagina hiermee doorgaan? |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | Deze pagina probeert adreslijstgegevens van dit netwerk te krijgen. Mag de pagina hiermee doorgaan? |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | Deze pagina probeert gegevens met betrekking tot netwerkvergaderingen te lezen of te wijzigen. Mag de pagina hiermee doorgaan? |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | Deze pagina probeert registergegevens te openen of te wijzigen. Wilt u dit toestaan? |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | Het telefoon- en modemconfiguratiescherm kan niet worden geopend. Er doet zich mogelijk een probleem voor bij het starten van de telefoonservice. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | Provider verwijderen | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"Geen (Direct Dial)","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Telefoonkaart via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Kaart van France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (VK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (VK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (Nieuw-Zeeland)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Global Card (Taiwan naar USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Australië) via 1818 (spraak)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Australië) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Australië) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Australië) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | De aanvraag is geaccepteerd | The request was accepted |
0x0000E000 | De bewerking is voltooid. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | Het lijnapparaat is al in gebruik. | The line device is already in use |
0x0000E002 | Ongeldige apparaat-id | Invalid line device ID |
0x0000E003 | De aangevraagde dragermodus is niet beschikbaar. | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | Er is geen gespreksweergave mogelijk. | No call appearance available |
0x0000E006 | Er staan te veel bewerkingen voor gespreksvoltooiingen uit. | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | De vergadering is vol. | The conference is full |
0x0000E008 | De telefoonnummerparameter '$' wordt niet ondersteund. | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | De telefoonnummerparameter 'W' wordt niet ondersteund. | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | De telefoonnummerparameter '?' wordt niet ondersteund. | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | De telefoonnummerparameter '@' wordt niet ondersteund. | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | Incompatibele API-versie | Incompatible API version |
0x0000E00D | Incompatibele versie van uitbreiding | Incompatible extension version |
0x0000E00E | De configuratiegegevens voor TAPI zijn onbruikbaar. | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | Het telefoonnummer is ongeldig of heeft niet de juiste indeling. | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | Ongeldige adres-id | Invalid address ID |
0x0000E012 | Ongeldige adresmodus | Invalid address mode |
0x0000E013 | Bewerking is niet toegestaan in de huidige adresstatus. | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | Ongeldige ingang voor TAPI-lijntoepassing | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | Ongeldige toepassingsnaam | Invalid application name |
0x0000E016 | Ongeldige dragermodus | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | Ongeldige gespreksvoltooiingsmodus | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | Ongeldige aanroepingang | Invalid call handle |
0x0000E019 | Ongeldige structuur LINECALLPARAMS | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | Ongeldige gespreksbevoegdheid | Invalid call privilege |
0x0000E01B | Ongeldige gespreksselectieparameter | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | De bewerking is niet toegestaan met de huidige gespreksstatus. | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | Ongeldige gespreksstatuslijst | Invalid call state list |
0x0000E01E | Ongeldige telefoonkaart-id | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | Ongeldige id voor voltooien van gesprek | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | Ongeldige ingang voor telefonische vergadering | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | Ongeldige ingang voor consultatiegesprek | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | Ongeldige landnummer | Invalid country code |
0x0000E023 | Ongeldige aanduiding van apparaatklasse | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | Ongeldige apparaatingang | Invalid device handle |
0x0000E025 | Ongeldige telefoonnummerparameters | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | Ongeldige nummerlijst | Invalid digit list |
0x0000E027 | Ongeldige nummermodus | Invalid digit mode |
0x0000E028 | Ongeldige cijfers | Invalid digits |
0x0000E029 | Ongeldige versie van uitbreiding | Invalid extension version |
0x0000E02A | Ongeldige pickup-id voor groepen | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | Ongeldige lijningang | Invalid line handle |
0x0000E02C | De bewerking is niet toegestaan met de huidige lijnstatus. | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | Ongeldige locatie-id | Invalid location ID |
0x0000E02E | Ongeldige medialijst | Invalid media list |
0x0000E02F | Ongeldige mediamodus | Invalid media mode |
0x0000E030 | Ongeldige bericht-id | Invalid message ID |
0x0000E032 | Ongeldige parameter | Invalid parameter |
0x0000E033 | Ongeldige parkeer-id | Invalid park ID |
0x0000E034 | Ongeldige parkeermodus | Invalid park mode |
0x0000E035 | Ongeldige aanwijzer | Invalid pointer |
0x0000E036 | Ongeldige keuze voor gespreksrechten | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | Ongeldige snelheid | Invalid rate |
0x0000E038 | Ongeldige aanvraagmodus | Invalid request mode |
0x0000E039 | Ongeldige terminal-id | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | Ongeldige terminalmodus | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | Ongeldige waarde van time-out | Invalid timeout value |
0x0000E03C | Ongeldige toon | Invalid tone |
0x0000E03D | Ongeldige toonlijst | Invalid tone list |
0x0000E03E | Ongeldige toonmodus | Invalid tone mode |
0x0000E03F | Ongeldige overdrachtsmodus | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | Er is geen apparaat dat aan de vereisten voldoet. | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | Het gesprek is geen onderdeel van een vergadering. | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | Het apparaat is verwijderd of de apparaatklasse wordt niet herkend | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | De serviceprovider is verwijderd. | The service provider was removed |
0x0000E044 | Er is onvoldoende geheugen om de bewerking te voltooien | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | Er zijn geen aanvragen voor telefoongesprekken met ondersteuning. | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | De toepassing heeft de bevoegdheid OWNER niet voor het gesprek | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | Deze toepassing is niet geregistreerd als een toepassing die aanvragen kan behandelen | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | De bewerking is mislukt door onbekende oorzaak. | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | Deze bewerking wordt niet ondersteund door de onderliggende serviceprovider | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | De aangevraagde snelheid is niet beschikbaar. | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | Een bron die nodig is om aan de aanvraag te voldoen is niet beschikbaar | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | De aanvraagrij is al vol | The request queue is already full |
0x0000E04D | De toepassing kan zelfs voor de kleinste grootte niet voldoende geheugen toewijzen | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | Kan het gesprek niet aanvragen omdat de opgegeven doellocatie niet kan worden gevonden | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | Er bestaat geen locatie met een hogere prioriteit als doel voor het gesprek | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | De Telephony-service is niet geïnitialiseerd. | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | De hoeveelheid gebruiker-gebruikerinformatie overschrijdt het toegestane maximum | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | De bewerking kan niet worden voltooid totdat alle TAPI-toepassingen lineShutdown hebben aangeroepen | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | U hebt niet het recht dit nummer te kiezen. | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | Het telefoonkaartnummer of andere verrekeningsgegevens zijn geweigerd | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | Ongeldig apparaatspecifiek kenmerk. | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | U kunt niet twee exemplaren van dezelfde servicefunctie hebben | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | Ongeldige agent-id | Invalid agent ID |
0x0000E058 | Ongeldige agentgroep | Invalid agent group |
0x0000E059 | Ongeldig agentwachtwoord | Invalid agent password |
0x0000E05A | Ongeldige agentstatus | Invalid agent state |
0x0000E05B | Ongeldige agentactiviteit | Invalid agent activity |
0x0000E05C | De telefoonnummerparameter ':' wordt niet ondersteund. | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | De aangevraagde bewerking is geannuleerd door de gebruiker | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | Ongeldig adrestype | Invalid address type |
0x0000E05F | Ongeldige agentsessiestatus | Invalid agent session state |
0x0000E060 | Het lijnapparaat is afgesloten | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | Kan geen contact krijgen met de Telephony-service. | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F000 | De bewerking is voltooid | The operation completed successfully |
0x0000F001 | Het telefoonapparaat is al in gebruik | The phone device is already in use |
0x0000F002 | Ongeldige id voor telefoonapparaat | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | Ongeldige ingang voor TAPI-telefoontoepassing | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | Ongeldige knop of lamp-id | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | Ongeldige knopmodus | Invalid button mode |
0x0000F00B | Ongeldige knopstatus | Invalid button state |
0x0000F00C | Ongeldig gegevenssegment-id | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | Ongeldige apparaat-id van haak | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | Ongeldige modus van haak | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | Ongeldige lampmodus | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | Ongeldige telefooningang | Invalid phone handle |
0x0000F014 | De bewerking is niet toegestaan in de huidige telefoonstatus. | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | Ongeldige bevoegdheid | Invalid privilege |
0x0000F017 | Ongeldige belmodus | Invalid ring mode |
0x0000F01B | De toepassing heeft niet het bevoegdheid OWNER voor de telefoon | The application is does not have OWNER privilege on the phone |
0x0000F023 | De bewerking kan niet worden voltooid totdat alle TAPI-toepassingen phoneShutdown hebben aangeroepen | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | Het telefoontoestel is afgesloten | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | Het aansluitpunt van de telefoonservice voor deze server kan niet worden gevonden. | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | Er is al een aansluitpunt van de telefoonservice voor deze server. | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | De provider van de telefoonservice is al geïnstalleerd. | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | De bewerking is niet beschikbaar. De beveiliging van het TAPI-apparaat wordt door een ander proces bijgewerkt. | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | Geen Administrator-bevoegdheden op de TAPI-server | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | De aanvraag is geannuleerd | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | De aanvraag is mislukt door onbekende oorzaak | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | Onbekende aanvraag-id | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | Onbekende vensteringang | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | Het gedraaide nummer kan niet worden bereikt. | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | De opgebelde partij geeft geen antwoord | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | Het opgegeven nummer is bezet | The called number is busy |
0x0000FFF6 | Het apparaat is al in gebruik | The device is already in use |
0x0000FFF7 | Het opgegeven apparaat is niet beschikbaar | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | De apparaatklasse is niet beschikbaar | The device class is unavailable |
0x0000FFFA | Ongeldige apparaatklasse | Invalid device class |
0x0000FFFB | Ongeldige vensteringang | Invalid window handle |
0x0000FFFC | Het telefoonnummer is ongeldig of heeft een onjuiste indeling | The phone number is invalid or improperly formatted |
0x0000FFFD | De wachtrij met gespreksaanvragen is vol | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | Er is geen programma beschikbaar om de aanvraag af te handelen | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | Het gesprek is afgebroken | The call was disconnected |
File Description: | DLL-bestand voor gebruikersinterface van Microsoft® Windows(TM) TAPI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Besturingssysteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |