msoobedui.dll.mui MSOOBE DUI LIBRARY f4a2562ca1e3ae961dc9472342e3dc7f

File info

File name: msoobedui.dll.mui
Size: 30208 byte
MD5: f4a2562ca1e3ae961dc9472342e3dc7f
SHA1: 35e3ad57c923ace9498959339c1b12f02aab4a63
SHA256: f4e7962bc74e0bc0e81542f7d6b6e243aabcc17b9070e1507e91a2cc8a121223
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Croato-Serbian (Latin) English
402privacy.rtf privacy.rtf
403OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf
404OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf
481Povežimo se Let’s get connected
482Prilagodi postavke Customize settings
483Vaš račun Your account
484Dovršavanje postavljanja Finishing setup
49026;light;none;Segoe UI 26;light;none;Segoe UI
49117;semilight;none;Segoe UI 17;semilight;none;Segoe UI
49211;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
49311;semibold;none;Segoe UI 11;semibold;none;Segoe UI
4959;normal;none;Segoe UI 9;normal;none;Segoe UI
503Postavljanje sustava Windows Set up Windows
504Pres&koči S&kip
505Dalj&e &Next
506&Završi &Finish
508Odaberite mjesto Choose your location
509Dodavanje jezika Add another language
511Korisničko ime ne smije sadržavati sljedeće znakove:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name can’t contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
523Korisničko ime ne smije sadržavati znak @.
Želite li se prijaviti pomoću adrese e-pošte? Stvorite račun pomoću Microsoftova računa.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account.
524To je korisničko ime već zauzeto. Odaberite drugo. That user name is already taken. Choose another one.
525Upišite drugo korisničko ime. Please type a different user name.
527Možete koristiti koji god naziv želite, samo nemojte koristiti nijednu od sljedećih riječi: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, i LPT You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT
531Ove se lozinke ne podudaraju. These passwords don’t match.
533Lozinka koju ste unijeli ne zadovoljava uvjete složenosti lozinke koje je postavio administrator vaše mreže ili grupe. Od administratora saznajte uvjete pa upišite novu lozinku. The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password.
536Ključ proizvoda ne funkcionira. Provjerite ga i pokušajte ponovno ili preskočite ovaj korak. This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this.
537Taj ključ ne funkcionira s ovim izdanjem sustava Windows pa pokušajte s drugim ključem. This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key.
538Ponovno unesite ključ proizvoda. Please reenter the product key.
539Provjeravanje ključa proizvoda Checking the product key
540Potražite ga na kutiji u kojoj ste dobili DVD sa sustavom Windows, u poruci e-pošte kojom se potvrđuje da ste kupili Windows ili na naljepnici Certifikata o autentičnosti koja se nalazi na PC-ju, prilagodniku za napajanje ili u odjeljku za bateriju prijenosnog računala (slobodno izvadite bateriju ako je računalo priključeno na napajanje). Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.)
541U nastavku unesite ključ proizvoda. Kada se povežete s internetom, ključ proizvoda bit će poslan Microsoftu da bi se Windows aktivirao. Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows.
542Učinite to &poslije Do this &later
543Sada morate unijeti ključ proizvoda It’s time to enter the product key
544Unesite ključ proizvoda Enter the product key
556Pomoć i podrška Help and Support
557Ikona kvačice Check icon
562Izgleda otprilike ovako: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX
566Odaberite drugo korisničko ime (ne smije biti jednako nazivu računala). Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name).
567O&dbijam &Decline
568Ne, hvala, ne treba mi besplatna nadogradnja na Windows 10 No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10
569Korisničko ime mora sadržavati vidljive znakove. The user name must contain visible characters.
570Znak nije valjan.
Provjerite ključ proizvoda i pokušajte ponovno.
Character is invalid.
Please check your product key and try again.
571Evo nekih pravnih stvari Here’s the legal stuff
572Prih&vati &Accept
573Licencne odredbe License terms
574Olakšani pristup Ease of Access
575&Natrag &Back
577%1_pageroot %1_pageroot
578
579Zatvori Close
580Ovo odbijanje znači da odbijate besplatnu nadogradnju na Windows 10. Ponovno ćemo instalirati vašu prethodnu verziju sustava Windows, ali to bi moglo potrajati.

Evo što propuštate:
• brzinu i bolju sigurnost sustava Windows 10
• tisuće besplatnih aplikacija u Windows trgovini
• …i još mnogo toga

Sigurno želite odbiti?
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while.

Here’s what you’ll miss out on :
• The speed and better security of Windows 10
• Thousands of free apps in the Windows Store
• …and much more

Are you sure you want to decline?
582&Zadrži Windows 10 &Keep Windows 10
587Provjera ima li ažuriranja Checking for updates
589Primjena postavki Applying these settings
590Dovršavanje postavki Finalizing your settings
591Ponovno pokretanje za nekoliko trenutaka Restarting in a moment
592Povezivanje nije uspjelo pa pokušajte ponovno (%1!u! od %2!u! pokušaja). Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries).
593Nismo uspjeli postaviti uređaj. We couldn’t set up your device.
594Traži se Bluetooth uređaj… Searching for a Bluetooth device
595Windows uparuje uređaj Windows is pairing your device
596Unesite PIN za tipkovnicu Enter the PIN for this keyboard
597Pritisnite ENTER da biste dovršili povezivanje tipkovnice Press ENTER to finish connecting your keyboard
598Postavljanje uređaja Setting up your device
599Spreman je za korištenje! It’s ready to use!
600Za početak morate priključiti miš To get going, you’ll need to connect your mouse
601Za početak morate priključiti tipkovnicu To get going, you’ll need to connect your keyboard
602Gumb Dalje Next Button
603Gumb Preskoči Skip Button
604Miš se nije povezao. Ponovno pokrenite PC da biste pokušali ponovno ili priključite ožičeni miš da biste nastavili. Ako to ne uspije, obratite se proizvođaču PC-ja. Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
605Tipkovnica se nije povezala. Ponovno pokrenite PC da biste pokušali ponovno ili priključite ožičenu tipkovnicu da biste nastavili. Ako to ne uspije, obratite se proizvođaču PC-ja. Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer.
606Pritisnite gumb na uređaju da biste dovršili povezivanje. Press the button on the device to finish connecting it.
607Slika uputa OEM-a OEM instruction image
616&Dodatne informacije &Learn more
640&U kojoj ste vremenskoj zoni? What time &zone are you in?
641U kojoj ste vremenskoj zoni? What time zone are you in?
645Postavljanje računa Setting up your account
646&Dalje &Next
647&Odustani &Cancel
648Promjena tip&kovnice Change &keyboard
649Zatim ćete postaviti svoj račun Next you’ll set up your account
650Pozdrav Hi there
651Riješimo najprije neke osnovne stvari. Let’s get a few basic things out of the way.
652Riješimo najprije neke osnovne stvari. Jezik poslije više nećete moći promijeniti, pa pazite pri odabiru. Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully.
653Odabir jezika. Choose a language.
654Jezici prikaza Display languages
655Spremate se uključiti maloprodajno pokazno okruženje You’re about to turn on the retail demo experience
656Namijenjeno je upotrebi isključivo u maloprodaji. Ako ne namjeravate ovo računalo koristiti kao pokazni PC u trgovini, otkažite i vratite se normalnom postavljanju. This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup.
657Potvrdite Confirm
658Odustani Cancel
659Uključili ste maloprodajno pokazno okruženje You’ve turned on the retail demo experience
660Nastavite s postavljanjem. Pomoći ćemo vam da nabavite najnovije pokazne sadržaje i aplikacije. Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps.
661Nastavi Continue
664Lozinka nije točna. Pokušajte ponovno. The password is incorrect. Try again.
665Provjera veze Checking connection
668Odaberite postavke zaštite privatnosti za svoj uređaj Choose privacy settings for your device
669Microsoft vam omogućuje nadzor nad vlastitom privatnošću. Odaberite svoje postavke, a zatim odaberite „Prihvati” da biste ih spremili. Te postavke možete promijeniti u svakom trenutku. Pomicanjem možete vidjeti sve postavke. Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings.
670Odaberite „Saznajte više” za informacije o gornjim postavkama, o tome kako radi Windows Defender SmartScreen te o povezanim prijenosima podataka i upotrebi. Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses.
676Selfhost Only: Velocity OOBE Portal Selfhost Only: Velocity OOBE Portal
677Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset.
678Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized.
679Enabled Enabled
680Disabled Disabled
681Zašto se moj PC ponovno pokrenuo? Why did my PC restart?
682Naišli smo na poteškoću koja nam onemogućuje da pripremimo vaš PC za upotrebu, ali mislimo da bi ažuriranje moglo riješiti problem. Evo kako možete preuzeti ažuriranje:
1. Provjerite je li PC priključen na napajanje.
2. Ako ovaj PC koristi Wi-Fi, odaberite Dalje i slijedite upute za povezivanje s Wi-Fi mrežom.
3. Ako ovaj PC ne koristi Wi-Fi, priključite mrežni kabel radi povezivanja s ožičenom mrežom i odaberite Dalje.
4. Nakon što se povežete, odaberite Dalje i ažuriranje će se instalirati.
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update:
1. Make sure your PC is plugged in.
2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network.
3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next.
4. Once you’re connected, select Next, and the update will install.
704Povezivanje s nezaštićenom mrežom %1. Connecting to the unsecured network %1.
705Unesite lozinku za mrežu %1. Enter the password for %1.
707Da biste se povezali s mrežom %1, unesite PIN s naljepnice na usmjerivaču (obično sadrži osam znamenki). Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1.
708Unesite korisničko ime i lozinku za mrežu %1. Enter your user name and password for %1.
709Odaberite vrstu podataka za prijavu za mrežu %1. Please choose the type of sign-in info for %1.
710Ako želite lozinku, odaberite nešto što ćete jednostavno zapamtiti, ali što je drugima teško pogoditi. If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess.
711Unesite lozinku za ugrađeni administratorski račun pomoću kojega se možete prijaviti na ovo računalo. Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer.
712Windows nailazi na poteškoće pri povezivanju s internetom.

Zasad stvorite lokalni račun pa ćemo vam poslije pomoći da postavite Microsoftov račun.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
713Nešto je pošlo po zlu pa nismo uspjeli postaviti Microsoftov račun.

Zasad stvorite lokalni račun, a poslije ćemo vam pomoći postaviti Microsoftov račun.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
714Primjer: Ivan Example: John
715Unesite korisničko ime. Enter your user name.
716Podsjetnik je obavezan. Pobrinite se da vam doista bude od koristi pri podsjećanju na lozinku. A hint is required. Make sure it helps you remember your password.
717Podsjetnik za lozinku ne može sadržavati lozinku. Your password hint can’t contain your password.
719Korisničko ime User name
720Lozinka Password
721Ponovno unesite lozinku Reenter password
722Podsjetnik za lozinku Password hint
723Nešto je pošlo po zlu pa nismo uspjeli postaviti Microsoftov račun.

Zasad nastavite koristiti svoj postojeći račun, a poslije ćemo vam pomoći postaviti Microsoftov račun.
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
724Windows se ne uspijeva povezati s internetom.

Zasad nastavite koristiti svoj postojeći račun, a poslije ćemo vam pomoći postaviti Microsoftov račun.
Windows is having trouble connecting to the Internet.

For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later.
726Unesite korisničko ime i lozinku za administratorski račun. Enter a user name and password for the administrator account.
741Netko već koristi taj Microsoftov račun za prijavu na ovaj PC. Pokušajte se prijaviti pomoću druge adrese e-pošte. Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in.
742Uključena je tipka Caps Lock Caps Lock is on
765&Pokušaj ponovno &Try again
766&Stvori lokalni račun Create a &local account
767Koristi &postojeći račun Use &existing account
768Za početak morate priključiti dodatnu opremu To get going, you’ll need to connect your accessory
769Uređaj je povezan. Your device is connected.
770Uređaj je povezan. Gumb Dalje. Your device is connected. Next button.
785Mreža %1 koristi proxy poslužitelj i treba više podataka za prijavu. %1 is using a proxy server and needs more sign-in info.
786Preskoči taj korak Skip this step
787Unos postavki &proxyja Enter &proxy settings
788Da biste dovršili postavljanje ovog uređaja, odaberite mrežu i povežite se s internetom. Pick a network and go online to finish setting up this device.
789Povezivanje s mrežom %1 Connecting to %1
791&Nisam korisnik %1 &I’m not %1
792Dobro došli u Windows 10! Welcome to Windows 10!
800Pokazatelj unosa Input Indicator
80112pt;Bold;none;Segoe UI 12pt;Bold;none;Segoe UI
80211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
810Unesite ključ proizvoda (crtice će se dodati automatski) Enter the product key (dashes will be added automatically)
830Koja vam je matična država/regija? What’s your home country/region?
831Koji jezik preferirate za aplikacije? What’s your preferred app language?
832Koji biste raspored tipkovnice htjeli koristiti? What keyboard layout would you like to use?
833Koja vam je matična &država/regija? What’s your home &country/region?
834Koji &jezik preferirate za aplikacije? What’s your preferred app &language?
835Koji biste raspored &tipkovnice htjeli koristiti? What &keyboard layout would you like to use?
842Unesite postavke proxy poslužitelja za mjesto automatske konfiguracijske skripte ili adresu statičkog proxy poslužitelja. Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address.
843Ne može se povezati s internetom. Provjerite postavke pa pokušajte ponovno. Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again.
844Automatska konfiguracijska skripta Automatic configuration script
845Statički proxy poslužitelj Static proxy server
846Priključak Port
847Povezivanje s internetom Connecting to the Internet
864Korisničko ime ili lozinka nisu točni. Pokušajte ponovno. The user name or password was incorrect. Please try again.
866Unesite korisničko ime i lozinku Enter the user name and password
867Proxy poslužitelj: %1 Proxy server: %1
880Želite li postaviti uređaj? Set up device?
881Da biste postavili uređaj tako da pristupa resursima vaše tvrtke ili ustanove, pomoći ćemo vam u instalaciji paketa za radno mjesto. To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package.
882Postavljanje Set up
884This is a placeholder page for enterprise provisioning. This is a placeholder page for enterprise provisioning.
885Primijeni paket na ovaj uređaj Provision this device
886Odaberite paket Choose a package
887Nismo uspjeli pronaći nijedan paket za dodjelu We couldn’t find any provisioning packages
888Dodjelom se olakšava postavljanje uređaja za posao ili školu. Ako dodjelu postavljate s uklonjivog medija, provjerite je li povezan. Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected.
889Dodatne stvari možete dodati poslije u Postavkama. You can add more later in Settings.
891Vratite se i pokušajte ponovno povezati uklonjivi medij. Ako to ne pomogne, obratite se osobi zaduženoj za podršku. Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person.
892Dodjela od Provision from
893Odaberite jedno Choose one
895Uklonjivi medij Removable Media
904Nove aplikacije za novi sustav Windows New apps for the new Windows
905Ove aplikacije nisu samo dobre u sustavu Windows 10, one su projektirane za njega. Štoviše, izvrsno će funkcionirati i na tabletu i na PC-ju. Kliknite Dalje da biste pomoću njih otvarali datoteke i web-mjesta. These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites.
906Odaberite zadane aplikacije Choose your default apps
907Odabrane ćemo aplikacije postaviti kao vaše zadane. Niste spremni za promjenu? Poništite potvrdne okvire i nastavite koristiti trenutačne zadane programe. We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults.
908Dopusti mi odabrati vlastite zadane aplikacije Let me choose my default apps
909Fotografije Photos
910Ikona fotografija Photos icon
911Fotografije i videozapisi sa svih vaših uređaja automatski se organiziraju u albume, poboljšavaju da izgledaju najbolje što mogu i spremni su za objavljivanje. Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share.
912Microsoft Edge Microsoft Edge
913Ikona preglednika Microsoft Edge Microsoft Edge icon
914Pišite bilješke izravno na web-stranicama, brže pronalazite ono što tražite i čitajte bez ometanja uz Microsoftov novi preglednik, koji je još k tome i program za čitanje PDF datoteka te e-knjiga. Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader.
915Groove glazba Groove Music
916Ikona servisa Groove glazba Groove Music icon
917Slušajte svoju glazbu i upravljajte zbirkom na svojem PC-ju, telefonu i Xboxu. Želite još nešto više? Pretplatite se i ostvarite pravo na neograničeno slušanje milijuna pjesama (ondje gdje je to dostupno). Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
918Filmovi i TV Movies & TV
919Ikona za filmove i televiziju Movies & TV icon
920Unajmljujte i kupujte najnovije filmove i Tv serije te ih gledajte u visokoj razlučivosti (gdje je dostupna). Možete i reproducirati svoje osobne videozapise. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too.
925Meet Cortana Meet Cortana
926Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time.

To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge.
927Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
Hi, I'm Cortana.
I'm here to help you get things done.
928&Learn more &Learn more
929N&ot now N&ot now
930Use Corta&na Use Corta&na
970Glazba Music
971Ikona glazbe Music icon
972Reproducirajte svoju glazbenu zbirku i upravljajte njome na PC-ju. Želite još? Pretplatite se i ostvarite mogućnost neograničenog slušanja milijuna pjesama (gdje su dostupne). Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available).
973Videozapis Video
974Ikona videozapisa Video icon
975Unajmljujte i kupujte najnovije filmove i TV serije pa ih gledajte u visokoj razlučivosti (gdje je dostupna). Gledajte i svoje osobne videozapise. Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too.
1132&Korisničko ime &User name
1133&Lozinka &Password
1134P&onovno unesite lozinku &Reenter password
1135&Podsjetnik za lozinku Password &hint
1157&Izjava o zaštiti privatnosti &Privacy statement
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
25467%s
%s

Da biste promijenili način unosa, pritisnite
tipku s logotipom sustava Windows + razmaknicu.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x30000000Informacije Info
0x30000001Pokreni Start
0x30000002Zaustavi Stop
0x90000001Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI
0x90000002Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational

EXIF

File Name:msoobedui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..chine-dui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_2d68ae5eead86eba\
File Size:30 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29696
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Croato-Serbian (Latin)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:MSOOBE DUI LIBRARY
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original File Name:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is msoobedui.dll.mui?

msoobedui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Croato-Serbian (Latin) language for file msoobedui.dll (MSOOBE DUI LIBRARY).

File version info

File Description:MSOOBE DUI LIBRARY
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msoobedui
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original Filename:msoobedui.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41A, 1200