File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 98304 byte |
MD5: | f49966e80c6044241e41cbdd84cfad2e |
SHA1: | 5450c31aa64b1aefdb5640a060aace26e842f574 |
SHA256: | 5159c6793bbb70bd8d98e0c2ccd228ae19dfbbc6e0c6a1ec55c860edecaa1bbd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
5 | Nepavyko pasiekti serveryje esančių naujinimų, nes nepavyko autentifikuoti arba nepalaikomas autentikavimo metodas. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Negalima naujinti aprašų, kol vyksta kitas diegimas arba kol sistema laukia būtino paleidimo iš naujo. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Nepavyko įdiegti aprašų naujinimų, nes nepavyko rasti loginio disko, kuriame įrašyti naujinimai. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Nepavyko atsisiųsti aprašų naujinimų. Priežastis gali būti trūkstamas sistemos failas, netinkamas sistemos parametras arba problema dėl registro failo. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Visiškas nuskaitymas | Full scan |
106 | Greitasis nuskaitymas | Quick scan |
107 | Šiandien | Today |
108 | Taikomi veiksmai... | Applying actions... |
109 | Vyksta „Windows“ tikrinimas šiame kompiuteryje... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Šios programėlės kopijos galiojimo laikas baigiasi po %1 d. Norėdami ir toliau naudoti šią programėlę, kad apsaugotumėte kompiuterį, kreipkitės į saugos administratorių. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Šios programėlės kopijos galiojimo laikas baigėsi. Jūsų kompiuterį gali pažeisti kenkėjiška programa. Norėdami ir toliau naudoti šią programėlę, kreipkitės į saugos administratorių. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Pasirinktinai | Custom |
114 | Nėra | Not available |
116 | Kai kurių jūsų pasirinktų veiksmų negalima taikyti, kol veikia kitos programos. Įrašykite savo darbą, uždarykite programas (įskaitant žiniatinklio naršykles), tada spustelėkite Gerai. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Atliekami veiksmai. Prašome palaukti... | Actions in progress. Please wait... |
119 | &Sulaikytieji elementai | &Quarantined items |
123 | Kategorija: | Category: |
124 | Išsamiau | Advanced |
126 | Pakeista: | Changed: |
128 | Norėdami baigti valymą, turite paleisti kompiuterį iš naujo. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Paleisti iš naujo dabar | &Restart now |
130 | Į pradžią | Home |
131 | Norėdami baigti valyti, turite paleisti visišką nuskaitymą, kad patikrintumėte, ar neliko šios grėsmės. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Ieškoti kompiuteryje kenkėjiškos programinės įrangos, įskaitant virusus, šnipinėjimo programas ir nepageidautiną programinę įranga, nuskaitant. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | Pasirinkti taik&ytiną veiksmą: | &Select an action to apply: |
135 | Ši programa atnaujinama ir šiuo metu gali būti uždaryta. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Pavadinimas | Name |
137 | Įspėjimo lygis | Alert level |
138 | Rekomenduojamas veiksmas | Recommended action |
140 | Konfigūracijos keitimas | Configuration change |
141 | Leiskite šį konfigūracijos keitimą tik tuo atveju, jei pasitikite jo kilme. Jei nesutinkate su šiuo keitimu, turėtumėte paleisti kompiuteryje greitąjį nuskaitymą. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | &Programose atlikti veiksmai: | Actions taken on &programs: |
147 | Norėdami baigti valymą, turite paleisti kompiuterį iš naujo. Ar norite paleisti iš naujo dabar? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Pažymėti veiksmą | Select an action |
149 | Jei norite tęsti, kiekvienam aptiktam elementui parinkite veiksmą. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Didelis | High |
151 | Vidutinis | Medium |
152 | Mažas | Low |
153 | : | : |
155 | Didesnės teisės | Elevated |
158 | Įvyko ši klaida: | The following error occurred: |
160 | Nuskaitoma... | Scanning... |
166 | Ar norite įrašyti pakeistus parametrus? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Šalinti | Remove |
169 | Nuskaityti visus &atsisiuntimus | Scan all &downloads |
170 | Nuskaityti iš interneto atsisiunčiamus failus ir priedus. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | Įrašyti &keitimus | &Save changes |
172 | &Atšaukti | &Cancel |
173 | Planuotas nuskaitymas | Scheduled scan |
174 | &Vykdyti mano kompiuteryje suplanuotą nuskaitymą (rekomenduojama) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Kada: | &When: |
176 | &Apie: | &Around: |
177 | Kasdien | Daily |
180 | Klaidos kodas: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Uždaryti | &Close |
185 | Rimtas | Severe |
186 | Nežinomas | Unknown |
187 | Apsauga realiuoju laiku | Real-time protection |
188 | Įjungti apsaugą &realiuoju laiku (rekomenduojama) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | Į&jungti | &Turn on |
190 | Apsauga realiuoju laiku išjungta. Turėtumėte ją įjungti. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Plėtinys | Extension |
192 | Failo tipas | File type |
193 | Apsauga realiuoju laiku saugiu režimu negalima. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Jei naudojate „Microsoft“ aktyviosios apsaugos paslaugą (MAPS), kad automatiškai praneštumėte „Microsoft“ apie kenkėjiškas programas ir kitą galbūt nepageidautiną programinę įrangą, MAPS gali geriau apsaugoti jūsų kompiuterį.
Galite pasirinkti siųsti pagrindinę informaciją arba papildomą informaciją apie aptiktą programinę įrangą. Papildoma informacija padeda „Microsoft“ kurti naujus aprašus ir geriau apsaugoti visus, naudojančius „Microsoft“ saugos programas. Jei MAPS ataskaitoje (pagrindinėje arba papildomoje) yra išsami informacija apie potencialiai nepageidaujamą programinę įrangą, kurią ši programėlė gali pašalinti, MAPS atsisiųs naujausią jam skirtą parašą. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Rimtas įspėjimo lygis: rodo plačiai paplitusią arba išskirtinai kenkėjišką grėsmę, panašią į virusus arba kirminus, kurie gali kelti grėsmę jūsų privatumui ir kompiuterio saugai, ir netgi sugadinti kompiuterį.
Rekomenduojamas veiksmas: nedelsiant pašalinti. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Aukštas įspėjimo lygis: rodo elementą, kuris gali rinkti jūsų asmeninę informaciją ir neigiamai veikti jūsų privatumą arba sugadinti kompiuterį.
Rekomenduojamas veiksmas: nedelsiant pašalinti. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Vidutinis įspėjimo lygis: rodo elementą, kuris gali veikti jūsų privatumą arba jūsų kompiuteryje atlikti keitimus.
Rekomenduojamas veiksmas: peržiūrėti išsamią įspėjimo informaciją ir sužinoti, kodėl buvo aptikta programinė įranga. Jei programinės įrangos veikimas jums pasirodys netinkamas arba jei nežinote leidėjo ar juo nepasitikite, programinę įrangą blokuokite arba pašalinkite. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Žemas įspėjimo lygis: rodo galbūt nepageidautiną programinę įrangą, kuri gali rinkti informaciją apie jus ar jūsų kompiuterį arba keisti jūsų kompiuterio veikimą, tačiau veikia pagal licencijavimo sutarties sąlygas, parodytas diegiant programinę įrangą.
Rekomenduojamas veiksmas: paprastai, jei įdiegta jums žinant, ši kompiuteryje veikianti programinė įranga yra nekenksminga. Jei abejojate, ar ją leisti, peržiūrėkite išsamią įspėjimų informaciją arba patikrinkite, ar atpažįstate ir pasitikite programinės įrangos leidėju. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Nuskaitymo parinktys: | Scan options: |
218 | Neapibrėžta | Not defined |
220 | Rodyti daugiau informacijos apie šią programą internete | View more information about this program online |
221 | Rodyti licencinę sutartį | View license agreement |
222 | Leisti %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Neįtraukus kai kurių failų ir vietų, nuskaitymą galima atlikti greičiau, tačiau kompiuteris gali likti silpniau apsaugotas. Norėdami įtraukti kelis failus arba vietas, įrašus teksto lauke atskirkite kabliataškiu. Failų vietos: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Įtraukti | &Add |
226 | &Šalinti | &Remove |
228 | &Naršyti | &Browse |
232 | Failo kelias | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Gauti daugiau informacijos apie šį elementą internete. | Get more information about this item online. |
236 | Šalinti &viską | Remove &all |
241 | Naudojami naujausi virusų ir šnipinėjimo programų galimų grėsmių aprašų naujinimai. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Naujinimas atšauktas. | Update was canceled. |
249 | %1!s! %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Nenoriu prisijungti prie MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | &Pagrindinė narystė | &Basic membership |
255 | Atliktas veiksmas | Action taken |
274 | &Naikinti retrospektyvą | Delete &history |
275 | Data | Date |
277 | &Atkurti | R&estore |
278 | Nuskaitomas „Microsoft“ aktyviosios apsaugos paslaugos įvertintimas... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Norėdami padėti apsaugoti kompiuterį, turite paleisti jį iš naujo. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Sulaikytų elementų atkūrimas jūsų kompiuteryje gali pažeisti privatumą, kompiuterio saugą arba kompiuterio našumą. Ar tikrai norite juos atkurti? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Nuskaitymo tipas: | Scan ty&pe: |
282 | &Riboti CPU naudojimą nuskaitymo metu: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Prieš pradedant suplanuotą nuskaitymą, ieš&koti naujausių virusų ir šnipinėjimo programų apibrėžimų | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Numatytieji veiksmai | Default actions |
285 | Pasirinkite veiksmą, kuris bus rodomas arba taikomas pagal numatytuosius parametrus, kai bus aptiktos galimos toliau nurodytų įspėjimo lygių grėsmės. Kokie yra įspėjimo lygiai ir ką daryti? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Aukštas įspėjimo lygis: | &High alert level: |
287 | Nuskaitomas jūsų kompiuteris | Your PC is being scanned |
288 | Norėdami baigti valymą, turite iš naujo paleisti kompiuterį neautomatiniu būdu. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Virusų ir šnipinėjimo programų apibrėžimai yra naujausi. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Ši programėlė buvo išjungta ir jūsų kompiuterio nestebi. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Papildomos žinyno parinktys | Additional help options |
293 | &Nuskaityti dabar | &Scan now |
294 | Param&etrai | S&ettings |
296 | %1!s! baitų | %1!s! bytes |
301 | &Leidžiamieji elementai | Allo&wed items |
302 | Pašalinkite elementus iš šio sąrašo, kad ši programėlė galėtų toliau juos stebėti. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Vidutinis įspėjimo lygis: | &Medium alert level: |
304 | &Žemas įspėjimo lygis: | &Low alert level: |
306 | Apsauga realiuoju laiku įspėja jus, kai kenkėjiška arba kita galbūt nepageidautina programinė įranga bando įsidiegti arba veikti kompiuteryje. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Pradžios laikas: | Start time: |
310 | Praėjęs laikas: | Time elapsed: |
311 | Skaitmeniniu parašu pasirašė: | Digitally signed by: |
312 | Jei norite naudoti šią programą, spustelėkite čia, kad ją įjungtumėte. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Nuskaityti &suarchyvuotus failus | Scan &archive files |
314 | &Išplėstinė narystė | &Advanced membership |
315 | Siųskite „Microsoft“ informaciją apie kompiuteryje aptiktas kenkėjiškas programas ir potencialiai nepageidaujamą programinę įrangą, įskaitant tai, iš kur programinė įranga gauta (URL ir daliniai keliai), grėsmės šalinimo veiksmus, ir apie tai, ar veiksmus pavyko sėkmingai atlikti. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Bendrovei „Microsoft“ nebus siunčiama jokia informacija. Jei kompiuteryje bus aptikta neklasifikuota programinė įranga, apie tai nebūsite įspėti. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Be pagrindinės informacijos, „Microsoft“ siunčiama daugiau informacijos apie kenkėjišką programinę įrangą ir potencialiai nepageidautiną programinę įrangą, įskaitant programinės įrangos visą kelią ir jos įtaką kompiuteriui. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Kasdienio greitojo nuskaitymo laikas: | &Daily quick scan time around: |
321 | Privatumo patvirtinimas. | Privacy statement. |
323 | Kontrolinis taškas: | Checkpoint: |
330 | Nepavyko atidaryti programėlės lango | The app window couldn't be opened |
333 | Kurti siste&mos atkūrimo tašką | Create a system &restore point |
335 | Dėl jūsų saugos kai kuriuos parametrus tvarko saugos administratorius. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Jei naudojate kitą programą, ieškančią kenksmingos arba nepageidautinos programinės įrangos, naudokite dalį Sauga ir priežiūra, kad patikrintumėte šios programos būseną. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Jei norite vykdyti šią programėlę, kreipkitės į saugos administratorių, kad naudodamas grupės strategiją įgalintų programą. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktyvus | Active |
340 | Jau kurį laiką neatlikote kompiuterio nuskaitymo. Kompiuteriui tai gali būti pavojinga. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Neatlikote kompiuterio nuskaitymo %1!d! d. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Virusų ir šnipinėjimo programų apibrėžimai yra pasenę. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Paleisti dabar | &Start now |
354 | Retrospektyva | History |
356 | Parametrai | Settings |
360 | Ar tikrai norite išeiti? | Are you sure you want to exit? |
363 | Valyti | Clean |
367 | Ri&mtas įspėjimo lygis: | Se&vere alert level: |
389 | „Microsoft“ aktyviosios apsaugos įvertinimas: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Spręsti dabar | &Resolve now |
400 | Tobulinimo pagal vartotojų patirtį programa | Customer Experience Improvement Program |
401 | Prisijunkite prie tobulinimo pagal vartotojų patirtį programos | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Siekdami padėti „Microsoft“ tobulinti šią programėlę, norėtume rinkti informaciją apie tai, kaip naudojate šį produktą, netrukdydami jūsų prašymais pateikti atsiliepimus. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Prisijungdami prie mūsų tobulinimo pagal vartotojų patirtį programos galite padėti patobulinti šį produktą. Nebus renkama jokia informacija, kuri leistų nustatyti jūsų tapatybę arba su jumis susisiekti. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Papasakokite man daugiau apie programą | Tell me more about the program |
405 | &Noriu prisijungti prie tobulinimo pagal vartotojų patirtį programos | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | Nen&oriu prisijungti prie tobulinimo pagal vartotojų patirtį programos | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Naujinti | Update |
440 | Norėdami geriau apsisaugoti nuo galimų grėsmių, patikrinkite, ar kompiuteryje naudojami naujausi naujinimai. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Rekomenduojamas veiksmas: | Recommended action: |
452 | Aprašas: | Description: |
453 | Elementai: | Items: |
454 | Aptikti keitimai: | Detected changes: |
455 | Kas nustatė: | Detected by: |
456 | Produkto pavadinimas: | Product name: |
458 | Maršrutas: | Path: |
459 | Leidėjas: | Publisher: |
460 | Dydis: | Size: |
461 | Versija: | Version: |
462 | Tipas: | Type: |
463 | Sukūrimo data: | Creation date: |
464 | Pradinis pavadinimas: | Original name: |
466 | Pradinis: | Original: |
467 | Naujas: | New: |
468 | Aprašo failas | Definition file |
469 | Euristikos | Heuristics |
470 | Suvestinė: | Summary: |
471 | Pridėta: | Added: |
472 | (Naujas) | (New) |
473 | (Pakeista) | (Changed) |
474 | (Panaikinta) | (Deleted) |
475 | Pašalinta: | Removed: |
480 | nežinomas failo tipas | file type unknown |
481 | programa | application |
482 | dinaminių saitų biblioteka (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | diskas | drive |
484 | šriftas | font |
485 | įrenginio tvarkyklė (VXD) | device driver (VXD) |
486 | statinė biblioteka (LIB) | static library (LIB) |
487 | Modulio versija: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Nuo kenkėjiškų programų apsaugančios programinės įrangos kliento versija: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | P&radėti suplanuotą nuskaitymą tik tada, kai mano kompiuteris įjungtas, bet nenaudojamas | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Greitasis nuskaitymas patikrina vietas, kurias dažniausiai pažeidžia kenkėjiška programinė įranga, įskaitant virusus, šnipinėjimo programas ir nepageidautiną programinę įrangą.
Visiškas nuskaitymas tikrina visus failus standžiajame diske ir visas veikiančias programas. Priklausomai nuo jūsų sistemos, šis nuskaitymas gali trukti ilgiau nei valandą. Pasirinktinis nuskaitymas tikrina tik jūsų pasirinktas vietas ir failus. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Ieškoti kompiuteryje kenkėjiškos programinės įrangos,
įskaitant virusus, šnipinėjimo programas ir nepageidautiną programinę įranga, nuskaitant. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Atidarkite parametrus. | Open Settings. |
533 | Įrašyti keitimus. | Save changes. |
534 | Atšaukti ir uždaryti parametrus. | Cancel and close settings. |
535 | Pašalinti iš kompiuterio visus sulaikytuosius elementus. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Pašalinti iš kompiuterio šį sulaikytąjį elementą. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Leisti šį elementą vykdyti kompiuteryje. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Naikinti retrospektyvoje visus anksčiau aptiktus elementus. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Įtraukti į neįtrauktųjų sąrašą. | Add to the excluded list. |
540 | Pašalinti iš neįtrauktųjų sąrašo. | Remove from the excluded list. |
541 | Nerodyti pažymėto elemento išsamios informacijos. | Don't show details about the selected item. |
542 | Pašalinti – grėsmė kompiuteryje panaikinama negrįžtamai.
Sulaikyti – elementas išjungiamas ir paliekamas tokios būsenos, kol nutariate, ką su juo daryti. Leisti – aptiktas elementas įjungiamas ir jį leidžiama naudoti. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Rodyti pažymėto elemento išsamią informaciją. | Show me more details about the selected item. |
544 | Aptiktiems elementams taikyti pasirinktus veiksmus. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Šiuo metu nesiimti jokių veiksmų. | Don't take any action at this point. |
546 | Atšaukti nuskaitymą. | Cancel the scan. |
547 | Rodyti daugiau informacijos apie aptiktus elementus. | Show me more information about these detected items. |
548 | Blokuoti atidarytame tinklalapyje aptiktą galimą grėsmę. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Valyti kompiuterį ir pašalinti potencialias grėsmes. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Paleisti kompiuterį iš naujo, kad būtų užbaigtas valymas. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Apsauga realiuoju laiku visą laiką stebi jūsų kompiuterį ir įspėja, jei galimos grėsmės, pavyzdžiui, virusai ir šnipinėjimo programos, bando įsidiegti arba veikti jūsų kompiuteryje. Norėdami apsaugoti kompiuterį, užtikrinkite, kad apsauga realiuoju laiku visuomet būtų įjungta. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Virusų ir šnipinėjimo programų aprašuose yra informacijos apie galimas grėsmes, galinčias pakenkti jūsų kompiuteriui. Norėdami apsaugoti kompiuterį, užtikrinkite, kad virusų ir šnipinėjimo programų aprašai nuolat būtų naujinami. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Aptiktas elementas | Detected item |
555 | Programos pavadinimas | Program name |
556 | Pašalinti visus leidžiamuosius elementus iš leidžiamųjų elementų sąrašo. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Pašalinti šį elementą iš leidžiamųjų elementų sąrašo. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Paleisti šią programėlę, padėsiančią apsaugoti kompiuterį. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Įjungti apsaugą realiuoju laiku ir stebėti kompiuterį. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Pereiti prie neįtrauktino elemento. | Browse for an item to exclude. |
562 | Pasirinkite norimus neįtraukti procesus: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Pasirinkite failus arba vietas, kurių norite neįtraukti: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Pasirinkite norimus nuskaityti loginius diskus ir aplankus: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Sužinokite, kaip gauti autentišką „Windows“. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Siekdama apsaugoti kompiuterį, ši programėlė kasdien automatiškai bando naujinti virusų ir šnipinėjimo programų aprašus. Tačiau, jei aprašai buvo atnaujinti seniai, turėtumėte juos atnaujinti rankiniu būdu spustelėję skirtuką Naujinimas. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Leisti ele&mentą | Allow &item |
568 | Leidus aptiktus elementus, gali būti pažeistas jūsų privatumas, kompiuterio sauga arba našumas. Ar tikrai norite tai padaryti? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Aptikimo būdas | Detection method |
570 | Neprisijungęs | Offline |
571 | Standartinis | Standard |
572 | Greitasis nuskaitymas patikrina vietas, kurias dažniausiai pažeidžia kenkėjiška programinė įranga, įskaitant virusus, šnipinėjimo programas ir nepageidautiną programinę įrangą. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Visiškas nuskaitymas patikrina visus failus standžiajame diske ir visas veikiančias programas. Atsižvelgiant į jūsų sistemą, šis nuskaitymas gali trukti ilgiau nei vieną valandą. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Greitasis nuskaitymas patikrina tik pasirinktas vietas ir failus. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | „@(BrandName)“ nuo šiol veiksmingiau analizuoja naujas grėsmes ir greičiau jas pašalina naudodama debesies apsaugos ir automatinio pavyzdžių pateikimo parinktis. Šios parinktys jau gali būti įjungtos, bet norime tuo įsitikinti. Pasirinkite Įjungti ir mes patys įjungsime šias parinktis. Arba uždarykite šį dialogo langą, kad paliktumėte esamus parametrus. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Privatumo patvirtinimas | Privacy Statement |
802 | Sužinokite daugiau | Learn more |
803 | Kas nauja „@(BrandName)“ | What's new in @(BrandName) |
804 | Negalima įjungti apsaugos naujinimų. Šiuo parametrus valdo jūsų IT administratorius. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Negalima įjungti apsaugos naujinimų. Šiuos naujinimus gali įjungti tik administratoriai. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Jei dar neįjungti, įjunkite debesies apsaugą ir automatinį pavyzdžių pateikimą. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Įspėjimas: šią programinę įrangą gina autorių teisių įstatymai ir tarptautiniai susitarimai. Už šios programos arba bet kurios jos dalies neteisėtą dauginimą ar platinimą gali būti taikomos griežtos administracinės ar baudžiamosios teisės numatytos nuobaudos ar bausmės (įskaitant baudas) bei įstatymuose apibrėžtas maksimalus civilinės teisės numatytas žalos / nuostolių atlyginimas. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Strategijos pavadinimas: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Taikoma strategija: %1!s!, %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Negalima paleisti naujinimo tarnybos, nes ją išjungė saugos administratorius arba dėl kilusių registro duomenų problemų. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Atlikti veiksmai. | Actions completed. |
1167 | Reikia iš naujo paleisti. | Restart required. |
1170 | Grupės strategija išjungė šią programėlę | This app is turned off by group policy |
1173 | Įj&ungti šią programėlę | T&urn on this app |
1174 | Kai šis žymės langelis pažymėtas, programėlė įspėja visus vartotojus, jei šnipinėjimo programa arba kita galbūt nepageidautina programinė įranga bando pasileisti arba įsidiegti kompiuteryje. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Padeda apsisaugoti nuo virusų, šnipinėjimo programų ir kitos galbūt nepageidautinos programinės įrangos | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Leisti visiems šio kompiuterio vartotojams skirtuke Retrospektyva peržiūrėti visus aptiktus elementus. (Bus rodomi elementai, kurie paprastai yra paslėpti, siekiant apsaugoti vartotojo privatumą). | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Apsaugoti sistemą nuo &virusų ir kitų kenkėjiškų programų (rekomenduojama) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Apsaugoti sistemą nuo š&nipinėjimo programų ir galbūt nepageidautinos programinės įrangos (rekomenduojama) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administratorius | Administrator |
1603 | Nepavyko įdiegti aprašų naujinimų. Bandykite vėliau dar kartą. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Vyksta kitas diegimo procesas. Prieš bandydami diegti aprašų naujinimus, baikite šį diegimą. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Nuskaityti kompiuterį | Scan your PC |
2002 | Rodyti nuskaitymo rezultatus | View scan results |
2003 | Šalinti nepageidautinas programas | Remove unwanted programs |
2004 | Peržiūrėti nežinomas programas | Review unknown programs |
2006 | Rodyti arba keisti parametrus | View or change settings |
2007 | Tvarkyti sulaikytuosius elementus | Manage quarantined items |
2008 | Rodyti veiksmų retrospektyvą | View action history |
2010 | Preliminarūs nuskaitymo rezultatai rodo, kad jūsų sistemoje gali būti kenkėjiškos arba galimai nepageidaujamos programinė įrangos. Galite peržiūrėti aptiktus elementus, kai nuskaitymas bus užbaigtas. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Peržiūrėti WDO retrospektyvą | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2152 | Blokuoti | Block |
2154 | Sugrąžinti | Revert |
2155 | Sulaikyti | Quarantine |
2157 | Nežinau | Don't know |
2158 | Leisti | Allow |
2159 | Nenurodyta | Unspecified |
2160 | Leidžiama | Allowed |
2161 | Uždrausta | Denied |
2162 | Sugrąžinta | Reverted |
2163 | Sulaikyta | Quarantined |
2164 | Pašalinta | Removed |
2165 | Išvalyta | Cleaned |
2166 | Naujinama... | Updating... |
2167 | Valoma... | Cleaning... |
3001 | &Atidaryti | &Open |
3003 | A&tšaukti nuskaitymą | &Cancel scan |
3009 | Ši programėlė jūsų kompiuteryje aptiko galimą grėsmę. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Jūsų kompiuteris stebimas ir apsaugotas. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Atliktas %1!I64d! elemento (-ų) nuskaitymas. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Ši programėlė jūsų kompiuteryje aptiko galimų grėsmių: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Atliktas 1 elemento nuskaitymas. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Nuskaitymo metu grėsmių jūsų kompiuteryje neaptikta. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Peržiūrėti neklasifikuotus elementus | Review item that hasn't been classified |
3021 | Peržiūrėti dar nesuklasifikuotus elementus: %1!d! iš viso | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Ši programėlė atidarytame puslapyje aptiko 1 galimą grėsmę ir laikinai sustabdė prieigą prie jo. Jei šiuo puslalapiu nepasitikite, turėtumėte jį užblokuoti. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Ši programėlė atidarytame puslalapyje aptiko %1!d! galimas (-ų) grėsmes (-ių) ir laikinai sustabdė prieigą prie jo. Jei šiuo puslalapiu nepasitikite, turėtumėte jį užblokuoti. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokuoti | &Block |
3028 | Rodyti išsamią informaciją | Show details |
3029 | Nerasta | Not found |
3030 | Pavyko | Succeeded |
3031 | Aptikta klaida | Error encountered |
3036 | %1!s! apie %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Apsauga realiuoju laiku: | Real-time protection: |
3038 | Įjungta | On |
3039 | Išjungta | Off |
3042 | Aptikti elementai | Detected items |
3043 | Būsena | Status |
3051 | Atlikta, procentais: | Percent complete: |
3052 | Nuskaityti elementai: | Items scanned: |
3053 | Elementas: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Žinynas | Help |
3062 | Eikite į Parametrai / „Windows“ sargyba. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Patikrinti kompiuterio būseną, nuskaityti ir dar daugiau. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Elementų, aptiktų ankstesnių nuskaitymų metu, ir atliktų veiksmų suvestinis rodinys. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Nuspręskite, kaip ši programėlė turėtų veikti jūsų kompiuteryje. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Gaukite šios programėlės žinyną ir palaikymą. | Get help and support for this app. |
3076 | Rasta klaida: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Jūsų kompiuteris nestebimas, nes šios programėlės tarnyba sustabdyta. Turėtumėte ją paleisti iš naujo. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Gaukite originalą dabar | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Ar norite peržiūrėti išsamią klaidų informaciją? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Nuskaitymo tipas: | Scan type: |
3089 | Priklausomai nuo pasirinkto nuskaitymo tipo, tai gali šiek tiek užtrukti. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Tai gali šiek tiek užtrukti. Kai bus baigta, kompiuteris bus paleistas iš naujo. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Rodyti išsamią informaciją | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Vyksta kitas nuskaitymas. Prieš pradėdami naują nuskaitymą, palaukite, kol baigsis pirmasis nuskaitymas, arba atšaukite jį. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Rodyti aptiktų elementų sąrašą.
Norėdami peržiūrėti elementus, turite būti šio kompiuterio saugos administratorius. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Pirmą kartą atliekamas nuskaitymas gali trukti kelias minutes. Palaukite. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | „Windows“ autentiškumo patikros rezultatas neigiamas. Jei neišspręsite šios problemos, programėlė nustos veikti. Norėdami ir toliau naudoti šią programėlę, spustelėkite „Spręsti dabar“ ir gaukite autentišką „Windows“. Jei šią problemą jau išsprendėte, spustelėkite „Vykdyti patikrą“. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Vykdyti patikrą | Run a validation check |
3100 | „Windows“ autentiškumo patikros rezultatas neigiamas. Ši programėlė buvo išjungta. Norėdami toliau ją naudoti, spustelėkite „Spręsti dabar“ ir gaukite autentišką „Windows“. Išsprendę šią problemą, galite atlikti kitą patikrą. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Rodyti sulaikytų elementų sąrašą.
Norėdami peržiūrėti elementus, turite būti šio kompiuterio saugos administratorius. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Rodyti leidžiamųjų elementų sąrašą.
Šiuos elementus gali peržiūrėti tik šio kompiuterio saugos administratorius. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Virusų apibrėžimo versija: | Virus definition version: |
5001 | Šnipinėjimo programų apibrėžimo versija: | Spyware definition version: |
5002 | Tinklo tikrinimo sistemos variklio versija: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Apsaugos nuo virusų aprašas: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Apsaugos nuo šnipinėjimo programų aprašas: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Tam tikrų tipų failų galite neįtraukti į nuskaitymą. Taip nuskaitymą galima atlikti greičiau, tačiau kompiuteris gali likti silpniau apsaugotas. Norėdami neįtraukti kelių failų plėtinių, elementus atskirkite kabliataškiu. Failų plėtiniai: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Tinklo tikrinimo sistemos apibrėžimo versija: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Įjungti tinklo tikrinimo sistemą | &Enable Network Inspection System |
5008 | Stebėti visus failus | Monitor all files |
5009 | Stebėti tik gaunamus failus | Monitor only incoming files |
5010 | Stebėti tik siunčiamus failus | Monitor only outgoing files |
5011 | &Stebėti failų ir programų aktyvumą kompiuteryje | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Pasirinkti veiksmai sėkmingai pritaikyti ir jūsų kompiuteris stebimas, ar jame nėra grėsmių. Norėdami peržiūrėti turinį, atnaujinkite užblokuotą tinklalapį. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Pagerinkite apsaugą nuo išnaudojimo pasinaudojant tinklu. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Taikomi veiksmai... Tai gali trukti kelias sekundes. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Jūsų veiksmai sėkmingai pritaikyti ir jūsų kompiuteris vėl stebimas, ar jame nėra grėsmių. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Pritaikant jūsų veiksmus įvyko viena arba kelios klaidos. Daugiau informacijos žr. toliau esančiame stulpelyje Būsena. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | &Valyti kompiuterį | Cl&ean PC |
5018 | Siekiant apsaugoti kompiuterį, šios galimos grėsmės automatiškai pašalintos. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5020 | &Atlikti rekomenduojamus veiksmus | T&ake recommended actions |
5022 | Kai įtraukiate procesą, bet koks failas, kurį šis procesas nustato arba į kurį rašo, bus neįtrauktas į nuskaitymą. Taip nuskaitymą bus galima atlikti greičiau, tačiau kompiuteris liks silpniau apsaugotas nuo naujausios kenkėjiškos programinės įrangos. Norėdami neįtraukti kelių procesų, elementus atskirkite kabliataškiu (;). Įtraukite tik procesus, kurių plėtiniai: .exe, .com, arba .scr. Procesų pavadinimai: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Žiniatinklio svetainėje, kurią dabar esate atidarę naudodami „Internet Explorer“, ši programėlė aptiko galimų grėsmių: %1!d! Prieiga prie šios svetainės gali būti iš dalies laikinai sustabdyta, kol imsitės veiksmų. Jei šiuo tionklalapiu pasitikite, stulpelyje Rekomenduojami veiksmai pasirinkite Leisti ir spustelėkite mygtuką Taikyti veiksmus. Kokie yra įspėjimo lygiai ir ką daryti? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Žiniatinklio svetainėje, kurią dabar esate atidarę naudodami „Internet Explorer“, ši programėlė aptiko galimą grėsmę. Prieiga prie šios svetainės gali būti iš dalies laikinai sustabdyta, kol imsitės veiksmų. Jei šiuo tinklalapiu pasitikite, stulpelyje Rekomenduojami veiksmai pasirinkite Leisti ir spustelėkite mygtuką Taikyti veiksmus. Kokie yra įspėjimo lygiai ir ką daryti? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Ši programėlė aptiko galimą grėsmę, kuri gali kelti pavojų jūsų privatumui arba pažeisti kompiuterį. Prieiga prie šių elementų gali būti laikinai sustabdyta, kol imsitės veiksmų. Kad sužinotumėte daugiau, spustelėkite Rodyti išsamią informaciją. Kokie yra įspėjimo lygiai ir ką daryti? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Taikyti rekomenduojamus veiksmus: aptikus galimų grėsmių, apsaugokite kompiuterį taikydami šiuos veiksmus. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Failo plėtinyje negali būti šių simbolių: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Išimtyje negali būti šių simbolių: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Neįtraukti failai ir vietos | Excluded files and locations |
5030 | Neįtraukti failų tipai | Excluded file types |
5031 | Neįtraukti procesai | Excluded processes |
5032 | Proceso išimties plėtinys turėtų būti vienas iš toliau nurodytų: .exe, .com arba .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Nors išimčių teksto lauke gali būti keli elementai, atskirą elementą negali sudaryti daugiau nei %1!d! simboliai (-ių). | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Ši programėlė aptiko galimų grėsmių, kurios gali kelti pavojų jūsų privatumui arba pažeisti kompiuterį: %1!d!. Prieiga prie šių elementų gali būti laikinai sustabdyta, kol imsitės veiksmų. Kad sužinotumėte daugiau, spustelėkite Rodyti išsamią informaciją. Kokie yra įspėjimo lygiai ir ką daryti? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Įjungti &veikimo būdo stebėjimą | Enable &behavior monitoring |
5042 | Ieškoti tam tikrų įtartinos veiklos šablonų. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Siekiant apsaugoti vartotojo privatumą, šie elementai yra paslėpti.
Norėdami peržiūrėti elementus, spustelėkite Rodyti išsamią informaciją. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Leisti vartotojams peržiūrėti visus &Retrospektyvos rezultatus | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Siekiant apsaugoti vartotojo privatumą šie elementai yra paslėpti.
Norėdami peržiūrėti šiuos elementus, prie šio kompiuterio turite prisijungti kaip saugos administratorius. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Debesies apsauga | Cloud protection |
5111 | Įjungti debesies apsaug&ą (rekomenduojama) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Siekdami geriausiai apsaugoti jūsų kompiuterį, „Microsoft“ siunčiame informaciją apie bet kokias aptiktas problemas. Analizuojame šią informaciją savo debesyje ir daugiau sužinome apie problemas, veikiančias jus ir kitus klientus. Tada reaguojame pateikdami geriausią įmanomą pataisą. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Šiai programėlei reikalingi naujausi virusų ir šnipinėjimo programų aprašai. Prieš pradėdami kompiuterio nuskaitymą, turite įdiegti naujausius aprašų naujinimus. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Ši programėlė atsisiunčia naujausius virusų ir šnipinėjimo programų aprašus. Prieš pradėdami kompiuterio nuskaitymą, turite baigti šį atsisiuntimą.
Naujinimo metu galite uždaryti arba sumažinti programėlės langą. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Ieškoma... | Searching... |
6013 | Atsisiunčiama... | Downloading... |
6014 | Diegiama... | Installing... |
6031 | Atkuriami duomenys iš jūsų sistemos, kad būtų pasiruošta nuskaityti... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Įtraukti archyvo failus, pavyzdžiui, .zip arba .cab failus. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Nuskaityti kei&čiamuosius diskus | Scan re&movable drives |
6036 | Į visišką nuskaitymą įtraukti keičiamus diskus, pavyzdžiui, USB „flash“ atmintines. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Prieš pašalinant, vykdant ar sulaikant aptiktus elementus, sukurti sistemos atkūrimo tašką. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Šalinti s&ulaikytus failus po: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Sulaikytieji failai lieka išjungti, kol juos leidžiate arba pašalinate. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dienos | 1 day |
6042 | 2 dienų | 2 days |
6043 | 3 dienų | 3 days |
6044 | 4 dienų | 4 days |
6045 | 1 savaitės | 1 week |
6046 | 2 savaičių | 2 weeks |
6047 | 1 mėnesio | 1 month |
6048 | 3 mėnesių | 3 months |
6049 | Siųsti &failus automatiškai, kai prireiks tolesnės analizės | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Automatiškai siųsti pavyzdžius, kad „Microsoft“ galėtų nustatyti, ar aptikti elementai yra kenkėjiški. Jei faile gali būti asmeninės informacijos, prieš siunčiant būsite informuoti. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Virusų ir šnipinėjimo programų aprašai: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Naujausi | Up to date |
6103 | Negalioja | Out of date |
6104 | Virusų ir šnipinėjimo programų aprašai atnaujinti automatiškai, kad apsaugotų kompiuterį. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Jūsų kompiuteryje nenaudojami naujausi galimų grėsmių, galinčių kelti pavojų, naujinimai. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Naujinti aprašus | &Update definitions |
6107 | &Atšaukti naujinimą | &Cancel update |
6108 | Tikrinama, ar yra naujinimų... | Checking for updates... |
6109 | Virusų ir šnipinėjimo programų ir kitos kenkėjiškos programinės įrangos aprašai yra failai, naudojami kenkėjiškai arba galbūt nepageidautinai programinei įrangai identifikuoti jūsų kompiuteryje. Šie aprašai naujinami automatiškai. Tačiau panorėję gauti naujausius aprašus, galite spustelėti Naujinti. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Diegiami naujausi virusų ir šnipinėjimo programų aprašai iš „Microsoft“. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Naujinama | Updating |
6112 | Ieškoti naujesnių kenkėjiškos programinės įrangos,
įskaitant virusus, šnipinėjimo programas ir nepageidautiną programinę įrangą, naujinimų. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Netikrinti, ar yra naujesnių naujinimų. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Ryšys nepavyko | Connection failed |
6115 | Nepavyko atnaujinti virusų ir šnipinėjimo programų aprašų %1!s! dėl interneto arba tinklo ryšio problemų. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Ar žinote? | Did you know? |
6117 | Sukurta prieš %1!d! d. | Created %1!d! days ago |
6118 | Jūsų virusų ir šnipinėjimo programų aprašai pastaruoju metu nebuvo naujinti. Norėdami apsaugoti kompiuterį, turėtumėte naujinti juos dabar. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Reguliariai atnaujiname virusų ir šnipinėjimo programų aprašus, kad apsaugotume jūsų kompiuterį. Atsisiunčiate apskaičiuotų duomenų ryšiu, todėl galimi papildomi mokesčiai. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Kompiuterį reikia atnaujinti, kad apsaugotumėte nuo galimų grėsmių. Atsisiunčiate apskaičiuotų duomenų ryšiu, todėl galimi papildomi mokesčiai. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Virusų ir šnipinėjimo programų aprašai pasenę. Atnaujinkite juos dabar, kad apsaugotumėte kompiuterį. Atsisiunčiate apskaičiuotų duomenų ryšiu, todėl galimi papildomi mokesčiai. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Rodyti &išsamią informaciją | Show &details |
6202 | Slėpti &išsamią informaciją | Hide &details |
6352 | Naujinimo metu programėlės langą galite uždaryti arba sumažinti. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Galimos grėsmės išsami informacija | Potential threat details |
6361 | Veiksmai atlikti sėkmingai. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Aptikti elementai pašalinti automatiškai. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Vykdomas nuskaitymas. Ar tikrai norite išeiti? Jei išeisite, nuskaitymas bus atšauktas. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Kompiuterio būsena: | PC status: |
7075 | Virusų ir šnipinėjimo programų aprašai yra naujausi | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Greitasis | &Quick |
7080 | &Visiškas | &Full |
7081 | &Pasirinktinai | &Custom |
7090 | Išsami nuskaitymo informacija | Scan details |
7091 | Keisti nuskaitymų tvarkaraštį | Change my scan schedule |
7092 | Planuotas nuskaitymas: | Scheduled scan: |
7093 | Paskutinis nuskaitymas: | Last scan: |
7094 | Planuotų nuskaitymų neatlikta | No scheduled scan performed |
7113 | „Wd&o“ aptikti elementai | Wd&o detected items |
7114 | Autonominės „Windows“ sargybos kompiuteryje aptikti elementai. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Peržiūrėkite elementus, kurie buvo aptikti kaip galbūt kenksmingi, ir veiksmus, kurių ėmėtės: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Rodyti retrospektyvą: | View History: |
7117 | Visi aptikti &elementai | All &detected items |
7118 | Išjungti, tačiau iš kompiuterio nepašalinti elementai, kurių neleidžiama vykdyti. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Elementai, kuriuos leidote vykdyti savo kompiuteryje. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Kompiuteryje aptikti elementai. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Tinklalapis užblokuotas | Webpage blocked |
7124 | Dėmesio | Attention |
7125 | Ši programėlė aptiko galimą grėsmę ir ją laikinai sustabdė. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Ši programėlė aptikto ir laikinai sustabdė galimų grėsmių: %1!d!. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Prieiga prie atidaryto tinklalapio buvo užblokuota, nes puslapyje aptikta galima grėsmė. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7131 | Prieiga prie atidaryto tinklalapio buvo užblokuota, nes puslapyje aptikta galimų grėsmių: %1!d!. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Kompiuteris išvalytas. | Your PC was cleaned. |
7133 | Jūsų kompiuteris sėkmingai išvalytas. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Kompiuteris nuskaitomas ieškant galimų grėsmių. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Norėdami pašalinti šią grėsmę, spustelėkite Valyti kompiuterį. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Ši programėlė nestebi kompiuterio, nes programėlės tarnyba sustabdyta. Turėtumėte ją paleisti iš naujo. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Norėdami paleisti šią tarnybą, spustelėkite Paleisti dabar. | Click Start now to start the service. |
7142 | Norėdami pašalinti šias grėsmes, spustelėkite Valyti kompiuterį. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | Ž&inynas | &Help |
7146 | Norėdami gauti daugiau informacijos apie šią problemą, spustelėkite Žinynas. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Klaidos kodas: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Klaidos aprašas: | Error description: |
7149 | Nepavyko pritaikyti jūsų pasirinktų veiksmų. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Peržiūrėti elementus | View items |
7151 | Nepavyko paleisti tarnybos. | The service couldn't be started. |
7152 | Nepavyko paleisti nuskaitymo. | The scan couldn't be started. |
7153 | Nepavyko atšaukti dabartinio nuskaitymo. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Nepavyko nuskaityti jūsų kompiuterio. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Nepavyko baigti valyti jūsų kompiuterio. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Nepavyko parodyti žinyno. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Nepavyko pašalinti kai kurių aptiktų grėsmių. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Nepavyko atšaukti naujinimo. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Virusų ir šnipinėjimo programų aprašų atnaujinti nepavyko. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Nepavyko įjungti apsaugos realiuoju laiku. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Norėdami baigti šį naujinimą, turite iš naujo paleisti kompiuterį. Kadangi nesate šio kompiuterio saugos administratorius, paleisti iš naujo turite neautomatiškai. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Jūsų kompiuteryje rasta kenkėjiška programinė įranga. Daugiau informacijos rasite apsilankę „Microsoft“ apsaugos nuo kenkėjiškų programų centre. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | „Microsoft“ apsaugos nuo kenkėjiškų programų centras | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Palaikymo informacija | Support information |
7185 | Reikia paleisti iš naujo | Restart required |
7187 | Svarbu: prieš paleisdami iš naujo uždarykite visas atidarytas programas, kad neprarastumėte duomenų. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Įvyko klaida. Norėdami pašalinti šią problemą, bandykite atlikti šiuos veiksmus:
1. Paleiskite iš naujo programėlę. 2. Paleiskite iš naujo kompiuterį. 3. Iš naujo įdiekite programėlę. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Reikia atlikti visišką nuskaitymą | Full scan required |
7192 | Norėdami atlikti išsamų nuskaitymą, spustelėkite Nuskaityti dabar. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Norėdami patikrinti, ar grėsmės neliko, turėtumėte atlikti visišką nuskaitymą. Kol atliksite visišką nuskaitymą, jūsų kompiuteriui gali grėsti pavojus. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7194 | Prieigą prie atidaryto tinklalapio buvo užblokuota, nes puslapyje aptikta galima grėsmė. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7195 | Jei pasitikite šiuo tinklalapiu, spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, kad atblokuotumėte šią svetainę. Jei šiuo tinklalapiu nepasitikite, spustelėkite Blokuoti. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Valomos aptiktos grėsmės. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Veiksmų imtis nereikia. | No action needed. |
7208 | Šią grėsmę tvarko saugos administratorius. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Paskutinį kartą apibrėžimai naujinti: | Definitions last updated: |
7300 | Apibrėžimai sukurti: | Definitions created on: |
7301 | Šiai programėlei nepavyko patikrinti, ar yra virusų ir šnipinėjimo programų aprašų naujinimų. Patikrinkite interneto arba tinklo ryšį ir bandykite iš naujo. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | „Windows“ autentiškumo patikros rezultatas neigiamas. Jei neišspręsite šios problemos, ši programėlė nustos veikti po 1 dienos arba greičiau. Norėdami ir toliau naudoti šią programėlę, spustelėkite „Prisijungti prie interneto ir išspręsti dabar“ ir gaukite autentišką „Windows“. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | „Windows“ autentiškumo patikros rezultatas neigiamas. Jei neišspręsite šios problemos, ši programėlė nustos veikti po %1 d. arba greičiau. Norėdami ir toliau naudoti šią programėlę, spustelėkite „Prisijungti prie interneto ir išspręsti dabar“ ir gaukite autentišką „Windows“. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Prisijungti prie interneto ir išspręsti dabar | Go online and resolve now |
7307 | „Windows“ autentiškumo patikros rezultatas neigiamas. Ši programėlė buvo išjungta. Norėdami ir toliau ją naudoti, spustelėkite „Prisijungti prie interneto ir išspręsti dabar“ ir gaukite autentišką „Windows“. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Antivirusinė apsauga buvo išjungta. Turėtumėte ją įjungti. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Apsaugos nuo šnipinėjimo programa buvo išjungta. Turėtumėte ją įjungti. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Įjungti | &Enable |
7312 | Įjungti apsaugą ir stebėti kompiuterį. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Įvertinimo laikotarpio įspėjimas | Evaluation period warning |
7317 | Įvertinimo laikotarpis baigėsi | Evaluation period expired |
7319 | Šios programėlės kopijos galiojimo laikas baigiasi po dienos. Norėdami ir toliau naudoti šią programėlę, kad apsaugotumėte kompiuterį, kreipkitės į saugos administratorių. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Būtina atlikti papildomą valymą.
Aptiktų grėsmių išvalyti nepavyko. Norėdami užbaigti valymą, turite atsisiųsti ir kompiuteryje paleisti „Windows“ sargybos autonominę versiją. Ar norėtumėte atsisiųsti dabar? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Būtina atlikti papildomą valymą.
Aptiktų grėsmių išvalyti nepavyko. Norėdami užbaigti valymą, turite atsisiųsti ir kompiuteryje paleisti „Windows“ sargybos autonominę versiją. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Atsisiųsti dabar | &Download now |
7405 | Atsisiųsti „Windows“ sargybos autonominę versiją | Download Windows Defender Offline |
7406 | Būtinas atsisiuntimas | Download required |
7407 | Būtina atlikti papildomą valymą. | Additional cleaning required. |
7408 | Atsisiųskite programą „Windows“ sargyba neprisijungus ir paleiskite ją savo kompiuteryje. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Būtinas papildomas valymas.
Norėdami užbaigti valymo procesą, į kompiuterį turite atsisiųsti programą „Windows“ sargyba neprisijungus ir paleisti ją. Ar norite dabar ją atsisiųsti ir automatiškai paleisti? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Būtinas papildomas valymas.
Norėdami užbaigti valymo procesą, į kompiuterį turite atsisiųsti programą „Windows“ sargyba neprisijungus. Šio proceso metu jūsų kompiuteris persikraus ir automatiškai paleis nuskaitymą iš programos „Windows“ sargyba neprisijungus. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Atsisiųsti ir paleisti | &Download and Run |
7412 | Atsisiųsti ir paleisti programą „Windows“ sargyba neprisijungus | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Programa „Windows“ sargyba neprisijungus atsisiunčiama, o kitą kartą perkrovus kompiuterį bus automatiškai paleistas nuskaitymas. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Norėdami užbaigti valymą turite iš naujo paleisti kompiuterį.
Kai perkrausite kompiuterį, programa „Windows“ sargyba neprisijungus automatiškai paleis nuskaitymą. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Reikia papildomo valymo.
Aptiktų grėsmių nepavyko išvalyti. Jei norite baigti valymo procesą, turite atsisiųsti ir vykdyti „Windows“ sargybą neprisijungę prie tinklo savo kompiuteryje. Ar norite atsisiųsti ją dabar? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Reikia papildomo valymo.
Aptiktų grėsmių nepavyko išvalyti. Jei norite baigti valymo procesą, turite atsisiųsti ir vykdyti „Windows“ sargybos autonominę versiją savo kompiuteryje. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7419 | Reikia papildomo valymo.
Jei norite baigti valymo procesą, turite paleisti iš naujo savo kompiuterį ir išvalyti naudodami „Windows“ sargybos autonominę versiją. Tai užtruks vidutiniškai 15 minučių. Išsaugokite visus failus prieš spustelėdami mygtuką Taip. Ar norite atsisiųsti ir automatiškai vykdyti „Windows“ sargybos autonominę versiją dabar? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Reikia papildomo valymo.
Jei norite baigti valymo procesą, turite paleisti iš naujo savo kompiuterį ir išvalyti naudodami „Windows“ sargybos autonominę versiją. Tai užtruks vidutiniškai 15 minučių. Išsaugokite visus failus prieš spustelėdami mygtuką Taip. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7422 | Atsisiųsti ir paleisti „Windows“ sargybos autonominę versiją | Download and run Windows Defender Offline |
7423 | „Windows“ sargybos autonominė versija atsisiunčiama ir bus automatiškai vykdomas nuskaitymas kito paleidimo iš naujo metu. Jokių veiksmų imtis nereikia. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Jūsų sistemos administratorius uždraudė prieigą prie šios programėlės. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Baigiamas šios operacinės sistemos palaikymas. Kai tai įvyks, nebebus palaikoma @(BrandName) ir jūsų kompiuteris nebebus apsaugotas. Norėdami būti tikri, kad kompiuteris apsaugotas, spustelėkite toliau pateikiamą saitą ir peržiūrėkite operacinių sistemų palaikymo pabaigos vadovą. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Operacinių sistemų palaikymo pabaigos vadovas | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Baigiamas šios operacinės sistemos palaikymas, o tai reiškia, kad nebebus palaikoma @(BrandName) ir jūsų kompiuteris bus pavojuje. Norėdami būti tikri, kad kompiuteris apsaugotas, spustelėkite toliau pateikiamą saitą ir peržiūrėkite operacinių sistemų palaikymo pabaigos vadovą. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Baigiamas šios operacinės sistemos palaikymas ir @(BrandName) nebesaugo jūsų kompiuterio. Norėdami būti tikri, kad kompiuteris apsaugotas, spustelėkite toliau pateikiamą saitą ir peržiūrėkite operacinių sistemų palaikymo pabaigos vadovą. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Įjungta, operacinės sistemos palaikymas baigtas | On, operating system support has ended |
7607 | Atnaujinta, operacinės sistemos palaikymas baigtas | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Reikia atkreipti dėmesį | Requires your attention |
7631 | „@(BrandName)“ išjungta, nes turite antivirusinę programą. Pašalinkite esamą antivirusinę programą, jei norite įjungti „@(BrandName)“. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Tvarko kita antivirusinė programa | Handled by another AV program |
7633 | Įjunkite norėdami atsisiųsti | Turn on to download |
7635 | Pasirinkite Įjungti norėdami rasti ir pašalinti esamą antivirusinę programą. Pašalinus esamą antivirusinę programą, bus įjungta „@(BrandName)“. | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | „@(BrandName)“ periodiškai ieško grėsmių jūsų kompiuteryje. „@(BrandName)“ apsauga realiuoju laiku išjungta, nes naudojate kitą antivirusinę programą. Pašalinkite esamą antivirusinę programą, jei norite įjungti „@(BrandName)“. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Apsaugotas | Protected |
8001 | Rizikinga | At risk |
8002 | Potencialiai neapsaugotas | Potentially unprotected |
8003 | „@(BrandName)“ IŠJUNGTA | @(BrandName) is OFF |
8004 | Periodinis „@(BrandName)“ nuskaitymas ĮJUNGTAS | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Baigėsi jūsų interneto ryšio užklausai skirtas laikas. Prisijunkite prie interneto iš naujo ir bandykite dar kartą. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Nepavyko aptikti interneto ryšio. Patikrinkite interneto ryšį ir bandykite dar kartą. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Nepavyko prisijungti prie naujinimų serverio. Bandykite diegti aprašų naujinimą dar kartą. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Nepavyko atsisiųsti aprašų naujinimų, nes jūsų kompiuteryje naudojama senesnė „Windows Update“ versija arba „Windows“ nepavyko paleisti duomenų perdavimo tarnybos. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Šiuo metu naujinimų serveris negali apdoroti jūsų užklausos. Bandykite vėliau dar kartą. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Nepavyko įdiegti aprašų naujinimų, nes negalima atlikti tarpinio serverio arba paskirties serverio vardų vertimo. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Nepavyko įdiegti aprašų naujinimų dėl naujinimo failo problemos. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 sėkmingai pritaikė saugos strategiją: „%2“.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 nepavyko pritaikyti saugos strategijos: „%2“. Klaida: %3. Klaidos kodas: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Aptikimo egzempliorių skaičius viršija %1 ribą. Papildomi egzemplioriai bus atmesti.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Sugeneruoto aptikimo egzemplioriaus dydis buvo didesnis nei %1 KB, o tai viršija %2 KB ribą. Aptikimo egzempliorius buvo atmestas.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Kuriant nuo kenkėjiškų programų apsaugančios programos užkrėtimo būsenos WMI egzempliorių įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Kuriant nuo kenkėjiškų programų apsaugančios programos sveikatos būsenos WMI egzempliorių įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Generuojant aptikimo egzempliorių įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Inicijuojant %2 WMI teikėją įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | %2 WMI teikėjo „AccessCheck“ metode įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | %2 WMI teikėjo „ProvideEvents“ metode įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | %2 WMI teikėjo „FireEvent“ metode įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | %2 WMI teikėjo egzempliorių nuskaitymo metode įvyko klaida %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | %2 WMI teikėjo ExecMethodAsync metode buvo klaida %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Vartotojo sąsajos išteklių modulis |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |