If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Luxembourgish |
English |
1591 | Ëm Erlaabnis froen |
Ask for permission |
1592 | En Erwuessenen aus denger Famill muss dir d’Erlaabnis fir d’Benotzung vu(n) {0} ginn. |
You'll need to ask an adult in your family if you can use {0}. |
1593 | Et ka momentan keng Verbindung hiergestallt ginn, fir ëm Erlaabnis ze froen. Probéier e bësse méi spéit nach eng Kéier. |
We can't connect right now to request permission. Please try again in a little bit. |
1594 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
1595 | Per E-Mail froen |
Ask by email |
1596 | Ofbriechen |
Cancel |
1598 | Erwuessener aus denger Famill kënnen dësen Apparat benotzen, fir dech op enger Kaart ze fannen. |
Adults in your family can use this device to find you on a map. |
1599 | Är Famill benotzt Funktioune vu Microsoft-Famill. Erfuert méi doriwwer a fannt eraus, wie nach zu Ärer Famill gehéiert. |
Your family is using Microsoft family features. Learn more about this, and check who else is in your family. |
1600 | Zoumaachen |
Close |
1601 | Ufro geschéckt |
Request sent |
1602 | Deng Ufro gouf un Erwuessener aus denger Famill geschéckt. |
Your request has been sent to adults in your family |
1603 | Et ass e Feeler opgetrueden |
Something went wrong |
1604 | Deng Ufro konnt net geschéckt ginn. Bass Du mam Internet verbonnen? |
We were unable to send your request. Are you connected to the Internet? |
1700 | Dir musst Äre Kont an der Astellungen-App verifizéieren, éier Dir Berechtegungsufroe schécke kënnt. |
You need to verify your account in the Settings app before you can send permission requests. |
32000 | Funktioune vu Microsoft-Famill |
Microsoft family features |
32012 | Synchroniséiert déi aktuell Parametere mam Service fir Funktioune vu Microsoft-Famill. |
Synchronizes the latest settings with the Microsoft family features service. |