netcorehc.dll.mui Hjälpklasser för nätverksdiagnostik f45b5fcfc07ed5f0bbcf706dee58c6c6

File info

File name: netcorehc.dll.mui
Size: 43520 byte
MD5: f45b5fcfc07ed5f0bbcf706dee58c6c6
SHA1: 79b02773eb38c23e2c051dd5860511becca06824
SHA256: e1bdf92339e9a42131387bb008e42bdd845fbc850c61e34042e8cd7b12bb03a6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
200%InterfaceName% saknar giltig IP-konfiguration "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
201Den här datorn har en lokal IP-adress.
Du kanske inte kan ansluta till Internet eller till vissa nätverksresurser.
Your computer has a local IP address
You might not be able to access the Internet or some network resources.
202Datorn verkar inte ha något fungerande nätverkskort Your computer doesn't have a working network adapter
203En annan dator på nätverket har samma IP-adress som den här datorn.
Den här datorn kanske inte kan ansluta till andra datorer och enheter.
Another computer on the network has the same IP address as this computer
This computer might not be able to connect to other computers and devices.
210IP-adress IP address
211standardgatewayadress default gateway address
212Adress till DNS-server DNS server address
213Ett problem kan ha uppstått med ett eller flera nätverkskort på datorn There might be a problem with one or more network adapters on this computer
214DHCP är inte aktiverat för %InterfaceName% DHCP is not enabled for "%InterfaceName%"
215%InterfaceName% saknar giltig IP-konfiguration.
Nätverkskortet har angetts till att hämta konfigurationen via DHCP, men det finns ingen DHCP-server tillgänglig i nätverket.
"%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
216Standardgateway är inte tillgänglig
Standardgateway är en enhet som används för anslutning av ett lokalt nätverk eller en dator till Internet. Standardgateway är vanligtvis ett bredbandsmodem eller en router.
The default gateway is not available
The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
250Hämta automatiskt nya TCP/IP-inställningar för nätverkskortet %InterfaceName% Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
251Ändra TCP/IP-inställningarna för nätverkskortet %InterfaceName%
Kortet är för närvarande inställt till att använda en felaktig, fast IP-adress, i stället för att IP-adressen hämtas automatiskt.
Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
252Uppdatera nätverksinställningarna automatiskt.
Du kan låta Windows identifiera de rätta nätverksinställningarna åt dig.
Automatically update your network settings
Windows can detect the correct network settings for you.
253Konfigurera en statisk IP-adress för nätverkskortet %InterfaceName%.
Nätverkskortets inställningar kunde inte identifieras. Kontakta nätverksadministratören för mer information.
Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
254Hämta automatiskt nya TCP/IP-inställningar för nätverkskortet %InterfaceName%. Automatically get new TCP/IP settings for the "%InterfaceName%" adapter
275Adresshämtning AddressAcquisition
276Diagnostisera problem som gäller adresshämtning Diagnose address acquisition-related issues
277Nätverksgränssnittet fungerar inte The network interface is not working
278Nätverksgränssnittet är inte tillgängligt The network interface is not available
279Nätverkskortet är felaktigt konfigurerat The adapter is incorrectly configured
280Adressen till DNS-servern är felaktig The DNS server address is incorrect
281Standard-gateway-adressen är felaktig The default gateway is incorrect
282Standard-gateway är inte en lokal adress The default gateway is not local
283Automatisk konfiguration är inte aktiverat Automatic configuration is not enabled
284Automatisk konfiguration är inte tillgängligt Automatic configuration is not available
285Felsöka problem som gäller adresshämtning Troubleshoot address acquisition-related issues
300Tjänsten DHCP Client körs inte på den här datorn The DHCP client service is not running on this computer
350Starta om tjänsten DHCP client Restart the DHCP client service
501Det kan ha uppstått ett problem med nätverkskortet %s There might be a problem with the "%s" adapter
520adress address
521DNS-server DNS server
522modem eller router modem or router
523Nätverkskort Network Adapter
551Återställ nätverkskortet %InterfaceName%
Ibland kan återställningen lösa tillfälliga problem.
Reset the "%InterfaceName%" adapter
This can sometimes resolve an intermittent problem.
700Det %s du försöker nå är inte tillgängligt. The %s you're trying to reach is not available.
701dator eller enhet på det lokala nätverket local network computer or device
750Undersök problem med router eller bredbandsmodem
Om du är ansluten till en aktiv punkt eller ett domännätverk kontaktar du nätverksadministratören.
Annars:
1. Koppla ur eller stäng av enheten.
2. När alla lampor har slocknat på enheten, vänta minst 10 sekunder.
3. Slå på den eller anslut den igen till strömkontakten.
För att starta om en router eller ett modem som har ett inbyggt batteri, tryck snabbt på knappen Återställ.
Investigate router or broadband modem issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
800Den här datorn är inte rätt konfigurerad för att ansluta till %s
Det finns ingen väg mellan de båda datorerna.
This computer is not configured properly to connect to "%s"
There is no route available between the two computers.
801fjärradressen the remote address
802Det finns mer än en aktiv nätverksanslutning på datorn
Om en av anslutningarna inte fungerar korrekt kanske det inte går att ansluta till nätverket och Internet från den här datorn.
There is more than one active network connection on your computer
If one of the connections is not configured properly, access to the local network and Internet from this computer might be affected.
803Din dator verkar vara rätt konfigurerad men enheten eller resursen (%1!s!) svarar inte Your computer appears to be correctly configured, but the device or resource (%1!s!) is not responding
804Det går inte att kommunicera med enheten eller resursen %1!s!)
Enheten eller resursen svarar inte på begäranden.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
The device or resource is not responding to requests.
805IPv%s-funktionerna är begränsade eftersom ingen global adress har kopplats till något nätverkskort. IPv%s connectivity is limited because there is no global address assigned to any adapter.
806IPv%s-funktionerna är begränsade eftersom ingen gateway har kopplats till något nätverkskort. IPv%s connectivity is limited because there is no gateway assigned to any adapter.
807IPv%s-funktionerna är begränsade eftersom det inte gick att nå någon gateway. IPv%s connectivity is limited because none of the gateways are reachable.
810Koppla från eller inaktivera alla nätverksanslutningar utom en
Det finns mer än en aktiv nätverksanslutning på den här datorn. Om någon av anslutningarna inte fungerar korrekt kanske det inte går att ansluta till webbplatsen, enheten eller resursen (%s).
Unplug or disable all but one of your network connections
There is more than one active network connection on your computer. If any of those connections are not configured properly, you might not be able to access the website, device or resource (%s).
811Kontakta nätverksadministratören eller Internetleverantören (ISP)
Det går inte att kommunicera med %s. Den dator eller tjänst du försöker nå kanske inte är tillgänglig. Försök igen senare.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable.
812Kontakta nätverksadministratören eller Internetleverantören (ISP)
Det går inte att kommunicera med %s. Kontakta Internetleverantören om du befinner dig hemma. Annars kontaktar du nätverksadministratören och ber om hjälp.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). If you are at home, contact your ISP. Otherwise, contact your network administrator for assistance.
813Varför går det inte att ansluta till Internet? Why can’t I connect to the Internet?
822Kontakta nätverksadministratören eller Internetleverantören
Windows kan inte kommunicera med enheten eller resursen (%s). Datorn eller tjänsten du försöker nå kan vara otillgänglig för tillfället. Om enheten finns i närheten kan du kontrollera att den är påslagen och ansluten till nätverket.
Contact your network administrator or Internet service provider (ISP)
Windows can't communicate with the device or resource (%s). The computer or service you are trying to reach might be temporarily unavailable. If the device or resource is nearby and you have access to it, make sure it is turned on and connected to the network.
900Datorn är inte rätt konfigurerad för att kunna använda %s Your computer is not configured properly to reach the %s
901fjärradress remote address
1000Det går inte att hitta %s
Namnet känns inte igen.
Windows cannot find "%s"
The name is unknown.
1001Tjänsten NetBT körs inte på den här datorn
Den här tjänsten behövs ofta för att %s ska kunna hittas för fildelning.
The NetBT service is not running on this computer
This service is often required to find "%s" for file sharing.
1002Det gick att hitta %s men inte att ansluta. Windows found "%s" but can't connect.
1003Uppdatera NetBT-cacheminnet Refresh the NetBT cache
1004WINS-server WINS Server
1005Det går inte att hitta %s
WINS-servern kan vara otillgänglig eller så är värdnamnet okänt för servern.
Windows can't find "%s"
The WINS server might be down or it doesn't recognize the name.
1100Anslutningen tillåts inte av fjärrenheten eller -resursen.
Enheten eller resursen (%1!s!) har inte konfigurerats för att acceptera anslutningar på port "%2!s!".
The remote device or resource won't accept the connection
The device or resource (%1!s!) is not set up to accept connections on port "%2!s!".
1101%2!s! (%1!s!) är online men svarar inte på anslutningsförsök.
Fjärrdatorn svarar inte på anslutningar på port %3!s!, kanske på grund av inställningarna för brandväggen eller säkerhetsprinciperna. Den kan också vara otillgänglig just nu. Windows kunde inte hitta några fel med datorns brandvägg.
%2!s! (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts.
The remote computer isn’t responding to connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because it might be temporarily unavailable. Windows couldn’t find any problems with the firewall on your computer.
1102Port %2!s! på den lokala datorn %1!s! används. Använd en annan port. Local host "%1!s!" port "%2!s!" is in use. Please switch to a different port.
1103Det finns för många aktiva nätverksanslutningar för att den här datorn ska kunna ansluta till %s There are too many active network connections for this computer to connect to "%s"
1104Det gick inte att ansluta till %s
Servern kanske inte är tillgänglig.
Windows can't connect to "%s"
The server might not be available.
1105Kontakta tjänsteleverantören eller ägaren till fjärrsystemet för att få mer hjälp eller försök igen senare Contact the service provider or owner of the remote system for further assistance, or try again later
1106FTP-tjänsten The FTP service
1107WWW-tjänst (HTTP) The World Wide Web service (HTTP)
1108Fil- och skrivardelning (SMB) The File and printer sharing (SMB)
1109DNS-tjänsten (Domain Name System) The Domain Name System service (DNS)
1110E-posttjänst (POP3) The E-mail service (POP3)
1111Det går inte att kommunicera med enheten eller resursen %1!s!
Den är tillgänglig, men svarar inte på anslutningsförsök. Anslutningen på porten %2!s! kan blockeras av en brandvägg eller säkerhetsprincip för nätverk.
Windows can't communicate with the device or resource (%1!s!)
It is available but is not responding to connection attempts. A firewall or network security policy on the remote computer might be blocking the connection on port "%2!s!".
1112Kontrollera att enheten eller resursen %s tillåter inkommande anslutningar för fil- och skrivardelning
Det finns mer information om Windows-brandväggen i Windows Hjälp och support.
Make sure that the device or resource (%s) allows incoming connections for File and Printer Sharing
Windows Help and Support can provide more information about Windows Firewall.
1113Hur tillåter jag att ett program kan kommunicera genom Windows-brandväggen? How do I allow a program to communicate through Windows Firewall?
1114Kontakta nätverksadministratören
Datorn eller enheten som du försöker nå är tillgänglig men stöder inte det du vill göra. Detta kan bero på enhetens konfiguration eller begränsningar.
Contact your network administrator
The computer or device you are trying to reach is available, but it doesn’t support what you’re trying to do. This might be a configuration issue or a limitation of the device.
1115Enheten eller resursen (%1!s! ) är online men svarar inte på anslutningsförsök.
Fjärrdatorn tillåter inte anslutning via porten %3!s!. Detta kan bero på inställningar för brandväggen eller säkerhetsprinciper eller på att tjänsten för tillfället inte är tillgänglig
The device or resource (%1!s!) is online but isn't responding to connection attempts
The remote computer isn't accepting connections on port %3!s!, possibly due to firewall or security policy settings, or because the service might be temporarily unavailable
1116Kontakta nätverksadministratören om du behöver mer hjälp Contact your network administrator for further assistance
1117webbplats website
1118fil- och skrivardelningsresurs file and print sharing resource
1120e-postserver e-mail server
1121resurs resource
1200Hämta automatiskt nya IPv6-inställningar Automatically get new IPv6 settings
1201Den här datorn har inte någon giltig IP-adress This computer doesn't have a valid IP address
1413Tjänsten IP Helper körs inte The IP Helper service is not running
1414En funktion som krävs för den här anslutningen har inaktiverats
Din datoradministratör har inaktiverat Teredo lokalt.
A feature required for this connection is disabled
Your computer administrator has disabled Teredo locally.
1415Nätverksadministratören har inaktiverat en funktion som krävs för den här anslutningen.
Grupprincipen har inaktiverat Teredo-gränssnittet.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface.
1416En funktion som krävs för den här anslutningen används inte i domännätverk.
Teredo-gränssnittet är som standard inaktiverat i domännätverk.
A feature required for this connection isn't used on domain networks
The Teredo interface is disabled on domain networks by default.
1417Nätverksadministratören har inaktiverat en funktion som krävs för den här anslutningen.
Grupprincipen har inaktiverat Teredo-gränssnittet för domännätverk.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the Teredo interface on domain networks.
1418Modemet eller routern kanske begränsar nätverksanslutningen.
Windows har identifierat ett symmetriskt NAT, som kan begränsa anslutningarna till vissa mål.
Your modem or router might be limiting your network connectivity
Windows has detected a symmetric NAT, which can limit connectivity to some destinations.
1419Det gick inte att matcha Teredo-serverns namn. Unable to resolve the Teredo server name.
1420Det gick inte att ansluta till Teredo-servern. Unable to connect to the Teredo server.
1421Tjänsten IP Helper startades inte The IP Helper service didn't start
1422Systemadministratören har lokalt inaktiverat Teredo. Your machine administrator has disabled Teredo locally.
1423Starta IP Helper-tjänsten
Du behöver den här tjänsten för att ansluta till vissa fjärrmål.
Start the IP Helper service
You need this service to connect to certain remote destinations.
1424Aktivera Teredo
Teredo krävs för att ansluta till vissa fjärrmål.
Enable Teredo
Teredo is required to connect to certain remote destinations.
1425Aktivera Teredo i hanterade nätverk
Du kan göra detta med netsh-kommandot.
Enable Teredo on managed networks
This can be done using the netsh command.
1426Byt ut eller konfigurera om bredbandsroutern
Din router begränsar eventuellt nätverksanslutningen.
Problemet kanske kan åtgärdas genom omkonfigurering av routern. Kontakta tillverkaren för mer information.
Replace or reconfigure your broadband router
Your current router might be limiting your network connectivity.
You might be able to fix this problem by reconfiguring your router. Contact the manufacturer for assistance.
1427Kontakta nätverksadministratören
Nätverksadministratören har inaktiverat en tjänst som krävs för fjärranslutningar.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled a service that's needed for remote connectivity.
1429Starta om tjänsten, eftersom den behövs för fjärranslutningar. Restart the service that is needed for remote connectivity.
1430Kontakta systemadministratören
Systemadministratören har inaktiverat Teredo
Contact your machine administrator
Your machine administrator has disabled Teredo
1440Var hittar jag en lista över kompatibla routrar? Where can I find a list of compatible routers?
1441Teredo-server Teredo server
1442Teredo-gränssnittet initieras. Teredo-anslutningen kan vara tillgänglig inom kort.

Your Teredo interface is initializing. Teredo connectivity might be available shortly.

1502En funktion som krävs för den här anslutningen är inaktiverad.
6to4-reläet är inaktiverat.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 relay is disabled.
1503IPv6-funktionaliteten kan vara begränsad eftersom det inte gick att omvandla ett 6to4-relänamn till en IP-adress. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay name can't be resolved to an IP address.
1504IPv6-funktionaliteten kan vara begränsad eftersom det inte gick att nå en 6to4-relädator. IPv6 connectivity might be limited because a 6to4 relay computer is unreachable.
1505Nödvändiga anslutningsinställningar har tagits bort.
6to4-vägprefixet har tagits bort.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 prefix route has been deleted
1506Möjligheterna till anslutning med IPv6 kan vara begränsade eftersom ingen lämplig IPv4-adress finns tillgänglig IPv6 connectivity might be limited because there's no suitable IPv4 address available
1507Det saknas 6to4-relä-gateway-datorer.
Detta kan begränsa dina IPv6-anslutningsmöjligheter.
6to4 relay gateways are missing.
This might limit your IPv6 connectivity.
1508Möjligheterna till anslutning med IPv6 kan vara begränsade eftersom datorn ansluts till Internet via en HTTP-proxyserver IPv6 connectivity might be limited because the computer is using an HTTP proxy for Internet access
15096to4-gateway-datorn eller måldatorn svarar inte. Either the 6to4 gateway or the destination computer is not responding.
1510En funktion som krävs för den här anslutningen är inaktiverad.
6to4-gränssnittet är inaktiverat.
A feature required for this connection is disabled
The 6to4 interface is disabled.
1511Nödvändiga anslutningsinställningar har tagits bort.
6to4-adressen har tagits bort.
Required connectivity settings have been deleted
The 6to4 address has been deleted.
1512Nätverksadministratören har inaktiverat en funktion som krävs för den här anslutningen.
Grupprincipen har inaktiverat 6to4-gränssnittet för domännätverk.
The network administrator has disabled a feature required for this connection
Group Policy has disabled the 6to4 interface on domain networks.
1513IPV6-funktionerna har inaktiverats av administratören. IPV6 functionality has been disabled by the administrator.
1514IPv6-anslutningen kan vara begränsad eftersom 6to4-gränssnittet inte har installerats IPv6 connectivity might be limited because the 6to4 interface was not installed
1532Aktivera 6to4-reläfunktionalitet
Du behöver detta för att ansluta till vissa fjärrmål.
Enable 6to4 relay functionality
This is required to connect to certain remote destinations.
1533Återställ anslutningsinställningar som saknas
6to4-komponenten saknar nödvändiga inställningar. Dessa kan återställas automatiskt.
Restore missing connectivity settings
The 6to4 component is missing required settings. These can be restored automatically.
1534Aktivera 6to4-gränssnitt
Du behöver detta för att ansluta till vissa fjärrmål.
Enable 6to4 interface
This is required to connect to certain remote destinations.
1535Kontakta nätverksadministratören om du vill aktivera 6to4-funktioner.
Funktionerna har inaktiverats på datorn.
Contact your network administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1536Kontakta nätverksadministratören.
En HTTP-proxy används för den här datorns anslutning till Internet.
Contact your network administrator.
This computer is using a HTTP proxy for internet access.
1537Kontakta systemadministratören om du vill aktivera 6to4-funktioner.
Funktionerna har inaktiverats på datorn.
Contact your system administrator to enable 6to4 functionality.
This functionality has been disabled on your computer.
1701Starta IP Helper Service
Du behöver den här tjänsten för att ansluta till vissa fjärrmål.
Start the IP Helper service
You need this service to connect to certain remote destinations.
1702Aktivera IPHTTPS-gränssnitt
Du behöver detta för att ansluta till vissa fjärrmål.
Enable the IPHTTPS interface
You need this to connect to certain remote destinations.
1703Kontakta datoradministratören.
Datoradministratören har inaktiverat IPHTTPS.
Contact your computer administrator
Your computer administrator has disabled IPHTTPS.
1704Kontakta nätverksadministratören.
Nätverksadministratören har inaktiverat den tjänst som behövs för fjärranslutningar.
Contact your network administrator
Your network administrator has disabled the service that is needed for remote connectivity.
1705Kontakta datoradministratören om du vill aktivera IPHTTPS-tjänsten.
IPHTTPS-tjänsten har inaktiverats på datorn.
Contact your computer administrator to enable the IPHTTPS service
The IPHTTPS service has been disabled on your computer.
1706Kontakta datoradministratören.
Det gick inte att installera IPHTTPS-gränssnittet.
Contact your computer administrator
An IPHTTPS interface failed to install.
1751IP Helper Service körs inte The IP Helper service isn't running
1752Tjänsten IP Helper har inaktiverats The IP Helper service has been disabled
1753IPv6-anslutningen kan vara begränsad eftersom IPHTTPS-gränssnittet inte har installerats IPv6 connectivity might be limited because the IPHTTPS interface wasn't installed
1754IPv6-anslutningen kan vara begränsad eftersom anslutning till en IPHTTPS-server misslyckades IPv6 connectivity might be limited because connectivity to an IPHTTPS server failed
1755IPHTTPS-gränssnittet har inaktiverats IPHTTPS interface is disabled
1756Datoradministratören har inaktiverat IPHTTPS lokalt Your computer administrator has disabled IPHTTPS locally
1757Nätverksadministratören har inaktiverat IPHTTPS The network administrator has disabled IPHTTPS
1758IPHTTPS-server IPHTTPS server
2000Felsöka problem med nätverksanslutningar Troubleshoot issues with network connections
2200%InterfaceName% saknar giltig IP-konfiguration. "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
22012202 %InterfaceName% saknar giltig IP-konfiguration. 2202 "%InterfaceName%" doesn't have a valid IP configuration
2203Nätverkskortet hämtar konfigurationen via DHCP, men det finns ingen DHCP-server tillgänglig i nätverket. The network adapter is set up to use DHCP to obtain its configuration, but a DHCP server is not available on the network.
2204En annan dator i nätverket har samma IP-adress som den här datorn Another computer on the network has the same IP address as this computer
2205Det är inte säkert att den här datorn kan ansluta till andra datorer och enheter. This computer might not be able to connect to other computers and devices.
2206Standardgateway är inte tillgänglig The default gateway is not available
2207Standardgateway är en enhet som används för anslutning av ett lokalt nätverk eller en dator till Internet. Standardgateway är vanligtvis ett bredbandsmodem eller en router. The default gateway is a device that connects a local network or computer to the Internet. A broadband modem or router is usually the default gateway.
2223Återställ nätverkskortet %InterfaceName% Reset the "%InterfaceName%" adapter
2224Detta kan lösa problemet om det är tillfälligt. This can sometimes resolve an intermittent problem.
2225Undersök problem med routern eller bredbandsmodemet Investigate router or broadband modem issues
2226Om du är ansluten till en aktiv punkt eller ett domännätverk kontaktar du nätverksadministratören.

Annars
1. Koppla ur eller stäng av enheten.
2. När alla lampor har slocknat på enheten, vänta minst 10 sekunder.
3. Slå på den eller anslut den igen till strömkontakten.
För att starta om en router eller ett modem som har ett inbyggt batteri, tryck snabbt på knappen Återställ.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or modem that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
2227Konfigurera en statisk IP-adress för nätverkskortet %InterfaceName% Configure a static IP address on the "%InterfaceName%" adapter
2228Det gick inte att identifiera nätverkskortets inställningar. Kontakta nätverksadministratören om du vill veta mer. Windows can't detect the settings for the network adapter. Contact your network administrator for more information.
22302231 Ändra TCP/IP-inställningarna för nätverkskortet %InterfaceName% 2231 Change the TCP/IP settings for the n"%InterfaceName%" adapter
2232Kortet är för närvarande inställt för att använda en statisk, felaktig IP-adress, i stället för att en IP-adress hämtas automatiskt. The adapter is currently set to use a specific IP address that is incorrect, rather than obtaining an IP address automatically.
2500Gränssnitts-GUID som identifierar den enhet som ska diagnostiseras. Interface GUID that identifies the device to diagnose
3000Samla in det aktuella nätverkstillståndet för systemet Collect the current network state of the system
3500Insamlingsläge för Ögonblicksbild av nätverk Collection mode for the Network Snapshot
3962Informationen är inte tillgänglig Information Not Available
4485** Ovanstående %1!s!-inställning beror på att en grupprincip åsidosätter
den lokala konfigurationen.
** The above %1!s! setting is the result of Group Policy overriding
any local configuration.
5000anslutning via tunnel tunneled connectivity
5001nätverkskonfiguration network configuration
5005åtkomst till nätverksgateway network gateway accessibility
5006fjärrdatorns tillgänglighet remote host availability
5007nätverksroutning network routing
5008namnmatchning name resolution
5009konfiguration av nätverkskort network adapter configuration
5012anslutning till fjärrdator remote host connectivity
5013Ögonblicksbild av nätverk Network Snapshot
5016%1!u! sekunder
%1!u! seconds
5018%1!u!
%1!u!
5021%1!u! sekunder %2!s!
%1!u! seconds %2!s!
5022%1!u! %2!s!
%1!u! %2!s!
5023%1!s! %2!s!
%1!s! %2!s!
6001DHCP DHCP
6002kan inte pinga can't ping
6003standardgateway default gateway
6004gatewayen kan inte nås gateway unreachable
6005flera standardgateways multiple default gateways
6006kan inte ansluta can't connect
6007spärrad port blocked port
6008brandvägg firewall
6401Ja Yes
6402Nej No
7464
Parametrar för gränssnittet %1!s!%2!s!
------------------------------------------------------------

Interface %1!s!%2!s! Parameters
------------------------------------------------------------
7465
Senaste klientadress Antal byte in Antal byte ut
------------------------------------------ ----------------- -----------------

Most Recent Client Address Total Bytes In Total Bytes Out
------------------------------------------ ----------------- -----------------
7466%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
%1!-42s! %2!-17u! %3!-17u!
7467



7469
Roll : %1!s!
URL : %2!s!
Klientautentiseringsläge : %3!s!
Senaste felkod : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Client authentication mode : %3!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7470
Antal mottagna byte : %1!I64u!
Antal skickade byte : %2!I64u!

Total bytes received : %1!I64u!
Total bytes sent : %2!I64u!
7471
Roll : %1!s!
URL : %2!s!
Senaste felkod : 0x%4!x!

Role : %1!s!
URL : %2!s!
Last Error Code : 0x%4!x!
7472Gränssnittsstatus : IPHTTPS-gränssnittet kopplades från
Interface Status : IPHTTPS interface disconnected
7473Gränssnittsstatus : systemfel
Interface Status : system error
7474Gränssnittsstatus : en ogiltig IPHTTP-URL angavs
Interface Status : invalid IPHTTPS URL specified
7475Gränssnittsstatus : http-initiering misslyckades
Interface Status : http initialization failure
7476Gränssnittsstatus : IPHTTPS-gränssnittet är aktivt
Interface Status : IPHTTPS interface active
7477Gränssnittsstatus : det gick inte att skapa IPHTTPS-gränssnittet
Interface Status : IPHTTPS interface creation failure
7478Gränssnittsstatus : inga användbara certifikat hittades
Interface Status : no usable certificate(s) found
7479Gränssnittsstatus : det gick inte att ansluta till IPHTTPS-servern
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server
7480Gränssnittsstatus : ansluter till IPHTTPS-servern
Interface Status : connecting to the IPHTTPS server
7481Gränssnittsstatus : det gick inte att ansluta till IPHTTPS-servern. Väntar på återanslutning
Interface Status : failed to connect to the IPHTTPS server. Waiting to reconnect
7482Gränssnittsstatus : IPHTTPS-gränssnittet är inaktiverat
Interface Status : IPHTTPS interface deactivated
7483Gränssnittstatus : IPHTTPS-gränssnittet har inaktiverats administrativt
Interface Status : IPHTTPS interface administratively disabled
50070Teredo-parametrar
---------------------------------------------
Typ : %1!s!
IP för virtuell server : %2!s!
Uppdateringsintervall, klient :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Virtual Server Ip : %2!s!
Client Refresh Interval :
50071Klientport : Client Port :
50072Tillstånd : %1!s!
State : %1!s!
50073Klienttyp : teredo %1!s!
Nätverk : %2!s!
Client Type : teredo %1!s!
Network : %2!s!
50074
Mottagna serverpaket : %1!u!
Lyckades : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Misslyckades : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)

Server Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Echo %4!u!, RS1 %5!u! RS2 %6!u!)
Failure : %7!u! (Hdr %8!u!, Src %9!u!, Dest %10!u!, Auth %11!u!)
50075
Mottagna reläpaket : %1!u!
Lyckade : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Misslyckade : %5!u! (Huvud %6!u!, källa %7!u!, mål %8!u!)

Skickade reläpaket : %9!u!
Lyckade : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Misslyckade : %13!u! (Huvud %14!u!, källa %15!u!, mål %16!u!)

Relay Packets Received : %1!u!
Success : %2!u! (Bubble %3!u!, Data %4!u!)
Failure : %5!u! (Hdr %6!u!, Src %7!u!, Dest %8!u!)

Relay Packets Sent : %9!u!
Success : %10!u! (Bubble %11!u!, Data %12!u!)
Failure : %13!u! (Hdr %14!u!, Src %15!u!, Dest %16!u!)
50077
Paket mottagna under de senaste 30 sekunderna:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4-källadress %5!u!, IPv6-källadress %6!u!
6to4-måladress %7!u!, IPv6-måladress %8!u!


Uppskattad bandbreddsförbrukning under de senaste 30 sekunderna (i bits/s):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u!
6to4-källadress %13!u!, IPv6-källadress %14!u!
6to4-måladress %15!u!, IPv6-måladress %16!u!

Packets Received in the last 30 seconds:
Bubble %1!u!, Echo %2!u!, RS1 %3!u!, RS2 %4!u!
6to4 source address %5!u!, native IPv6 source address %6!u!
6to4 destination address %7!u!, native IPv6 destination address %8!u!


Estimated Bandwidth consumed in the last 30 seconds (in BPS):
Bubble %9!u!, Echo %10!u!, Primary %11!u!, Secondary %12!u!
6to4 source address %13!u!, native IPv6 source address %14!u!
6to4 destination address %15!u!, native IPv6 destination address %16!u!
50078Teredo-parametrar
---------------------------------------------
Typ : %1!s!
Servernamn : %2!s!
Uppdateringsintervall, klient :
Teredo Parameters
---------------------------------------------
Type : %1!s!
Server Name : %2!s!
Client Refresh Interval :
50079Felkod : %1!u!
Error Code : %1!u!
50080Fel : inget
Error : none
50081Fel : allmänt systemfel
Error : general system failure
50082Fel : klienten finns bakom en symmetrisk NAT
Error : client behind symmetric NAT
50083Fel : klienten finns på ett hanterat nätverk
Error : client is in a managed network
50084Fel : felaktig autentiseringsprovider
Error : invalid authentication provider
50085Fel : det gick inte att öppna tunnelkortet
Error : failed to open tunnel adapter
50086Fel : servernamnet kunde inte matchas till en adress
Error : failed to resolve server name
50087Fel : felaktig serveradress
Error : incorrect server address
50088Fel : det gick inte att nå den primära Teredo-servern över UDP
Error : primary teredo server unreachable over UDP
50089Fel : det gick inte att nå supernoden över SSL
Error : super-node unreachable over SSL
50090Fel : det gick inte att öppna en primär socket
Error : unable to open primary socket
50091Fel : det gick inte att öppna en sekundär socket
Error : unable to open secondary socket
50092Fel : det gick inte att uppdatera systemkonfigurationen
Error : unable to update system configuration
50093Fel : ingen aktivitet på Teredo-gränssnittet
Error : no activity on the Teredo interface
50094Fel : sekundär Teredo-server kan inte nås över UDP
Error : secondary teredo server unreachable over UDP
50095Fel : det går inte att upprätthålla kontakt med primär server över UDP
Error : unable to maintain contact with primary server over UDP
50096Fel : klientfel på grund av vägändring
Error : client failure due to route change
50097Fel : klientfel pga konfigurationsändring
Error : client failure due to config change
50098Fel : Den begärda BFE-tjänsten körs inte
Error : The required BFE service is not running
50099Fel : Det gick inte att hitta standardblockfiltret
Error : The default block filter is not found
50200NAT : %1!s!
Särskild NAT-funktion : UPNP: %2!s!, portbevarande: %3!s!
Lokal mappning : %4!s!:%5!u!
Extern NAT-mappning : %6!s!:%7!u!
NAT : %1!s!
NAT Special Behaviour : UPNP: %2!s!, PortPreserving: %3!s!
Local Mapping : %4!s!:%5!u!
External NAT Mapping : %6!s!:%7!u!
50201Fel : Teredo-servern kan inte startas på en privat IPv4-adress.
Error : The Teredo server cannot be started on a private IPV4 address.
50202Fel : inaktiverat i energisparläge
Error : disabled while in low power mode

EXIF

File Name:netcorehc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_6b58fb43d86fb435\
File Size:42 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:43008
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Hjälpklasser för nätverksdiagnostik
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-n..erclasses.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_0f3a5fc0201242ff\

What is netcorehc.dll.mui?

netcorehc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file netcorehc.dll (Hjälpklasser för nätverksdiagnostik).

File version info

File Description:Hjälpklasser för nätverksdiagnostik
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netcoreHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:netcoreHC.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200