File name: | FirewallControlPanel.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | f43de94b28e702a0329647efb46cc8f9 |
SHA1: | 8d2ec307b13d4c2c819f5779184c01b65ca79730 |
SHA256: | d525a8e212585f082dc676d437143d09e841733d25fdc65cb50a3647fbba94a4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
1 | Vatrozid za Windows | Windows Firewall |
2 | Postavite sigurnosne mogućnosti vatrozida da biste zaštitili računalo od hakera i štetnog softvera. | Set firewall security options to help protect your computer from hackers and malicious software. |
3 | Ova je aplikacija blokirana pravilnikom grupe. Dodatne informacije zatražite od administratora sustava. | This app is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
4 | Pridonesite zaštiti računala pomoću Vatrozida za Windows | Help protect your PC with Windows Firewall |
5 | Okno zadatka | Task pane |
6 | Potrebne su administratorske ovlasti | Administrator privileges required |
8 | Vatrozid za Windows hakerima i zlonamjernom softveru onemogućuje pristup računalu putem interneta ili mreže. | Windows Firewall can help prevent hackers or malicious software from gaining access to your PC through the Internet or a network. |
13 | Koje se postavke preporučuju? | What are the recommended settings? |
16 | Dopuštanje svih veza za koje ne postoji iznimka koja bi ih blokirala | Allow all connections that do not have an exception to block the connection |
17 | Blokiranje svih veza aplikacijama kojih nema na popisu dopuštenih aplikacija | Block all connections to apps that are not on the list of allowed apps |
18 | Blokiranje svih veza, uključujući aplikacije na popisu dopuštenih aplikacija | Block all connections including apps on the list of allowed apps |
19 | Da | Yes |
20 | Ne | No |
21 | Javna mreža | Public network |
22 | Privatna mreža | Private network |
23 | Domenska mreža | Domain network |
24 | Uključivanje ili isključivanje vatrozida za Windows | Turn Windows Firewall on or off |
25 | Propuštanje aplikacije ili značajke kroz Vatrozid za Windows | Allow an app or feature through Windows Firewall |
26 | Promjena postavki obavijesti | Change notification settings |
27 | Centar za mreže i zajedničko korištenje | Network and Sharing Center |
28 | Sigurnost i održavanje | Security and Maintenance |
29 | Uključeno | On |
30 | Isključeno | Off |
31 | Prilagodba postavki | Customize Settings |
32 | Dopuštene aplikacije | Allowed apps |
33 | Vraćanje zadanih postavki | Restore defaults |
34 | Obavijesti me kada Vatrozid za Windows blokira novu aplikaciju | Notify me when Windows Firewall blocks a new app |
35 | Ne obavještavaj me kada Vatrozid za Windows blokira novu aplikaciju | Do not notify me when Windows Firewall blocks a new app |
36 | Nije dan nikakav opis. | No description provided. |
37 | Potvrda o vraćanju zadanih postavki | Restore Defaults Confirmation |
38 | Vraćanjem zadanih postavki izbrisat će se sve postavke Vatrozida za Windows koje ste unijeli nakon instalacije sustava Windows. To može dovesti do prestanka funkcioniranja nekih aplikacija. Želite li nastaviti? |
Restoring the default settings will delete all settings of Windows Firewall that you have made since Windows was installed. This may cause some apps to stop working Do you want to continue? |
39 | Uređivanje priključka | Edit a Port |
46 | '%1' se već nalazi na popisu iznimaka. | '%1' is already in the list of exceptions. |
47 | Nije moguće dodati priključak '%1 %2!d! (%3)'. Unos za isti priključak '%4 %2!d! (%5)' već postoji. | The port '%1 %2!d! (%3)' cannot be added. An entry for the same port '%4 %2!d! (%5)' already exists. |
48 | Ako program '%1' uklonite s popisa izuzetaka to može spriječiti njegov ispravan rad. Ako ga želite privremeno onemogućiti, poništite potvrdni okvir kraj njega. Želite li ga još uvijek ukloniti? |
If you remove '%1' from the Exceptions list, it might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
49 | Izbriši aplikaciju | Delete an app |
50 | Brisanje priključka | Delete a Port |
51 | Ako aplikaciju '%1 %2!d! %3' uklonite s popisa iznimki, neke će aplikacije možda prestati pravilno funkcionirati. Da biste je privremeno onemogućili, poništite njezin okvir. Želite li je još uvijek ukloniti? |
If you remove '%1 %2!d! %3' from the Exceptions list, some apps might stop working properly. To disable it temporarily, clear its check box. Do you still want to remove it? |
52 | TCP | TCP |
53 | UDP | UDP |
54 | Aplikacije (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd | Applications (*.exe;*.com;*.icd) *.exe;*.com;*.icd |
55 | Pregledaj | Browse |
56 | exe | exe |
58 | Vatrozid za Windows ne može dodati '%1' na popis iznimaka. | Windows Firewall cannot add '%1' to the list of exceptions. |
59 | Neprihvatljiv znak | Unacceptable Character |
60 | Ovdje možete upisati samo broj. | You can only type a number here. |
61 | Vrijednost unesena za broj priključka nije valjana. Unesite vrijednost između 0 i 65535. |
The value entered for the port number is not valid. Enter a value between 0 and 65535. |
62 | Broj priključka nije valjan | Invalid Port Number |
63 | Vatrozid za Windows ne može promijeniti postavke za '%1'. | Windows Firewall cannot change the settings for '%1'. |
64 | Vatrozid za Windows ne može dodati priključak '%1 %2!d! (%3)' na popis iznimaka, možda zato što naziv iznimke nije valjan. | Windows Firewall cannot add the port '%1 %2!d! (%3)' to the list of exceptions, possibly because the name of the exception is invalid. |
65 | Vatrozid za Windows ne može promijeniti priključak '%1 %2!d! (%3)' u '%4 %5!d! (%6)', možda zato što naziv iznimke nije valjan. | Windows Firewall cannot change the port '%1 %2!d! (%3)' to '%4 %5!d! (%6)', possibly because the name of the exception is invalid. |
66 | Mora biti odabrana barem jedna vrsta mreže. | At least one network type should be selected. |
67 | Vrste mreža | Network Types |
69 | Tim postavkama upravlja dobavljačka aplikacija %1 | These settings are being managed by vendor application %1 |
70 | Tim postavkama upravljaju dobavljačke aplikacije: %1 | These settings are being managed by vendor applications: %1 |
71 | , | , |
72 | Povezano | Connected |
73 | Nema | None |
74 | Veza nije uspostavljena | Not connected |
75 | Zatvori | Close |
76 | Dopusti %1 komunikaciju na ovim mrežama: | Allow %1 to communicate on these networks: |
77 | Svojstva %1 | %1 Properties |
78 | Otklanjanje poteškoća s mojom mrežom | Troubleshoot my network |
79 | Dodatne postavke | Advanced settings |
150 | Do&menske mreže | Do&main networks |
151 | P&rivatne mreže | P&rivate networks |
152 | Mreže za goste ili &javne mreže | Guest or &public networks |
160 | Postavke domenske mreže | Domain network settings |
161 | Postavke privatne mreže | Private network settings |
162 | Postavke javne mreže | Public network settings |
170 | Aktivne domenske mreže: | Active domain networks: |
171 | Aktivne privatne mreže: | Active private networks: |
172 | Aktivne javne mreže: | Active public networks: |
180 | Domenske mreže %1 | Domain networks %1 |
181 | Privatne mreže %1 | Private networks %1 |
182 | Javne mreže %1 | Public networks %1 |
190 | Pomoću preporučenih postavki | Using recommended settings |
191 | Ne pomoću preporučenih postavki | Not using recommended settings |
535 | Radi vaše sigurnosti nekim postavkama upravlja administrator sustava. | For your security, some settings are managed by your system administrator. |
536 | Vatrozid za Windows ne koristi preporučene postavke za zaštitu računala. | Windows Firewall is not using the recommended settings to protect your computer. |
537 | Koristi preporučene postavke | Use recommended settings |
538 | Odlazne veze: | Outgoing connections: |
541 | Vraćanjem zadanih postavki uklonit će se sve postavke Vatrozida za Windows za sva mrežna mjesta. To može dovesti do prestanka funkcioniranja nekih aplikacija. | Restoring default settings will remove all Windows Firewall settings that you have configured for all network locations. This might cause some apps to stop working. |
542 | &Vrati zadane postavke | &Restore defaults |
543 | U redu | OK |
544 | Odustani | Cancel |
545 | &Promijeni postavke | Cha&nge settings |
546 | Omogući d&rugu aplikaciju... | Allow anothe&r app... |
548 | U&kloni | Re&move |
549 | D&etalji... | Detai&ls... |
550 | Stanje obavijesti: | Notification state: |
551 | Koji su rizici ako se aplikaciji dopusti komunikacija? | What are the risks of allowing an app to communicate? |
552 | Blokiranje veza koje nisu dopuštene pravilom Vatrozida za Windows | Block connections that are not allowed by a Windows Firewall rule |
555 | Učitavanje stranice nije moguće. | The page cannot be loaded. |
556 | Popis dopuštenih aplikacija | Allowed apps list |
557 | Aktivno | Active |
558 | Ažuriranje postavki vatrozida | Update your Firewall settings |
570 | Uključivanje i isključivanje prikaza profila | Toggle profile view |
571 | Prikaz ili sakrivanje profila. | Show or hide the profile. |
572 | Stanje Vatrozida za Windows: | Windows Firewall state: |
573 | Dolazne veze: | Incoming connections: |
578 | Prilagodba postavki za svaku vrstu mreže | Customize settings for each type of network |
579 | Možete promijeniti postavke vatrozida za svaku vrstu mreže koju koristite. | You can modify the firewall settings for each type of network that you use. |
584 | Uključi Vatrozid za Windows | Turn on Windows Firewall |
585 | Blokiranje svih ulaznih veza, uključujući onih na popisu dopuštenih aplikacija | Block all incoming connections, including those in the list of allowed apps |
587 | Isključi Vatrozid za Windows (ne preporučuje se) | Turn off Windows Firewall (not recommended) |
588 | Dopusti aplikacijama komunikaciju kroz Vatrozid za Windows | Allow apps to communicate through Windows Firewall |
589 | Da biste dodali, promijenili ili uklonili dopuštene aplikacije i priključke, kliknite Promjena postavki. | To add, change, or remove allowed apps and ports, click Change settings. |
590 | &Dopuštene aplikacije i značajke: | &Allowed apps and features: |
1001 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim domenskim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all domain networks. |
1002 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim privatnim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private networks. |
1003 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim privatnim i domenskim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all private and domain networks. |
1004 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim javnim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public networks. |
1005 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim javnim i domenskim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and domain networks. |
1006 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim javnim i privatnim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public and private networks. |
1007 | Vatrozid za Windows blokirao je neke značajke programa %1 u svim javnim, privatnim i domenskim mrežama | Windows Firewall has blocked some features of %1 on all public, private and domain networks. |
1201 | &Nastavi blokirati ovu aplikaciju u domenskim mrežama | &Keep blocking this app on domain networks |
1202 | &Nastavi blokirati ovu aplikaciju u privatnim mrežama | &Keep blocking this app on private networks |
1203 | &Nastavi blokirati ovaj program na privatnim i domenskim mrežama | &Keep blocking for private and domain networks |
1204 | &Nastavi blokirati ovu aplikaciju u javnim mrežama | &Keep blocking this app on public networks |
1205 | &Nastavi blokirati ovaj program na javnim i domenskim mrežama | &Keep blocking for public and domain networks |
1206 | &Nastavi blokirati ovaj program na javnim i privatnim mrežama | &Keep blocking for public and private networks |
1207 | &Nastavi blokirati ovaj program na javnim, privatnim i domenskim mrežama | &Keep blocking for public, private and domain networks |
1300 | Deblokiraj za odabrane vrste mreža | Unblock for the selected network types |
1301 | &Dopusti ovoj aplikaciji komunikaciju u domenskim mrežama | &Allow this app to communicate on domain networks |
1302 | &Dopusti ovoj aplikaciji komunikaciju u privatnim mrežama | &Allow this app to communicate on private networks |
1304 | &Dopusti ovoj aplikaciji komunikaciju u javnim mrežama | &Allow this app to communicate on public networks |
1328 | Privatne i domenske mreže | Private, domain networks |
1330 | Javne i domenske mreže | Public, domain networks |
1331 | Javne i privatne mreže | Public, private networks |
1332 | Javne, privatne i domenske mreže | Public, private, domain networks |
1336 | Domena | Domain |
1337 | Privatno | Private |
1338 | Privatna domena | Private, Domain |
1339 | Javna | Public |
1340 | Javna, domenska | Public, Domain |
1341 | Javna, privatna | Public, Private |
1342 | Javna, privatna, domena | Public, Private, Domain |
1350 | Nepoznato | Unknown |
1351 | Mrežni administrator može deblokirati ovu aplikaciju umjesto vas. | Your network administrator can unblock this app for you. |
1352 | &Mrežno mjesto: | Network &location: |
1353 | Administrativni alati | Administrative Tools |
1354 | Pomagala | Accessories |
1355 | Polazni programi | Startup |
1356 | Pravilnik grupe | Group Policy |
1622 | Naziv | Name |
1651 | Ova aplikacija pokušava primati podatke izravno s interneta uz moguće zaobilaženje vatrozida. | This app is trying to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1652 | Ova aplikacija upućuje novi zahtjev za primanjem podataka izravno s interneta uz moguće zaobilaženje vatrozida. | This app is making a new request to receive information directly from the Internet, possibly bypassing your firewall. |
1653 | &Domenske mreže, npr. mreže na radnom mjestu. Vatrozid je već konfiguriran za tu vrstu mreže. | &Domain networks, such as a workplace network. The firewall is already configured for this network type. |
1654 | P&rivatne mreže, npr. kod kuće ili na poslu. Vatrozid je već konfiguriran za tu vrstu mreže. | P&rivate networks, such as my home or work network. The firewall is already configured for this network type. |
1655 | J&avne mreže, npr. u zračnim lukama ili kafićima (ne preporučuje se jer te mreže često imaju slabu ili nikakvu zaštitu). Vatrozid je već konfiguriran za tu vrstu mreže. |
P&ublic networks, such as those in airports and coffee shops (not recommended because these networks often have little or no security). The firewall is already configured for this network type. |
1900 | Mreže na radnom mjestu koje su pridružene domeni | Networks at a workplace that are attached to a domain |
1901 | Mreže kod kuće ili na radnom mjestu, gdje poznajete korisnike i uređaje u mreži i smatrate ih pouzdanima | Networks at home or work where you know and trust the people and devices on the network |
1902 | Mreže na javnim mjestima, primjerice u zračnim lukama ili kafićima | Networks in public places such as airports or coffee shops |
2000 | %1 - %2 | %1 - %2 |
2001 | Vatrozid za Windows ne može promijeniti neke postavke jer ih kontrolira pravilnik grupe. Ako morate promijeniti te postavke, obratite se administratoru sustava. | Windows Firewall can't change some of your settings because they are controlled by Group Policy. Contact your system administrator if you need to change the settings. |
2002 | Vatrozid za Windows ne može promijeniti neke postavke. Kôd pogreške: 0x%1!x! |
Windows Firewall can't change some of your settings. Error code 0x%1!x! |
12210 | Aplikacija ili vatrozid nisu kompatibilni s ovom verzijom sustava Windows | An app or firewall is not compatible with this version of Windows |
12211 | Ako je ta aplikacija vatrozid, ona možda ne štiti računalo na odgovarajući način. Deinstalirajte vatrozid, ali radi dodatne zaštite računala ostavite uključen Vatrozid za Windows dok ne instalirate neki vatrozid koji je kompatibilan s ovom verzijom sustava Windows. Da biste nabavili neku verziju koja je kompatibilna s ovom verzijom sustava Windows, obratite se proizvođaču aplikacije ili vatrozida s popisa u nastavku. |
If the app is a firewall, it might not be adequately protecting your computer. Uninstall your firewall, but to help make your computer more secure, keep Windows Firewall turned on until you install a firewall that is compatible with this version of Windows. Contact the manufacturer of the app or firewall listed below to get a version that is compatible with this version of Windows. |
0x30000001 | Pokreni | Start |
0x30000002 | Zaustavi | Stop |
0x50000004 | Informacije | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Firewall-CPL | Microsoft-Windows-Firewall-CPL |
File Description: | Upravljačka ploča vatrozida za Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FIREWALLCONTROLPANEL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | FIREWALLCONTROLPANEL.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |