File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 45056 byte |
MD5: | f3f99e4a796ff24a93592498c4a81674 |
SHA1: | ff4ccd4a8b4460ca797f9813ab21c78e6210db78 |
SHA256: | 8e6d4d678487340dc35e7e31e06fc2feb29501eaf13f846baecbe79b7ad364bb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
3021 | Želite li prije daljnjeg rada postaviti internetsku vezu? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | Unesite korisničko ime i lozinku | Type your user name and password |
3024 | Prije povezivanja... | Before you connect... |
3025 | Windows ne može pronaći modem za modemsku vezu | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | Koji modem želite koristiti? | Which modem do you want to use? |
3027 | Unesite podatke koje ste dobili od svog davatelja internetskih usluga (ISP-a) | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | Kako se želite povezati? | How do you want to connect? |
3030 | Povezivanje s %1 je uspjelo | Successfully connected to %1 |
3031 | Nije uspjelo povezivanje s %1 | Failed to connect to %1 |
3032 | Prekid veze s %1 je uspio | Successfully disconnected from %1 |
3033 | Prekid veze s %1 nije uspio | Failed to disconnect from %1 |
3034 | Provjeravanje veze... | Checking connection... |
3035 | Povezivanje s mrežom %1 | Connecting to %1 |
3036 | Prekid veze s %1... | Disconnecting from %1... |
3037 | Uspostavljanje veze s vašim radnim mjestom... | Connecting to your workplace... |
3038 | Testiranje internetske veze... | Testing your Internet connection... |
3039 | Povezivanje s %1... | Connecting to %1... |
3040 | Dopusti veze s ovim računalom | Allow connections to this computer |
3041 | Stvorite dolaznu vezu za ovo računalo. | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | Windows ne može pronaći nijedan uređaj | Windows could not detect any devices |
3061 | Davanje pristupa odabranim osobama... | Giving access to the people you chose... |
3062 | Osobe koje ste odabrali sada se mogu povezati s ovim računalom | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | Veza je spremna za korištenje | Your connection is ready to use |
3064 | Windows ne može stvoriti vezu | Windows could not create your connection |
3068 | Došlo je do pogreške dok je čarobnjak spremao promjene. Pokušajte ponovno pokrenuti čarobnjak. | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &Poveži se | &Connect |
3070 | &Zatvori | &Close |
3071 | &Stvori | &Create |
3072 | &Preskoči | &Skip |
3073 | Dolazne veze ovise o servisu usmjeravanja i daljinskog pristupa koji se nije mogao pokrenuti. Dodatne informacije potražite u zapisniku sistemskih događaja. | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | Servis za usmjeravanje i daljinski pristup upravo se zaustavlja. Dolazne veze neće biti moguće sve dok se taj servis ne zaustavi. Pričekajte nekoliko trenutaka pa pokušajte ponovno. | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | Čarobnjak ne može započeti testiranje veze. | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | Internet | Internet |
3101 | Posao | Work |
3102 | VPN veza | VPN Connection |
3103 | Modemska veza | Dial-up Connection |
3104 | Širokopojasna veza | Broadband Connection |
3105 | Zadani naziv | Default Name |
3120 | Samo mene | Me only |
3121 | Svi korisnici ovog računala | All users of this computer |
3126 | Unesite telefonski broj za povezivanje | Type the telephone number to connect to |
3127 | Unesite internetsku adresu za povezivanje | Type the Internet address to connect to |
3150 | [Primjer: Contoso.com ili 157.54.0.1 ili 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [Ime koje ste dobili od ISP-a] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [Lozinka koju ste dobili od ISP-a] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [Telefonski broj koji ste dobili od ISP-a] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | Imenujte ovu vezu | Please give this connection a name |
3181 | Možete upisati do 255 znakova. Naziv veze ne smije sadržavati sljedeće znakove: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | Upišite valjano korisničko ime | Please give a valid user name |
3183 | Korisničko ime ne smije sadržavati sljedeće znakove: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | Naziv veze koji ste naveli već postoji | The connection name that you specified already exists |
3185 | Upišite drugi naziv veze. | Type a different connection name. |
3221 | Modem | Modem |
3222 | ISDN kanal | ISDN channel |
3223 | Prekid u tijeku. Pričekajte... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | Prekidanje... | Stopping... |
3226 | Veza s internetom nije uspjela | Connection to the Internet failed |
3227 | Veza nije uspjela s pogreškom %1!u! | Connection failed with error %1!u! |
3228 | Povezivanje s internetom | Connect to the Internet |
3229 | Poveži se s radnim mjestom | Connect to workplace |
4100 | Povezivanje s mrežom | Connect to a Network |
4101 | Prekid veze s mrežom | Disconnect from a Network |
4102 | Povezivanje nije moguće | Not Connectable |
4103 | Za povezivanje je potrebna akcija | Action Required for Connection |
4201 | Poveži se | Connect |
4202 | Prekini vezu | Disconnect |
4203 | Nastavi | Continue |
4302 | Prekini &vezu | &Disconnect |
4303 | &Nastavi | &Continue |
4304 | Neka aplikacije automatski koriste tu VPN vezu | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | Veza nije dostupna | Connection not available |
4401 | Za povezivanje su potrebni podaci za prijavu | We need your sign-in info to connect |
4402 | VPN veza ne može se postaviti | Unable to set up VPN connection |
4403 | &Pogledajte detalje | &See details |
4404 | Ne možemo se povezati s tom VPN vezom | We can't connect to this VPN connection |
4500 | Pogreška pri povezivanju s %1 | Error connecting to %1 |
4501 | Prijava | Sign-in |
4601 | Provjera vjerodajnica | Verifying your credentials |
4602 | Uspostava veze | Completing the connection |
4604 | Pogreška %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | Unesite i potvrdite novu lozinku, a zatim za nastavak kliknite U redu. | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | Nova lozinka i potvrda lozinke moraju se podudarati. Pokušajte ponovno. | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | Stara lozinka | Old password |
4703 | Nova lozinka | New password |
4704 | Potvrdite lozinku | Confirm password |
4705 | U redu | OK |
4706 | Vaša je lozinka na udaljenoj mreži istekla | Your password on the remote network has expired |
4707 | Stvori širokopjasnu vezu | Create a broadband connection |
4708 | Postavljanje širokopojasne veze | Set up a broadband connection |
4711 | Došlo je do neke pogreške. Pokušajte ponovno. | Something went wrong. Please try again. |
4800 | Korisničko ime | User Name |
4801 | PIN | PIN |
4802 | Pristupni izraz | Pass Code |
4804 | Kod tokena | Token Code |
7301 | Svojstva dolaznog TCP/IP protokola | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | Za ovo polje morate odabrati vrijednosti od %1 do %2. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Pogreška dolaznih veza | Incoming Connections Error |
7307 | Općenita pogreška dolaznih veza | Incoming Connections General Error |
7308 | Dolazne veze | Incoming Connections |
7309 | Pogreška umrežavanja dolaznih veza | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Pogreška stanja višestrukih dolaznih veza | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Pogreška u inicijalizaciji dolaznih veza | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Pogreška TCP/IP svojstava dolaznih veza | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Generički | Generic |
7317 | Uređaj | Device |
7318 | Razne baze podataka | Miscellaneous Database |
7319 | Baza podataka korisnika | User Database |
7320 | Baza podataka protokola | Protocol Database |
7321 | Za novog korisnika morate upisati ime za prijavu ili pritisnuti Odustani. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | Upisana lozinka je prekratka. | The password you entered was too short. |
7323 | Lozinke koje ste upisali nisu iste. Upišite ih ponovno. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | Došlo je do interne pogreške. | An internal error has occurred. |
7325 | Prikaz popisa | Listview |
7326 | Pojavila se pogreška u pokušaju provođenja promjena u lokalnoj bazi podataka korisnika. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | Nemate ovlasti da biste lokalnoj sistemskoj bazi podataka dodali korisnika. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | Korisnik kojeg pokušavate stvoriti već postoji u lokalnoj bazi podataka korisnika. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | Lozinka koju ste upisali odbijena je, pa zbog toga korisnik nije dodan lokalnoj bazi podataka korisnika. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Ponovno učitavanje sistemske baze podataka korisnika nije moguće zbog interne pogreške. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | Pojavila se interna pogreška: Oštećen je rukovatelj lokalnom bazom podataka korisnika. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | Nije moguće učitati resurse potrebne za prikaz kartice Korisnik. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | Došlo je do interne pogreške pri pokušaju vraćanja lokalne baze podataka o korisnicima u stanje kakvo je bilo prije promjena. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | Oštećen je rukovatelj bazom podataka uređaja. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Nije moguće učitati resurse potrebne za prikaz kartice Općenito. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Tijekom pokušaja primjene promjena vezanih za uređaje ili VPN, dogodila se pogreška. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7338 | Pojavila se interna pogreška: Oštećen je Rukovatelj bazom podataka mrežnih komponenti. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | Pojavila se pogreška u pokušaju provođenja promjena u mrežnim komponentama. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | Na sustavu nije moguće primijeniti promjene TCP/IP protokola koje ste stvorili. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | TCP/IP svojstva nije moguće prikazati. | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | TCP/IP svojstva nije moguće učitati sa sustava. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | Dolazne veze ovise o servisu usmjeravanja i daljinskog pristupa koji nije moguće pokrenuti. Dodatne informacije potražite u zapisniku sistemskih događaja. | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | Uređivanje mrežnih komponenti ne može biti omogućeno jer je njihova promjena trenutno u tijeku negdje drugdje. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | Novi korisnik što ste ga upisali nije dodan lokalnoj bazi podataka korisnika jer su upisano ime ili lozinka ugrozili pravila sigurnosti (predugačko je, prekratko ili je pogrešno oblikovano). | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | Sustav ne može izbrisati korisnika. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | Odabranu mrežnu komponentu nije moguće ukloniti jer se koristi. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Upozorenje dolazne veze | Incoming Connections Warning |
7354 | Svaki korisnik kojeg izbrišete bit će trajno uklonjen sa sustava, čak i ako pritisnete Odustani. Jeste li sigurni da želite trajno ukloniti korisnika %s? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | Spremate se prebaciti na konzolu za upravljanje sustavom. List svojstava ove dolazne veze bit će zatvoren, a sve promjene koje ste napravili bit će predane sustavu. Želite li nastaviti? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | Promijenjena je vrijednost vaše mrežne maske. Iza nul-bita u maski mogu biti samo drugi nul-bitovi. Na primjer, 255.255.0.0 jest ispravna vrijednost mrežne maske (izražena u decimalnom zapisu s točkom), a 255.0.255.0 nije. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Tko se smije povezati s ovim računalom? | Who may connect to this computer? |
7358 | Možete odrediti korisnike koji će imati pravo povezivanja s računalom. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Kako će se ljudi povezivati? | How will people connect? |
7360 | Možete odabrati uređaje kojima će računalo prihvaćati dolazne veze. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Dolazna veza virtualne privatne mreže (VPN) | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | Drugo računalo može se povezati s vašim putem VPN veze | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | Mrežni softver računalu omogućuje prihvaćanje veza s drugih vrsta računala | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7364 | Mrežni softver računalu omogućuje prihvaćanje veza s drugih vrsta računala. | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers. |
7365 | Završetak rada Čarobnjaka za novo povezivanje | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Nema instaliranog hardvera koji bi mogao prihvatiti pozive. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | &Dodijeli odabran mrežni broj: | Assign specified &network number: |
7374 | &Mrežne brojeve dodijeli sekvencijalno od: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Novi korisnik | New User |
7378 | Trenutno nema instaliranih uređaja koji mogu prihvatiti izravne veze. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | Upozorenje nove dolazne veze | New Incoming Connection Warning |
7380 | Budući da su usmjeravanja i daljinski pristup već konfigurirani, morate koristiti sistemsku konzolu za usmjeravanje i daljinski pristup da biste konfigurirali ovo računalo za prihvaćanje ulaznih veza. Želite li odustati od promjena i prebaciti se na tu konzolu? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | &Automatski dodijeli mrežni broj | A&ssign network number automatically |
7382 | &Automatski dodijeli mrežne brojeve | A&ssign network numbers automatically |
7384 | do | to |
7385 | Komunikacijski priključak (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | Mrežne veze ne prikazuju neke posebne mogućnosti dolaznih veza postavljene pomoću Upravitelja lokalnih korisnika ili konzole Prava daljinskog pristupa. Za potpune i točne podatke o dolaznim vezama morate koristiti te konzole. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | Korisnički način rada s povratnim pozivom zahtijeva unos valjanog broja za povratni poziv. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | Windows se mora ponovno pokrenuti da biste završili postupak. Želite li to sad učiniti? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | Trenutno odabran uređaj nema dostupnih mogućnosti za konfiguriranje. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Nevaljan raspon | Invalid Range |
7391 | Zatražili ste da "%1" bude onemogućeno za dolazne veze. Da biste to onemogućili, morate zaustaviti servis 'Poslužitelj'. Kad ga zaustavite, sve zajedničke mape i pisači na tom računalu postat će nedostupni ostalim računalima. Želite li pokrenuti sistemsku konzolu koja će omogućiti zaustavljanje servisa 'Poslužitelj'?
U odjeljku Upravljanje računalom kliknite Sistemski alati, a zatim Servisi. U desnom oknu desnom tipkom miša kliknite Poslužitelj, a zatim kliknite Zaustavi. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | Ovaj serijski priključak nije omogućen za izravno povezivanje s drugim računalom. Nakon završetka rada s čarobnjakom priključak će biti omogućen, a njegovu brzinu i ostala svojstva podesit ćete tako da desnom tipkom miša kliknete ikonu ove veze i odaberete Svojstva. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | Skupna IP adresa koju ste upisali nije ispravna. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | Navedena maska je nevaljana. | The mask provided is invalid. |
7396 | Početna adresa skupnog TCP/IP-ja nije ispravna. Adresa ne smije imati oblik 127.x.x.x, a vrijednost mora biti između 1.0.0.0 i 224.0.0.0 | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | Stavka skupnog TCP/IP-ja je neispravna jer je adresa određenija od maske. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | Početna adresa mora biti manja od završne. | The start address must be less than the end address. |
7399 | Servis usmjeravanja i daljinskog pristupa u postupku je zaustavljanja. Dok ne stane, dolazne veze neće biti omogućene. Pokušajte ponovno za nekoliko trenutaka. | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d kanala) | %s (%d channels) |
7403 | Morate omogućiti barem jedan internetski protokol. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | Nemate dovoljno ovlasti za podešavanje dolaznih veza | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | &Dopusti pristup | &Allow access |
7411 | Nevaljan IPv6 prefiks | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | Stranice RAS čarobnjaka |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |