rasgcw.dll.mui Stranice RAS čarobnjaka f3f99e4a796ff24a93592498c4a81674

File info

File name: rasgcw.dll.mui
Size: 45056 byte
MD5: f3f99e4a796ff24a93592498c4a81674
SHA1: ff4ccd4a8b4460ca797f9813ab21c78e6210db78
SHA256: 8e6d4d678487340dc35e7e31e06fc2feb29501eaf13f846baecbe79b7ad364bb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Croato-Serbian (Latin) English
3021Želite li prije daljnjeg rada postaviti internetsku vezu? Do you want to set up an Internet connection before continuing?
3023Unesite korisničko ime i lozinku Type your user name and password
3024Prije povezivanja... Before you connect...
3025Windows ne može pronaći modem za modemsku vezu Windows could not detect a dial-up modem
3026Koji modem želite koristiti? Which modem do you want to use?
3027Unesite podatke koje ste dobili od svog davatelja internetskih usluga (ISP-a) Type the information from your Internet service provider (ISP)
3029Kako se želite povezati? How do you want to connect?
3030Povezivanje s %1 je uspjelo Successfully connected to %1
3031Nije uspjelo povezivanje s %1 Failed to connect to %1
3032Prekid veze s %1 je uspio Successfully disconnected from %1
3033Prekid veze s %1 nije uspio Failed to disconnect from %1
3034Provjeravanje veze... Checking connection...
3035Povezivanje s mrežom %1 Connecting to %1
3036Prekid veze s %1... Disconnecting from %1...
3037Uspostavljanje veze s vašim radnim mjestom... Connecting to your workplace...
3038Testiranje internetske veze... Testing your Internet connection...
3039Povezivanje s %1... Connecting to %1...
3040Dopusti veze s ovim računalom Allow connections to this computer
3041Stvorite dolaznu vezu za ovo računalo. Create an incoming connection to this computer.
3060Windows ne može pronaći nijedan uređaj Windows could not detect any devices
3061Davanje pristupa odabranim osobama... Giving access to the people you chose...
3062Osobe koje ste odabrali sada se mogu povezati s ovim računalom The people you chose can now connect to this computer
3063Veza je spremna za korištenje Your connection is ready to use
3064Windows ne može stvoriti vezu Windows could not create your connection
3068Došlo je do pogreške dok je čarobnjak spremao promjene. Pokušajte ponovno pokrenuti čarobnjak. An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again.
3069&Poveži se &Connect
3070&Zatvori &Close
3071&Stvori &Create
3072&Preskoči &Skip
3073Dolazne veze ovise o servisu usmjeravanja i daljinskog pristupa koji se nije mogao pokrenuti. Dodatne informacije potražite u zapisniku sistemskih događaja. Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log.
3074Servis za usmjeravanje i daljinski pristup upravo se zaustavlja. Dolazne veze neće biti moguće sve dok se taj servis ne zaustavi. Pričekajte nekoliko trenutaka pa pokušajte ponovno. The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again.
3075Čarobnjak ne može započeti testiranje veze. The wizard cannot start connection testing.
3100Internet Internet
3101Posao Work
3102VPN veza VPN Connection
3103Modemska veza Dial-up Connection
3104Širokopojasna veza Broadband Connection
3105Zadani naziv Default Name
3120Samo mene Me only
3121Svi korisnici ovog računala All users of this computer
3126Unesite telefonski broj za povezivanje Type the telephone number to connect to
3127Unesite internetsku adresu za povezivanje Type the Internet address to connect to
3150[Primjer: Contoso.com ili 157.54.0.1 ili 3ffe:1234::1111] [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111]
3151[Ime koje ste dobili od ISP-a] [Name your ISP gave you]
3152[Lozinka koju ste dobili od ISP-a] [Password your ISP gave you]
3153[Telefonski broj koji ste dobili od ISP-a] [Phone number your ISP gave you]
3180Imenujte ovu vezu Please give this connection a name
3181Možete upisati do 255 znakova. Naziv veze ne smije sadržavati sljedeće znakove:
\/:*?|
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters:
\/:*?|
3182Upišite valjano korisničko ime Please give a valid user name
3183Korisničko ime ne smije sadržavati sljedeće znakove:
/[]:|+=;,?*"
The user name cannot contain any of the following characters:
/[]:|+=;,?*"
3184Naziv veze koji ste naveli već postoji The connection name that you specified already exists
3185Upišite drugi naziv veze. Type a different connection name.
3221Modem Modem
3222ISDN kanal ISDN channel
3223Prekid u tijeku. Pričekajte... Cancel in progress. Please wait...
3224Prekidanje... Stopping...
3226Veza s internetom nije uspjela Connection to the Internet failed
3227Veza nije uspjela s pogreškom %1!u! Connection failed with error %1!u!
3228Povezivanje s internetom Connect to the Internet
3229Poveži se s radnim mjestom Connect to workplace
4100Povezivanje s mrežom Connect to a Network
4101Prekid veze s mrežom Disconnect from a Network
4102Povezivanje nije moguće Not Connectable
4103Za povezivanje je potrebna akcija Action Required for Connection
4201Poveži se Connect
4202Prekini vezu Disconnect
4203Nastavi Continue
4302Prekini &vezu &Disconnect
4303&Nastavi &Continue
4304Neka aplikacije automatski koriste tu VPN vezu Let apps automatically use this VPN connection
4400Veza nije dostupna Connection not available
4401Za povezivanje su potrebni podaci za prijavu We need your sign-in info to connect
4402VPN veza ne može se postaviti Unable to set up VPN connection
4403&Pogledajte detalje &See details
4404Ne možemo se povezati s tom VPN vezom We can't connect to this VPN connection
4500Pogreška pri povezivanju s %1 Error connecting to %1
4501Prijava Sign-in
4601Provjera vjerodajnica Verifying your credentials
4602Uspostava veze Completing the connection
4604Pogreška %1: %2 Error %1: %2
4700Unesite i potvrdite novu lozinku, a zatim za nastavak kliknite U redu. Enter and confirm a new password, and then click OK to continue.
4701Nova lozinka i potvrda lozinke moraju se podudarati. Pokušajte ponovno. The New and Confirm passwords must match. Please try again.
4702Stara lozinka Old password
4703Nova lozinka New password
4704Potvrdite lozinku Confirm password
4705U redu OK
4706Vaša je lozinka na udaljenoj mreži istekla Your password on the remote network has expired
4707Stvori širokopjasnu vezu Create a broadband connection
4708Postavljanje širokopojasne veze Set up a broadband connection
4711Došlo je do neke pogreške. Pokušajte ponovno. Something went wrong. Please try again.
4800Korisničko ime User Name
4801PIN PIN
4802Pristupni izraz Pass Code
4804Kod tokena Token Code
7301Svojstva dolaznog TCP/IP protokola Incoming TCP/IP Properties
7302Za ovo polje morate odabrati vrijednosti od %1 do %2. You must choose a value from %1 to %2 for this field.
7306Pogreška dolaznih veza Incoming Connections Error
7307Općenita pogreška dolaznih veza Incoming Connections General Error
7308Dolazne veze Incoming Connections
7309Pogreška umrežavanja dolaznih veza Incoming Connections Networking Error
7310Pogreška stanja višestrukih dolaznih veza Incoming Connections Multilink Status Error
7312Pogreška u inicijalizaciji dolaznih veza Incoming Connections Initialization Error
7313Pogreška TCP/IP svojstava dolaznih veza Incoming Connections TCP/IP Properties Error
7316Generički Generic
7317Uređaj Device
7318Razne baze podataka Miscellaneous Database
7319Baza podataka korisnika User Database
7320Baza podataka protokola Protocol Database
7321Za novog korisnika morate upisati ime za prijavu ili pritisnuti Odustani. You must enter a logon name for the new user or press cancel.
7322Upisana lozinka je prekratka. The password you entered was too short.
7323Lozinke koje ste upisali nisu iste. Upišite ih ponovno. The passwords entered are not the same. Please re-enter them.
7324Došlo je do interne pogreške. An internal error has occurred.
7325Prikaz popisa Listview
7326Pojavila se pogreška u pokušaju provođenja promjena u lokalnoj bazi podataka korisnika. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.
7327Nemate ovlasti da biste lokalnoj sistemskoj bazi podataka dodali korisnika. You have insufficient privileges to add a user to the local system database.
7328Korisnik kojeg pokušavate stvoriti već postoji u lokalnoj bazi podataka korisnika. The user you are trying create already exists in the local user database.
7329Lozinka koju ste upisali odbijena je, pa zbog toga korisnik nije dodan lokalnoj bazi podataka korisnika. The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.
7330Ponovno učitavanje sistemske baze podataka korisnika nije moguće zbog interne pogreške. Unable to reload the system user database because of an internal error.
7331Pojavila se interna pogreška: Oštećen je rukovatelj lokalnom bazom podataka korisnika. An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.
7332Nije moguće učitati resurse potrebne za prikaz kartice Korisnik. Unable to load the resources necessary to display the user tab.
7333Došlo je do interne pogreške pri pokušaju vraćanja lokalne baze podataka o korisnicima u stanje kakvo je bilo prije promjena. An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database.
7334Oštećen je rukovatelj bazom podataka uređaja. The device database handle is corrupt.
7335Nije moguće učitati resurse potrebne za prikaz kartice Općenito. Unable to load the resources necessary to display the general tab.
7336Tijekom pokušaja primjene promjena vezanih za uređaje ili VPN, dogodila se pogreška. An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.
7338Pojavila se interna pogreška: Oštećen je Rukovatelj bazom podataka mrežnih komponenti. An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt.
7340Pojavila se pogreška u pokušaju provođenja promjena u mrežnim komponentama. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components.
7342Na sustavu nije moguće primijeniti promjene TCP/IP protokola koje ste stvorili. Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system.
7344TCP/IP svojstva nije moguće prikazati. Unable to display the TCPIP properties.
7346TCP/IP svojstva nije moguće učitati sa sustava. Unable to load TCP/IP properties from the system.
7348Dolazne veze ovise o servisu usmjeravanja i daljinskog pristupa koji nije moguće pokrenuti. Dodatne informacije potražite u zapisniku sistemskih događaja. Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log.
7349Uređivanje mrežnih komponenti ne može biti omogućeno jer je njihova promjena trenutno u tijeku negdje drugdje. Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere.
7350Novi korisnik što ste ga upisali nije dodan lokalnoj bazi podataka korisnika jer su upisano ime ili lozinka ugrozili pravila sigurnosti (predugačko je, prekratko ili je pogrešno oblikovano). The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed).
7351Sustav ne može izbrisati korisnika. The system is unable to delete the requested user.
7352Odabranu mrežnu komponentu nije moguće ukloniti jer se koristi. Unable to remove the selected network component because it is in use.
7353Upozorenje dolazne veze Incoming Connections Warning
7354Svaki korisnik kojeg izbrišete bit će trajno uklonjen sa sustava, čak i ako pritisnete Odustani. Jeste li sigurni da želite trajno ukloniti korisnika %s? Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s?
7355Spremate se prebaciti na konzolu za upravljanje sustavom. List svojstava ove dolazne veze bit će zatvoren, a sve promjene koje ste napravili bit će predane sustavu. Želite li nastaviti? You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue?
7356Promijenjena je vrijednost vaše mrežne maske. Iza nul-bita u maski mogu biti samo drugi nul-bitovi. Na primjer, 255.255.0.0 jest ispravna vrijednost mrežne maske (izražena u decimalnom zapisu s točkom), a 255.0.255.0 nije.
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not.
7357Tko se smije povezati s ovim računalom? Who may connect to this computer?
7358Možete odrediti korisnike koji će imati pravo povezivanja s računalom. You can specify the users who can connect to this computer.
7359Kako će se ljudi povezivati? How will people connect?
7360Možete odabrati uređaje kojima će računalo prihvaćati dolazne veze. You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections.
7361Dolazna veza virtualne privatne mreže (VPN) Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection
7362Drugo računalo može se povezati s vašim putem VPN veze Another computer can connect to yours through a VPN connection
7363Mrežni softver računalu omogućuje prihvaćanje veza s drugih vrsta računala Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers
7364Mrežni softver računalu omogućuje prihvaćanje veza s drugih vrsta računala. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers.
7365Završetak rada Čarobnjaka za novo povezivanje Completing the New Connection Wizard
7366
7371Nema instaliranog hardvera koji bi mogao prihvatiti pozive. No hardware capable of accepting calls is installed.
7373&Dodijeli odabran mrežni broj: Assign specified &network number:
7374&Mrežne brojeve dodijeli sekvencijalno od: Assign &network numbers sequentially from:
7375Novi korisnik New User
7378Trenutno nema instaliranih uređaja koji mogu prihvatiti izravne veze. No devices capable of accepting direct connections are currently installed.
7379Upozorenje nove dolazne veze New Incoming Connection Warning
7380Budući da su usmjeravanja i daljinski pristup već konfigurirani, morate koristiti sistemsku konzolu za usmjeravanje i daljinski pristup da biste konfigurirali ovo računalo za prihvaćanje ulaznih veza. Želite li odustati od promjena i prebaciti se na tu konzolu?
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console?
7381&Automatski dodijeli mrežni broj A&ssign network number automatically
7382&Automatski dodijeli mrežne brojeve A&ssign network numbers automatically
7384do to
7385Komunikacijski priključak (%s) Communications Port (%s)
7386Mrežne veze ne prikazuju neke posebne mogućnosti dolaznih veza postavljene pomoću Upravitelja lokalnih korisnika ili konzole Prava daljinskog pristupa. Za potpune i točne podatke o dolaznim vezama morate koristiti te konzole. Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles.
7387Korisnički način rada s povratnim pozivom zahtijeva unos valjanog broja za povratni poziv. The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number.
7388Windows se mora ponovno pokrenuti da biste završili postupak. Želite li to sad učiniti? Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now?
7389Trenutno odabran uređaj nema dostupnih mogućnosti za konfiguriranje. The currently selected device has no configuration options available.
7390Nevaljan raspon Invalid Range
7391Zatražili ste da "%1" bude onemogućeno za dolazne veze. Da biste to onemogućili, morate zaustaviti servis 'Poslužitelj'. Kad ga zaustavite, sve zajedničke mape i pisači na tom računalu postat će nedostupni ostalim računalima. Želite li pokrenuti sistemsku konzolu koja će omogućiti zaustavljanje servisa 'Poslužitelj'?

U odjeljku Upravljanje računalom kliknite Sistemski alati, a zatim Servisi. U desnom oknu desnom tipkom miša kliknite Poslužitelj, a zatim kliknite Zaustavi.
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?

Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop.
7392Ovaj serijski priključak nije omogućen za izravno povezivanje s drugim računalom. Nakon završetka rada s čarobnjakom priključak će biti omogućen, a njegovu brzinu i ostala svojstva podesit ćete tako da desnom tipkom miša kliknete ikonu ove veze i odaberete Svojstva.
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties.
7394Skupna IP adresa koju ste upisali nije ispravna. The IP address pool you've entered is invalid.
7395Navedena maska je nevaljana. The mask provided is invalid.
7396Početna adresa skupnog TCP/IP-ja nije ispravna. Adresa ne smije imati oblik 127.x.x.x, a vrijednost mora biti između 1.0.0.0 i 224.0.0.0 The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x.
7397Stavka skupnog TCP/IP-ja je neispravna jer je adresa određenija od maske. The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask.
7398Početna adresa mora biti manja od završne. The start address must be less than the end address.
7399Servis usmjeravanja i daljinskog pristupa u postupku je zaustavljanja. Dok ne stane, dolazne veze neće biti omogućene. Pokušajte ponovno za nekoliko trenutaka. The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry.
7400%s (%s) %s (%s)
7401%s (%d kanala) %s (%d channels)
7403Morate omogućiti barem jedan internetski protokol. You must enable at least one Internet Protocol.
7406Nemate dovoljno ovlasti za podešavanje dolaznih veza You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections
7410&Dopusti pristup &Allow access
7411Nevaljan IPv6 prefiks Invalid IPv6 prefix

EXIF

File Name:rasgcw.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_8848a64db20dd718\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:44544
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Croato-Serbian (Latin)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Stranice RAS čarobnjaka
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original File Name:rasgcw.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hr-hr_2c2a0ac9f9b065e2\

What is rasgcw.dll.mui?

rasgcw.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Croato-Serbian (Latin) language for file rasgcw.dll (Stranice RAS čarobnjaka).

File version info

File Description:Stranice RAS čarobnjaka
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava pridržana.
Original Filename:rasgcw.dll.mui
Product Name:Operacijski sustav Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41A, 1200