1000 | Aplicando configurações de instalação do software... |
Applying software installation settings... |
1002 | Instalando software gerenciado %s... |
Installing managed software %s... |
1003 | Removendo software gerenciado %s... |
Removing managed software %s... |
1100 | Aplicando as configurações do computador... |
Applying computer settings... |
1101 | Aplicando suas configurações pessoais... |
Applying your personal settings... |
2000 | Chamando o Windows Installer para remover o aplicativo %1!s! da política %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application %1!s! from policy %2!s!. |
2001 | Chamando o Windows Installer para instalar o aplicativo %1!s! da política %2!s!. |
Calling Windows Installer to install application %1!s! from policy %2!s!. |
2002 | Chamando o Windows Installer para instalar um recurso do aplicativo %1!s! da política %2!s! usando um descritor. |
Calling Windows Installer to install a feature of application %1!s! from policy %2!s! using a descriptor. |
2003 | O Windows Installer falhou ao resolver o descritor %1!s! em um caminho. Erro %2!d!. |
Windows Installer failed to resolve descriptor %1!s! into a path. The error was %2!d!. |
2004 | Chamando programa de instalação legado %1!s!. |
Invoking legacy setup program %1!s!. |
2005 | O processo %1!s!, que está sendo executado como usuário %2!s!, está fazendo uma solicitação de instalação. |
Process %1!s! running as user %2!s! is making an install request. |
3000 | %1!s! |
%1!s! |
3003 | Aplicativo atribuído %1!s! (sinalizadores %2!x!). |
Assigned application %1!s! (flags %2!x!). |
3004 | Aplicativo publicado %1!s! (sinalizadores %2!x!). |
Published application %1!s! (flags %2!x!). |
3005 | %1!s! (identificador exclusivo %2!s!) |
%1!s! (unique identifier %2!s!) |
3006 | Caminho do volume do sistema = %1!s! |
System volume path = %1!s! |
3007 | Caminho do Active Directory = %1!s! |
Active Directory path = %1!s! |
3008 | Aplicativo removido (órfão) %1!s!. |
Removed (orphaned) application %1!s!. |
3009 | Instalado |
Installed |
3010 | A política %1!s! foi removida. Todos os aplicativos se tornarão não gerenciados ou removidos. |
Policy %1!s! has been removed. All applications will be made unmanaged or removed. |
3011 | Extensão de instalação do software retornando com código de erro final %1!u!. |
Software installation extension returning with final error code %1!u!. |
3012 | Não é possível representar o usuário, erro = %1!d!. Instalação de software cancelada. |
Cannot impersonate user, error = %1!d!. Software installation cancelled. |
3013 | Localizados %1!d! aplicativos na política %2!s!. |
Found %1!d! applications in policy %2!s!. |
3014 | Aplicativo removido (desinstalar) %1!s!. |
Removed (uninstall) application %1!s!. |
3015 | Desconhecido |
Unknown |
3016 | Enumerando aplicativos no Active Directory para o usuário %1!s! com sinalizadores %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for user %1!s! with flags %2!x!. |
3017 | Não é possível associar ao Active Directory para enumerar aplicativos. Código de erro %1!x!. |
Cannot bind to Active Directory to enumerate applications. Error code is %1!x!. |
3018 | Atribuindo aplicativo %1!s! do script %2!s!. |
Assigning application %1!s! from policy %2!s!. |
3019 | Não é possível obter o conjunto atual de aplicativos gerenciados do Registro, erro %1!d!. |
Cannot get the current set of managed applications from the registry, error %1!d!. |
3020 | Não é possível criar a pasta de script de aplicativo local. Erro %1!d!. |
Cannot create the local application script directory, error %1!d!. |
3021 | A política não foi alterada. Somente os aplicativos atribuídos serão anunciados. |
Policy has not changed. Only assigned applications will be advertised. |
3022 | Enumerando os aplicativos gerenciados que são atualmente aplicados a este usuário. |
Enumerating the managed applications which are currently applied to this user. |
3023 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está marcado como gerenciado, mas não estava na lista de aplicativos ativos do Active Directory. Verificando se foi removido. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from Active Directory. Checking now to see if it was removed. |
3024 | Definir o caminho do Active Directory para %1!s!. |
Set the Active Directory path to %1!s!. |
3025 | Nenhum caminho do Active Directory. |
No Active Directory path. |
3026 | Foi encontrado um aplicativo atribuído %1!s! da política %2!s! no banco de dados do registro. |
Found assigned application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3027 | Foi encontrado um aplicativo publicado %1!s! da política %2!s! no registro. |
Found published application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3028 | Aplicativo %1!s! está em um estado não reconhecido! |
Application %1!s! is in an unrecognized state! |
3029 | Aplicativo %1!s! da política %2!s! não foi localizado. |
Application %1!s! from policy %2!s! was not found. |
3030 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi marcado para remoção porque foi removido da política. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for removal because it was removed from the policy. |
3031 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está definido para instalação porque está atribuído a esta política de computador. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this computer policy. |
3032 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi marcado para atribuição porque foi atribuído a esta política do usuário. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for assignment because it is assigned to this user policy. |
3033 | Nenhum aplicativo gerenciado aplica-se atualmente a este usuário. |
No managed applications are currently applied to this user. |
3034 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está definido para ser atribuído porque é um aplicativo publicado que este usuário instalou anteriormente em um outro computador. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is a published application that this user had installed previously on another computer. |
3035 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi configurado para ser atribuído porque é uma atualização para um aplicativo publicado que este usuário instalou. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is an upgrade for an application that applies to this user. |
3036 | Não é possível copiar o arquivo de script para o aplicativo %1!s! da política %2!s!. Falha na cópia de %3!s! para %4!s!, erro %5!d!. |
The script file for application %1!s! from policy %2!s! cannot be copied. Copy from %3!s! to %4!s! failed, error %5!d!. |
3037 | Chamando o Windows Installer para anunciar o aplicativo %1!s! do script %2!s! com sinalizadores %3!x!. |
Calling the Windows Installer to advertise application %1!s! from script %2!s! with flags %3!x!. |
3038 | O Windows Installer não pode anunciar o aplicativo %1!s! do script %2!s!. Erro %3!d!. |
Windows Installer cannot advertise application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!.. |
3040 | O aplicativo %1!s! foi aplicado em mais de um computador. Será marcado como não gerenciado no banco de dados de instalação do software. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as unmanaged in the software installation database. |
3041 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está redefinido como nenhuma ação porque o aplicativo %3!s! da política %4!s! é uma atualização forçada ou uma atualização opcional aplicada anteriormente. |
Application %1!s! from policy %2!s! is reset to no action because application %3!s! from policy %4!s! is a forced upgrade or a previously applied optional upgrade. |
3042 | Os aplicativos gerenciados %1!d! a seguir aplicam-se atualmente a este usuário. |
The following %1!d! managed applications are currently applied to this user. |
3044 | O aplicativo %1!s! foi aplicado em mais de um computador. Será marcado como removido no banco de dados de instalação do software. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as removed in the software installation database. |
3045 | Chamando o Windows Installer para remover o anúncio do aplicativo %1!s! do script %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!. |
3046 | O Windows Installer não pode remover o anúncio do aplicativo %1!s! do script %2!s!. Erro %3!d!. |
Windows Installer cannot remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!. |
3047 | Removendo o aplicativo %1!s! do banco de dados de instalação de software. |
Removing application %1!s! from the software installation database. |
3048 | Solicitação do serviço de instalação do software para instalar retornando código de erro final %1!x!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!x!. |
3049 | Enumerando aplicativos no Active Directory para o computador %1!s! com sinalizadores %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for computer %1!s! with flags %2!x!. |
3050 | Serviço de instalação do software chamado para instalar o aplicativo %1!s!. |
Software installation service called to install application %1!s!. |
3051 | Serviço de instalação do software chamado para instalar aplicativo para extensão de arquivo %1!s!. |
Software installation service called to install application for file extension %1!s!. |
3052 | Serviço de instalação do software chamado para instalar aplicativo para o identificador do programa %1!s!. |
Software installation service called to install application for program identifier %1!s!. |
3053 | Serviço de instalação do software chamado para instalar aplicativo para classe %1!s! com contexto %2!x!. |
Software installation service called to install application for class %1!s! with context %2!x!. |
3054 | Não é possível obter as informações sobre o aplicativo do Active Directory. Erro %1!x!. |
Cannot get the application information from Active Directory. Error: %1!x!. |
3055 | Solicitação do serviço de instalação do software para instalar retornando código de erro final %1!d!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!d!. |
3056 | Falha ao inicializar a estrutura de dados para o aplicativo %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for application %1!s!. |
3057 | Não é possível inicializar a estrutura de dados para o script local %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for local script %1!s!. |
3058 | Foram encontrados %1!d! aplicativos localmente que não estão incluídos no conjunto de aplicativos do Active Directory. |
Found %1!d! applications locally that are not included in the set of applications from Active Directory. |
3059 | Serviço de instalação do software chamado para remover identificador do produto %1!s!. |
Software installation service called to remove product identifier %1!s!. |
3060 | Chamada do serviço de instalação do software para remover retornando o código de erro final %1!d!. |
Software installation service call to remove returning final error code %1!d!. |
3061 | Foi encontrado o aplicativo %1!s! com a identificação de produto %2!s!. |
Found published application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3062 | Localizado o aplicativo atribuído %1!s! com o identificador de produto %2!s!. |
Found assigned application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3063 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido para não gerenciado porque o aplicativo %3!s! da política %4!s! tem maior precedência com a mesma identificação de produto já instalada. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier that is already installed. |
3064 | Aplicativo %1!s! da política %2!s! configurado para ser abandonado porque foi removido da política. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was removed from policy. |
3065 | Não é possível encontrar um Active Directory para a política %1!s!. O erro foi %2!x!. |
Cannot find an Active Directory for policy %1!s!. The error was %2!x!. |
3066 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido para nenhuma ação porque foi atualizado anteriormente pelo aplicativo %3!s! da política %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it has been previously upgraded by application %3!s! from policy %4!s!. |
3067 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido como nenhuma ação porque é uma atualização do aplicativo %3!s! da política %4!s! e não está definido para forçar uma atualização. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it is an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! and is not set to force an upgrade. |
3068 | Ignorando remoção da política %3!s!. |
Ignoring removal of policy %3!s!. |
3069 | %1!s! da política %2!s! com estado %3!x! e atribuir contagem %4!d!. |
%1!s! from policy %2!s! with state %3!x! and assign count %4!d!. |
3070 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está definido para instalação porque está atribuído a esta política de usuário e configurado com a opção de instalação. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this user policy and is configured with the install option. |
3071 | Os aplicativos pertencentes à categoria %1!s! estão sendo agora selecionados para inclusão na lista final de aplicativos enumerados. |
Applications belonging to category %1!s! are now being selected for inclusion in the final list of enumerated applications. |
3072 | A solicitação do aplicativo de instalação encontrou um aplicativo do tipo Windows Installer %1!s! da política %2!s!. |
Install application request found Windows Installer type application %1!s! from policy %2!s!. |
3073 | A solicitação do aplicativo de instalação encontrou um aplicativo de tipo de instalação de legado %1!s! da política %2!s!. |
Install application request found legacy setup type application %1!s! from policy %2!s!. |
3074 | A solicitação do aplicativo de instalação encontrou um aplicativo de tipo desconhecido (%1!d!) %2!s! da política %3!s!. |
Install application request found unknown (%1!d!) type application %2!s! from policy %3!s!. |
3075 | Os aplicativos a seguir foram encontrados na política %1!s!. |
The following applications were found in policy %1!s!. |
3076 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi definido para não gerenciado porque não se encontrava mais no conjunto de políticas, talvez devido a uma alteração de permissão. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3077 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi definido para remoção porque não se encontrava mais no conjunto de políticas, talvez devido a uma alteração de permissão. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for removal because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3078 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi mantido como nenhuma ação porque é um aplicativo publicado que já foi aplicado ao usuário neste computador. |
Application %1!s! from policy %2!s! kept at no action because it is a published application that has already been applied to the user on this computer. |
3079 | Não foi possível determinar se há uma instalação não gerenciada do aplicativo %2!s!, erro %3!d! |
Could not determine if there is an unmanaged install of application %2!s!, error %3!d! |
3080 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi definido para reinstalação porque foi configurado para ser redistribuído. A contagem de revisão local é menor do que a contagem de revisão do Active Directory. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local revision count is less then the Active Directory revision count. |
3081 | Chamando Windows Installer para reinstalar aplicativo %1!s!. |
Calling Windows Installer to reinstall application %1!s!. |
3082 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido para instalação em novos estados de recursos padrão devido a um conflito de transformação com uma instalação existente do produto. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset for installation into new default feature states because of a transform conflict with an existing installation of the product. |
3083 | As políticas a seguir serão removidas; os sinalizadores são %1!x!. |
The following policies are to be removed, flags are %1!x!. |
3084 | As políticas a seguir serão aplicadas; os sinalizadores são %1!x!. |
The following policies are to be applied, flags are %1!x!. |
3086 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! não foi encontrado no Active Directory. Erro %3!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! could not be found in Active Directory. The error was %3!d!. |
3087 | Aplicativo %1!s! da política %2!s! configurado para ser abandonado porque é um aplicativo publicado que foi removido. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it is a published application which has been removed. |
3088 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido de não gerenciado para nenhuma ação porque não se aplica a este usuário. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset from unmanaged to no action because it is not applied to this user. |
3089 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! é uma possível atualização do aplicativo %3!s! da política %4!s!, os estados são %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! is a potential upgrade of application %3!s! from policy %4!s!, states are %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
3091 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! tem uma atualização do aplicativo %3!s! da política %4!s! que está em conflito com a precedência das políticas. A relação de atualização será revertida. |
Application %1!s! from policy %2!s! has an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! which conflicts with the precedence of the policies. The upgrade relationship will be reversed. |
3092 | Foi encontrado um aplicativo não gerenciado %1!s! da política %2!s! no registro. |
Found unmanaged application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3093 | Foi encontrado um aplicativo removido %1!s! da política %2!s! no Registro. |
Found removed application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3094 | A instalação de %1!s! será evitada porque um produto similar já está instalado. |
The install of %1!s! will be prevented because a similar product is already installed. |
3095 | A instalação de %1!s! será evitada porque há uma relação de atualização com um produto que já está instalado. |
The install of %1!s! will be prevented because there is an upgrade relationship with a product that is already installed. |
3096 | Localizadas informações sobre o Windows Installer para o identificador de programa %1!s!. |
Found Windows Installer information for program identifier %1!s!. |
3097 | Localizadas informações sobre o Windows Installer para um servidor em andamento para a classe. |
Found Windows Installer information for an in process server for the class. |
3098 | Localizadas informações sobre o Windows Installer para um servidor local para a classe. |
Found Windows Installer information for a local server for the class. |
3099 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está configurado para remover qualquer instalação não gerenciada antes de ser atribuído. |
Application %1!s! from policy %2!s! is configured to remove any unmanaged install before being assigned. |
3100 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi definido para reinstalação porque foi configurado para ser redistribuído. O tempo de script local é %3!s! e o tempo de script do Active Directory é %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local script time is %3!s! and the Active Directory script time is %4!s!. |
3101 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido para não gerenciado porque o aplicativo %3!s! da política %4!s! tem a mesma identificação de produto e uma melhor correspondência de idioma. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! has the same product identifier and is a better language match. |
3102 | O caminho do Active Directory não pôde ser atualizado no cliente. |
The Active Directory path could not be updated at the client. |
3103 | A lista de aplicativos no Active Directory não pôde ser recuperada. |
The list of applications in the Active Directory could not be retrieved. |
3104 | Não foi possível recuperar o estado de instalação do software local. |
Local software installation state could not be retrieved. |
3105 | Não foi possível aplicar as alterações do software. Deveria existir uma entrada de log anterior com detalhes. |
Software changes could not be applied. A previous log entry with details should exist. |
3106 | Falha na inicialização do Log de Políticas para Gerenciamento de Software, o erro foi %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to initialize, the error was %1!x!. |
3108 | Falha na gravação de um registro de política pelo log de políticas para gerenciamento de software. Erro %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write a policy record, the error was %1!x!. |
3109 | O log de políticas para gerenciamento de software está tentando registrar o aplicativo %1!s! a partir da política %2!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to log application %1!s! from policy %2!s!. |
3110 | Falha na limpeza do log pelo log de políticas para gerenciamento de software. Erro %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to clear the log, the error was %1!x!. |
3111 | O log de políticas para gerenciamento de software está tentando gravar a entrada de log para a categoria de aplicativo %1!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to write the log entry for application category %1!s!. |
3112 | O log de políticas para gerenciamento de software falhou ao gravar a entrada de log para a categoria de aplicativo %1!s!; o erro foi %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write the log entry for application category %1!s!, the error was %2!x!. |
3113 | Falha na definição do atributo %1!s! pelo log de políticas para gerenciamento de software. Erro %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to set attribute %1!s!, the error was %2!x!. |
3114 | Falha no registro em log de entradas conflitantes para o aplicativo %1!s! da política %2!s! pelo log de políticas para gerenciamento de software. Erro %3!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to log conflict entries for application %1!s! from policy %2!s!, the error was %3!x!. |
3115 | O aplicativo %1!s! de política %2!s! foi substituído pelo aplicativo %3!s! da política %4!s! com a razão %5!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was superseded by application %3!s! from policy %4!s! with reason %5!d!. |
3116 | Foi encontrado um script em cache para um aplicativo que não estava na lista de aplicativos gerenciados do cliente. |
Found a cached script for an application which was not in the client's list of managed applications. |
3117 | Foi encontrado o aplicativo do script em cache no banco de dados de log de políticas, consultando o Active Directory sobre seu estado atual. |
Found the application for the cached script in the policy logging database, querying Active Directory for its current state. |
3118 | Não foi localizado o aplicativo para o script em cache no banco de dados de logs de política. O script será excluído. |
Did not find the application for the cached script in the policy logging database. The script will be deleted. |
3119 | Não foi possível localizar o aplicativo do script em cache no banco de dados de log de políticas; erro %1!x!. O script não será excluído. |
Could not find the application for the cached script in the policy logging database, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3120 | Foi encontrado aplicativo %1!s! da política %2!s! que corresponde ao script em cache. Ele será adicionado à lista de aplicativos gerenciados do cliente. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It will be added to the client's list of managed applications. |
3121 | Não foi possível encontrar no Active Directory um aplicativo correspondente ao script em cache. O script será excluído. |
An application matching the cached script could not be found in Active Directory. The script will be deleted. |
3122 | Não foi possível localizar um aplicativo que correspondesse ao script em cache, erro %1!x!. O script não será excluído. |
Could not find an application matching the cached script, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3123 | Foram detectados um ou mais aplicativos que estavam faltando na lista de aplicativos gerenciados do cliente. Será forçada uma atualização total das políticas. |
Detected one or more applications which are missing from the client's list of managed applications. A full policy refresh will be enforced. |
3124 | Foi encontrado aplicativo %1!s! da política %2!s! que corresponde ao script em cache. Ele fazia parte da lista original de aplicativos do Active Directory e será adicionado à lista de aplicativos gerenciados do cliente. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It was in the original list of applications gathered from the Active Directory. It will be added to the client's list of managed applications. |
3200 | CSTORE: exclusão de arquivo de script %1!s! retornou o código de erro %2!x!. |
CSTORE: Deletion of script file %1!s! returned error code %2!x!. |
3201 | CSTORE: preparando lista de scripts de pacotes removidos antes de (mm/dd/aaaa hh:mm:ss) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d para exclusão. |
CSTORE: Gathering list of scripts from packages removed before (mm/dd/yyyy hh:mm:ss) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d for deletion. |
3202 | CSTORE: a exclusão de pacote com DN %1!s! usando sinalizadores de pacote %2!x! retornou o código de erro %3!x!. |
CSTORE: Deletion of package with DN %1!s! using package flags %2!x! returned error code %3!x!. |
3203 | CSTORE: removendo a entrada de repositório de classe %1!s! do cache do repositório de classe. |
CSTORE: Removing class store entry %1!s! from class store cache. |
3204 | CSTORE: encontrado o %1!s! de repositório de classe no cache do repositório de classe. |
CSTORE: Found class store %1!s! in class store cache. |
3205 | CSTORE: falha ao associar ao repositório de classe %1!s!. Erro %2!x!. |
CSTORE: Failed to bind to class store %1!s!, the error was %2!x!. |
3206 | CSTORE: obtendo detalhes do pacote %1!s!. |
CSTORE: Getting details for package %1!s!. |
3207 | CSTORE: enumerando pacotes com filtro de pesquisa %1!s! e sinalizadores %2!x!. |
CSTORE: Enumerating packages with search filter %1!s! and flags %2!x!. |
3208 | CSTORE: avaliando o pacote %1!s! para verificar se ele satisfaz a critérios por demanda. |
CSTORE: Evaluating package %1!s! to determine if it satisfies on-demand criteria. |
3209 | CSTORE: ignorando pacote %1!s! em avaliação por demanda devido à atualização no mesmo GPO por %2!s!. |
CSTORE: Skipping package %1!s! in on-demand evaluation due to upgrade in same GPO by %2!s!. |
3210 | CSTORE: pacote %1!s! escolhido como a melhor correspondência para critérios por demanda. |
CSTORE: Package %1!s! chosen as best match for on-demand criteria. |
3211 | CSTORE: removendo elemento de cache CLSID devido à expiração. |
CSTORE: Removing element from CLSID cache due to expiration. |
3212 | CSTORE: CLSID encontrado na cache faltando. |
CSTORE: Found CLSID in miss cache. |
3213 | CSTORE: realizando pesquisa por demanda em objetos de política de grupo com filtro %1!s!. |
CSTORE: Performing on-demand search across GPO's with filter %1!s!. |
3214 | CSTORE: %1!d! pacotes recuperados com o código de erro %2!x!. |
CSTORE: Retrieved %1!d! packages with error code %2!x!. |
3215 | CSTORE: a pesquisa por demanda para um único objeto de política de grupo retornou código de erro %1!x!. |
CSTORE: On-demand search for single GPO returned error code %1!x!. |
3216 | CSTORE: tentativa de associar a repositório de classe %1!d! com caminho %2!s!. |
CSTORE: Attempting to bind to class store %1!d! with path %2!s!. |
3217 | CSTORE: tentativa de associação retornou o código de erro %1!x!. |
CSTORE: Bind attempt returned error code %1!x!. |
3218 | CSTORE: tipo de especificador de classe por demanda %1!x! com critérios %2!s!. |
CSTORE: On-demand class specifier type %1!x! with criteria %2!s!. |
3219 | CSTORE: o filtro do lado do cliente está ignorando o pacote devido à ausência do atributo %1!s!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package due to missing attribute %1!s!. |
3220 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! porque o sinalizador de pacote %2!x! não foi satisfeito. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to failure to satisfy package flag %2!x!. |
3221 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! devido à não-correspondência entre o sinalizador de filtro %2!x! e o sinalizador de pacote %3!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to mismatch between filter flag %2!x! and package flag %3!x!. |
3222 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! porque nenhuma restrição incluída foi satisfeita. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because no inclusive constraints were satisfied. |
3223 | CSTORE: recuperando caminho de repositório de classe para a conta do sistema. |
CSTORE: Retrieving class store path for the system account. |
3224 | CSTORE: recuperando caminho de repositório de classe para usuário representado. |
CSTORE: Retrieving class store path for impersonated user. |
3225 | CSTORE: recuperando caminho de repositório de classe para usuário não identificado. |
CSTORE: Retrieving class store path for non-impersonated user. |
3226 | CSTORE: %1!d! repositórios de classe recuperados para o usuário ou computador. |
CSTORE: Retrieved %1!d! class stores for the user or computer. |
3227 | CSTORE: falha ao adicionar pacote; tentativa de excluir parcialmente o pacote distribuído no caminho %1!s!. |
CSTORE: Failed to add package -- attempting to delete partially deployed package at path %1!s!. |
3228 | CSTORE: examinando pacote %1!s! recuperado. |
CSTORE: Examining retrieved package %1!s!. |
3229 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! devido à não-correspondência de idiomas para a identificação de pacote de idioma %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to language mismatch for package language id %2!x!. |
3230 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! devido à não-correspondência de arquitetura. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to architecture mismatch. |
3231 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! devido à não-correspondência de clsid. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to clsid mismatch. |
3232 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! devido à não-correspondência de extensão. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to file extension mismatch. |
3233 | CSTORE: o filtro do cliente está ignorando o pacote %1!s! porque o tipo do pacote %2!x! não é um pacote MSI. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because package type %2!x! is not an MSI package. |
3234 | CSTORE: falha ao recuperar atributos específicos RsoP; o erro foi %1!x!. |
CSTORE: Failed to retrieve RSoP specific attributes, the error was %1!x!. |
3235 | CSTORE: erro %1!x! remapeado para erro %2!x!. |
CSTORE: Error %1!x! was remapped to error %2!x!. |
3236 | CSTORE: o pacote recuperado não pode ser aplicado a clientes porque foi distribuído com uma versão de pré-lançamento do Windows. |
CSTORE: Retrieved package cannot be applied to clients because it was deployed with a pre-release version of Windows. |
3237 | CSTORE: verificação de expiração de associação: %1!s!: (MM.DD.aaaa): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
CSTORE: Binding Expiration Check: %1!s!: (MM.DD.yyyy): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
3238 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! está sendo restaurado para o conjunto de políticas com o estado %3!x! porque essa política foi removida anteriormente, mas agora se aplica a este usuário. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being restored to the policy set with state %3!x! because this policy was previously removed but now applies to this user. |
3239 | Aplicativo %1!s! da política %2!s! está sendo reanunciado porque era um aplicativo publicado e esta política, que foi removida anteriormente, agora se aplica ao usuário. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being re-advertised because it was a published application and this policy was previously removed but now applies to this user. |
3240 | A extensão de instalação de software foi chamada para atualização de política assíncrona |
Software installation extension has been called for asynchronous policy refresh |
3241 | A extensão de instalação de software foi chamada para atualização de política em segundo plano |
Software installation extension has been called for background policy refresh |
3242 | A extensão de instalação do software não pode executar operações de remoção ou instalação durante a atualização de política assíncrona e forçará uma atualização síncrona em primeiro plano. |
Software installation extension cannot perform removal or install operations during asynchronous policy refresh and will force a synchronous foreground refresh. |
3243 | A extensão de instalação de software foi chamada para atualização de política síncrona em primeiro plano. |
Software installation extension has been called for foreground synchronous policy refresh. |
3244 | A extensão de instalação do software detectou alterações que exigem uma atualização síncrona de política em primeiro plano. |
Software installation extension has detected changes that require a synchronous foreground policy refresh. |
3245 | A extensão de instalação do software detectou que a versão de RSoP do perfil de destino não está em sintonia com os dados RSoP da máquina |
Software installation extension has detected that the RSoP version of the target's profile is out of sync with the computer's RSoP data |
3246 | O aplicativo %1!s! da política %2!s! foi redefinido para reinstalação porque já existia na máquina um aplicativo não gerenciado com o mesmo identificador de produto. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to reinstall because an unmanaged application with the same product identifier was already present on the computer. |
3247 | A instalação de software implementada a partir da Direitiva de Grupo para esse usuário foi adiada até o próximo logon porque as alterações devem ser aplicadas antes do logon do usuário. |
The installation of software deployed through Group Policy for this user has been delayed until the next logon because the changes must be applied before the user logon. |
3248 | A instalação de software implementada a partir da Direitiva de Grupo para esse usuário foi adiada até a próxima reinicialização do sistema porque as alterações devem ser aplicadas antes do logon do usuário. |
The installation of software deployed through Group Policy for this computer has been delayed until the next system restart because the changes must be applied before any user logons. |
3249 | Foi encontrado um aplicativo %1!s! atribuído pelo usuário da política %2!s! que tinha sido desinstalado de outro computador. A desinstalação será ignorada para permitir que o processamento normal decida se o aplicativo deve ser desinstalado. |
Detected user assigned application %1!s! from policy %2!s! that was uninstalled on another computer. This uninstall will be ignored to allow normal processing to decide whether to uninstall the application. |
3250 | Gerenciamento de aplicativo |
Application Management |
3251 | Processa solicitações de instalação, remoção e enumeração do software implantado por meio da Política de Grupo. Se o serviço estiver desabilitado, os usuários não conseguirão instalar, remover nem enumerar o software implantado por meio da Política de Grupo. Se este serviço estiver desabilitado, qualquer serviço que dependa explicitamente dele não será iniciado. |
Processes installation, removal, and enumeration requests for software deployed through Group Policy. If the service is disabled, users will be unable to install, remove, or enumerate software deployed through Group Policy. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
3252 | Instalação de software |
Software Installation |
3253 | GetManagedApps: iniciando WaitForMultipleObjects. |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects. |
3254 | GetManagedApps: WaitForMultipleObjects concluído. |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects. |
3255 | CallMsiAdvertiseScript: iniciando WaitForSingleObject. |
CallMsiAdvertiseScript: Beginning WaitForSingleObject. |
3256 | CallMsiAdvertiseScript: WaitForSingleObject concluído. |
CallMsiAdvertiseScript: Completed WaitForSingleObject. |
3257 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: iniciando WaitForSingleObject. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Beginning WaitForSingleObject. |
3258 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: WaitForSingleObject concluído. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Completed WaitForSingleObject. |
3259 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: iniciando WaitForSingleObjectEx. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Beginning WaitForSingleObjectEx. |
3260 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: WaitForSingleObjectEx concluído. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Completed WaitForSingleObjectEx. |
3261 | GetManagedApps: iniciando WaitForMultipleObjects (Aguardando depuração para RSOP). |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
3262 | GetManagedApps: WaitForMultipleObjects concluído (Aguardando depuração para RSOP). |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
4000 | Notificação de perfis: falha ao excluir o diretório de perfis de %1!s!. Erro: %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles directory for %1!s!, the error was %2!x!. |
4001 | Notificação de perfis: falha ao excluir dados do Registro de perfis de %1!s!. Erro: %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles registry data for %1!s!, the error was %2!x!. |
4002 | Notificação de perfis: êxito na exclusão de dados de perfis armazenados em cache de %1!s!. |
Profiles notification: Succeeded in deleting cached profiles data for %1!s!. |
0x65 | Falha na atribuição do aplicativo %1 da política %2. Erro: %%%3 |
The assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x66 | Falha na instalação do aplicativo %1 da política %2. Erro: %%%3 |
The install of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x67 | Falha na remoção da atribuição do aplicativo %1 da política %2. Erro: %%%3 |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x68 | Falha na remoção do aplicativo %1 da política %2. Erro: %%%3 |
The removal of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x69 | Falha na reinstalação do aplicativo %1 da política %2. Erro: %%%3 |
The reinstall of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x6A | O aplicativo %1 da política %2 foi configurado para atualizar o aplicativo %3 da política %4. A remoção do aplicativo %3 da política %4 falhou com o erro: %%%5. A atualização será interrompida. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The removal of application %3 from policy %4 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6B | Falha na execução do Programa de Instalação para o aplicativo %1 da política %2. O caminhode instalação era %3. Erro: %%%4 |
The execution of the setup program for application %1 from policy %2 failed. The setuppath was %3 and the error was : %%%4 |
0x6C | Falha ao aplicar alterações às configurações de instalação do software. %1 Erro: %%%2 |
Failed to apply changes to software installation settings. %1 The error was : %%%2 |
0x6D | O aplicativo %1 da política %2 foi configurado para atualizar o aplicativo %3 da configuração %4. A atribuição ou instalação do aplicativo de atualização %1 da política %2 falhou com erro: %%%5. A atualização será interrompida. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The assignment or installation of the upgrade application %1 from policy %2 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6E | A aplicação das configurações de políticas de instalação de software foi cancelada devido a um erro ao determinar as configurações a serem aplicadas. |
Application of software installation policy settings was stopped due to an error in determining the settings to be applied. |
0x96 | Erro de rede ao acessar dados de instalação de software no Active Directory. Erro: %%%1 |
A network error occurred accessing software installation data in Active Directory. The error was : %%%1 |
0xC9 | O aplicativo %1 da política %2 é uma atualização do aplicativo %3 da política %4 eforçará a remoção do aplicativo %3. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill force application %3 to be removed. |
0xCA | O aplicativo %1 da política %2 é uma atualização do aplicativo %3 da política %4 efará com que a atribuição do aplicativo %3 seja removida. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill cause the assignment of application %3 to be removed. |
0xCB | O aplicativo %1 da política %2 foi configurado para remover qualquer instalação nãogerenciada antes de ser atribuído. Uma instalação não gerenciada foi encontrada e será removida. |
Application %1 from policy %2 was configured to remove any unmanaged installbefore being assigned. An unmanaged install was found and will be removed. |
0xCC | Não foi possível registrar os dados RSoP das configurações de políticas de instalação de software. Status do erro: %1 |
Resultant Set of Policy data for software installation policy settings could not be logged. The error status was : %1 |
0x12D | A atribuição do aplicativo %1 da política %2 obteve êxito. |
The assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12E | A instalação do aplicativo %1 da política %2 obteve êxito. |
The install of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12F | A remoção da atribuição do aplicativo %1 da política %2 obteve êxito. |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x130 | A remoção do aplicativo %1 da política %2 obteve êxito. |
The removal of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x131 | A reinstalação do aplicativo %1 da política %2 obteve êxito. |
The reinstall of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x132 | O aplicativo %1 da política %2 atualizou com êxito o aplicativo %3 da política %4. |
Application %1 from policy %2 successfully upgraded application %3 from policy %4. |
0x133 | A inicialização do comando de instalação para o aplicativo %1 da política %2 obteve êxito. |
The launch of the setup command for application %1 from policy %2 succeeded. |
0x134 | As alterações nas configurações de instalação do software foram aplicadas com êxito. |
Changes to software installation settings were applied successfully. |
0x191 | %1 |
%1 |