100 | Před používáním chráněného obsahu je nutné aktualizovat následující součásti počítače. |
The following components on your computer must be updated before protected content can be enjoyed |
101 | Název souboru |
Name of file |
102 | Algoritmus hash souboru |
Hash of file |
103 | Algoritmus hash veřejného klíče certifikátu |
Hash of certificate's public key |
104 | Důvod aktualizace |
Reason for update |
105 | Identifikátor WU GUID aktualizace |
WU GUID for update |
106 | Popis souboru |
Description of file |
107 | Název produktu |
Product name |
108 | Název společnosti |
Company name |
109 | Žádná |
None |
110 | Program Windows Media Revocation and Renewal |
Windows Media Revocation and Renewal |
111 | Je nutné restartovat počítač, aby bylo možné pokračovat ve zpracování obsahu. |
You must restart the machine to continue content processing. |
114 | Najděte si novou aplikaci pro DVD. |
Find a new DVD app |
115 | Store |
Store |
0x000D36D8 | Toto zpětné volání a stav již byly do tohoto generátoru událostí předány.%0 |
This callback and state had already been passed in to this event generator earlier.%0 |
0x000D36FD | Aktivaci nebylo možné vytvořit ve vzdáleném procesu, protože z nějakého důvodu byla nahrazena prázdnou.%0 |
The activate could not be created in the remote process for some reason it was replaced with empty one.%0 |
0x000D4A42 | Jímka nebyla před zavřením finalizována, proto může generovat poškozený obsah.%0 |
The sink has not been finalized before shut down. This may cause sink to generate corrupted content.%0 |
0x000D61AD | Obsah byl zrušen.%0 |
The context was canceled.%0 |
0x000D61AF | Nelze aktualizovat příznaky topologie.%0 |
Cannot update topology flags.%0 |
0x000D6D75 | Volající by neměl rozšířit tuto událost na podřízené součásti.%0 |
The caller should not propagate this event to downstream components.%0 |
0x000D7150 | Ochrana proudu není požadována.%0 |
Protection for stream is not required.%0 |
0x000D7168 | Dokud nebude aktivována událost MEPolicySet, není zaručeno vynucování ochrany tohoto proudu.%0 |
Protection for this stream is not guaranteed to be enforced until the MEPolicySet event is fired.%0 |
0x000D7169 | Tento datový proud videa je zakázán, protože je odesílán do neznámého softwarového výstupu.%0 |
This video stream is disabled because it is being sent to an unknown software output.%0 |
0x000D7173 | Zabezpečené prostředí je důvěryhodné.%0 |
The Protected Environment is trusted.%0 |
0x000D9C44 | Časovač: Příznak SetTimer vrací tento kód úspěšného provedení, pokud došlo k volání v době, kdy byl časovač zastaven. Časovač nebude předán, dokud nebudou spuštěny hodiny.%0 |
Timer::SetTimer returns this success code if called happened while timer is stopped. Timer is not going to be dispatched until clock is running.%0 |
0x400D3A98 | Analýza ještě probíhá a nebyla dosud dokončena.%0 |
Parsing is still in progress and is not yet complete.%0 |
0x400D4272 | Nastavení serveru proxu je ručně.%0 |
The proxy setting is manual.%0 |
0xC00D36B0 | Platforma není inicializována. Volejte funkci MFStartup().%0 |
Platform not initialized. Please call MFStartup().%0 |
0xC00D36B1 | Velikost vyrovnávací paměti byla pro provedení požadované akce příliš malá.%0 |
The buffer was too small to carry out the requested action.%0 |
0xC00D36B2 | Požadavek je v aktuálním stavu neplatný.%0 |
The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D36B3 | Zadané číslo datového proudu bylo neplatné.%0 |
The stream number provided was invalid.%0 |
0xC00D36B4 | Data zadaná pro typ média jsou neplatná, nekonzistentní nebo nejsou tímto objektem podporována.%0 |
The data specified for the media type is invalid, inconsistent, or not supported by this object.%0 |
0xC00D36B5 | Volaná funkce nyní nepřijímá další vstup.%0 |
The callee is currently not accepting further input.%0 |
0xC00D36B6 | Před provedením požadované operace je nutné tento objekt inicializovat.%0 |
This object needs to be initialized before the requested operation can be carried out.%0 |
0xC00D36B7 | Požadovaná reprezentace není tímto objektem podporována.%0 |
The requested representation is not supported by this object.%0 |
0xC00D36B9 | Objekt vyčerpal typy médií, které by bylo možné nabídnout, a proto požadovaný řetězec objektů datového proudu nelze dokončit.%0 |
An object ran out of media types to suggest therefore the requested chain of streaming objects cannot be completed.%0 |
0xC00D36BA | Určenou službu objekt nepodporuje.%0 |
The object does not support the specified service.%0 |
0xC00D36BB | V požadované operaci se vyskytla neočekávaná chyba.%0 |
An unexpected error has occurred in the operation requested.%0 |
0xC00D36BC | Neplatný název%0 |
Invalid name.%0 |
0xC00D36BD | Neplatný typ%0 |
Invalid type.%0 |
0xC00D36BE | Soubor nevyhovuje příslušné specifikaci formátu souboru.%0 |
The file does not conform to the relevant file format specification.%0 |
0xC00D36BF | Neplatný index%0 |
Invalid index.%0 |
0xC00D36C0 | Bylo zadáno neplatné časové razítko.%0 |
An invalid timestamp was given.%0 |
0xC00D36C3 | Schéma dané adresy URL není podporováno.%0 |
The scheme of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C4 | Typ datového proudu bajtů dané adresy URL není podporován.%0 |
The byte stream type of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C5 | Daný formát času není podporován.%0 |
The given time format is unsupported.%0 |
0xC00D36C8 | Ukázka média neobsahuje časové razítko.%0 |
The Media Sample does not have a timestamp.%0 |
0xC00D36C9 | Ukázka média neobsahuje dobu trvání.%0 |
The Media Sample does not have a duration.%0 |
0xC00D36CB | Požadavek se nezdařil, protože data v datovém proudu jsou poškozena.%0 |
The request failed because the data in the stream is corrupt.%0 |
0xC00D36CF | Služby v reálném čase nejsou k dispozici.%0 |
Real time services are not available.%0 |
0xC00D36D0 | Zadaná rychlost není podporována.%0 |
The specified rate is not supported.%0 |
0xC00D36D1 | Tato součást nepodporuje ztenčování datového proudu.%0 |
This component does not support stream-thinning.%0 |
0xC00D36D2 | Volání se nezdařilo, protože nejsou k dispozici žádné rychlosti zpětného přehrávání.%0 |
The call failed because no reverse playback rates are available.%0 |
0xC00D36D3 | Požadovanou změnu rychlosti nelze v aktuálním stavu provést.%0 |
The requested rate transition cannot occur in the current state.%0 |
0xC00D36D4 | Požadovaná změna rychlosti byla zrušena a nebude provedena.%0 |
The requested rate change has been pre-empted and will not occur.%0 |
0xC00D36D5 | Zadaný objekt nebo hodnota neexistuje.%0 |
The specified object or value does not exist.%0 |
0xC00D36D6 | Požadovaná hodnota není k dispozici.%0 |
The requested value is not available.%0 |
0xC00D36D7 | Zadaná operace vyžaduje hodiny, avšak žádné hodiny nejsou k dispozici.%0 |
The specified operation requires a clock and no clock is available.%0 |
0xC00D36D9 | Toto zpětné volání již bylo do tohoto generátoru událostí předáno.%0 |
This callback has already been passed in to this event generator.%0 |
0xC00D36DA | Některá součást již naslouchá událostem v tomto generátoru událostí.%0 |
Some component is already listening to events on this event generator.%0 |
0xC00D36DB | Tento časovač byl opuštěn před příchodem jeho zpětného volání.%0 |
This timer was orphaned before its callback time arrived.%0 |
0xC00D36DC | Přechod stavu již čeká na dokončení.%0 |
A state transition is already pending.%0 |
0xC00D36DD | Požadovaný přechod stavu není podporován.%0 |
The requested state transition is unsupported.%0 |
0xC00D36DE | Došlo k neopravitelné chybě.%0 |
An unrecoverable error has occurred.%0 |
0xC00D36DF | Poskytnutá ukázka obsahuje příliš mnoho vyrovnávací paměti.%0 |
The provided sample has too many buffers.%0 |
0xC00D36E0 | Poskytnutá ukázka neumožňuje zápis.%0 |
The provided sample is not writable.%0 |
0xC00D36E2 | Zadaný klíč není platný.%0 |
The specified key is not valid.%0 |
0xC00D36E3 | Funkce MFStartup je volána s chybným argumentem MF_VERSION. Neshoda bitů?%0 |
You are calling MFStartup with the wrong MF_VERSION. Mismatched bits?%0 |
0xC00D36E4 | Titulek dané adresy URL není podporován.%0 |
The caption of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36E5 | Operace u aktuálního posunu není povolena.%0 |
The operation on the current offset is not permitted.%0 |
0xC00D36E6 | Požadovaný atribut nebyl nalezen.%0 |
The requested attribute was not found.%0 |
0xC00D36E7 | Zadaný typ vlastnosti není v tomto kontextu povolen.%0 |
The specified property type is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36E8 | Zadaný typ vlastnosti není podporován.%0 |
The specified property type is not supported.%0 |
0xC00D36E9 | Zadaná vlastnost je prázdná.%0 |
The specified property is empty.%0 |
0xC00D36EA | Zadaná vlastnost není prázdná.%0 |
The specified property is not empty.%0 |
0xC00D36EB | Zadaná vlastnost Vector není v tomto kontextu povolena.%0 |
The vector property specified is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36EC | V tomto kontextu je požadována vlastnost Vector.%0 |
A vector property is required in this context.%0 |
0xC00D36ED | Operace je zrušena.%0 |
The operation is cancelled.%0 |
0xC00D36EE | Byl očekáván datový proud bajtů, který lze vyhledat, avšak poskytnutý datový proud bajtů nelze vyhledat.%0 |
The provided bytestream was expected to be seekable and it is not.%0 |
0xC00D36EF | Při spuštění systému v nouzovém režimu je platforma Media Foundation vypnuta.%0 |
The Media Foundation platform is disabled when the system is running in Safe Mode.%0 |
0xC00D36F0 | Prostředek média nemůže analyzovat datový proud bajtů.%0 |
The Media Source could not parse the byte stream.%0 |
0xC00D36F1 | Překladači zdroje byly zadány vzájemně se vylučující příznaky. Tato kombinace příznaků je neplatná.%0 |
Mutually exclusive flags have been specified to source resolver. This flag combination is invalid.%0 |
0xC00D36F2 | Stav funkce MediaProc je chybný.%0 |
MediaProc is in the wrong state.%0 |
0xC00D36F3 | Vstupně-výstupní služba v reálném čase nemůže poskytnout požadovanou propustnost.%0 |
Real time I/O service can not provide requested throughput.%0 |
0xC00D36F4 | Pracovní frontu nelze registrovat s více třídami.%0 |
The workqueue cannot be registered with more classes.%0 |
0xC00D36F5 | Tato operace se nemůže zdařit, protože jiné vlákno vlastní tento objekt.%0 |
This operation cannot succeed because another thread owns this object.%0 |
0xC00D36F6 | Interní. Klient Bitpump nebyl nalezen.%0 |
Internal. Bitpump not found.%0 |
0xC00D36F7 | Další paměť RT není k dispozici.%0 |
No more RT memory available.%0 |
0xC00D36F8 | Třída MMCSS nebyla pro tuto pracovní frontu nastavena.%0 |
An MMCSS class has not been set for this work queue.%0 |
0xC00D36FA | Při aktivaci se nepodařilo vytvořit jímku médií. Další informace získáte voláním objektu OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE).%0 |
Activate failed to create mediasink. Call OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) for more information.%0 |
0xC00D36FB | Délka poskytnutého datového proudu bajtů není známá.%0 |
The length of the provided bytestream is unknown.%0 |
0xC00D36FC | Relaci médií nelze pozastavit ze stavu ukončeno.%0 |
The media session cannot pause from a stopped state.%0 |
0xC00D36FE | Data zadaná pro typ média jsou podporována, ale vyžadovala by změnu formátu, která není tímto objektem podporována.%0 |
The data specified for the media type is supported, but would require a format change, which is not supported by this object.%0 |
0xC00D36FF | Operace se nezdařila, protože byla zadána neplatná kombinace ID pracovní fronty a příznaků.%0 |
The operation failed because an invalid combination of workqueue ID and flags was specified.%0 |
0xC00D3700 | Podpora technologie DRM není k dispozici.%0 |
No DRM support is available.%0 |
0xC00D3701 | Tato operace není autorizována.%0 |
This operation is not authorized.%0 |
0xC00D3702 | Hodnota není v zadaném nebo v platném rozsahu.%0 |
The value is not in the specified or valid range.%0 |
0xC00D3703 | Registrovaná hodnota kodeku je neplatná.%0 |
The registered codec merit is not valid.%0 |
0xC00D3704 | Hardwarové tabulce MFT se nepodařilo spustit datový proud kvůli nedostatku hardwarových prostředků.%0 |
Hardware MFT failed to start streaming due to lack of hardware resources.%0 |
0xC00D3705 | Operace již probíhá.%0 |
The operation is already in progress.%0 |
0xC00D3706 | Není k dispozici žádná hardwarová podpora ochrany DRM.%0 |
No Hardware DRM support is available.%0 |
0xC00D3A98 | K provedení požadované akce nebylo analyzováno dostatečné množství dat.%0 |
Not enough data have been parsed to carry out the requested action.%0 |
0xC00D3A99 | Poskytnutá data ASF obsahují mezeru.%0 |
There is a gap in the ASF data provided.%0 |
0xC00D3A9A | Poskytnutá data nejsou platná data ASF.%0 |
The data provided are not valid ASF.%0 |
0xC00D3A9B | Paket je neprůhledný, a proto požadované informace nelze vrátit.%0 |
The packet is opaque, so the requested information cannot be returned.%0 |
0xC00D3A9C | Požadovaná operace se nezdařila, protože příslušný index ASF není k dispozici.%0 |
The requested operation failed since there is no appropriate ASF index.%0 |
0xC00D3A9D | Dodaná hodnota se nachází mimo rozsah pro tuto operaci.%0 |
The value supplied is out of range for this operation.%0 |
0xC00D3A9E | Požadovanou položku indexu je nutné nejprve načíst, aby byla k dispozici.%0 |
The index entry requested needs to be loaded before it can be available.%0 |
0xC00D3A9F | U paketu bylo dosaženo maximálního počtu datových částí.%0 |
The packet has reached the maximum number of payloads.%0 |
0xC00D3AA0 | Typ datového proudu není podporován.%0 |
Stream type is not supported.%0 |
0xC00D3AA1 | Jeden nebo více paketů ASF bylo zamítnuto.%0 |
One or more ASF packets were dropped.%0 |
0xC00D3E80 | Ve frontě nejsou k dispozici žádné události.%0 |
There are no events available in the queue.%0 |
0xC00D3E82 | Prostředek média nemůže přejít ze stavu ukončeno do stavu pozastaveno.%0 |
A media source cannot go from the stopped state to the paused state.%0 |
0xC00D3E84 | Datový proud médií nemůže zpracovat další vzorky, protože v proudu další vzorky nejsou.%0 |
The media stream cannot process any more samples because there are no more samples in the stream.%0 |
0xC00D3E85 | Požadavek je neplatný, protože byla volána funkce Shutdown().%0 |
The request is invalid because Shutdown() has been called.%0 |
0xC00D3E86 | Objekt MP3 nebyl nalezen.%0 |
The MP3 object was not found.%0 |
0xC00D3E87 | Analyzátoru MP3 před hledáním objektu MP3 došla všechna data.%0 |
The MP3 parser ran out of data before finding the MP3 object.%0 |
0xC00D3E88 | Daný soubor ve skutečnosti není soubor MP3.%0 |
The file is not really a MP3 file.%0 |
0xC00D3E89 | Soubor MP3 není podporován.%0 |
The MP3 file is not supported.%0 |
0xC00D3E8A | Datový proud média nemá žádnou dobu trvání.%0 |
The Media stream has no duration.%0 |
0xC00D3E8C | Formát média byl rozpoznán, avšak je neplatný.%0 |
The Media format is recognized but is invalid.%0 |
0xC00D3E8D | Požadovaná vlastnost nebyla nalezena.%0 |
The property requested was not found.%0 |
0xC00D3E8E | Tato vlastnost je pouze pro čtení.%0 |
The property is read only.%0 |
0xC00D3E8F | Zadaná vlastnost není v tomto kontextu povolena.%0 |
The specified property is not allowed in this context.%0 |
0xC00D3E91 | Prostředek média není spuštěn.%0 |
The media source is not started.%0 |
0xC00D3E98 | Formát média byl rozpoznán, avšak není podporován.%0 |
The Media format is recognized but not supported.%0 |
0xC00D3E99 | Rámec MPEG má chybný kontrolní součet CRC.%0 |
The MPEG frame has bad CRC.%0 |
0xC00D3E9A | Soubor není chráněn.%0 |
The file is not protected.%0 |
0xC00D3E9B | Prostředek média je v chybném stavu.%0 |
The media source is in the wrong state.%0 |
0xC00D3E9C | V popisovači zdrojové prezentace nejsou vybrány žádné datové proudy.%0 |
No streams are selected in source presentation descriptor.%0 |
0xC00D3E9D | Nebyl nalezen žádný vzorový klíčový snímek.%0 |
No key frame sample was found.%0 |
0xC00D3E9E | Charakteristiky prostředku média nejsou podporovány.%0 |
The characteristics of the media source are not supported.%0 |
0xC00D3E9F | Nebylo nalezeno žádné záznamové zařízení.%0 |
No audio recording device was found.%0 |
0xC00D3EA0 | Požadované zařízení pro záznam zvuku se aktuálně používá.%0 |
The requested audio recording device is currently in use.%0 |
0xC00D3EA1 | Zařízení pro záznam zvuku se již v systému nenachází.%0 |
The audio recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA2 | Zařízení pro záznam videa již není k dispozici.%0 |
The video recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA3 | Zařízení pro záznam videa má vyhrazeno jiná moderní aplikace.%0 |
The video recording device is preempted by another immersive application.%0 |
0xC00D4268 | Pokus o získání síťového prostředku se nezdařil.%0 |
An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D4269 | Při zápisu do sítě došlo k chybě.%0 |
Error writing to the network.%0 |
0xC00D426A | Při čtení ze sítě došlo k chybě.%0 |
Error reading from the network.%0 |
0xC00D426B | Interní. Položka nemůže operaci dokončit bez sítě.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without network.%0 |
0xC00D426C | Interní. Je vyžadována asynchronní operace.%0 |
Internal. Async op is required.%0 |
0xC00D426D | Interní. Úrovně šířky pásma nejsou podporovány.%0 |
Internal. Bandwidth levels are not supported.%0 |
0xC00D426E | Interní. Skupiny datového proudu nejsou podporovány.%0 |
Internal. Stream groups are not supported.%0 |
0xC00D426F | Ruční výběr datového proudu není podporován.%0 |
Manual stream selection is not supported.%0 |
0xC00D4270 | Neplatný popisovač prezentace%0 |
Invalid presentation descriptor.%0 |
0xC00D4271 | Nelze najít datový proud mezipaměti.%0 |
Cannot find cache stream.%0 |
0xC00D4274 | Interní. Položka nemůže operaci dokončit bez vstupu.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without input.%0 |
0xC00D4275 | Klient je přesměrován na jiný server.%0 |
The client redirected to another server.%0 |
0xC00D4276 | Klient je přesměrován na server proxy.%0 |
The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D4277 | U klienta bylo dosaženo maximálního počtu přesměrování.%0 |
The client reached maximum redirection limit.%0 |
0xC00D4278 | Server (počítač nabízející multimediální obsah jiným počítačům) je příliš zaneprázdněn a nemůže zpracovat váš požadavek na multimediální obsah. Opakujte akci později.%0 |
The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D4279 | Řídicí soket je zavřen klientem.%0 |
The control socket is closed by the client.%0 |
0xC00D427A | Při kontrolním připojení obdržel server od klienta neplatná data.%0 |
The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D427B | Server není kompatibilní server pro mediální datové proudy.%0 |
The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D427C | Adresa URL%0 |
Url.%0 |
0xC00D427D | Data nejsou k dispozici.%0 |
Data is not available.%0 |
0xC00D427E | Konec řádku%0 |
End of line.%0 |
0xC00D427F | Server neporozuměl požadavku.%0 |
The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D4280 | Server zjistil neočekávanou situaci, kvůli které požadavek nesplnil.%0 |
The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D4281 | Relace nebyla nalezena.%0 |
Session not found.%0 |
0xC00D4282 | Se serverem Windows Media není navázáno spojení. Operace se nezdařila.%0 |
There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D4283 | Připojení k síti se nezdařilo.%0 |
The network connection has failed.%0 |
0xC00D4284 | Služba serveru, která přijala požadavek na nabídku v protokolu HTTP, není kompatibilní verzí služby WMS (Windows Media Services). Je možné, že požadavek na nabídku byl přijat službou IIS a nikoli službou WMS. Ověřte, zda je spuštěna služba WMS a správně povolen řídicí protokol serveru HTTP, a akci opakujte.%0 |
The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D4285 | Server Windows Media odepřel přístup. Je možné, že uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.%0 |
The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4286 | Server proxy odepřel přístup. Je možné, že uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné.%0 |
The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4287 | Se serverem nelze navázat spojení.%0 |
Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D4288 | Zadaná šablona nabízení je neplatná.%0 |
The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D4289 | Zadaný adresář pro publikování nabízením je neplatný.%0 |
The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D428A | Požadovaný prostředek je používán.%0 |
The requested resource is in use.%0 |
0xC00D428B | Adresář pro publikování nebo soubor na serveru Windows Media není nadále dostupný.%0 |
The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D428C | Server proxy zjistil chybu při pokusu o spojení se serverem médií.%0 |
The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428D | Server proxy neobdržel včas odpověď na pokus o navázání spojení se serverem médií.%0 |
The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428E | Server není schopen zpracovat požadavek z důvodu dočasného přetížení nebo údržby.%0 |
The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D428F | Proces kódování nezvládl zpracovat množství dodaných dat.%0 |
The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D4291 | Požadovaná adresa URL není v režimu offline k dispozici.%0 |
The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D4292 | Zařízení v síti blokuje data přenášená protokolem UDP.%0 |
A device in the network is blocking UDP traffic.%0 |
0xC00D4293 | Zadaná konfigurační hodnota není podporována.%0 |
The specified configuration value is not supported.%0 |
0xC00D4294 | Síťový protokol je zakázán.%0 |
The networking protocol is disabled.%0 |
0xC00D4295 | Ovladač companion požádal operační systém o odpojení od příjemce.%0 |
The companion driver asked the OS to disconnect from the receiver.%0 |
0xC00D4650 | Tento objekt byl již inicializován a nyní jej nelze znovu inicializovat.%0 |
This object has already been initialized and cannot be re-initialized at this time.%0 |
0xC00D4651 | Množství předaných dat přesahuje danou přenosovou rychlost a možnosti vyrovnávací paměti.%0 |
The amount of data passed in exceeds the given bitrate and buffer window.%0 |
0xC00D4652 | Vzorek byl předán příliš pozdě, takže nemohl být správně zpracován.%0 |
The sample was passed in too late to be correctly processed.%0 |
0xC00D4653 | Požadovanou akci nelze dokončit, dokud nebudou objekt a fronta vyprázdněny.%0 |
The requested action cannot be carried out until the object is flushed and the queue is emptied.%0 |
0xC00D4654 | Profil není platný.%0 |
The profile is invalid.%0 |
0xC00D4655 | Před provedením požadované akce je třeba potvrdit generovaný index.%0 |
The index that is being generated needs to be committed before the requested action can be carried out.%0 |
0xC00D4656 | Index, který je nezbytný pro požadovanou akci, nebyl nalezen.%0 |
The index that is necessary for the requested action is not found.%0 |
0xC00D4657 | Požadovaný index nebylo možné přidat namísto zadaného obsahu ASF.%0 |
The requested index cannot be added in-place to the specified ASF content.%0 |
0xC00D4658 | Aby bylo možné provést tento požadavek, je nutné zadat parametry děravého vědra ASF.%0 |
The ASF leaky bucket parameters must be specified in order to carry out this request.%0 |
0xC00D4659 | Tok je neplatný. Platný rozsah pro ID proudu ASF je od 1 do 127.%0 |
The stream id is invalid. The valid range for ASF stream id is from 1 to 127.%0 |
0xC00D4A38 | Požadovaná jímka datového proudu byla odebrána a nelze ji použít.%0 |
The requested Stream Sink has been removed and cannot be used.%0 |
0xC00D4A3A | Různé jímky datového proudu v této jímce médií jsou příliš mimo synchronizaci, aby bylo možné provést požadovanou akci.%0 |
The various Stream Sinks in this Media Sink are too far out of sync for the requested action to take place.%0 |
0xC00D4A3B | Jímky proudu nelze přidávat ani odebírat z této jímky médií, protože její sada datových proudů je pevná.%0 |
Stream Sinks cannot be added to or removed from this Media Sink because its set of streams is fixed.%0 |
0xC00D4A3C | Daná jímka datového proudu již existuje.%0 |
The given Stream Sink already exists.%0 |
0xC00D4A3D | Přidělení vzorků byla zrušena.%0 |
Sample allocations have been canceled.%0 |
0xC00D4A3E | Modul přidělující vzorek je aktuálně prázdný v důsledku zbývajících požadavků překračujících povolený počet.%0 |
The sample allocator is currently empty, due to outstanding requests.%0 |
0xC00D4A3F | Když se pokusíme zastavit jímku datového proudu, je již zastavená.%0 |
When we try to stop a stream sink, it is already stopped.%0 |
0xC00D4A40 | Jímka souboru ASF nemohla rezervovat kartu AVIO, protože přenosová rychlost není známa.%0 |
The ASF file sink could not reserve AVIO because the bitrate is unknown.%0 |
0xC00D4A41 | V popisovači prezentace jímky nebyly vybrány žádné proudy.%0 |
No streams are selected in sink presentation descriptor.%0 |
0xC00D4A43 | Položka metadat byla příliš dlouhá pro zápis do výstupního kontejneru.%0 |
A metadata item was too long to write to the output container.%0 |
0xC00D4A44 | Operace se nezdařila, protože jímka nezpracovala žádné ukázky.%0 |
The operation failed because no samples were processed by the sink.%0 |
0xC00D4A45 | Jímka nemohla vytvořit platný výstupní soubor, protože jí nebyly poskytnuty požadované hlavičky.%0 |
Sink could not create valid output file because required headers were not provided to the sink.%0 |
0xC00D4E20 | K dispozici není žádný filtr ProcAmp, se kterým by bylo možné provést opravu barvy.%0 |
There is no available procamp hardware with which to perform color correction.%0 |
0xC00D4E21 | K dispozici není žádný hardware pro zrušení prokládání, který by bylo možné použít k zrušení prokládání datového proudu videa.%0 |
There is no available deinterlacing hardware with which to deinterlace the video stream.%0 |
0xC00D4E22 | Proud videa vyžaduje, aby byla povolena ochrana proti kopírování, avšak při povolování ochrany proti kopírování došlo k chybě.%0 |
A video stream requires copy protection to be enabled, but there was a failure in attempting to enable copy protection.%0 |
0xC00D4E23 | Součást se pokouší o přístup k povrchu pro sdílení, který není sdílený.%0 |
A component is attempting to access a surface for sharing that is not shared.%0 |
0xC00D4E24 | Součást se pokouší o přístup ke sdílenému zařízení, které již bylo zamknuto jinou součástí.%0 |
A component is attempting to access a shared device that is already locked by another component.%0 |
0xC00D4E25 | Zařízení již není k dispozici. Měl by se zavřít popisovač a otevřít nový.%0 |
The device is no longer available. The handle should be closed and a new one opened.%0 |
0xC00D4E26 | Ukázka videa aktuálně není ve frontě v proudu, který je nutný pro směšování.%0 |
A video sample is not currently queued on a stream that is required for mixing.%0 |
0xC00D4E84 | Nebylo nalezeno žádné zařízení pro přehrávání zvuku.%0 |
No audio playback device was found.%0 |
0xC00D4E85 | Požadované zařízení pro přehrávání zvuku se aktuálně používá.%0 |
The requested audio playback device is currently in use.%0 |
0xC00D4E86 | Zařízení pro přehrávání zvuku se již v systému nenachází.%0 |
The audio playback device is no longer present.%0 |
0xC00D4E87 | Služba zvuku není spuštěná.%0 |
The audio service is not running.%0 |
0xC00D520E | Topologie obsahuje neplatný volitelný uzel. Možnými příčinami je buď nesprávný počet výstupů a vstupů, nebo volitelný uzel na začátku či konci segmentu.%0 |
The topology contains an invalid optional node. Possible reasons are incorrect number of outputs and inputs or optional node is at the beginning or end of a segment.%0 |
0xC00D5211 | Nebyla nalezena žádná vhodná transformace k dešifrování obsahu.%0 |
No suitable transform was found to decrypt the content.%0 |
0xC00D5212 | Nebyla nalezena žádná vhodná transformace k zakódování nebo dekódování obsahu.%0 |
No suitable transform was found to encode or decode the content.%0 |
0xC00D5213 | Nebyl nalezen způsob, jak propojit uzly.%0 |
Unable to find a way to connect nodes.%0 |
0xC00D5214 | V zavaděči topologií došlo k nepodporovaným operacím.%0 |
Unsupported operations in topoloader.%0 |
0xC00D5215 | Topologie nebo její uzly obsahují nesprávně nastavené atributy času.%0 |
The topology or its nodes contain incorrectly set time attributes.%0 |
0xC00D5216 | Topologie obsahuje smyčky, které nejsou v topologiích platformy Media Foundation podporovány.%0 |
The topology contains loops, which are unsupported in media foundation topologies.%0 |
0xC00D5217 | Uzel zdrojového datového proudu v topologii nemá popisovač prezentace.%0 |
A source stream node in the topology does not have a presentation descriptor.%0 |
0xC00D5218 | Uzel zdrojového datového proudu v topologii nemá popisovač datového proudu.%0 |
A source stream node in the topology does not have a stream descriptor.%0 |
0xC00D5219 | Popisovač datového proudu byl nastaven v uzlu zdrojového datového proudu, ale nebyl vybrán v popisovači prezentace.%0 |
A stream descriptor was set on a source stream node but it was not selected on the presentation descriptor.%0 |
0xC00D521A | Uzel zdrojového datového proudu v topologii nemá zdroj.%0 |
A source stream node in the topology does not have a source.%0 |
0xC00D521B | Zavaděč topologie nepodporuje aktivaci jímek ve výstupních uzlech.%0 |
The topology loader does not support sink activates on output nodes.%0 |
0xC00D61AC | Sekvencer nemůže najít segment s daným ID.%0 |
The sequencer cannot find a segment with the given ID.%0 |
0xC00D61AE | Nelze najít zdroj v mezipaměti zdroje.%0 |
Cannot find source in source cache.%0 |
0xC00D6D60 | Pro tento proud nebo proud, na kterém závisí, nebylo možné najít platný typ.%0 |
A valid type has not been set for this stream or a stream that it depends on.%0 |
0xC00D6D61 | Došlo ke změně proudu. Nelze vytvářet výstup, dokud neproběhne opakované vyjednání proudů.%0 |
A stream change has occurred. Output cannot be produced until the streams have been renegotiated.%0 |
0xC00D6D62 | Transformace nemůže provést požadovanou akci, dokud nebudou zpracována nebo vyprázdněna všechna vstupní data, která právě obsahuje.%0 |
The transform cannot take the requested action until all of the input data it currently holds is processed or flushed.%0 |
0xC00D6D63 | Transformace vyžaduje profil, ale žádný profil nebyl zadán ani nalezen.%0 |
The transform requires a profile but no profile was supplied or found.%0 |
0xC00D6D64 | Transformace vyžaduje profil, ale zadaný profil nebyl platný nebo byl poškozený.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile was invalid or corrupt.%0 |
0xC00D6D65 | Transformace vyžaduje profil, ale zadaný profil byl neočekávaně ukončen během analýzy.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile ended unexpectedly while parsing.%0 |
0xC00D6D66 | ID vlastnosti se neshoduje s žádnou vlastností podporovanou transformací.%0 |
The property ID does not match any property supported by the transform.%0 |
0xC00D6D67 | Varianta nemá typ očekávaný pro toto ID vlastnosti.%0 |
The variant does not have the type expected for this property ID.%0 |
0xC00D6D68 | Byl učiněn pokus nastavit hodnotu u vlastnosti, která je jen pro čtení.%0 |
An attempt was made to set the value on a read-only property.%0 |
0xC00D6D69 | Hodnota vlastnosti pole má neočekávaný počet rozměrů.%0 |
The array property value has an unexpected number of dimensions.%0 |
0xC00D6D6A | Hodnota vlastnosti pole nebo binárního rozsáhlého objektu má neočekávanou velikost.%0 |
The array or blob property value has an unexpected size.%0 |
0xC00D6D6B | Hodnota vlastnosti je pro tuto transformaci mimo rozsah.%0 |
The property value is out of range for this transform.%0 |
0xC00D6D6C | Hodnota vlastnosti není kompatibilní s jinou vlastností nebo typem médií nastavenými pro transformaci.%0 |
The property value is incompatible with some other property or mediatype set on the transform.%0 |
0xC00D6D6D | Požadovaná operace není podporovaná pro aktuálně nastavený typ média výstupu.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set output mediatype.%0 |
0xC00D6D6E | Požadovaná operace není podporovaná pro aktuálně nastavený typ média vstupu.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set input mediatype.%0 |
0xC00D6D6F | Požadovaná operace není podporovaná pro aktuálně nastavenou kombinaci typů médií.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set combination of mediatypes.%0 |
0xC00D6D70 | Požadovaná funkce není podporovaná v kombinaci s jinou aktuálně povolenou funkcí.%0 |
The requested feature is not supported in combination with some other currently enabled feature.%0 |
0xC00D6D72 | Transformace nemůže vytvořit výstup, dokud nezíská další vzorky vstupu.%0 |
The transform cannot produce output until it gets more input samples.%0 |
0xC00D6D73 | Požadovaná operace není podporována pro aktuální konfiguraci reproduktorů.%0 |
The requested operation is not supported for the current speaker configuration.%0 |
0xC00D6D74 | Transformace nemůže přijmout změny typu média v průběhu zpracování.%0 |
The transform cannot accept mediatype changes in the middle of processing.%0 |
0xC00D6D76 | Typ vstupu není podporovaný pro zařízení D3D.%0 |
The input type is not supported for D3D device.%0 |
0xC00D6D77 | Volající zřejmě nepodporuje asynchronní možnosti této transformace.%0 |
The caller does not appear to support this transform's asynchronous capabilities.%0 |
0xC00D6D78 | Transformace nemohla inicializovat ovladač správce komprese zvuku.%0 |
An audio compression manager driver could not be initialized by the transform.%0 |
0xC00D6D79 | Vstupní stream má neplatné a zakázané rozlišení. Výstup by se měl při příštím volání metody ProcessOutput po zjištění neplatného a zakázaného rozlišení zastavit. %0 |
The input stream has invalid and illegal resolution. Output should stop on next ProcessOutput call after the invalid and illegal resolution is detected.%0 |
0xC00D6D7A | Transformace nemůže být v aktuálním kontextu asynchronní.%0 |
The transform cannot be asynchronous in current context.%0 |
0xC00D6D7C | V aktuálním kontextu se nepodporuje nastavení transformace tak, aby kopírovala atributy ze vstupního vzorku do výstupního.%0 |
It is not supported in the current context to have the transform copy attributes from an input sample to an output sample.%0 |
0xC00D7148 | Tento soubor nesmíte otevřít. Požádejte o spolupráci poskytovatele obsahu.%0 |
You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D7149 | Licence k tomuto mediálnímu souboru vypršela. Získejte novou licenci nebo požádejte o spolupráci poskytovatele obsahu.%0 |
The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D714A | K provedení požadované operace s tímto mediálním souborem potřebujete licenci.%0 |
You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D714B | Licence pro vaše soubory médií jsou poškozeny. Obraťte se na technickou podporu společnosti Microsoft.%0 |
The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D714C | Kvůli přístupu k chráněnému souboru médií musí aplikace poskytnout funkci IMFContentProtectionManager zpětné volání.%0 |
The APP needs to provide IMFContentProtectionManager callback to access the protected media file.%0 |
0xC00D714D | Klient nemá oprávnění k obnově licencí.%0 |
Client does not have rights to restore licenses.%0 |
0xC00D714E | Licence jsou omezeny a nelze je tedy zálohovat.%0 |
Licenses are restricted and hence can not be backed up.%0 |
0xC00D714F | K obnovení licence je nutné individualizovat počítač.%0 |
License restore requires machine to be individualized.%0 |
0xC00D7151 | Součást byla odvolána.%0 |
Component is revoked.%0 |
0xC00D7152 | Důvěryhodná funkce je u této součásti aktuálně zakázána.%0 |
Trusted functionality is currently disabled on this component.%0 |
0xC00D7153 | U autority důvěryhodnosti výstupu WMDRM není nastavena žádná akce.%0 |
No Action is set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7154 | U autority důvěryhodnosti výstupu WMDRM již byla nastavena akce.%0 |
Action is already set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7155 | Záhlaví DRM není k dispozici.%0 |
DRM Heaader is not available.%0 |
0xC00D7156 | Aktuální schéma šifrování není podporováno.%0 |
Current encryption scheme is not supported.%0 |
0xC00D7157 | Akce se neshoduje s aktuální konfigurací.%0 |
Action does not match with current configuration.%0 |
0xC00D7158 | Neplatné zásady pro autoritu důvěryhodnosti výstupu WMDRM.%0 |
Invalid policy for WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7159 | Zásady, jejichž vynucování vyžaduje autorita důvěryhodnosti vstupu, nejsou podporovány výstupy.%0 |
The policies that the Input Trust Authority requires to be enforced are unsupported by the outputs.%0 |
0xC00D715A | Licence OPL, jejíž vynucení vyžaduje tato licence, není podporována autoritou důvěryhodnosti vstupu.%0 |
The OPL that the license requires to be enforced are not supported by the Input Trust Authority.%0 |
0xC00D715B | Topologii nebylo možné úspěšně ověřit.%0 |
The topology could not be successfully verified.%0 |
0xC00D715C | Ověření podpisu nebylo možné pro tuto součást úspěšně dokončit.%0 |
Signature verification could not be completed successfully for this component.%0 |
0xC00D715D | Spuštění tohoto procesu v rámci programu ladění současně s použitím chráněného obsahu není povoleno.%0 |
Running this process under a debugger while using protected content is not allowed.%0 |
0xC00D715E | Vypršela platnost součásti MF.%0 |
MF component has expired.%0 |
0xC00D715F | Aktuální seznam GRL v počítači nesplňuje minimální požadavky verze.%0 |
The current GRL on the machine does not meet the minimum version requirements.%0 |
0xC00D7160 | Aktuální seznam GRL v počítači neobsahuje žádné obnovitelné položky pro zadané odvolání.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any renewal entries for the specified revocation.%0 |
0xC00D7161 | Aktuální seznam GRL v počítači neobsahuje žádné rozšiřitelné položky pro zadané GUID rozšíření.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any extensible entries for the specified extension GUID.%0 |
0xC00D7162 | Jádro není pro obsah vysokého stupně zabezpečení bezpečné.%0 |
The kernel isn't secure for high security level content.%0 |
0xC00D7163 | Odpověď z ovladače chráněného prostředí není platná.%0 |
The response from protected environment driver isn't valid.%0 |
0xC00D7165 | Proces, který nepochází ze Zabezpečeného prostředí, se pokoušel komunikovat se službou PEAUTH.%0 |
A non-PE process tried to talk to PEAuth.%0 |
0xC00D7167 | Počítač je nutné restartovat.%0 |
We need to reboot the machine.%0 |
0xC00D716A | Soubor GRL není správně zformovaný, je pravděpodobné, že byl poškozen nebo přepsán.%0 |
The GRL file is not correctly formed, it may have been corrupted or overwritten.%0 |
0xC00D716B | Soubor GRL má formát novější, než je ten, který rozpozná toto čtecí zařízení GRL.%0 |
The GRL file is in a format newer than those recognized by this GRL Reader.%0 |
0xC00D716C | Seznam GRL byl znovu načten a požadoval restart všech procesů, které mohou spouštět chráněná média.%0 |
The GRL was reloaded and required all processes that can run protected media to restart.%0 |
0xC00D716D | Seznam GRL byl znovu načten a aktuální proces je nutné restartovat.%0 |
The GRL was reloaded and the current process needs to restart.%0 |
0xC00D716E | Uživatelský prostor není důvěryhodný pro přehrávání chráněného obsahu.%0 |
The user space is untrusted for protected content play.%0 |
0xC00D716F | Relace komunikace se službou PEAUTH nebyla zahájena.%0 |
PEAuth communication session hasn't been started.%0 |
0xC00D7170 | Nedostatek paměti pro odpověď.%0 |
Insufficient memory for response.%0 |
0xC00D7171 | Veřejný klíč služby PEAUTH byl odvolán.%0 |
PEAuth's public key is revoked.%0 |
0xC00D7172 | Chybí seznam GRL.%0 |
The GRL is absent.%0 |
0xC00D7174 | Zabezpečené prostředí není důvěryhodné.%0 |
The Protected Environment is untrusted.%0 |
0xC00D7175 | Služba PEAUTH nebyla spuštěna.%0 |
The Protected Environment Authorization service (PEAUTH) has not been started.%0 |
0xC00D7176 | Vzorové algoritmy ochrany podporované součástmi nejsou kompatibilní.%0 |
The sample protection algorithms supported by components are not compatible.%0 |
0xC00D7177 | Nelze podporovat žádné další relace ochranného prostředí.%0 |
No more protected environment sessions can be supported.%0 |
0xC00D7178 | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nepovoluje pro tuto verzi chráněný obsah s vysokou úrovní zabezpečení.%0 |
WMDRM ITA does not allow protected content with high security level for this release.%0 |
0xC00D7179 | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nemůže pro obsah povolit požadovanou akci, protože jedna nebo více součástí nejsou správně podepsané.%0 |
WMDRM ITA cannot allow the requested action for the content as one or more components is not properly signed.%0 |
0xC00D717A | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nepodporuje požadovanou akci.%0 |
WMDRM ITA does not support the requested action.%0 |
0xC00D717B | U autority důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media došlo k chybě při analýze parametrů zabezpečené cesty zvuku.%0 |
WMDRM ITA encountered an error in parsing the Secure Audio Path parameters.%0 |
0xC00D717C | Předaná akce správce zásad není platná.%0 |
The Policy Manager action passed in is invalid.%0 |
0xC00D717D | Struktura určující úroveň ochrany výstupu nemá správný formát.%0 |
The structure specifying Output Protection Level is not the correct format.%0 |
0xC00D717E | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nerozpoznala identifikátor GUID explicitní ochrany výstupu analogového videa zadaný v licenci.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Explicite Analog Video Output Protection guid specified in the license.%0 |
0xC00D717F | Objekt IMFPMPHost není k dispozici.%0 |
IMFPMPHost object not available.%0 |
0xC00D7180 | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nemohla inicializovat data na úrovni ochrany výstupu.%0 |
WMDRM ITA could not initialize the Output Protection Level data.%0 |
0xC00D7181 | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nerozpoznala výstup analogového videa zadaný pro stahování OTA (Over the air Download).%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Analog Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7182 | Autorita důvěryhodnosti vstupu systému správy práv k digitálním médiím (DRM) služby Windows Media nerozpoznala výstup digitálního videa zadaný pro stahování OTA (Over the air Download).%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Digital Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7183 | Chráněný datový proud nelze přeložit bez zpětného volání PKEY_PMP_Creation_Callback v úložišti vlastností konfigurace.%0 |
The protected stream cannot be resolved without the callback PKEY_PMP_Creation_Callback in the configuration property store.%0 |
0xC00D7184 | V parametrech DTCP nelze najít platný název hostitele a číslo portu.%0 |
A valid hostname and port number could not be found in the DTCP parameters.%0 |
0xC00D7185 | Systém ochrany obsahu nebyl aplikací aktivován.%0 |
The content protection system was not enabled by the application.%0 |
0xC00D7186 | Systém ochrany obsahu není podporován.%0 |
The content protection system is not supported.%0 |
0xC00D7187 | Migrace technologie DRM není u obsahu podporována.%0 |
DRM migration is not supported for the content.%0 |
0xC00D7188 | Ověření připojení HDCP se nezdařilo.%0 |
Authentication of the HDCP link failed.%0 |
0xC00D7189 | Po navázání připojení HDCP došlo k selhání tohoto připojení.%0 |
The HDCP link failed after being established.%0 |
0xC00D9C40 | Zadaný klíč kontinuity není aktuálně platný.%0 |
The continuity key supplied is not currently valid.%0 |
0xC00D9C41 | Nebyl zadán žádný zdroj doby prezentace.%0 |
No Presentation Time Source has been specified.%0 |
0xC00D9C42 | Hodiny již mají požadovaný stav.%0 |
The clock is already in the requested state.%0 |
0xC00D9C43 | Hodiny mají pro provedení požadavku příliš mnoho zdokonalených funkcí.%0 |
The clock has too many advanced features to carry out the request.%0 |
0xC00DA028 | Součást nepodporuje žádné další režimy odkládání.%0 |
The component does not support any more drop modes.%0 |
0xC00DA029 | Součást nepodporuje žádné další úrovně kvality.%0 |
The component does not support any more quality levels.%0 |
0xC00DA02A | Součást nepodporuje žádnou časovou funkci odkládání.%0 |
The component does not support drop time functionality.%0 |
0xC00DA02B | Správce kvality musí počkat déle, než zvýší úroveň kvality.%0 |
Quality Manager needs to wait longer before bumping the Quality Level up.%0 |
0xC00DA02C | Stav správce kvality je neplatný. Správa kvality je v tuto chvíli vypnutá.%0 |
Quality Manager is in an invalid state. Quality Management is off at this moment.%0 |
0xC00DA410 | Není zadán žádný typ kontejneru pro výstup převodu.%0 |
No transcode output container type is specified.%0 |
0xC00DA411 | Profil neobsahuje konfiguraci typu média pro některé z vybraných zdrojových datových proudů.%0 |
The profile does not have a media type configuration for any selected source streams.%0 |
0xC00DA412 | Nelze nalézt hlavní tabulku souborů kodéru, která přijímá uživatelem upřednostňovaný typ výstupu.%0 |
Cannot find an encoder MFT that accepts the user preferred output type.%0 |
0xC00DA7F8 | Přidělení paměti není inicializováno.%0 |
Memory allocator is not initialized.%0 |
0xC00DA7F9 | Přidělení paměti není dosud potvrzeno.%0 |
Memory allocator is not committed yet.%0 |
0xC00DA7FA | Přidělení paměti již bylo potvrzeno.%0 |
Memory allocator has already been committed.%0 |
0xC00DA7FB | V datovém proudu média došlo k chybě.%0 |
An error occurred in media stream.%0 |
0xC00DA7FC | Datový proud není ve stavu, ve kterém by mohl zpracovat žádost.%0 |
Stream is not in a state to handle the request.%0 |
0xC00DA7FD | Hardwarový datový proud dosud není připojený.%0 |
Hardware stream is not connected yet.%0 |
0xC00DABE0 | Nejsou k dispozici žádná zařízení pro digitalizaci.%0 |
No capture devices are available.%0 |
0xC00DABE1 | Nebyl nastaven žádný výstup pro záznam.%0 |
No output was set for recording.%0 |
0xC00DABE2 | Aktuální konfigurace jímky pro digitalizaci nepodporuje zrcadlení.%0 |
The current capture sink configuration does not support mirroring.%0 |
0xC00DABE3 | Aktuální konfigurace jímky pro digitalizaci nepodporuje otáčení.%0 |
The current capture sink configuration does not support rotation.%0 |
0xC00DABE4 | Operace je neplatná.%0 |
The op is invalid.%0 |
0xC00DABE5 | Dříve přidané efekty byly nekompatibilní s novou topologií, což mělo za následek odebrání všech efektů.%0 |
The effects previously added were incompatible with the new topology which caused all effects to be removed.%0 |
0xC00DABE6 | Aktuální zdroj digitalizace nemá nezávislý datový proud fotografií.%0 |
The current capture source does not have an independent photo stream.%0 |
0xC00DABE7 | Aktuální zdroj digitalizace nemá datový proud videa.%0 |
The current capture source does not have a video stream.%0 |
0xC00DABE8 | Aktuální zdroj digitalizace nemá datový proud zvuku.%0 |
The current capture source does not have an audio stream.%0 |
0xC00DABE9 | U zdrojového zařízení pro digitalizaci probíhá asynchronní operace rozšířené vlastnosti.%0 |
The capture source device has an asynchronous extended property operation in progress.%0 |
0xC00DABEA | Vlastnost nelze nastavit, protože fotografie nebo řada fotografií se již zpracovává.%0 |
A property cannot be set because a photo or photo sequence is in progress.%0 |
0xC00DABEB | Ve frontě nejsou žádné další vzorky.%0 |
No more samples in queue.%0 |
0xC00DABEC | Generování miniatur s hardwarovou akcelerací není pro aktuálně vybraný typ média ve streamu digitalizace média podporováno.%0 |
Hardware accelerated thumbnail generation is not supported for the currently selected mediatype on the mediacapture stream.%0 |
0xC00DABED | Digitalizační zařízení, které je přítomno v systému, není podporováno platformou Media Foundation.%0 |
Capture device that is present on the system is not supported by Media Foundation.%0 |
0xC00DAFC8 | Typ zdroje médií se nepodporuje ve scénářích s ovladačem časové osy médií.%0 |
Media Source type is not supported in Media Timeline Controller scenarios.%0 |
0xC00DAFC9 | Operace není povolena, když je připojen ovladač časové osy médií.%0 |
Operation is not allowed when Media Timeline Controller is attached.%0 |
0xC00DAFCA | Připojení ovladače časové osy médií je zablokované kvůli aktuálnímu stavu objektu.%0 |
Attaching Media Timeline Controller is blocked because of the current state of the object.%0 |
0xC00DB3B0 | Připojení k aplikační službě poskytující rozšíření pro média bylo neúspěšné.%0 |
Connection to app service providing a media extension failed.%0 |
0xC00DB3B1 | Aplikační službě poskytující rozšíření pro média se nepodařilo zpracovat žádost.%0 |
App service providing a media extension failed to process the request.%0 |
0xC00DB3B2 | Kontrola integrity balíčku pro aplikaci byla neúspěšná.%0 |
Package integrity check for app failed.%0 |
0xC00DB3B3 | Kontrola licence pro aplikaci byla neúspěšná.%0 |
License check for app failed.%0 |