File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 98816 byte |
MD5: | f3954015a92cce84a4a6dbba160ea49c |
SHA1: | d0805ea97686c45018a4004055a95b272d812677 |
SHA256: | c04f838065c0aeb82e71136cc7a0799cdc4f0105339db3db8e9131d4cddcbfbf |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Windows Kontakti | Windows Contacts |
21 | Da biste izvršili ovu radnju, izaberite samo jednu stavku iz liste. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Nema stavki izabranih za izvršavanje ove radnje. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Želite li zaista da trajno izbrišete izabrane stavke? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Nema stavki izabranih za brisanje. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Nema stavki izabranih za dodavanje u listu primalaca. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Izaberite na koga mislite pod ' %1 ' | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Svojstva | Properties |
38 | (Nije pronađeno nijedno podudaranje). | (No matches found). |
39 | Nije pronađeno nijedno podudaranje za ' %1 ' | No matches found for ' %1 ' |
40 | Unesite puno ime za ovaj kontakt. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Došlo je do greške tokom brisanja %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Sve datoteke * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Izvezi „%1“ kao vizitkartu (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Uvezi vizitkartu (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Došlo je do greške tokom pokušaja da se otvori datoteka: „%1“ Datoteka možda nije važeća. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Izgleda da datoteka %1 nije važeća vizitkarta (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Nije moguće kreirati datoteku: "%1". | Could not create file: "%1". |
50 | Grupe ne mogu biti izvezene kao vizitkarte (vCards). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Vizitkarta „%1“ je samo delimično uvezena. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | U Windows Kontaktima već postoji stavka pod imenom "%1". Želite li da ažurirate kontakt datotekom vizitkarte "%2"? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Vizitkarte ne podržavaju znakove drugačije od standardnog ASCII skupa znakova. Nije moguće izvesti ovaj kontakt. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Datoteka "%1" već postoji. Želite li da je zamenite? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Nepoznato | Unknown |
57 | Već postoji nalog sa imenom „%1“. Odaberite drugo ime. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Digitalni certifikati (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Sve datoteke * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Sve datoteke (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Digitalni certifikati (*.CER) *.CER Sve datoteke * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Svi tipovi kontakata *.contact;*.group Kontakti *.contact Grupe *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Novi kontakt | New Contact |
71 | Kreiraj novi kontakt. | Create a new contact. |
72 | Nova grupa kontakata | New Contact Group |
73 | Kreiraj novu grupu kontakata. | Create a new contact group. |
74 | E-pošta | |
75 | Započnite sa pisanjem nove e-poruke za izabrane kontakte. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Uređivanje | Edit |
77 | Uredite izabrane kontakte. | Edit the selected contact(s). |
78 | Uvezi | Import |
79 | Uvezite svoje kontakte iz drugog formata. | Import your contacts from another format. |
80 | Izvezi | Export |
81 | Izvezite svoje kontakte u drugi format. | Export your contacts to another format. |
1146 | Nije moguće otvoriti datoteku "%1". | Could not open file "%1". |
1148 | Kontakti već imaju stavku po imenu "%1". Želite li da je zamenite CompuServe adresom "%2"? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Nije moguće automatski otkriti kontakte. Želite li ručno da izaberete datoteku sa kontaktima? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Uvezi poruku | Import Message |
1155 | Nije moguće pronaći kontakte u podrazumevanom katalogu aplikacije. Želite li ručno da izaberete datoteku sa kontaktima? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Greška pri uvozu | Import Error |
1157 | Tip datoteke je pogrešan; izaberite ispravnu datoteku sa kontaktima. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Nema stavki za uvoz | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Došlo je do petlje u fasciklama | Looping in folders has occurred |
1162 | Stavka nije uvezena | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | HTML datoteke(*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Uvoz Netscape adresara | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Datoteke Internet Mail adresara (*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Uvoz Internet Mail adresara | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | TXT datoteke(*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Uvoz Eudora adresara | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Direktorijum instalacije | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Trenutno | Current |
1176 | Došlo je do greške tokom uvoza nekih adresa | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Greška u korišćenju WAB kontejnera | Error manipulating WAB container |
1178 | Ovo nije važeća datoteka adresara programa Microsoft Internet Mail za Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Nema dovoljno memorije da se dovrši ova operacija | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | BezImena | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Uvoz | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Datoteke Windows adresara (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Uvoz Windows adresara | Windows Address Book import |
1202 | Vizitkarte (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Izaberite vizitkartu za uvoz | Select a vCard file for import |
1500 | Prijavljivanje na Microsoft Exchange profil... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Izaberite format datoteke iz kojeg želite da uvezete kontakte, tako da možete da ih vidite u ovoj verziji operativnog sistema Windows i da ih uskladištite u svojoj fascikli „Windows Kontakti“. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Kontakti se uvoze... | Importing contacts... |
1503 | Uvoze se liste za distribuciju... | Importing distribution lists... |
1504 | Greška prilikom uvoza u fasciklu „Windows Kontakti“ | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Korisnik je otkazao uvoz. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Vaši kontakti su uvezeni iz njihove prethodne lokacije i formata u vašu fasciklu „Windows Kontakti“. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Izaberite format u koji želite da izvezete kontakte. To može da omogući nekome ko koristi neki drugi program ili prethodnu verziju operativnog sistema Windows da ih otvori i pregleda. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Kontakti se izvoze... | Exporting contacts... |
1513 | Izvoze se liste distribucije... | Exporting distribution lists... |
1514 | Greška pri izvozu kontakata | Error exporting contacts |
1515 | Korisnik je otkazao izvoz. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Vaši kontakti su izvezeni u novom formatu koji ste odabrali, na lokaciju koju ste izabrali. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Vaši kontakti već sadrže stavku "%1" |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Vaši kontakti već sadrže stavku "%1", %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Vaši lični kontakti već sadrže stavku "%1" |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Vaši lični kontakti već sadrže stavku "%1", %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Došlo je do greške tokom prijavljivanja u Microsoft Exchange profil. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" ima e-adresu koja nije sa Interneta. Ovaj kontakt će biti uvezen bez e-adrese. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" ima e-adresu koja nije sa Interneta: %2 Ovaj kontakt će biti uvezen u fasciklu „Kontakti“ bez e-adrese. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | "%1" nije ispravno uvezen. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | "%1" nije ispravno uvezen. Ne možete biti prijavljeni na Microsoft Exchange server. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Uvoze se liste za distribuciju... "%s" |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (fascikla sa .vcf datotekama) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Nije moguće pronaći uvozni DLL: %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Nije moguće učitati uvozni DLL: %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Došlo je do greške aplikacije u uvoznom DLL-u %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Nije moguće otvoriti lični Microsoft Exchange adresar: MAPI32.DLL nije pronađen. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Otkaži | &Cancel |
1546 | &Zatvori | &Close |
1548 | Izvoze se liste za distribuciju... "%s" |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (Vrednosti razdvojene zarezima, Comma Separated Values) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Vrednosti razdvojene zarezima (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Odaberite polja za izvoz | Pick the fields to export |
1555 | Mapiraj polja za izvoz | Map the fields to import |
1556 | Tekstualno polje | Text Field |
1557 | Polje kontakata | Contacts Field |
1558 | &Izaberite polje kontakta za tekstualno polje: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Morate da mapirate polja najmanje jednim od sledećih svojstava kontakata: Preduzeće, ime, prezime, srednje ime, nadimak ili e-adresa |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Kolona %1 | Column %1 |
1561 | Nema dovoljno memorije da se izvede ova radnja. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Nema dovoljno prostora na disku da se izvede ova radnja. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Greška alatki za uvoz/izvoz | Import/Export Tool Error |
1564 | Izgleda da nedostaje zahtevana komponenta „wab32.dll“. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Tekstualne datoteke (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Nije moguće pronaći datoteku: "%1". | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF - LDAP format za razmenu podataka (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Netscape Communicator adresar (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Datoteka za uvoz je zaključana. Proverite da li je neka druga aplikacija drži otvorenom. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Usluga „Windows Kontakti“ trenutno nije u stanju da izvrši ovaj izvoz. Proverite da li imate lični adresar konfigurisan u programu Outlook i da li je on postavljen u svojstvu vaših trenutnih ličnih kontakata. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Usluga „Windows Kontakti“ trenutno nije u stanju da izvrši ovaj uvoz. Proverite da li imate lični adresar konfigurisan u programu Outlook i da li je on postavljen u svojstvu vaših trenutnih ličnih kontakata. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Izaberite fasciklu za izvoz VCF-a. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Datoteka Windows adresara (Outlook Express kontakti) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (LDAP server) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (VCF datoteka) | vCard (VCF file) |
1600 | Ime | First Name |
1601 | Prezime | Last Name |
1602 | Srednje ime | Middle Name |
1604 | Nadimak | Nickname |
1605 | E-adresa | E-mail Address |
1606 | Ulica (kuća) | Home Street |
1607 | Grad (kuća) | Home City |
1608 | Poštanski broj (kuća) | Home Postal Code |
1609 | Država (kuća) | Home State |
1610 | Zemlja/region (kuća) | Home Country/Region |
1611 | Telefon kod kuće | Home Phone |
1612 | Faks kod kuće | Home Fax |
1613 | Mobilni telefon | Mobile Phone |
1614 | Lična Veb stranica | Personal Web Page |
1615 | Ulica (posao) | Business Street |
1616 | Grad (posao) | Business City |
1617 | Poštanski broj (posao) | Business Postal Code |
1618 | Država (posao) | Business State |
1619 | Zemlja/region (posao) | Business Country/Region |
1620 | Poslovna Veb stranica | Business Web Page |
1621 | Telefon na poslu | Business Phone |
1622 | Faks na poslu | Business Fax |
1623 | Pejdžer | Pager |
1624 | Preduzeće | Company |
1625 | Radno mesto | Job Title |
1626 | Odeljenje | Department |
1627 | Lokacija kancelarije | Office Location |
1628 | Napomene | Notes |
1629 | Server diskusione grupe | Conferencing Server |
1701 | Poveži slike u mom Windows korisničkom nalogu i moj lični kontakt | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Smanji veličinu datoteke kontakata povezivanjem sa slikama na mom računaru | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Fascikla „Windows Kontakti“ ne može da se poveže sa slikama koje su uskladištene u vašem računaru. Koristite putanju do lokalne datoteke za slike sa kojima želite da se povežete (na primer, C:\Pictures\MyPicture.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Ime za prikaz=Ime | Display Name=Name |
1802 | Adresa e-pošte=Adresa e-pošte | Email Address=E-mail Address |
1803 | Poštanski broj (kuća)=Poštanski broj (kuća) | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Poštanski broj (posao=Poštanski broj (posao) | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Radno mesto=Radno mesto | Job Title=Job Title |
1806 | Kancelarija=Lokacija kancelarije | Office=Office Location |
1807 | Poslovna adresa=Ulica (posao) | Business Street Address=Business Street |
1808 | Kućna adresa=Ulica (kuća) | Home Street Address=Home Street |
1809 | Broj faksa=Faks na poslu | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Celularni telefon=Mobilni telefon | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Mobilni telefon=Mobilni telefon | Mobile Phone=Mobile Phone |
1813 | Veb stranica=Lična Veb stranica | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Windows Kontakti | 2001 Windows Contacts |
2002 | Nije moguće pronaći preciziranu datoteku '%1'. Želite li da kreirate novu datoteku pod ovim imenom? Kliknite na dugme „Da“ da biste kreirali novu datoteku kontakata. Kliknite na dugme „Ne“ da biste izašli. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Došlo je do greške prilikom pokušaja otvaranja datoteke Windows adresara. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Različite opcije za otvaranje fascikle „Kontakti“ (wab.exe) iz komande „Pokreni“ su sledeće: Nema parametara Otvorite svoju fasciklu „Kontakti“. /Find Prikazuje dijalog „Pronađi osobe“. /VCard Prikazuje postojeću datoteku vizitkarte. /Group Prikazuje postojeću datoteku grupe. /CreateGroup Kreiranje nove grupe u postojećem direktorijumu /Contact Prikazivanje postojeće datoteke kontakta. /CreateContact Kreiranje novog kontakta u postojećem direktorijumu /Print Štampanje postojeće datoteke kontakta. /Import Uvoz datoteke Windows adresara (Outlook Express kontakata) u vašu fasciklu „Kontakti“. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Nije moguće pronaći direktorijum za preciziranu datoteku '%1'. Proverite da li je precizirana putanja ispravna. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Nevažeći parametri komandne linije. Pokrenite „Wab.exe /?“ da biste videli listu parametara komandne linije. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Nema dovoljno memorije da bi se dovršila ova operacija. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Druga aplikacija je zaključala datoteku Windows adresara. Zatvorite tu aplikaciju i pokušajte ponovo kasnije. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Izgleda da je datoteka Windows adresara oštećena i nije mogla da se otvori. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Nije moguće otvoriti datoteku Windows adresara. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Nije moguće pronaći zahtevanu komponentu. Nije moguće prikazati sadržaj fascikle „Kontakti“. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Izgleda da precizirana datoteka nije važeća datoteka kontakata. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Izgleda da precizirana datoteka ' %1 ' nije važeća datoteka kontakata. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Došlo je do nepoznate greške tokom izvršavanja zahtevane radnje na ovoj datoteci vizitkarte. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Došlo je do greške tokom obrade LDAP URL:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Došlo je do nepoznate greške tokom izvršavanja zahtevane radnje na ovoj grupi kontakata. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Došlo je do nepoznate greške tokom izvršavanja zahtevane radnje na ovom kontaktu. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Digitalni ID | Digital ID |
2875 | Sve datoteke sa slikama *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Sve datoteke * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Izaberite sliku za kontakt | Select a picture for Contact |
2877 | Izabrana slika: | Selected picture: |
2878 | Postavi | Set |
2880 | Vrednosti razdvojene zarezima (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT Sve datoteke * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Novo | New |
3996 | Izbriši | Delete |
3997 | Pronađi osobe | Find People |
3998 | Štampanje | |
3999 | Radnja | Action |
4010 | &Upišite ime ili ga izaberite sa liste: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d članova | %d Member(s) |
4012 | Precizirajte ime i e-adresu za ovaj unos. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | U&kloni | Remo&ve |
4014 | &Prikaži još imena | S&how More Names |
4015 | Porodica | Family |
4016 | Kuća | Home |
4017 | Posao | Work |
4019 | E-Adresa koju ste uneli nije važeća Internet e-adresa. Želite li ipak da dodate ovu adresu? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Željena e-pošta) | (Preferred e-mail) |
4024 | Kliknite da biste izabrali sliku | Click to select a picture |
4025 | Dodaj e-adresu | Add e-mail address |
4028 | Grupa kontakata | Contact Group |
4029 | Unesite ime grupe za ovu grupu. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Dodaj članove u grupu kontakata | Add Members to Contact Group |
4031 | Izabrani kontakti: | Selected Contacts: |
4032 | Dodaj | Add |
4033 | Nije moguće dodati grupu '%1' ovoj grupi zato što grupa '%1' već sadrži ovu grupu. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Unesite neku informaciju za pronalaženje. | Please enter some information to look for. |
4043 | Došlo je do greške tokom pokušaja obrade vašeg izbora. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Nije izabrana nijedna stavka za dodavanje u vaše kontakte. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Došlo je do greške prilikom pokušaja da se korisnici dodaju u vaše kontakte. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Izabrani korisnici su uspešno dodati u vaše kontakte. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Nema unosa u katalogu korisničkih naloga e-pošte koji se podudaraju sa vašim kriterijumima za pretragu. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Nije moguće prikazati rezultate pretrage zato što se previše unosa u katalogu korisničkih naloga e-pošte podudara sa vašim kriterijumima pretrage. Možete da suzite svoju pretragu tako što ćete precizirati dodatne kriterijume pretrage. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Precizirani katalog korisničkih naloga e-pošte je onemogućio pristup. Proverite stavku „Svojstva“ ovog kataloga korisničkih naloga e-pošte i proverite da li su vaše postavke i parametri tipa provere identiteta tačni. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Pretraga nije mogla da se dovrši u terminu preciziranom u katalogu korisničkih naloga e-pošte. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Nije moguće doći do preciziranog kataloga korisničkih naloga e-pošte. Taj katalog je možda privremeno nedostupan ili je ime servera netačno. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Došlo je do greške tokom pretrage. Vaš računar, dobavljač Internet usluga ili precizirani katalog korisničkih naloga e-pošte možda su isključeni iz mreže. Proverite svoje veze i pokušajte ponovo. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Nije moguće prikazati kompletne rezultate pretrage zato što se previše unosa u katalogu korisničkih naloga e-pošte podudara sa kriterijumima vaše pretrage ili je server prekoračio vreme dozvoljeno za pretraživanje. Pokušajte da suzite kriterijume pretrage. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Izgleda da je datoteka sa podacima o vašim kontaktima ' %1 ' oštećena, pa ne može da se koristi. Sada će fascikla „Kontakti“ pokušati da vrati podatke iz rezervne datoteke sa podacima, koja je automatski sačuvana prilikom vaše poslednje sesije. Sve promene koje ste napravili u sadašnjoj sesiji će biti izgubljene, ali sve buduće promene napravljene nakon vraćanja podataka iz rezervne kopije će biti sačuvane. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Nije moguće vratiti datoteku kontakata ' %1 ' iz rezervne kopije. Nije moguće nastaviti. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Kontakti su uspešno vraćeni iz rezervne datoteke sa podacima. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Došlo je do neočekivane greške. Zatvorite ovu aplikaciju i pokušajte ponovo da je pokrenete. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Vaša fascikla „Kontakti“ već sadrži kontakt po imenu '%1'. Želite li da ažurirate postojeći kontakt novim kontaktom? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Svojstva %1 | %1 Properties |
4069 | Datoteka Windows adresara (*.WAB) *.WAB Sve datoteke * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | E-adrese: | E-mail Address(es): |
4071 | Lične informacije:
|
Personal Information:
|
4072 | Adresa:
|
Address:
|
4073 | Telefon: | Phone: |
4074 | Faks: | Fax: |
4075 | Mobilni telefon: | Cell: |
4076 | Veb stranica: | Web Page: |
4077 | Poslovne informacije:
|
Business Information:
|
4078 | Zvanje: | Title: |
4079 | Odeljenje: | Department: |
4080 | Kancelarija: | Office: |
4081 | Preduzeće: | Company: |
4085 | Pejdžer: | Pager: |
4086 | Veb lokacija: | Website: |
4087 | Napomene:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Unosi moraju da imaju e-adresu da bi se mogla slati pošta. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | ID-ovi | IDs |
4096 | (Željeno) | (Preferred) |
4100 | U fascikli „Kontakti“ nema stavki koje odgovaraju kriterijumima vaše pretrage. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Karakteristike kataloga korisničkih naloga e-pošte zahtevaju komponentu [MSOEACCT.DLL] menadžera Internet naloga koja izgleda da nije trenutno instalirana. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Nije moguće dovršiti pretraživanje jer je server prekoračio svoje vremensko ograničenje pretraživanja. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Kreira novi kontakt. | Creates a new contact. |
4201 | Kreira novu grupu. | Creates a new group. |
4202 | Kopira izabranu stavku. | Copies the selected entry. |
4203 | Šalje poštu izabranim stavkama. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Uređuje svojstva izabrane stavke. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Briše trenutni izbor iz fascikle „Kontakti“. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Dodaje trenutni izbor u fasciklu „Kontakti“. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Traži osobe pomoću kataloga korisničkih naloga e-pošte. | Searches for people on directory services. |
4208 | Prikazuje informacije iz kataloga korisničkih naloga e-pošte. | Shows directory service information. |
4209 | Zatvara fasciklu „Kontakti“. | Closes Contacts. |
4210 | Bira sve stavke u fascikli „Kontakti“. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Prikazuje ili skriva traku sa alatkama. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Prikazuje ili skriva statusnu traku. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Prikazuje stavke upotrebom velikih ikona. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Prikazuje stavke upotrebom malih ikona. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Prikazuje stavke u listi. | Displays entries in a list. |
4216 | Prikazuje detaljne informacije o svakoj stavci. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Sortira stavke na osnovu imena. | Sorts entries by name. |
4218 | Sortira stavke na osnovu e-adrese. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Sortira stavke na osnovu brojeva telefona na poslu. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Sortira stavke na osnovu brojeva telefona kod kuće. | Sorts entries by home phone number. |
4222 | Sortira stavke na osnovu prezimena. | Sorts entries by last name. |
4223 | Prikazuje sortirane stavke po rastućem redosledu. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Prikazuje sortirane stavke po opadajućem redosledu. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Osvežava prikazane informacije. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Uvozi vizitkartu (vCard) iz datoteke. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Izvozi vizitkartu u datoteku. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Uvozi drugi adresar. | Imports another Address Book. |
4229 | Prikazuje sadržaj datoteke pomoći za kontakte. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Nepoznato. | Unknown. |
4235 | Internet e-adresa mora da sadrži samo ASCII znakove. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Nekoliko podudaranja je pronađeno na ' %1 '. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Izaberite datoteku digitalnog identifikatora (ID) za uvoz | Select digital ID file to import |
4239 | Izaberite ime datoteke digitalnog identifikatora (ID) | Specify digital ID file name |
4241 | Pretraživanje kataloga korisničkih naloga e-pošte '%1'. Ovo može da potraje nekoliko sekundi. Sačekajte.... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Puno ime: | Full Name: |
4243 | Radno mesto: | Job Title: |
4245 | Lokacija kancelarije: | Office Location: |
4246 | Ime preduzeća: | Company Name: |
4247 | Telefon na poslu: | Business Phone: |
4248 | Faks na poslu: | Business Fax: |
4250 | Telefon kod kuće: | Home Phone: |
4251 | Faks kod kuće: | Home Fax: |
4253 | Poslovna Veb stranica: | Business Web Page: |
4254 | Lična Veb stranica: | Personal Web Page: |
4255 | Napomene: | Notes: |
4256 | E-pošta: | E-mail: |
4257 | Kućna adresa: | Home Address: |
4258 | Adresa na poslu: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Ime grupe: | Group Name: |
4261 | Članovi grupe: | Group Members: |
4262 | Dokument kontakata | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Pos.: | Bus: |
4266 | Kuća: | Home: |
4267 | Štampanje... | Printing ... |
4268 | (Nijedno) | (None) |
4269 | Nije moguće zaustaviti štampanje! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Štampanje stranice %d... | Printing page %d ... |
4271 | Oblikovanje ' %1 '... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d stavki | %d items |
4273 | Odabrali ste da dodate jednu ili više stavki kataloga korisničkih naloga e-pošte u ovu grupu. Ove stavke kataloga korisničkih naloga e-pošte će, pre dodavanja u ovu grupu, biti dodate u fasciklu „Kontakti“. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Želite li da otkažete dodavanje preostalih izabranih stavki kataloga korisničkih naloga e-pošte u svoju fasciklu „Kontakti“? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Nije moguće dovršiti ovu operaciju zbog nedostatka prostora na disku. Oslobodite deo prostora na disku i kliknite na dugme „U redu“ da biste pokušali ponovo. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Uvozi datoteku adresara (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Pronađi osobe - (pronađeno %d unosa) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Izvozi u drugi adresar ili datoteku. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | &Izbor | Selec&t |
4291 | Došlo je do greške pri pokušaju da se pozove podrazumevani program za e-poštu. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Opšte postavke | General |
4294 | Uklanja stavke iz grupe ili briše stavke iz fascikle „Kontakti“ | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Želite li zaista da uklonite izabranu grupu iz svoje fascikle „Kontakti“? (Članovi grupe neće biti izbrisani iz vaše fascikle „Kontakti“). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Došlo je do greške pri pokušaju da se ukloni izabrana grupa. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Želite li zaista da uklonite izabrane stavke samo iz ove grupe? (Izabrane stavke neće biti izbrisane iz vaše fascikle „Kontakti“). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Želite li zaista da uklonite izabrane stavke iz ove grupe i da ih trajno izbrišete iz svojih kontakata? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Štampa informacije iz vaše fascikle „Kontakti“. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Prikazuje informacije o autorskom pravu i verziji. | Displays copyright and version information. |
4301 | Prikazuje ili skriva liste grupa. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Podrazumevani server) | (Default Server) |
4303 | (Rezervni server) | (Backup Server) |
4304 | Konferencija | Conferencing |
4305 | Pokreće sesiju Internet poziva. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Nijedno - digitalni ID-ovi bez pridruženih e-adresa] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | Digitalni ID koji pokušavate da uvezete je izdat za: Ime: '%1' E-a adresa: '%2'. Trenutni kontakt nema ovu e-adresu '%2'. Želite li da dodate '%2' u listu e-adresa za ovaj kontakt? Izaberite „DA“ da biste dodali e-adresu i uvezli ovaj digitalni ID. Izaberite „NE“ da biste uvezli ovaj digitalni ID bez dodavanja e-adrese. Izaberite „OTKAŽI“ da biste otkazali uvoz ovog digitalnog ID-a. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | Digitalni ID koji pokušavate da uvezete je već pridružen ovom kontaktu. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Nije moguće preuzeti ni prikazati svojstva za izabranu stavku. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Navedite konferencijsku e-poštu i server konferencijskog kataloga. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Nije moguće ispravno preuzeti jednu ili više stavki kataloga korisničkih naloga e-pošte. Ove stavke nisu dodate u vaše kontakte. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Pronađi osobe - Povezivanje sa katalogom korisničkih naloga e-pošte ... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Ja | Me |
4318 | Neprecizirano | Unspecified |
4319 | Ženski | Female |
4320 | Muški | Male |
4321 | Ova promena neće stupiti na snagu dok ne zatvorite i ponovo pokrenete Windows Kontakte (kao i sve druge aplikacije koje trenutno koriste Windows Kontakte). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | U izabranoj fascikli nema unosa koji se podudaraju sa kriterijumima vaše pretrage. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Osobe | People |
4324 | Više opcija | Advanced |
4325 | sadrži | contains |
4326 | jeste | is |
4327 | počinje sa | starts with |
4328 | završava se sa | ends with |
4329 | zvuči kao | sounds like |
4344 | Organizacija | Organization |
4401 | I %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Kreira novu fasciklu. | Creates a new folder. |
4404 | Precizirajte ime za ovu fasciklu. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Nalepljuje izabranu stavku. | Pastes the selected entry. |
4406 | Želite li zaista da potpuno izbrišete izabranu fasciklu i ceo njen sadržaj iz kontakata? Nije moguće opozvati ovu radnju. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Došlo je do greške pri pokušaju da se izbriše fascikla. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4408 | Windows kontakti | Windows Contacts |
4410 | Server | Server |
4411 | Adresa | Address |
4412 | Kreiraj &samo za grupu | Create for Group &Only |
4413 | &Primeni promene | A&pply Changes |
4414 | Usluga „Kontakti“ ne može da pronađe klijenta e-pošte kojeg bi aktivirala. Usluga „Kontakti“ koristi Simple MAPI protokol za slanje pošte. Ako vaš klijent e-pošte ima opciju za rukovanje Simple MAPI pozivima, uključite ovu opciju iz klijenta e-pošte, a zatim pokušajte ponovo. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Kontakti moraju da imaju informacije o konferenciji da bi mogao da se uputi Internet poziv. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Rezime | Summary |
4417 | Izaberite datoteku kontakata iz koje ćete izvršiti uvoz | Select Contacts File to Import from |
4418 | Stavka sa ovim imenom već postoji u vašim kontaktima. Precizirajte jedinstveno ime za ovu stavku. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Uvoz u toku... | Importing... |
4420 | Uvozi se ' %1 '... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Došlo je do greške tokom procesa uvoza. Proces uvoza nije mogao sa se dovrši. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | Vaši kontakti su uvezeni iz njihove prethodne lokacije i formata u vašu fasciklu „Windows Kontakti“. Nije bilo moguće uvesti neke stavke. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Obrada uvezenih stavki... | Processing imported entries... |
4425 | Kontakti za %1 | %1's Contacts |
4426 | Svi kontakti | All Contacts |
4427 | Nije moguće izbrisati ovu stavku. | This item cannot be deleted. |
4428 | Omogućava vam da kreirate ili izaberete kontakt koji će predstavljati vaš Internet profil. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Neke od izabranih stavki nemaju e-adrese. Želite li ipak da pošaljete e-poštu preostalim stavkama? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Nije moguće uputiti poziv zato što izabrana stavka ne sadrži nikakve informacije za biranje broja. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Kuća: %1 | Home: %1 |
4433 | Posao : %1 | Business : %1 |
4434 | Posao drugi : %1 | Business Other: %1 |
4435 | Mobilni telefon: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Vozilo: %1 | Car: %1 |
4438 | Ostalo: %1 | Other: %1 |
4439 | Pejdžer: %1 | Pager: %1 |
4440 | Pomoćnik: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Kuća drugi: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Preduzeće: %1 | Company: %1 |
4443 | Faks kod kuće: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Faks na poslu: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Upućuje telefonski poziv. | Places a Phone Call. |
4446 | Nema raspoloživih brojeva telefona | No Phone Numbers Available |
4447 | Došlo je do greške pri pokušaju da se uputi poziv. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Došlo je do greške pri pokušaju da se prikažu svojstva biranja broja. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Dostupne informacije o adresi nisu dovoljne za prikaz mape. Unesite dopunske informacije o adresi. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Deljeni kontakti | Shared Contacts |
4451 | IP telefon: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Windows Kontakti - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Omogućava vam da promenite osobu koja koristi fasciklu „Kontakti“. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Omogućava vam da vidite sadržaj fascikle „Kontakti“ da biste pronašli sve identitete. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Detalji grupe kontakata | Contact Group Details |
4458 | Ime i e-pošta | Name and E-mail |
4460 | Novo dete | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Izvozi kontakte u novu datoteku adresara (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Izaberite datoteku kontakata u koju ćete izvršiti izvoz | Select Contacts File to Export to |
4464 | Vaši kontakti su uspešno izvezeni u '%1' |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Došlo je do greške tokom procesa izvoza. Nije moguće dovršiti proces izvoza. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | Rad&nja | &Action |
4467 | Poš&alji kontakt | S&end Contact |
4468 | Postavi kao &moj kontakt | Set As M&y Contact |
4469 | &Pošalji e-poštu | Send &E-mail |
4470 | Pošalji e-poruku z&a... | Send E-mail &To... |
4471 | Po&zovi ovaj kontakt... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Izaberite radnju koja će biti izvršena na izabranim kontaktima. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Pošalji izabrani kontakt kao VCF datoteku. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Označite ovaj kontakt kao onaj koji sadrži vaše lične kontakt informacije. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Napišite novu e-poruku za ovaj kontakt. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Izaberite e-adresu koja će se koristiti za pisanje nove e-poruke za ovaj kontakt. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Izaberite primarni broj telefona ovog kontakta pomoću modema. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Pošalji na željenu e-adresu kontakta. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Uvoz WAB datoteke | Import WAB file |
4481 | Spremate se da uvezete kontakte Windows adresara. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4482 | Uvoz | Import |
4483 | Otkaži | Cancel |
4484 | Članovi: | Members: |
4485 | Ovo &sam ja | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Ime za prikaz | Display Name |
4508 | Država ili pokrajina (kuća) | Home State or Province |
4514 | Država ili pokrajina (posao) | Work State or Province |
4522 | Drugi telefon | Other Phone |
4523 | Rođendan | Birthday |
4550 | Izabrano više stavki | Multiple Items Selected |
4551 | Nadimak%d | Nickname%d |
4552 | Povezivanje na Hotmail server... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Sinhronizacija kontakata. Preostalo još %ld. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Obrada %ld nesaglasnosti... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Ažuriranje nesaglasnosti... | Updating conflicts... |
4556 | Polje | Field |
4557 | Informacije o kontaktima | Contacts Information |
4558 | Informacije usluge Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Prikupljanje informacija o vašim kontaktima... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Zadrži | Keep |
4561 | Preskoči | Skip |
4562 | Zameni | Replace |
4563 | Neki od vaših kontakata nisu sinhronizovani zbog grešaka u komunikaciji sa serverom.
Pokušajte ponovo da biste dovršili sinhronizovanje svojih kontakata. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Greška u sinhronizaciji | Synchronization Error |
4565 | Neki od vaših kontakata nisu sinhronizovani zbog grešaka u komunikaciji sa serverom.
Pokušajte ponovo da biste dovršili sinhronizovanje svojih kontakata. (Greška %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Neki podaci o kontaktima nisu mogli da se sačuvaju na serveru zato što ste prekoračili ograničenje skladištenja na serveru. Pokušajte da izbrišete nepotrebne poruke i kontakte da biste oslobodili prostor | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | HTTP server ne podržava sinhronizaciju kontakata. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Niste povezani na Internet. Povežite se na Internet i zatim ponovo pokušajte da izvršite sinhronizaciju. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Izabrali ste opciju „Rad van mreže“ u programu Windows pošta ili Internet Explorer. Proverite da li je opozvan izbor stavke menija „Rad van mreže“ i ponovo pokušajte da izvršite sinhronizaciju. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Sinhronizacija grupa | Synchronizing Groups |
4571 | Sinhronizacija kontakata | Synchronizing Contacts |
4601 | WAB datoteka | WAB file |
4602 | Datoteka kontakta | Contact file |
4603 | Datoteka grupe | Group file |
4604 | VCard datoteka | VCard file |
4605 | Datoteka certifikata | Certificate file |
4606 | Windows Kontakti vam omogućavaju da čuvate e-adrese i druge informacije o osobama i organizacijama. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | VeriSign Internet katalog korisničkih naloga e-pošte | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s je uvezeno u vašu fasciklu „Windows Kontakti“. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s je sada postavljen kao vaš lični kontakt. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Šta mogu da radim sa svojim ličnim kontaktom? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Usluga „Windows Kontakti“ pridružuje sliku u vašim ličnim kontaktima slici iz vašeg Windows korisničkog naloga. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Promeni moju sliku iz Windows korisničkog naloga tako da ona bude slika u ovom kontaktu | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Promeni sliku u ovom kontaktu tako da ona bude slika iz mog Windows korisničkog naloga | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andora - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Ujedinjeni Arapski Emirati - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Avganistan - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigva i Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Angvila - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albanija - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Jermenija - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Holandski Antili - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarktik - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentina - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Američka Samoa - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Austrija - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australija - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbejdžan - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosna i Hercegovina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladeš - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgija - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bugarska - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrein - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunej - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivija - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brazil - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamska ostrva - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Butan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bovinsko Ostrvo - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Bocvana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Belorusija - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Kanada - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Kokosova (Kilingova) Ostrva - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Centralna Afrička Republika - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Kongo - (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Švajcarska - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Obala Slonovače - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Kukova Ostrva - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Čile - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Kamerun - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Kina - (CN) | China - (CN) |
7247 | Kolumbija - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Kostarika - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Kuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Kabo Verde – (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Božićno Ostrvo - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Kipar - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Češka Republika - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Nemačka - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Džibuti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Danska - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominik - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Dominikanska Republika - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Alžir - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ekvador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estonija - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egipat - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Španija - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Etiopija - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finska - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Fidži - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Foklandska Ostrva (Malvini) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Mikronezija - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Farska Ostrva - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Francuska - (FR) | France - (FR) |
7273 | Francuska, Metropolitan - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Granada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Gruzija - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Gana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Grenland - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Gvadalupe - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Ekvatorijalna Gvineja - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Gvajana - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambija - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Gvineja - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grčka - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Gvatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (SAD) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Gvineja Bisao - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Gvajana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hong Kong - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Herd i Mekdonald Ostrva - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Hrvatska - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haiti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Mađarska - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonezija - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irska - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Izrael - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | Indija - (IN) | India - (IN) |
7301 | Brit. terit. u Indijskom okeanu - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Island - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italija - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamajka - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordan - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japan - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenija - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirgizija - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Kambodža - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Komoros - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Sv. Kits i Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Koreja, Severna - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Koreja - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Kuvajt - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Kajmanska Ostrva - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazahastan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Liban - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Sv. Lucija - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Lihtenštajn - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Šri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberija - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesoto - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Litvanija - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luksemburg - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Letonija - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libija - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Maroko - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monako - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldova - (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagaskar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Maršalska Ostrva - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Mijanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolija - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | SAO Makao - (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Severna Marijanska Ostrva - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinik - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritanija - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauricijus - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldivi - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malavi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Meksiko - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malezija - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambik - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibija - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nova Kaledonija - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Ostrvo Norfolk - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigerija - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nikaragva - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Holandija - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norveška - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Novi Zeland - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peru - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polinezija - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papua Nova Gvineja - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipini - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Poljska - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Sveti Pjer i Mikelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Pitkern Ostrva - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugalija - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Portoriko - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paragvaj - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Katar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Reunijon - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Rumunija - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Rusija - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Ruanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Saudijska Arabija - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Solomonska Ostrva - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Sejšeli - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Sudan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Švedska - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapur - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Sveta Jelena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Slovenija - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard i Jan Majen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slovačka - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sijera Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalija - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Surinam - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Sao Tome i Principe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Sirija - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Svazilend - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Turks i Kaikos Ostrva - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Čad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Francuske Južne zemlje - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Tajland - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadžikistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunis - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Istočni Timor - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turska - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad i Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Tajvan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzanija - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ukrajina - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Velika Britanija - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Američka manja spoljna ostrva - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Sjedinjene Američke Države - (US) | United States - (US) |
7424 | Urugvaj - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Uzbekistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Vatikan - (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Sv. Vinsent i Grenadini - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venecuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Devičanska Ostrva, Britanska - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Devičanska Ostrva - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vijetnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | &Ostrva Valis i Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Jemen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Južna Afrika - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambija - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Kongo (DRK) - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabve - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Želite li da zamenite druge nedavne promene ovog kontakta? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Kontakt koji pokušavate da sačuvate je izmenjen otkako ste ga otvorili. Čuvanje ovih promena će zameniti sve ostale nedavne promene. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Sačuvaj | &Save |
9105 | &Nemoj da sačuvaš | &Don't Save |
9107 | Nije moguće sačuvati promene ovog kontakta. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Možda nemate potrebne dozvole za menjanje ove datoteke ili je ona namenjena samo za čitanje. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Prilikom pokušaja čuvanja promena došlo je do nepoznate greške. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Ovu datoteku koristi drugi program. Ako se taj program zatvori, možete ponovo da pokušate da sačuvate ovaj kontakt | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Nije moguće otvoriti ovu grupu kontakata | Unable to open this contact group |
9112 | Grupe kontakata moraju da se otvaraju unutar fascikle „Windows Kontakti“. Da biste koristili ovu grupu kontakata, premestite ili kopirajte datoteku u svoju fasciklu sa kontaktima. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Da li ćete sačuvati ove informacije kao novi kontakt? | Save this information as a new contact? |
9114 | Datoteka koja je učitala ovaj kontakt je premeštena ili više ne postoji. Ako sačuvate ovaj kontakt, doći će do čuvanja novog kontakta, a ne do ažuriranja izvornih informacija. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Nije moguće kreirati ovaj kontakt. | Unable to create this contact. |
9116 | Lokacija na kojoj je trebalo da se sačuva ovaj kontakt je nedostupna. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Nije moguće ažurirati vaš lični kontakt | Unable to update your personal contact |
9118 | Možete ponovo da pokušate da napravite ovu promenu na svom kontaktu. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Kontakti | Contacts |
10200 | Sadrži datoteke kontakata. | Contains Contact files. |
10203 | Kontakt | Contact |
24650 | Okno za iščitavanje kontakta | Contact Reading Pane |
24652 | Program za e-poštu | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Pol | Gender |
24658 | Datum kreiranja | Creation date |
24659 | ID-ovi kontakta | Contact IDs |
24660 | ID kontakta | Contact ID |
24661 | ID | ID |
24662 | Imena | Names |
24664 | Puno ime | Full name |
24665 | Fonetski | Phonetic |
24666 | Prefiks | Prefix |
24667 | Zvanje | Title |
24671 | Generacija | Generation |
24672 | Sufiks | Suffix |
24674 | Dosadašnja radna mesta | Positions held |
24679 | Kancelarija | Office |
24681 | Profesija | Profession |
24682 | Uloga | Role |
24684 | Osoba | Person |
24686 | Identifikator | Identifier |
24687 | Datumi | Dates |
24688 | Datum | Date |
24690 | E-adrese | E-mail addresses |
24693 | Tip adrese | Address type |
24694 | Certifikati | Certificates |
24695 | Certifikat | Certificate |
24697 | Odštampani minijaturni prikaz | Thumb print |
24698 | Brojevi telefona | Phone numbers |
24699 | Broj telefona | Phone number |
24701 | Alternativni broj | Alternate number |
24702 | Adrese | Addresses |
24704 | Natpis za otpremanje | Shipping label |
24705 | Ulica | Street |
24706 | Grad | City |
24707 | Država ili pokrajina | State or province |
24708 | Poštanski broj | Postal code |
24709 | Zemlja/region | Country/Region |
24710 | Poštanski fah | PO Box |
24711 | Proširena adresa | Extended address |
24712 | IM adrese | IM addresses |
24713 | IM adresa | IM address |
24714 | Ime adrese hitne poruke | Handle |
24715 | Dobavljač | Provider |
24716 | Veb lokacije | Websites |
24717 | Veb lokacija | Website |
24718 | URL adresa | URL |
24719 | Slike | Pictures |
24720 | Slika | Picture |
24722 | Lokacija slike | Picture location |
24801 | Željeno | Preferred |
24802 | Lično | Personal |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Automobil | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Faks | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agent | Agent |
24818 | Domaći | Domestic |
24819 | Međunarodni | International |
24820 | Poštanski | Postal |
24821 | Pošiljka | Parcel |
24822 | Slika kontakta | User tile |
24823 | Logotip | Logo |
24850 | Supružnik/partner | Spouse/Partner |
24851 | Dete | Child |
24852 | Menadžer | Manager |
24853 | Pomoćnik | Assistant |
24854 | Datum rođenja | Birthdate |
24855 | Godišnjica | Anniversary |
24856 | Društvena mreža | Social network |
24857 | Škola | School |
24858 | Lista želja | Wish list |
24951 | Kućna adresa | Home address |
24952 | Adresa na poslu | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Fascikla „Windows Kontakti“ nije mogla da utvrdi koja svojstva treba da budu prikazana za ovaj kontakt. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL Microsoft (R) kontakata |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |