File name: | logman.exe.mui |
Size: | 42496 byte |
MD5: | f3506d532a1303773a8032403835361e |
SHA1: | 3526463c00ad9c533c763180cde36fefd77f2ce7 |
SHA256: | 25cdaa7cf4ee983358d177fb63106b32d2f7b4b80ee4c261cb755c1a7baff9bd |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | logman.exe Utilidad de registro de rendimiento (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
104 | computer`s`computer`Ejecutar el comando en un sistema remoto especificado. | computer`s`computer`Perform the command on specified remote system. |
108 | create`*`*`Crear un nuevo recopilador de datos. | create`*`*`Create a new data collector. |
109 | start`*`*`Iniciar un recopilador de datos existente y establecer el tiempo de inicio en manual. | start`*`*`Start an existing data collector and set the begin time to manual. |
112 | stop`*`*`Detener un recopilador de datos existente y establecer el tiempo de finalización en manual. | stop`*`*`Stop an existing data collector and set the end time to manual. |
115 | delete`*`*`Eliminar un recopilador de datos existente. | delete`*`*`Delete an existing data collector. |
118 | query`*`name|providers`Propiedades del recopilador de datos de consulta. Si no se especifica un nombre, se mostrarán todos los recopiladores de datos. | query`*`name|providers`Query data collector properties. If no name is given all data collectors are listed. |
124 | begin`b`*`Iniciar el recopilador de datos a una hora específica. | begin`b`*`Begin the data collector at specified time. |
127 | end`e`*`Finalizar el recopilador de datos a una hora específica. | end`e`*`End the data collector at specified time. |
130 | repeat`r`*`Repetir el recopilador de datos diariamente a la hora de inicio y finalización especificada. | repeat`r`*`Repeat the data collector daily at the specified begin and end times. |
133 | name`n`name`Nombre del objeto de destino. | name`n`name`Name of the target object. |
137 | out`o`path|dsn!log`Ruta de acceso del archivo de registro de salida o DSN y nombre de conjunto de registros en una base de datos de SQL. La ruta de acceso predeterminada es '%systemdrive%\PerfLogs\Admin'. | out`o`path|dsn!log`Path of the output log file or the DSN and log set name in a SQL database. The default path is '%systemdrive%\PerfLogs\Admin'. |
140 | format`f`bin|bincirc|csv|tsv|sql`Especifica el formato de registro para el recopilador de datos. Para el formato de base de datos de SQL deberá usar la opción -o en la línea de comandos con la opción DNS!log. El valor predeterminado es binario. | format`f`bin|bincirc|csv|tsv|sql`Specifies the log format for the data collector. For SQL database format, you must use the -o option in the command line with the DNS!log option. The defaults is binary. |
144 | append`a`*`Anexar a un archivo de registro existente. | append`a`*`Append to an existing log file. |
147 | version`v`nnnnnn|mmddhhmm`Adjunta información sobre la versión del archivo al final del nombre del registro. | version`v`nnnnnn|mmddhhmm`Attach file versioning information to the end of the log name. |
151 | runcmd`rc`task`Ejecutar el comando especificado cada vez que se cierre el registro. | runcmd`rc`task`Run the command specified each time the log is closed. |
154 | max`max`*`Tamaño máximo del archivo de registro en MB o número de entradas para registros de SQL. | max`max`*`Maximum log file size in MB or number of records for SQL logs. |
157 | newfile`cnf`*`Crear un archivo nuevo cuando haya transcurrido el tiempo especificado o cuando se sobrepase el tamaño máximo. | newfile`cnf`*`Create a new file when the specified time has elapsed or when the max size is exceeded. |
160 | counters`c`path`Contadores de rendimiento que se recopilarán. | counters`c`path`Performance counters to collect. |
164 | counterfile`cf`*`Archivo que muestra contadores de rendimiento para recopilar; uno por línea. | counterfile`cf`*`File listing performance counters to collect, one per line. |
167 | sample`si`*`Intervalo de muestra para recopiladores de datos de contadores de rendimiento. | sample`si`*`Sample interval for performance counter data collectors. |
170 | logname`ln`logger_name`Nombre de registrador para sesiones de seguimiento de eventos. | logname`ln`logger_name`Logger name for Event Trace Sessions. |
173 | realtime`rt`*`Ejecutar la sesión de seguimiento de eventos en modo de tiempo real. | realtime`rt`*`Run the Event Trace Session in real-time mode. |
176 | provider`p`provider [flags [level]]`Un único proveedor de seguimiento de eventos para habilitar. Los términos 'Flags' y 'Keywords' son sinónimos en este contexto. | provider`p`provider [flags [level]]`A single Event Trace provider to enable. The terms 'Flags' and 'Keywords' are synonymous in this context. |
179 | providerfile`pf`*`Archivo que muestra proveedores de seguimiento de eventos para habilitar. | providerfile`pf`*`File listing multiple Event Trace providers to enable. |
182 | usermode`ul`*`Ejecutar la sesión de seguimiento de eventos en modo usuario. | usermode`ul`*`Run the Event Trace Session in user mode. |
185 | buffersize`bs`*`Tamaño en KB del búfer de sesión de seguimiento de eventos. | buffersize`bs`*`Event Trace Session buffer size in kb. |
188 | flushtimer`ft`*`Temporizador de vaciado de sesión de seguimiento de eventos. | flushtimer`ft`*`Event Trace Session flush timer. |
191 | buffers`nb`min max`Cantidad de búferes de sesión de seguimiento de eventos. | buffers`nb`min max`Number of Event Trace Session buffers. |
195 | flushdisk`fd`*`Vaciar todos los búferes activos de una sesión de seguimiento de eventos a un disco. | flushdisk`fd`*`Flushes all the active buffers of an existing Event Trace Session to disk. |
198 | update`*`*`Actualizar propiedades de un recopilador de datos existente. | update`*`*`Update an existing data collector's properties. |
202 | user`u`user [password]`Ejecutar como usuario. Escribir un asterisco (*) como contraseña produce que se pregunte la contraseña. La contraseña no se muestra cuando se pregunta por ella y se escribe. | user`u`user [password]`User to Run As. Entering a * for the password produces a prompt for the password. The password is not displayed when you type it at the password prompt. |
206 | runfor`rf`*`Ejecutar el recopilador de datos durante el período de tiempo especificado. | runfor`rf`*`Run the data collector for the specified period of time. |
209 | force`y`*`Responde Sí a todas las preguntas sin preguntar antes. | force`y`*`Answer yes to all questions without prompting. |
217 | manual`m`[start] [stop]`Cambiar a inicio y detención manual en lugar de tiempo de inicio y de detención programado. | manual`m`[start] [stop]`Change to manual start or stop instead of a scheduled begin or end time. |
218 | session`ets`*`Mandar comandos a sesiones de seguimiento de eventos directamente sin guardarlos o programarlos. | session`ets`*`Send commands to Event Trace Sessions directly without saving or scheduling. |
219 | agelimit`age`limit`Modificar el valor límite del tiempo de detección de registros obsoletos a minutos. | agelimit`age`limit`Modify aging decay time to minutes. |
220 | mode`mode`trace_mode`Modo de registro de sesión de seguimiento de eventos. Para obtener más información, visita https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=136464. | mode`mode`trace_mode`Event Trace Session logger mode. For more information visit - https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=136464 |
221 | counter`*`*`Crear un recopilador de datos de contadores. | counter`*`*`Create a counter data collector. |
222 | trace`*`*`Crear un recopilador de datos de seguimiento. | trace`*`*`Create a trace data collector. |
223 | providers`*`*`Mostrar proveedores registrados. | providers`*`*`Show registered providers. |
224 | clocktype`ct`perf|system|cycle`Especifica la resolución de reloj que se debe usar al registrar la marca de tiempo de cada evento. Puede usar el contador de rendimiento de consultas, la hora del sistema o el ciclo de CPU. | clocktype`ct`perf|system|cycle`Specifies the clock resolution to use when logging the time stamp for each event. You can use query performance counter, system time, or CPU cycle. |
225 | alert`*`*`Crear un recopilador de datos de alerta. | alert`*`*`Create an alert data collector. |
226 | cfg`*`*`Crear un recopilador de datos de configuración. | cfg`*`*`Create a configuration data collector. |
227 | api`*`*`Crear un recopilador de datos de seguimiento de API. | api`*`*`Create an API Tracing data collector. |
233 | registry`reg`path`Valores del Registro que se recopilarán. | registry`reg`path`Registry values to collect. |
234 | management`mgt`query`Objetos WMI que se recopilarán. | management`mgt`query`WMI objects to collect. |
235 | filetocollect`ftc`path`Ruta de acceso completa de los archivos que se recopilarán. | filetocollect`ftc`path`Full path to the files to collect. |
236 | networkinterface`ni`*`Habilitar o deshabilitar la consulta de la interfaz de red. | networkinterface`ni`*`Enable/Disable network interface query. |
237 | threshold`th`threshold`Especificar contadores y sus valores de umbral para una alerta. | threshold`th`threshold`Specify counters and their threshold values for and alert. |
238 | eventlog`el`*`Habilitar o deshabilitar la generación de informes del registro de eventos. | eventlog`el`*`Enable/Disable event log reporting. |
240 | rundcs`rdcs`name`Recopilador de datos establecido para iniciarse cuando se active la alerta. | rundcs`rdcs`name`Data collector set to start when alert fires. |
241 | taskname`tn`task`Tarea establecida para ejecutarse cuando se active la alerta. | taskname`tn`task`Task to run when alert fires. |
242 | taskargument`targ`argument`Argumentos de la tarea. | taskargument`targ`argument`Task arguments. |
250 | exepath`exe`*`Ruta de acceso completa al ejecutable para el seguimiento de API. | exepath`exe`*`Full path to executable for API Tracing. |
251 | apinamesonly`ano`*`Registrar solo nombres de la API. | apinamesonly`ano`*`Log API names only. |
252 | modules`mods`path`Lista de módulos desde los que registrar llamadas API. | modules`mods`path`List of modules to log API calls from. |
253 | includeapis`inapis`module!api`Lista de llamadas API que incluir en el registro. | includeapis`inapis`module!api`List of API calls to include in logging. |
254 | excludeapis`exapis`module!api`Lista de llamadas API que excluir del registro. | excludeapis`exapis`module!api`List of API calls to exclude from logging. |
257 | samplecount`sc`*`Número máximo de muestras que se recopilarán con un recopilador de datos del contador de rendimiento. | samplecount`sc`*`Maximum number of samples to collect with a performance counter data collector. |
258 | processId`pid`pid`Identificador de proceso. | processId`pid`pid`Process identifier. |
259 | xml`xml`*`Nombre del archivo XML que se va a importar o exportar. | xml`xml`*`Name of the XML file to import or export. |
260 | overwrite`ow`*`Sobrescribir un archivo de registro existente. | overwrite`ow`*`Overwrite an existing log file. |
261 | import`*`*`Importar un conjunto de recopiladores de datos de un archivo XML. | import`*`*`Import a data collector set from an XML file. |
262 | export`*`*`Exportar un conjunto de recopiladores de datos a un archivo XML. | export`*`*`Export a data collector set to an XML file. |
263 | logrecursively`recursive`*`Registrar las API recursivamente más allá del primer nivel. | logrecursively`recursive`*`Log APIs recursively beyond the first layer. |
264 | async`as`*`Realizar la operación solicitada de forma asincrónica. | async`as`*`Perform the requested operation asynchronously. |
600 | Conjunto de recolectores de datos Tipo Estado |
Data Collector Set Type Status |
601 | %1!s! %2!-30s!%3!-8s! |
%1!s! %2!-30s!%3!-8s! |
605 | Contador | Counter |
606 | Seguimiento | Trace |
607 | Alerta | Alert |
608 | Detenido | Stopped |
609 | Activo | Running |
610 | Pendiente | Pending |
611 | Estado: %1!s! |
Status: %1!s! |
612 | Nombre: %1!s! |
Name: %1!s! |
613 | Tipo: %1!s! |
Type: %1!s! |
614 | Archivo: %1!s! |
File: %1!s! |
615 | Ejecutar como: %1!s! |
Run As: %1!s! |
616 | Escriba el nombre de usuario para %1!s!: | Enter the user name for %1!s!: |
617 | Escriba la contraseña para %1!s!: | Enter the password for %1!s!: |
618 | esta conexión | this connection |
619 | Sesión Id. Archivo |
Session Id File |
620 | %1!s! %2!-6s! %3!s! |
%1!s! %2!-6s! %3!s! |
621 | %1!-26s! %2!s! |
%1!-26s! %2!s! |
622 | Contadores: |
Counters: |
623 | Nombre del que inicia la sesión: %1!s! |
Logger name: %1!s! |
624 | Tamaño de búfer: %1!d! |
Buffer Size: %1!d! |
625 | ||
626 | Iniciar: | Start: |
627 | Detener: | Stop: |
629 | Duración: | Duration: |
630 | (repitiendo) | (Repeating) |
631 | ||
632 | Archivo nuevo: | New File: |
633 | %1!s! |
%1!s! |
634 | Proveedores: |
Providers: |
635 | Sistema | System |
636 | Proveedor GUID |
Provider GUID |
637 | Nombre: | Name: |
638 | Logman | Logman |
639 | Windows 2000 | Windows 2000 |
640 | Proveedor Marcas Nivel |
Provider Flags Level |
642 | Palabra clave | Keyword |
643 | Nivel | Level |
644 | indefinido | Undefined |
645 | Configuración | Configuration |
646 | Grupo | Group |
647 | Inicio: | Begin: |
648 | Fin: | End: |
650 | Claves del Registro: |
Registry Keys: |
651 | ApiTrace | ApiTrace |
653 | Compilando | Compiling |
654 | Actualmente el conjunto de recopiladores de datos '%1!s!' es '%2!s!' y no se puede eliminar. |
The Data Collector Set '%1!s!' is currently '%2!s!' and cannot be deleted. |
655 | PID | PID |
656 | Valor | Value |
657 | Descripción | Description |
658 | Imagen | Image |
659 | Microsoft TechNet: https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=136332 | Microsoft TechNet - https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=136332 |
700 | salida | output |
701 | nnnnnn | nnnnnn |
702 | (Proceso, subproceso, disco) | (Process,Thread,Disk) |
800 | logman start "NT Kernel Logger" -o log.etl -etslogman start "NT Kernel Logger" -p "Windows Kernel Trace" (process,thread) -ets | logman start "NT Kernel Logger" -o log.etl -etslogman start "NT Kernel Logger" -p "Windows Kernel Trace" (process,thread) -ets |
801 | logman start perf_log | logman start perf_log |
803 | logman update perf_log -si 10 -f csv -v mmddhhmm | logman update perf_log -si 10 -f csv -v mmddhhmm |
804 | logman create trace trace_log -nb 16 256 -bs 64 -o c:\logfile | logman create trace trace_log -nb 16 256 -bs 64 -o c:\logfile |
805 | logman create counter perf_log -c "\Processor(_Total)\% Processor Time"logman create counter perf_log -c "\Processor(_Total)\% Processor Time" -max 10 -rf 01:00 | logman create counter perf_log -c "\Processor(_Total)\% Processor Time"logman create counter perf_log -c "\Processor(_Total)\% Processor Time" -max 10 -rf 01:00 |
806 | logman create alert new_alert -th "\Processor(_Total)\% Processor Time50" | logman create alert new_alert -th "\Processor(_Total)\% Processor Time50" |
807 | logman create cfg cfg_log -reg "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\\"logman create cfg cfg_log -mgt "root\cimv2:SELECT * FROM Win32_OperatingSystem" | logman create cfg cfg_log -reg "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\\"logman create cfg cfg_log -mgt "root\cimv2:SELECT * FROM Win32_OperatingSystem" |
808 | logman create api trace_notepad -exe c:\windows otepad.exe -o c: otepad.etllogman create api trace_notepad -exe c:\windows otepad.exe -mods c:\windows\system32\advapi32.dlllogman create api trace_notepad -exe c:\windows otepad.exe -exapis kernel32.dll!TlsGetValuelogman.exe create api trace_notepad -exe c:\windows\system32 otepad.exe -bincirc -ano |
logman create api trace_notepad -exe c:\windows otepad.exe -o c: otepad.etllogman create api trace_notepad -exe c:\windows otepad.exe -mods c:\windows\system32\advapi32.dlllogman create api trace_notepad -exe c:\windows otepad.exe -exapis kernel32.dll!TlsGetValuelogman.exe create api trace_notepad -exe c:\windows\system32 otepad.exe -bincirc -ano |
809 | logman start process_trace -p Microsoft-Windows-Kernel-Process -mode newfile -max 1 -o output%d.etl -ets | logman start process_trace -p Microsoft-Windows-Kernel-Process -mode newfile -max 1 -o output%d.etl -ets |
810 | logman start usermode_trace -p "Seguimiento del Administrador de control de servicios" -ul -etslogman query usermode_trace -p "Seguimiento del Administrador de control de servicios" -ul -etslogman stop usermode_trace -p "Seguimiento del Administrador de control de servicios" -ul -ets | logman start usermode_trace -p "Service Control Manager Trace" -ul -etslogman query usermode_trace -p "Service Control Manager Trace" -ul -etslogman stop usermode_trace -p "Service Control Manager Trace" -ul -ets |
811 | logman query providerslogman query providers Microsoft-Windows-Diagnostics-Networking | logman query providerslogman query providers Microsoft-Windows-Diagnostics-Networking |
812 | logman start process_trace -p Microsoft-Windows-Kernel-Process 0x10 win:Informational -ets | logman start process_trace -p Microsoft-Windows-Kernel-Process 0x10 win:Informational -ets |
15000 | Logman administra el servicio de "registros y alertas de rendimiento" para crear y controlar los registros de sesión de seguimiento de eventos y registros de rendimiento. | Logman manages the "Performance Logs and Alerts" service for creating and managing Event Trace Session logs and Performance logs. |
15100 | debug`d`level`Depurar | debug`d`level`Debug |
15101 | h`?`*`Muestra la ayuda contextual. | h`?`*`Displays context sensitive help. |
15102 | ini`config`*`Archivo de configuración que contiene opciones de comandos. | ini`config`*`Settings file containing command options. |
15200 | El comando se completó correctamente. |
The command completed successfully. |
15201 | Error: |
Error: |
15202 | Está ejecutando con un símbolo (token) restringido; intente ejecutar con permisos elevados. |
You're running with a restricted token, try running elevated. |
15203 | Desconocido |
Unknown |
15204 | Error: 0x%1!08x! |
Error: 0x%1!08x! |
15300 | valor | value |
15301 | nombre de archivo | filename |
15302 | [[hh:]mm:]ss | [[hh:]mm:]ss |
15303 | y | y |
15400 | Los argumentos '%1!s!' y '%2!s!' se excluyen mutuamente. |
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive. |
15401 | El argumento '%1!s!' es necesario. |
Argument '%1!s!' is required. |
15402 | Se necesita al menos uno de los siguientes argumentos: |
At least one of the following arguments is required: |
15403 | No se permite el argumento '%1!s!' con los otros argumentos especificados. |
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified. |
15404 | Verbos: |
Verbs: |
15405 | Adverbios: |
Adverbs: |
15406 | Opciones: |
Options: |
15407 | Uso: %1!s! |
Usage: %1!s! |
15408 | [opciones] |
[options] |
15409 | Se desconoce el argumento "%1!s!". |
Argument '%1!s!' is unknown. |
15410 | El argumento '%1!s!' no es negable. |
Argument '%1!s!' is not negatable. |
15411 | El argumento '%1!s!' se definió demasiadas veces. |
Argument '%1!s!' has been defined too many times. |
15412 | El argumento '%1!s!' requiere parámetros adicionales. |
Argument '%1!s!' requires additional parameters. |
15413 | Nota: Donde se muestra [-], un - extra niega la opción. Por ejemplo --%1!s! desactiva la opción -%1!s!. |
Note: Where [-] is listed, an extra - negates the option. For example --%1!s! turns off the -%1!s! option. |
15414 | Ejemplos: |
Examples: |
15415 | Opciones (%1!s!): |
Options (%1!s!): |
15416 | Más información: |
More Information: |
15500 | El archivo "%1!s!" ya existe. ¿Desea sobrescribirlo? [y/n] | The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n] |
File Description: | Utilidad de registro de rendimiento |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Logman.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos. |
Original Filename: | Logman.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |