If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Chinese (Traditional) |
English |
1000 | 低 |
Low |
1001 | 用戶端相容 |
Client Compatible |
1002 | 高 |
High |
1003 | FIPS 相容 |
FIPS Compliant |
1010 | 從用戶端傳送至伺服器的所有資料都會透過 56 位元的加密保護。 |
All data sent from the client to the server is protected by 56-bit encryption. |
1011 | 根據用戶端支援的最大金鑰效力,所有在用戶端及伺服器之間傳送的資料都會受到加密保護。 |
All data sent between the client and the server is protected by encryption based on the maximum key strength supported by the client. |
1012 | 根據伺服器最大的金鑰效力,所有在用戶端及伺服器之間傳送的資料都會受到加密保護。不支援這個加密等級的用戶端將無法連線。 |
All data sent between the client and the server is protected by encryption based on the server's maximum key strength. Clients that do not support this level of encryption cannot connect. |
1013 | 用戶端及伺服器之間傳送的所有資料,都會使用美國聯邦資訊處理標準 (FIPS) 相容演算法進行加密、雜湊及簽章。 |
All data sent between the client and the server uses Federal Information Processing Standard (FIPS) compliant algorithms for encryption, hashing, and signing. |
11000 | RDP 安全性階層 |
RDP Security Layer |
11001 | 交涉 |
Negotiate |
11002 | SSL |
SSL |
11003 | 伺服器及用戶端之間的通訊都會使用原始 RDP 加密。 |
Communication between the server and the client will use native RDP encryption. |
11004 | 將使用用戶端所支援之最為安全的階層。如果有支援,將使用 TLS 1.0。 |
The most secure layer that is supported by the client will be used. If supported, TLS 1.0 will be used. |
11005 | SSL (TLS 1.0) 將運用在伺服器驗證,以及加密伺服器與用戶端之間傳輸的所有資料上。 |
SSL (TLS 1.0) will be used for server authentication as well as for encrypting all data transferred between the server and the client. |
11006 | 從用戶端傳送至伺服器的所有資料都會依據用戶端所支援之最大金鑰效力的加密來保護。 |
All data sent from client to server is protected by encryption based on the maximum key strength supported by the client. |