accessibilitycpl.dll.mui Könnyű kezelés vezérlőpult f2c59911ea7bd1bea3a827fccb9e39e2

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 41984 byte
MD5: f2c59911ea7bd1bea3a827fccb9e39e2
SHA1: 773635e784ad09d06e1c8f6ab0ecacc74039b3a0
SHA256: 06dcc19f9895d10816947d67c04ab981a8342b0d0d8fbe85b3987fd287ed7145
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
2%d%s%d másodperc %d%s%d seconds
3További segítő technológiák megismerése az interneten Learn about additional assistive technologies online
4Válaszait csak az ajánlott beállítások meghatározására használjuk. Ha egy másik program vagy webhely ezen információk alapján próbálna megfelelőbb beállításokat ajánlani, az adott program erre külön kérni fogja az engedélyét. Adatvédelmi nyilatkozat Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d perc %d minutes
61 perc 1 minute
7%d másodperc %d seconds
10Kezeléstechnikai központ Ease of Access Center
20További tájékozódás az egyéb kisegítő technológiákról az interneten Learn about additional assistive technologies online
45A számítógép használatának megkönnyítése Make your computer easier to use.
46A számítógép-használat megkönnyítésének lehetséges módjai (látás) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47A számítógép-használat megkönnyítésének lehetséges módjai (kézhasználat) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48A számítógép-használat megkönnyítésének lehetséges módjai (hallás) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49A számítógép-használat megkönnyítésének lehetséges módjai (beszéd) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50A számítógép-használat megkönnyítésének lehetséges módjai (tudati) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56A számítógép használata kijelző nélkül Use the computer without a display
57A számítógép megjelenítésének láthatóbbá tétele Make the computer easier to see
58Az egér használatának megkönnyítése Make the mouse easier to use
59A billentyűzet használatának megkönnyítése Make the keyboard easier to use
60A számítógép használata egér vagy billentyűzet nélkül Use the computer without a mouse or keyboard
61A hangjelzések helyettesítése szöveges vagy képi üzenetekkel Use text or visual alternatives for sounds
62A feladatokra való koncentrálás megkönnyítése Make it easier to focus on tasks
63Egérbillentyűk beállítása Set up Mouse Keys
64Billentyűszűrés beállítása Set up Filter Keys
65Lassú billentyűzet és Billentyűismétlés beállítása Set up Repeat and Slow Keys
66Ajánlott beállítások Recommended settings
67Bejelentkezési beállítások módosítása Change sign-in settings
68Beragadó billentyűk beállítása Set up Sticky Keys
70Nagy kontraszt&ú téma kiválasztása Choose a High Cont&rast theme
72%s a bejelentkezés után %s after sign-in
73%s bejelentkezéskor %s at sign-in
74A képernyőn lévő szöveg felolvasása (Narrátor) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75A képernyő elemeinek felnagyítása (Nagyító) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Írás billentyűzet nélkül (Képernyő-billentyűzet) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Billentyűkombinációk billentyűinek lenyomása egyenként (Beragadó billentyűk) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Az ismételt billentyűlenyomások figyelmen kívül hagyása (Billentyűszűrés) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Egérmutató mozgatása a számbillentyűzettel (Egérbillentyűk) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Hangjelzés a CAPS LOCK, a NUM LOCK és a SCROLL LOCK megnyomására (Állapotjelző hangok) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Érintőképernyős eszközök és táblagépek használatának könnyebbé tétele Make touch and tablets easier to use
83Narrátor Narrator
84Nagyító Magnifier
85Képernyő-billentyűzet On-Screen Keyboard
86Nincs None
1102Egérmutatók Mouse pointers
1103Egérvezérlés a billentyűzettel Control the mouse with the keyboard
1105Más telepített programok Other programs installed
1106&Szokásos, fehér &Regular White
1107Szokásos, feke&te Reg&ular Black
1108Szokásos, &invertálás Re&gular Inverting
1109&Nagy, fehér &Large White
1110Nagy, &fekete Large &Black
1111Nagy, inve&rtálás Large &Inverting
1112E&xtra nagy, fehér E&xtra Large White
1113Extr&a nagy, fekete Extra Large Blac&k
1114Extra nagy, in&vertálás Extra Large I&nverting
1115A&blak aktiválása az egérmutató ráhelyezésével Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Szövegek és leírások felolvasása Hear text and descriptions read aloud
1118A képernyőelemek felnagyítása Make things on the screen larger
1119A képernyőelemek láthatóbbá tétele Make things on the screen easier to see
1121&Nagyító bekapcsolása Turn on Mag&nifier
1124Látható jelzések használata a hangok helyett Use visual cues instead of sounds
1129Írás megkönnyítése Make it easier to type
1139A gyakori eszközök gyors elérése Quick access to common tools
1141Ezt a &részt mindig olvassa fel Al&ways read this section aloud
1142&Mindig ellenőrizze ezt a szakaszt Always scan this secti&on
1143Nagyító &bekapcsolása Start Ma&gnifier
1144N&arrátor bekapcsolása Start &Narrator
1145&Képernyő-billentyűzet bekapcsolása Start On-Screen &Keyboard
1148K&ontrasztos megjelenítés beállítása Set &up High Contrast
1153Minden elérhető beállítás tallózása Explore all settings
1155Optimalizálás csökkent látásra Optimize for blindness
1157A látható megjelenítés optimalizálása Optimize visual display
1159Alternatív beviteli eszközök beállítása Set up alternative input devices
1161Az egér vagy más mutatóeszközök beállításainak módosítása Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163A billentyűzet beállításainak módosítása Adjust settings for the keyboard
1165A hanghelyettesítések beállítása Set up alternatives for sounds
1167Az olvasás és írás beállításainak módosítása Adjust settings for reading and typing
1168Az időkorlátok és a villogó látványelemek módosítása Adjust time limits and flashing visuals
1169A számbillentyűk használata az egér mozgatására a képernyőn. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Egérbillent&yűk beállítása Set up Mouse Ke&ys
1172A billentyűkombinációkban szereplő billentyűk (például CTRL+ALT+DEL) egyesével történő lenyomása. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Be&ragadó billentyűk beállítása Set up Sti&cky Keys
1175Hangjelzés a Caps Lock, a Num Lock és a Scroll Lock megnyomására. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Állapotjelző hangok bekapcsolá&sa Turn on Toggle &Keys
1177Az Állapotjelző hangok bekapcsol&ása a NUM LOCK billentyű öt másodpercig való nyomva tartásával Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178A rövid vagy ismétlődő billentyűleütések figyelmen kívül hagyása, a billentyűzet ismétlési sebességének módosítása. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Bi&llentyűszűrés bekapcsolása Turn on F&ilter Keys
1180B&illentyűszűrés beállítása Set up Fi<er Keys
1181Billentyűparancsok és &hívóbetűk aláhúzása U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184A billentyűparancsok használatának megkönnyítése Make it easier to use keyboard shortcuts
1185Billentyűszűrés konfigurálása Set up Filter Keys
1187Bille&ntyűszűrés bekapcsolása, ha a jobb oldali SHIFT 8 másodpercnél hosszabb ideig le van nyomva Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Szűrőbeállítások Filter options
1189&Billentyűblokkolás bekapcsolása Turn on &Bounce Keys
1190Ha véletlenül kétszer vagy többször üt le egy billentyűt, a Billentyűblokkolás bizonyos ideig figyelmen kívül hagyja az ismételt leütéseket. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Ennyi ideig vár a számítógép, mielőtt billentyűleütést fogadna How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193La&ssú billentyűzet és Billentyűismétlés bekapcsolása Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194A számítógép az itt megadott időkorlátnak megfelelően figyelmen kívül hagyja a rövid billentyűleütéseket. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195L&assú billentyűzet és Billentyűismétlés beállítása Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196I&de írhat szöveget a beállítások teszteléséhez: Type text here to test setti&ngs:
1197Egyéb beállítások Other settings
1198Hangjelzés billentyűk lenyomásakor &vagy elfogadásakor Beep &when keys are pressed or accepted
1200A Narrátor felolvassa a képernyőn látható szöveget. A használatához hangszóró szükséges. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1203A &villogó kurzor vastagságának beállítása: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Minta: Preview:
1205A nem használt animáci&ók kikapcsolása (ha elérhető) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Háttér&képek eltávolítása (ha elérhető) Remove back&ground images (where available)
1207A videón látható események leírása élőszóban (ha elérhető). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Hangos &ismertető bekapcsolása Turn on Aud&io Description
1209Mennyi i&deig legyenek megnyitva a Windows értesítési párbeszédpanelei? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Egér és billentyűzet használatának elkerülése Avoid using the mouse and keyboard
1215Mikrofon használata a számítógép vezérlésére, a programok elindítására és szöveg diktálására. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Beszédfelis&merés használata &Use Speech Recognition
1217Írás egérrel vagy más mutatóeszközzel (például botkormánnyal) – a billentyűk kiválasztása a billentyűzet képén. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218&Képernyő-billentyűzet használata Use On-Screen &Keyboard
1221Az egérbillentyű &szolgáltatás a bal oldali ALT + bal oldali SHIFT + NUM LOCK billentyűkombinációval kapcsolható be Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Mutató sebessége Pointer speed
1223Maximális sebesség: Top speed:
1224Alacsony Low
1225Magas High
1226Gyorsítás: Acceleration:
1227Kicsi Slow
1228Nagy Fast
1229&CTRL billentyűvel gyorsítás, SHIFT billentyűvel lassítás Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Az egérbillentyű használata, ha a NUM LOCK: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Bekapcsolva O&n
1233Kikapcsolva Off
1234&Az Egérbillentyűk ikon megjelenítése a tálcán Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Szöveg felolvasása Hear text read aloud
1237Szö&veg-beszéd átalakítás beállítása &Set up Text to Speech
1240Az ismételt billentyűlenyomások elkerülése a billentyűk lenyomva tartásakor Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242&Minden billentyűismétlés figyelmen kívül hagyása Ig&nore all repeated keystrokes
1244Bi&llentyűismétlés lassítása Slow down keyboard repeat &rates
1246A számítógép ennyi ideig &vár, és csak azután fogadja el a további ismétlődéseket How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247A számítógép ennyi ideig vár, és csak azután fogadja el az első ismételt billentyűleütést How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Vélelten billentyűlenyomások elkerülése Avoid accidental keystrokes
1249A számítógép ennyi idő után &fogadja el egy billentyű lenyomva tartását billentyűlenyomásnak How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250&Ide írhat szöveget a beállítások teszteléséhez: Type text here to test settin&gs:
1251A számítógép-használat megkönnyítésének lehetséges módjai Get recommendations to make your computer easier to use
1252Válaszoljon a következő kérdésekre, és a Windows a számítógép jobb láthatóságát, hallhatóságát és használatát elősegítő beállításokat fog javasolni. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Mindegyik kérdésnél jelölje be mindazokat az állításokat, amelyek igazak Önre. Amikor ezzel végzett, eldöntheti, hogy melyik beállításokat kapcsolja be. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Látás (1/5) Eyesight (1 of 5)
1256A TV-ben nem &látom tisztán az arcokat és feliratokat (szemüveggel vagy kontaktlencsével sem). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257A fényviszonyok miatt ro&sszul látom a számítógép képernyőjét. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258&Vak vagyok. I am b&lind.
1259Más tí&pusú látáskárosodásom van (akkor is, ha szemüveg orvosolja a problémát). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Tovább &Next
1264&Mégse &Cancel
1265Kézhasználat (2/5) Dexterity (2 of 5)
1266Nem tudom megfelelően használni a tollakat és a &ceruzákat. &Pens and pencils are difficult to use.
1267Fizikai okokból nem t&udom megfelelően használni a karjaim, csuklóim, kezem vagy ujjaim. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268N&em használok billentyűzetet. I do not use a &keyboard.
1269Hallás (3/5) Hearing (3 of 5)
1270A &beszélgetést nehéz hallani (hallókészülékkel is). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271A &háttérzaj miatt nehezen vagy egyáltalán nem hallható a számítógép. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272H&alláskárosult vagyok. I a&m hard of hearing.
1273S&iket vagyok. &I am deaf.
1274Gondolkodás (5/5) Reasoning (5 of 5)
1275Gyak&ran okoz problémát számomra a koncentrálás. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Tanu&lási problémám van, például diszlexia. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277&Gyakran okoz problémát számomra a dolgok megjegyzése. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Kész D&one
1281&Egérbillentyűk bekapcsolása Turn on &Mouse Keys
1282&Beragadó billentyűk bekapcsolása Tu&rn on Sticky Keys
1284Gépelés mutatóeszközzel Type using a pointing device
1286A Billentyűszűrés &ikon megjelenítése a tálcán Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Visszaállítási pont létrehozása Create a restore point for backup
1289Megjelenítendő figyelmeztetés kiválasztása Choose visual warning
1290&Nincs &None
1291Aktí&v szövegsor felvillantása Flash active caption &bar
1292Aktív ablak &felvillantása Flash active &window
1293&Asztal felvillantása Flash des&ktop
1295Beragadó billentyű&k bekapcsolása a SHIFT ötszöri megnyomásakor Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Beállítások Options
1297&Módosító billentyűk zárolása kétszeri megnyomásra &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Beraga&dó billentyűk kikapcsolása két billentyű egyidejű megnyomására T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Visszajelzés Feedback
1300H&anglejátszás váltóbillentyűk megnyomásakor Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301A Be&ragadó billentyűk ikon megjelenítése a tálcán D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302A Nagyító a képernyő bármely pontján használható az adott területen látható elemek felnagyítására. A Nagyítót bármikor mozgathatja a képernyőn, zárolhatja egy helyen, illetve átméretezheti. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Mégse Cancel
1306Alkalma&z A&pply
1307Máso&k nehezen értik meg a beszédemet (nem a kiejtés miatt). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Be&szédproblémám van. I have a &speech impairment.
1309A Könnyű kezelés beállítások billentyűzettel való bekapcsolása alkalmával: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Beszéd (4/5) Speech (4 of 5)
1314A számítógép-&használat megkönnyítésének lehetséges módjai Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Egyebek See also
1320A Nagyító felnagyítja a képernyő egy részét. Magnifier enlarges part of the screen.
1321A Narrátor felolvassa a képernyőn látható szöveget. Narrator reads aloud text on the screen.
1322A Képernyő-billentyűzet használata esetén úgy írhat, hogy egérrel vagy más mutatóeszközzel rákattint a billentyűkre a billentyűzet képén. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325&Szöveg és ikonok méretének módosítása Change the si&ze of text and icons
1326Az ablakszegélyek sz&ínének és átlátszóságának beállítása Ad&just the color and transparency of the window borders
1327A fók&uszáló keret vastagabbá tétele Make the focus rectangle thic&ker
1328E&gérbeállítások Mouse &settings
1329Billentyűze&t beállításai Key&board settings
1330Hang&eszközök és hangsémák Aud&io Devices and Sound Themes
1331Ezekkel a beállításokkal igényeinek megfelelően szabhatja meg a Windows és a számítógépes környezet működését. Tekintse át az alábbi ajánlott beállításokat, és válassza ki azokat, amelyeket használni kíván. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332A Windows nem tud javaslatot tenni a választásai alapján. There are no recommendations based on your selections.
1333Két lehetőség közül választhat: You can try one of two things:
1334Kitöltheti újra a kérdőívet Completing the questionnaire again.
1335Visszaléphet a Könnyű kezelés kezdőlapra Return to the Ease of Access home page.
1342A különböző kisegítő lehetőségek automatikusan elindíthatók a bejelentkezéshez, azt követően, illetve mindkét esetben is. A jelölőnégyzetekkel válassza ki a használni kívánt lehetőségeket. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Válassza ki, hogy mely állítások igazak Önre: Select all statements that apply to you:
1347&Hangok vizuális értesítésének bekapcsolása (Hangfigyelő) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348&Szöveges felirat bekapcsolása a beszédhez (ha lehetséges) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349A kontrasztos megjelenít&és ki- és bekapcsolása a bal ALT + bal SHIFT + PRINT SCREEN billentyűkombináció lenyomása esetén Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357&Figyelmeztetést kérek a beállítások bekapcsolásakor Display &a warning message when turning a setting on
1358&Hangjelzést kérek a beállítások be- és kikapcsolásakor &Make a sound when turning a setting on or off
1368Szűrőbi&llentyűk bekapcsolása Turn on F&ilter Keys
1372Kontrasztos megjelenítés High Contrast
1376A Kontrasztos megjelenítés esetén kontrasztosabb színekkel jelennek meg a képernyőelemek, így az olvasás kevésbé megerőltető a szemnek. Bekapcsolásához nyomja meg a bal oldali Shift + bal oldali Alt + Print Screen billentyűkombinációt. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1386Hol kell elkezdeni? Not sure where to start?
1387Súgó elérése Get Help
1388Súgó Help
1389Ha ezeket a beállításokat megváltoztatja, a következő bejelentkezéskor automatikusan érvénybe lépnek. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390A választott eszközök automatikusan el fognak indulni minden bejelentkezéskor. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391&Megjelenés és hangeffektusok testreszabása Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392&Megjelenítési effektusok finomhangolása Fine tune display effe&cts
1393&Dvorak billentyűzet hozzáadása és más billentyűzetbemeneti beállítások módosítása Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394A számítógép figyelmen kívül hagyhatja az ismételt billentyűlenyomásokat, de beállítható az időköz is, amely után elfogadja az ismételt billentyűlenyomásokat. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395A szakasz eszközeinek használatával neki is foghat. You can use the tools in this section to help you get started.
1396A Windows automatikusan beolvassa és elemzi a listát. Nyomja meg a szóköz billentyűt a kiemelt eszköz kijelöléséhez. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Egérmutatók színének és méretének módosítása. Change the color and size of mouse pointers.
1399A számítógép-használatot megkönnyítő javaslatok beszerzése. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400Ezek a programok érhetők el a számítógépen. Ha egyszerre egynél többet futtat, az ütközéseket idézhet elő. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Kon&trasztos megjelenítésű színséma kiválasztása Choose a High Cont&rast color scheme
1402Billentyűparancs Keyboard shortcut
1403Olvasás Reading
1406A villogó kurzor vastagságának beállítása Set the thickness of the blinking cursor
1407Mennyi ideig legyenek megnyitva a Windows értesítési párbeszédpanelei? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409A számítógép ennyi idő után fogadja el egy billentyű lenyomva tartását billentyűlenyomásnak How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410teszt test
1412A számítógép ennyi ideig vár, és csak azután fogadja el a további ismétlődéseket How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Maximális sebesség Top speed
1414Gyorsulás Acceleration
1417Ablakkezelés egyszerűsítése Make it easier to manage windows
1419Az ablakok automatikus elrendezésének tiltása a képernyő szélére helyezésükkor Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Kisegítő technológia Assistive Technology
14241429 1429
1431Érintőképernyős eszközökre és táblagépekre vonatkozó beállítások módosítása Adjust settings for touch and tablets
1433Táblagépe Windows gombjának és hangerőnövelő gombjának együttes megnyomásával elindíthat egy kisegítő eszközt. Melyiket szeretné így indítani? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Gyakori eszközök indítása Launching common tools
1436Egyszerűbb érintésvezérlés Make touch easier to use
1437Kisegítő eszközök Accessibility tools
1438Eszköz indítása a bejelentkezési képernyőn Launch this tool from the sign-in screen
1439Érintőképernyős eszközök és táblagépek Touch and tablets
1440Bejelentkezés után After sign-in
1441Bejelentkezéskor At sign-in
1442Táblagépe Windows gombjának és hangerőnövelő gombjának együttes megnyomásával elindíthat egy kisegítő eszközt. A bejelentkezés után ezzel a kombinációval elindítandó eszközt az Érintőképernyős eszközök és táblagépek használatának könnyebbé tétele lapon módosíthatja. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows szabvány (nagy) Windows Standard (large)
5003Windows szabvány (óriás) Windows Standard (extra large)
5004Windows fekete Windows Black
5005Windows fekete (nagy) Windows Black (large)
5006Windows fekete (óriás) Windows Black (extra large)
5007Windows invertált Windows Inverted
5008Windows invertált (nagy) Windows Inverted (large)
5009Windows invertált (óriás) Windows Inverted (extra large)
6000A Könnyű kezelés bejelentkezési beállításai Ease of Access Sign-in Settings
6001Nem sikerült elindítani a Rendszer-visszaállítás varázslót. The System Restore Wizard failed to start.
6002Nincs engedélye a bejelentkezési beállítások módosításához. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Váratlan hiba történt a jogosultságszint megemelése során. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Kezeléstechnikai központ. ,,,,,A számítógép használatának megkönnyítése. ,,,,,Ezen szakasz eszközei segítik a kezdeti lépések megtételében. A Windows automatikusan tudja olvasni és ellenőrizni a listát. A kijelölt eszköz kiválasztásához nyomja meg a szóköz billentyűt. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005Váratlan hiba történt a súgótémakör megjelenítése közben. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006Váratlan hiba történt a súgófelület megjelenítése közben. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007Váratlan hiba történt a Színösszeállítás vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008Váratlan hiba történt a Megjelenítés (Betűtípusok nagyítása és kicsinyítése) vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009Váratlan hiba történt a Személyes beállítások vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010Váratlan hiba történt a Beszédfelismerés vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011Váratlan hiba történt az Egér vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012Váratlan hiba történt a Billentyűzet vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013Váratlan hiba történt a Hang vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014Váratlan hiba történt a Szöveg-beszéd vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015Váratlan hiba történt egy URL-cím megnyitása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Kezeléstechnikai központ. ,,,,,Tegye könnyebben használhatóvá számítógépét. ,,,,,A szakasz eszközeinek használatával neki is foghat. A Windows automatikusan beolvassa és elemzi a listát. Nyomja le a szóköz billentyűt a kiemelt eszköz kijelöléséhez. ,,,,,A lehetőségek között a Tab billentyűvel mozoghat és a szóközbillentyűvel jelölheti ki őket Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019Váratlan hiba történt a Terület és nyelv vezérlőpult indítása közben. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Váratlan hiba történt, miközben a rendszer megpróbált elindítani vagy automatikusan futtatottként beállítani egy programot. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Váratlan hiba történt, miközben a rendszer megpróbált beállítani egy programot nem futtatottként. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_64d38d17ee9e4e9d\
File Size:41 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:41472
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Könnyű kezelés vezérlőpult
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_08b4f1943640dd67\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file accessibilitycpl.dll (Könnyű kezelés vezérlőpult).

File version info

File Description:Könnyű kezelés vezérlőpult
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200