501 | Solicitante de Cópia de Sombra de Volume do Hyper-V |
Hyper-V Volume Shadow Copy Requestor |
502 | Coordena as comunicações necessárias para usar o Serviço de Cópia de Sombra de Volume para fazer backup de aplicativos e dados desta máquina virtual por meio do sistema operacional no computador físico. |
Coordinates the communications that are required to use Volume Shadow Copy Service to back up applications and data on this virtual machine from the operating system on the physical computer. |
601 | Serviço de Virtualização de Área de Trabalho Remota do Hyper-V |
Hyper-V Remote Desktop Virtualization Service |
602 | Apresenta uma plataforma para comunicação entre a máquina virtual e o sistema operacional em execução no computador físico. |
Provides a platform for communication between the virtual machine and the operating system running on the physical computer. |
0x50000001 | Crítico |
Critical |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-IcSvc |
Microsoft-Windows-Hyper-V-IcSvc |
0xB0000001 | Falha ao inicializar metadados de componentes de backup durante preparação para backup. Status %1. |
Failed to initialize the backup components metadata in preparation for backup, status %1. |
0xB0000002 | Falha ao definir contexto para operações de cópia de sombra. Status %1. |
Failed to set context for shadow copy operations, status %1. |
0xB0000003 | Falha ao definir configuração geral para uma operação de backup. Status %1. |
Failed to define overall configuration for a backup operation, status %1. |
0xB0000004 | Falha ao detectar a presença ou ausência de discos mapeados diretamente como os discos ISCSI e Fibre Channel no sistema. Status %1. |
Failed to detect presence or absence of directly mapped disks like ISCSI and Fibre Channel disks in the system, status %1. |
0xB0000005 | Não foi possível localizar um volume original correspondente para o volume de sombra %1. |
Could not find a matching original volume for shadow volume %1. |
0xB0000006 | Algumas das Luns de sombra não estão expostas no sistema operacional convidado. |
Some of the shadow Luns are not surfaced in the guest operating system. |
0xB0000007 | Nem todos os volumes de sombra chegaram ao sistema operacional convidado. |
Not all of the shadow volumes arrived in the guest operating system. |
0xB0000016 | Não há suporte ao backup dinâmico nesta versão do sistema operacional convidado. Status: %1. |
Hot backup is not supported on this version of the guest operating system, status %1. |
0xB0000017 | O gravador %1 selecionado está em um estado de falha. Status: %2,%3. |
The selected writer %1 is in a failed state, status %2, %3. |
0xB0000018 | No momento, o disco de cluster com número de disco %1 não pertence a esta VM e, assim, a VM não pode capturar um instantâneo do disco. |
The cluster disk with disk number %1 is not currently owned by this VM and hence cannot be snapshotted by this VM. |
0xB0000E00 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |