3002 | Тековно нема достапни опции за напојување. |
There are currently no power options available. |
3003 | Одберете причина што најдобро опишува зошто сакате да го исклучите компјутерот |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Некој друг го користи овој компјутер. Доколку го исклучите сега, тие можат да изгубат незачувана работа. |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Доколку исклучите сега, вие и другите луѓе што го користат овој компјутер можете да изгубите незачувана работа. |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Некој друг го користи овој компјутер. Доколку го престартувате сега, тие можат да изгубат незачувана работа. |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Доколку го ресетирате сега, вие и другите луѓе што го користат овој компјутер можете да изгубите незачувана работа. |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Продолжи |
Continue |
3009 | Исклучи сепак |
Shut down anyway |
3010 | Ресетирај сепак |
Restart anyway |
3013 | Исклучи |
Shut down |
3014 | &Исклучи |
Sh&ut down |
3015 | Ги затвора сите апликации и го исклучува компјутерот. |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Престартување |
Restart |
3017 | &Престартување |
&Restart |
3018 | Ги затвора сите апликации, го исклучува компјутерот и потоа повторно го вклучува. |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Спиење |
Sleep |
3020 | &Спиење |
&Sleep |
3021 | Компјутерот останува вклучен но е на ниско напојување. Апликациите се отворени така што кога компјутерот ќе се разбуди, веднаш ве враќа таму каде што сте застанале. |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Хибернација |
Hibernate |
3023 | &Хибернација |
&Hibernate |
3025 | Го исклучува компјутерот но апликациите остануваат отворени. Кога ќе се вклучи компјутерот, ве враќа каде што сте застанале. |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Ажурирај и исклучи |
Update and shut down |
3027 | Ажурирај и &исклучи |
Update and sh&ut down |
3029 | Ги затвора сите апликации, го ажурира компјутерот и потоа го исклучува. |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Ажурирај и рестартирај |
Update and restart |
3031 | Ажурирај и &рестартирај |
Update and &restart |
3033 | Ги затвора сите апликации, го ажурира компјутерот, го исклучува и потоа повторно го вклучува. |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Одјавете се |
Sign out |
3035 | Ги затвора сите апликации и ве одјавува. |
Closes all apps and signs you out. |
3039 | Ја прекинува врската со овој далечински компјутер. |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Исклучи врска |
&Disconnect |
3041 | Одјаве&те се |
S&ign out |
3042 | Заклучи |
Lock |
3043 | &Заклучи |
L&ock |
3044 | Ја заклучува вашата сметка на овој компјутер. |
Locks your account on this PC. |
3045 | Раздвои |
Undock |
3046 | &Раздвои |
U&ndock |
3047 | Го отстранува лаптопот или тетратка-компјутерот од пристанот. |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Администраторот на системот оневозможил некои состојби на напојување за оваа корисничка сметка. |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Промени го корисникот |
Switch user |
3053 | Промени ги корисниците без затворање на апликациите. |
Switch users without closing apps. |
3054 | Про&мени го корисникот |
S&witch user |
3100 | Изберете причина којашто најдобро опишува зошто сакате да го исклучите овој компјутер |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | Некој друг сѐ уште го користи овој компјутер. Ако го исклучите сега, може да се изгуби незачуваната работа. |
Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Ако го исклучите сега, ти и другите луѓе што го користат овој компјутер може да ја изгубат незачуваната работа. |
If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Некој друг сѐ уште го користи овој компјутер. Ако го престартувате сега, може да ја изгубите незачуваната работа. |
Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Ако го престартувате сега, вие и сите останати луѓе што го користат компјутерот може да ја изгубат незачуваната работа. |
If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3106 | Ги затвора сите апликации, го исклучува компјутерот и повторно го вклучува. |
Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | Компјутерот останува вклучен, но користи мала потрошувачка. Апликациите остануваат отворени, па кога компјутерот се буди, веднаш сте вратени назад каде што сте застанале. |
The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Го исклучува компјутерот, но апликациите остануваат отворени. Кога компјутерот ќе се вклучи, ве враќа каде што сте застанале. |
Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3110 | Ги затвора сите апликации, го ажурира компјутерот, го исклучува и потоа повторно го вклучува. |
Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Ја завршува конекцијата на овој далечински компјутер. |
Ends your connection to this remote computer. |
3112 | Ја заклучува сметката на овој компјутер. |
Locks your account on this computer. |