If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Galician |
English |
102 | Facer unha copia de seguranza agora |
Back up now |
103 | %s libres de %s |
%s free of %s |
104 | Actualmente está nunha rede na que se poden aplicar custos adicionais ao realizar unha copia de seguranza. |
You are currently on a network where additional charges may apply when performing a backup. |
110 | Buscando unidades |
Searching for drives |
111 | Seleccionar unha unidade |
Select a drive |
112 | Non se atopa ningunha unidade utilizable |
No usable drives found |
113 | Escoller este cartafol |
Choose this folder |
114 | Desconectado |
Disconnected |
115 | Información de inicio de sesión necesaria |
Sign-in info needed |
116 | Bloqueado |
Locked |
117 | %s, %s |
%s, %s |
118 | Última copia de seguranza: %s |
Last backup: %s |
119 | Facendo copia de seguranza dos datos... |
Backing up your data... |
120 | Copia de seguranza desactivada |
Backup is disabled |
121 | Cancelar |
Cancel |
122 | Tamaño da copia de seguranza: %s |
Size of backup: %s |
123 | Aínda non se fixo unha copia de seguranza dos teus datos. |
Your data is not yet backed up. |
124 | Eliminar |
Remove |
125 | Non puidemos realizar unha copia de seguranza dos datos. Para obter máis información, busca o código de erro 0x%1!08X! |
We couldn't back up your data. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
126 | Sentímolo, pero non funcionou. Para obter máis información, busca o código de erro 0x%1!08X! |
Sorry, but that didn't work. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
127 | Espazo total en %s: %s |
Total space on %s: %s |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Warning |
Warning |
0x50000005 | Verbose |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneBackup |
Microsoft-Windows-OneBackup |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
0xB00003E8 | %1 |
%1 |