| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 8192 byte |
| MD5: | f2320844650e1e38fa33b294fde859a9 |
| SHA1: | c4f6956e463041556a2a2889769e363a195e096b |
| SHA256: | e1b1a689bab678629529d9d3a2fd825434a554d1074dc35cd25c860fc7b1e951 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Russian | English |
|---|---|---|
| 100 | Разрешить приложению "%1" использовать ваше %2? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Позже вы можете изменить этот параметр, перейдя в раздел "Настройки". | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | Может ли %1 отправлять и получать %2? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Требуется ваше разрешение | We need your permission |
| 104 | Да | Yes |
| 105 | Нет | No |
| 106 | текстовые сообщения | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | Вы хотите разрешить %1 выполнять синхронизацию в фоновом режиме, пока вы занимаетесь чем-то другим? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | Приложение %1 готово к обновлению "%2". Если у компьютера есть адаптер питания, подключите его, чтобы батарея не разрядилась. Не отключайте "%3" от компьютера до окончания обновления. Это может занять до %4!d! мин. Начать обновление? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | Приложение %1 готово к обновлению "%2". Если у компьютера есть адаптер питания, подключите его, чтобы батарея не разрядилась. Не отключайте "%3" от компьютера до окончания обновления. Это может занять некоторое время. Начать обновление? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | Приложение %1 готово к обновлению "%2". Не отключайте "%3" от компьютера до окончания обновления. Это может занять до %4!d! мин. Начать обновление? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | Приложение %1 готово к обновлению "%2". Не отключайте "%3" от компьютера до окончания обновления. Это может занять некоторое время. Начать обновление? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Обновите свое устройство | Update your device |
| 118 | Разрешить %1 доступ к вашим контактам? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | Разрешить %1 доступ к вашим текстовым и MMS-сообщениям? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | сведения о точном местоположении и журнал местоположений | precise location and location history |
| 121 | Разрешить %1 получать доступ к вашему имени, аватару и другим данным учетной записи? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | Разрешить %1 включать или выключать %2? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | Bluetooth и беспроводная сеть | Bluetooth and WLAN |
| 124 | точное местоположение | precise location |
| 125 | Разрешить %1 связать устройство с %2 | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | Разрешить %1 разорвать соединение устройства с %2 | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | Разрешить %1 доступ к журналу вызовов? | Let %1 access your call history? |
| 128 | Разрешить %1 доступ к электронной почте и отправке сообщений? | Let %1 access and send email? |
| 129 | микрофону | microphone |
| 130 | камера | camera |
| 131 | Выберите это уведомление или нажмите кнопку "Да", чтобы разрешить это. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | Разрешить %1 осуществлять телефонные звонки? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | Разрешить %1 доступ к уведомлениям? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | Разрешить %1 доступ к %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | Разрешить %1 доступ к вашим задачам? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | Разрешить %1 доступ к диагностическим сведениям о ваших приложениях? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | Разрешить %1 доступ к календарю? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Время ответа | Response Time |
| 0x30000001 | Пуск | Start |
| 0x30000002 | Стоп | Stop |
| 0x50000002 | Ошибка | Error |
| 0x50000004 | Сведения | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Не удалось получить активное окно для пакета приложения %1 и имени возможности %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Не удалось вывести запрос на продолжение для пакета приложения %1. Ошибка: %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Не удалось создать окно запроса на продолжение для пакета приложения %1. Ошибка: %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Запрос посредника устройств на продолжение |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x419, 1200 |