wmploc.DLL.mui „Windows Media“ leistuvo ištekliai f22fa81097420496630d79edc08f7643

File info

File name: wmploc.DLL.mui
Size: 390144 byte
MD5: f22fa81097420496630d79edc08f7643
SHA1: 43a9ed9cca79ccbf76a298b6db56e90c674112af
SHA256: aa19a13511b33d690b7f771a596cc7e2d8e5cf223412c6189cc8cc007f39ea12
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1Neteisingas vartotojas / slaptažodis, mėginkite dar kartą. Invalid User/Password, try again.
2Pasirašoma į %1!.1023ls! Signing in to %1!.1023ls!
4%1 (%2) %1 (%2)
32Pirkti iš %1!.1023ls! Buy from %1!.1023ls!
33vienas takelis one track
34%1!d! takelių %1!d! tracks
35vienas albumas one album
36%1!d! albumai %1!d! albums
37vienas sąrašas one list
38%1!d! sąrašai %1!d! lists
39%1!s!. %1!s!.
40%1!s! ir %2!s!. %1!s! and %2!s!.
41%1!s!, %2!s! ir %3!s!. %1!s!, %2!s!, and %3!s!.
42Abonentas turės sumokėti %1!.1023ls! už įsigijimą. Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase.
43Jungiamasi prie %s Sign in to %s
44Atsijungiama nuo %s Sign out from %s
48Palaukite, perkami takeliai iš %1!.1023ls! Please wait, buying tracks from %1!.1023ls!
50Prieš įrašydami, turite nusipirkti: You must buy the following before you can burn it:
52Prieš sinchronizuodami, turite nusipirkti: You must buy the following before you can sync it:
54&Praleisti šias &Skip These
100MediaPlayer MediaPlayer
101„Windows Media“ leistuvas, kurį pateikė Windows Media Player provided by
102„Windows Media“ leistuvas Windows Media Player
103Garsas Audio
104Visa muzika All music
105Albumas Album
106Esami atlikėjai Contributing artist
107Žanras Genre
108Dabartinis grojaraštis Current playlist
109Vaizdo įrašai Videos
110Visi vaizdo įrašai All Videos
111Autorius Author
112Grojaraščiai Playlists
113&Grojaraščiai Pl&aylists
114Pažymėtas leistuvo failas įterpiama į grojaraštį Add selection to a playlist
115Kurti arba redaguoti grojaraštį ar automatinį grojaraštį Create or edit a playlist or auto playlist
116Rodoma informacija apie pasirinktą mediją Show media information for selection
117Įtraukti į biblioteką Add to library
118Mediją naikinti iš grojaraščio ar bibliotekos Delete selection from playlist or library
119Medija grojaraštyje perkeliama aukštyn Move selection up in the playlist
120Medija grojaraštyje perkeliama žemyn Move selection down in the playlist
121Naikinti pažymėtą grojaraštį Delete the selected playlist
122Ieškot&i &Search
123Ieškoti bibliotekoje Search the library
124Kompiuteryje nustatyti metai %d, todėl „Windows Media“ leistuvas neatsakys. Norėdami taisyti datą, nustatykite kompiuterį ir bandykite dar kartą. Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again.
125Įtraukti į %s Add to %s
126Atgal į medijos biblioteką Hide media information for selection
127Windows Media Windows Media
128„Microsoft Windows Media“ leistuvas Microsoft Windows Media Player
129CD įrenginys (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls!
130&CD garsas C&D Audio
131(; [ the ;a ;an ;(;[
133Įtraukti žymėjimą į sąrašą Dabar leidžiama Add selection to the Now Playing List
135Nauji elementai New Items
137Vienas ar daugiau pasirinktų naikinti failų yra tinklo aplanke. Jei tęsite, failai visam laikui bus panaikinti iš nuotolinio darbalaukio aplanko. Ar tikrai norite tęsti? One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue?
138Stiliai Styles
139Daugiau... More...
140(none) (none)
141Parinktys Options
144„Windows Media“ leistuvo raiškiosios peržiūros apdorojimo programa Windows Media Player Rich Preview Handler
149Uždaryti Close
150Bibliotekoje ieškoti medijų (%s) Show media information for selection (%s)
151Slėpti pažymėtos srities (%s) informaciją apie mediją Hide media information for selection (%s)
161%s | „Windows Media“ leistuvas %s | Windows Media Player
162Radijas Radio
165Fikcija Dummy
166Failai įtraukiami į biblioteką... Adding files to the library...
167Naujas grojaraštis New Playlist
168Pervardyti grojaraštį Rename Playlist
171Radijo stotys Radio stations
176Visas panaikintas turinys All Deleted Content
177Dažniausiai paleidžiami failai Most Recently Played
178
Pažymėkite aplanką:

Select a folder:
179&Papildomi grojaraščiai... &Additional Playlists...
180Ar tikrai norite pašalinti visas iš bibliotekos panaikintas medijas? Are you sure you want to remove all deleted items from the library?
181Inf&ormacija apie albumą Album &Info
182Įt&raukti A&dd
183kol kas neįtraukta jokių elementų no items added yet
184nėra panaikintų elementų no deleted items
185Perjungti į biblioteką Switch to Library
187Perjungti į dabar leidžiamus Switch to Now Playing
191&Vaizdo kompaktinis diskas arba garso kompaktinis diskas VC&D or CD Audio
192Įtraukti aplanką Add folder
195Įtraukti failai: Files added:
196Paieška užbaigta. Search completed.
200Atidaryti „Windows Media“ leistuvą Open in Windows Media Player
202Išplėstinės &parinktys Advanced &options
203
205Maišyti Shuffle
206%durationstring% %durationstring%
207Šiame lange yra vaizdų / vizualizavimų muzikos langas, grojaraštis ir medijų parametrų sritis This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane
208Dabar leidžiama Now Playing
209Albumo iliustracija Album art
210Kitas kadras Next Frame
211Ankstesnis kadras Previous frame
212Leidimo greitis Play Speed
21316x atgal 16x reverse
21416x pirmyn 16x forward
215leisti play
217Grojaraštis Playlist
218Išeiti iš viso ekrano režimo Exit full-screen mode
219Elektroninės parduotuvės Online stores
220Muzika Music
225Leidimo greitis: %s Play speed: %s
226Mažas: %s Slow: %s
227Parankiniai Favorites
228'%1“ pagal „%2“ eilė atsukant atgal '%1' by '%2' queued for playback
229'%1“ eiliškumas atsukant atgal '%1' queued for playback
230Mažas Slow
231Įprastinis Normal
232Greitas Fast
235Įkeliama... Loading ...
250\Microsoft\Media Player \Microsoft\Media Player
260\Transcoded Files Cache \Transcoded Files Cache
265Laikini sinchronizuojami failai Temporary Sync Files
266Laikini sinchronizavimo failai yra failai, kuriuos „Windows Media“ leistuvas kuria, kai reikia konvertuoti failus prieš juos sinchronizuojant. Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync.
270Rodyti užduočių sritį Show Taskbar
271Slėpti užduočių juostą Hide Taskbar
289Sinchronizavimo sugeneruoti grojaraščiai Sync Generated Playlists
290Šešėlinių failų podėlis Shadow Files Cache
291Art podėlis Art Cache
300Sinchronizavimo atsisiuntimai Sync Downloads
301Leidimo eilėje yra %d elementas %d item queued for playback
302Leidimo eilėje yra %d elementai %d items queued for playback
304Šakninis katalogas Root
306Visi muzikos įrašai All Music
308Albumo atlikėjai Album Artists
310Albumai Albums
311Įvertinimas Rating
312Muzikos grojaraščiai Music Playlists
313Aplankai Folders
316Vaizdo įrašų žanrai Video Genres
317Vaizdo įrašo aktoriai Video Actors
318Seka Series
319Visi grojaraščiai All Playlists
320Vaizdo įrašų grojaraščiai Video Playlists
321Paveikslėliai Pictures
322Visi paveikslėliai All Pictures
323Paveikslėlio data Pictures Date Taken
325Paveikslėlių sąrašai Picture Playlists
327Raktažodžiai Keywords
328Įrašyta TV Recorded TV
329Visos įrašytos TV All Recorded TV
330Įrašytos TV žanrai Recorded TV Genres
331Įrašytos TV aktoriai Recorded TV Actors
332Įrašytos TV grojaraščiai Recorded TV Playlists
3431 arba daugiau žvaigždučių 1 Or More Stars
3442 arba daugiau žvaigždučių 2 Or More Stars
3453 arba daugiau žvaigždučių 3 Or More Stars
3464 arba daugiau žvaigždučių 4 Or More Stars
3475 arba daugiau žvaigždučių 5 Or More Stars
348Klasė nenustatyta Not Rated
349%1!.1023ls! (%2!ld!) %1!.1023ls! (%2!ld!)
369Kompozitoriai Composers
399Visi atlikėjai All Artists
477[Nežinomas kompozitorius] [Unknown Composer]
478[Nežinomas žanras] [Unknown Genre]
479[Nežinomas atlikėjas] [Unknown Artist]
480[Nežinomas autorius] [Unknown Author]
482[Nežinomas albumas] [Unknown Album]
483[Nežinoma klasė] [Unknown Rating]
484[Nežinoma seka] [Unknown Series]
485[Nežinoma data] [Unknown Date]
486[Nežinomi raktažodžiai] [No Keywords]
487Jūsų tinklas (%s) yra privatus tinklas. Įrenginiai, kuriems leidžiate, gali rasti bendrintą laikmeną. Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media.
488Jūsų tinklas (%s) yra viešasis tinklas. Bendrinimas išjungtas, kad būtų išsaugotas jūsų privatumas. Jei jūs manote, kad tai privatus tinklas, pakeiskite tinklo parametrus. Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings.
489Jūsų tinklas (%s) yra domeno tinklas, ir administratorius įgalino bendrinimą. Įrenginiai, kuriems leidžiate, gali rasti bendrintą laikmeną. Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media.
495Tinklas (%s) yra viešasis tinklas. Bendrinimas įgalintas dėl „Windows“ medijų leistuvo išimties, kurią užkardoje įjungė Tinklo bendrinimo tarnyba. Jei jums rūpi privatumas šiame tinkle, išjunkite išimtį. Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception.
496Bendrinimas įgalintas, nes išjungta užkarda. Jei jums rūpi privatumas šiame tinkle, įjunkite užkardą. Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on.
497Jūsų tinklas (%s) yra domeno tinklas. Administratorius uždraudė bendrinimą. Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator.
498Bendrinimas išjungtas, nes nerastas tinklo ryšys. Patikrinkite tinklo ryšį arba parametrus. Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings.
499Apriboti %s Deny %s
550Ypatybė (%s) nerasta (%s) objekte The property (%s) was not found on the (%s) object
551(%s) objektas grąžino klaidą bandant nustatyti jo (%s) ypatybę The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property
552Neleistinas wmpprop ypatybės pavadinimas (%s) Invalid property name (%s) for wmpprop
553Nepavyko rasti wmpprop objekto (%s) Could not locate object (%s) for wmpprop
554Nepavyko bandymas gauti (%s) ypatybės iš (%s) objekto An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed
556Nepavyko sukurti pagalbinio valdiklio: %s Could not create the subcontrol: %s
557(%s) valdiklio nepavyko sukurti The (%s) control was not successfully created
559Neleistinas skaičius Invalid Number
560Nepavyko perskaityti scenarijaus failo (%s) iš maketo paketo Failed to read scriptfile (%s) from the layout package
561Nepavyko nuskaityti scenarijaus failo (%s) Failed to read scriptfile (%s)
562Nepavyko rasti ypatybės (%s) iš (%s) objekto, skirto (%s) įvykio apdorojimo programai Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler
563Neįmanoma įkelti apvalkalo failo. Leistini apvalkalo failai prasideda XML žyme, rastas Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found
564Neįmanoma įkelti apvalkalo failo. Tikėtinas , rastas Cannot load skin file. Expected , found
565%s: linija: %d stulpelis: %d
%s
%s
%*c
%s: Line: %d Column: %d
%s
%s
%*c
566Nenurodyta XML sintaksės analizės klaida Unspecified XML Parse Error
567Neįmanoma įrašyti prioriteto: bendrų prioritetų verčių skaičius apribotas iki 4048 simbolių. Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters.
568Neįmanoma įrašyti prioriteto: pavadinimuose ir vertėse negali būti simbolio „;“. Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character.
580Radijo vadovas RadioGuide
581Radijo imtuvas RadioTuner
610Nerekomenduojama naudoti JPG vaizdų naudojant transparencyColor. %s JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s
621Vaizdo (%s) dydis nėra lygiai dalomas pagal positionImage dydį The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size
622Nerekomenduojama naudoti JPG vaizdų kaip positionImage. %s JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s
627Nerekomenduojama naudoti JPG vaizdų kaip mappingImage. %s JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s
630Ypatybė Maks. turi būti didesnė už ypatybę Min. The Max property must be greater than the Min property
631Ypatybė Min. turi būti mažesnė už ypatybę Maks. The Min property must be less than the Max property
632Ieškos laukas Search box
633Įrašyti vietos lauke Save in place box
649Keisti dydį Resize
652All Music Guide pateikė turinį. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide yra registruotasis AEC One Stop Group, Inc prekės ženklas Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc
653U&ždrausti pažymėtus takelius D&isable Selected Tracks
654&Įgalinti pažymėtus takelius E&nable Selected Tracks
655Rodyti grojaraščius, garso, vaizdo įrašus ar radijo stotis Display playlists, audio, video, or radio stations
656Rodyti išsamią informaciją Details View
657Taip Yes
658Ne No
661Likęs laikas: %s Total time: %s
662Numatomas laikas: %s Estimated time: %s
663Visi vaizdo klipai All Video Clips
665%s: %s %s: %s
667Ilgis Length
668Dydis Size
669Atlikėjas Artist
670Pagrindinis Basic
671Išsamiau Advanced
672 3500.0 3500.0
673MMS (UDP) MMS (UDP)
674MMS (TCP) MMS (TCP)
675MMS (Daugiaadresis perdavimas) MMS (Multicast)
676HTTP HTTP
677FAILAS FILE
678RTSP (UDP) RTSP (UDP)
679RTSP (TCP) RTSP (TCP)
681Kompozitorius Composer
682Metai Year
683Takelis Track
684Tipas Type
685Sparta (bitais) Bit Rate
689Kita Other
690„Windows Media“ leistuvo klaida - %d iš %d Windows Media Player Error - %d of %d
691„Windows Media“ leistuvo efektyvumas Windows Media Player Performance
692„Windows Media“ leistuvas turi persijungti į analoginį režimą, nes jis negali tiksliai leisti CD skaitmeniniame režime. Kai CD bus leidžiami analoginiame režime, SRS WOW efektai ir grafinis ekvalaizeris nebus pasiekiami. Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available.
695„Windows Media“ leistuvas turi persijungti į analoginį režimą, nes yra problema skaitant CD įrenginį dirbant skaitmeniniu režimu. Patikrinkite, ar įrenginys yra teisingai įdiegtas, arba bandykite atnaujinti įrenginio tvarkykles ir tada bandykite naudoti skaitmeninį režimą dar kartą. Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again.
696„Windows Media“ leistuvas turi persijungti į analoginį režimą, nes yra problema skaitant CD įrenginį dirbant skaitmeniniu režimu. Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode.
697„Windows Media“ leistuvas aptiko klaidą skaitydamas CD įrenginį dirbdamas skaitmeniniu režimu. Jei norite persijungti į analoginį režimą, spustelėkite Gerai. Jei norite vėl leisti skaitmeniniame režime, spustelėkite Atšaukti. Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode.
698„Windows Media“ leistuvas nustatė, kad kompaktinių diskų įrenginys negali paleisti garso įrašų kompaktinių diskų, kai įjungtas klaidų taisymas. Leistuvas šiam diskui išjungs klaidų taisymą. Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive.
700Medijos failai (visi tipai) Media files (all types)
701Bet kuris failas (*.*) Any File (*.*)
702Bet kuris grojaraštis (*.wpl, *.asx, *.m3u) Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u)
704Neįvertintas Unrated
7051 žvaigždutė (daugiau neleisti) 1 star (don't play again)
7062 žvaigždutės (Gerai) 2 stars (OK)
7073 žvaigždutės (patinka) 3 stars (like it)
7084 žvaigždutės (tikrai patinka) 4 stars (really like it)
7095 žvaigždutės (labai patinka) 5 stars (love it)
710„Windows Media“ grojaraštis (*.wpl) Windows Media Playlist (*.wpl)
711M3U grojaraštis (*.m3u) M3U Playlist (*.m3u)
721Paveikslėlis Picture
722; ;
723Ketinate naikinti %d pasirinktus elementus. You are about to delete %d selected items.
724Į&rašyti '%s' &Save '%s'
725%s (modifikuota) %s (modified)
726Ketinate naikinti '%1!.1023ls!'. You are about to delete '%1!.1023ls!'.
727Keitimai bus pritaikyti visiems pasirinkties garso takeliams. Ar norite tęsti? Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue?
728Pasirinkti grojaraščio parinktis Select playlist options
729%d žvaigždutės (automatiškai įvertinta) %d stars (automatically rated)
730Tinklas Network
734Protokolas Protocol
735Tarpinis Proxy
737Nėra None
738Aptikti automatiškai Autodetect
739Naršyklė Browser
740Pasirinktinis - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls!
741Apėjimas Bypass
742Nėra apėjimo No Bypass
743Skaičių diapazone turi būti mažiausiai 8 prievadai arba 9 prievadai, jei pradėjote darbą su nelyginiu prievadu.
„Windows Media“ leistuvas pakeitė diapazoną. Galima priimti keitimą arba įvesti kitą diapazoną.
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port.
Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range.
744Nurodykite tarpinio serverio adresą. Please specify an address for the proxy server.
745Esate įėję naudodami vartotojo abonementą, kuris neturi pakankamų teisių, kad įjungtų bendrą laikmenų naudojimą. You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing.
750Kopijuoti muziką Rip Music
751Windows Media Audio Pro Windows Media Audio Pro
753\My Music \My Music
754\Sample Music \Sample Music
755
Pasirinkite muzikos saugojimo aplanką.

Choose a storage folder for music.
756Vienam kompaktiniam diskui (64 Kb/s) naudoja apie 28 MB. Uses about 28 MB per CD (64 Kbps).
757Vienam kompaktiniam diskui (96 Kb/s) naudoja apie 42 MB. Uses about 42 MB per CD (96 Kbps).
758Vienam kompaktiniam diskui (128 Kb/s) naudoja apie 56 MB. Uses about 56 MB per CD (128 Kbps).
759Vienam kompaktiniam diskui (160 Kb/s) naudoja apie 69 MB. Uses about 69 MB per CD (160 Kbps).
760Vienam kompaktiniam diskui (%2!d! Kb/s) naudoja apie %1!d! MB Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps)
761„Windows Media“ garso įrašas Windows Media Audio
762Vienam kompaktiniam diskui (192 Kb/s) naudoja apie 86 MB. Uses about 86 MB per CD (192 Kbps).
763Vienam kompaktiniam diskui (48 Kb/s) naudoja apie 22 MB. Uses about 22 MB per CD (48 Kbps).
764Vienam kompaktiniam diskui (32 Kb/s) naudoja apie 14 MB. Uses about 14 MB per CD (32 Kbps).
765Vykdymas Performance
768Patvirtinti Įrašyti kaip numatytuosius Confirm Save As Defaults
769Jei šiuos parametrus įrašysite kaip numatytuosius, visi šio kompiuterio vartotojai turės tuos pačius parametrus
(jei jie jų neperrašė skirtuke Rip muzika).

Ar tikrai norite įrašyti šiuos parametrus kaip numatytuosius?
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings
(if they have not already overwritten them on the Rip Music tab).

Are you sure you want to save the settings as your defaults?
770
Žymėti atsarginės kopijos arba medijos naudojimo teisių atkūrimo aplanką.

Select a folder for backing up or restoring your media usage rights.
771Klausiama patvirtinimo atkurti medijos naudojimo teises. Tai gali užtrukti kelias minutes. Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes.
772Medijos naudojimo teisės perkeliamos į %s. Transferring media usage rights to %s.
773Medijos naudojimo teisės perkeliamos iš %s. Transferring media usage rights from %s.
774Perdavimas baigtas. Transfer complete.
775„Windows Media“ leistuvas sėkmingai sukūrė atsarginę medijos naudojimo teisių kopiją %s. Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s.
776„Windows Media“ leistuvas sėkmingai atkūrė medijos naudojimo teisės iš %s. Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s.
777Perdavimas baigtas su apribojimais. Transfer complete with limitations.
778„Windows Media“ leistuvas sukūrė atsarginę dalies medijos naudojimo teisių kopija į %s. Tačiau kai kurių failų naudojimo teisių atsarginių kopijų padaryti nepavyko, nes tai draudžia turinio teikėjas. Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it.
779„Windows Media“ leistuvas atkūrė dalį medijos naudojimo teisių iš %s. Tačiau naudojimo teisės kai kuriems failams neatkurtos, nes to neleidžia turinio teikėjas. Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it.
785Aplankas %.1023s nerastas. Jis gali būti nepasiekiamame tome arba apsaugotas slaptažodžiu. Keiskite aplanką ir mėginkite dar kartą. The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again.
788Atsarginė medijos naudojimo teisių kopija buvo anksčiau sukurta šiame aplanke. Ar norite keisti senesnes naudojimo teises į naujesnes? Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights?
789Failų pakeitimo patvirtinimas Confirm File Replace
791Aplankas, kuri bandote įtraukti, neleistinas. Patikrinkite, ar aplankas yra ir ar maršrutas yra teisingas. The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct.
792„Windows Media“ Audio formatas (kintanti sparta (bitais) Windows Media Audio (Variable Bit Rate)
793\downloads \downloads
794\Protected \Protected
795Pasirinktas aplankas nepasiekiamas. Patikrinkite, ar turite reikiamas teises įtraukti failus į aplanką. The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder.
796„Windows Media“ Audio Lossless formatas Windows Media Audio Lossless
797Neįmanoma kopijuoti muzikos į (lankstųjį) diskelį. It is not possible to rip music to a floppy disk.
798„Windows Media“ leistuvas šiuo metu kopijuoja iš kompaktinio disko. Norėdami nukopijuoti į naują vietą, turite sustabdyti ir bandyti kopijuoti dar kartą. Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again.
800Įdėkite tuščią diską į %1!.1023ls!. Kai tik „Windows Media“ leistuvas aptiks naują diską, jis automatiškai pradės įrašymo procesą. Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning.
802Įrašymo sąrašo faile yra problema. Galite praleisti failą ir įrašyti kitus failus arba galite atšaukti įrašymą ir bandyti spręsti problemą pirmiausiai spustelėdami šalia failo esančią piktogramą. There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file.
803Įrašymo sąrašo %1!d! failuose yra problema. Galite praleisti failus ir įrašyti kitus failus arba galite atšaukti įrašymą ir bandyti spręsti problemą pirmiausiai spustelėdami šalia kiekvieno failo esančią piktogramą. There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file.
804Šio failų sąrašo įrašyti neįmanoma, nes visuose failuose yra klaidų arba trūksta įrašymo teisių. Norėdami sužinoti daugiau apie šias problemas, įrašymo sąraše šalia kiekvieno failo spustelėkite piktogramą. It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list.
805„Windows Media“ leistuvas negali būti uždarytas, kai įrašomas arba trinamas diskas. Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc.
807Dabartinis diskas Current Disc
808Kitas diskas Next Disc
809Dabartinis diskas %s Current Disc %s
813Palaukite, ieškoma įrenginių... Finding devices, please wait...
814%s baitų laisvos vietos %s bytes free space
815%s KB laisvos vietos %s KB free space
816%s MB laisvos vietos %s MB free space
817pažymėtas (-i) %d objektas (-ai) %d object(s) selected
818%s bait. %s bytes
819%s KB %s KB
820%s MB %s MB
821%d Kb/s %d Kbps
822%s Mbps %s Mbps
823Šis įrenginys neturi parinkčių, kurias galite nustatyti. This device has no options that you can set.
824Diskas %d Disc %d
840%s TB %s TB
841%s GB %s GB
842%s GB laisvos vietos %s GB free space
843Trukmė Duration
844%s val. %s hours
847%s elem. %s items
850%s min. %s minutes
851%s minutė %s minute
854Konvertuojama (%d%%) Converting (%d%%)
855Sinchronizavimas (%d%%) Synchronizing (%d%%)
856Kopijuojama (%d%%) Copying (%d%%)
857Pavadinimas Name
858Laikas Time
860Užbaigti Complete
861Klaidos reikšmė %#X Error value %#X
862Įvyko klaida An Error Occurred
864Kokybė Quality
867(%s) galės paleisti turinį iš bibliotekos. Ar norite neleisti visiems kitiems šio kompiuterio vartotojams bendrinti jų medijų su(%s)? (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)?
868Jei norite įjungti bendrą naudojimą, turite įeiti kaip administratorius arba administratorių grupės narys. Įjungę bendrą naudojimą, galėsite bendrai naudoti laikmenas naudodami dabartinį vartotojo abonementą. To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account.
869Šiuo metu „Windows Media“ leistuvas kopijuoja failus į nešiojamąjį muzikos leistuvą.
Jei išeisite dabar, kai kurie failai bus prarasti. Ar norite išeiti iš „Windows“ leistuvo?
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player?
870Atšaukta Cancelled
882Būsena Status
884Atsisiunčiama (%d%%) Downloading (%d%%)
885Atsisiųsta Downloaded
886Nežinomas įrenginys Unknown Device
887Diskas %1!d! (%2!d!:%3!02d!) Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!)
888Diskas %1!d! (%2!ls!GB) Disc %1!d! (%2!ls!GB)
889Diskas %1!d! (%2!ls!MB) Disc %1!d! (%2!ls!MB)
893Įrenginiai Devices
894%s sek. %s seconds
895%s sekundė %s second
897%CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize%
898ieškoma įrenginių... Searching for devices...
899Formatuojant bus ištrinti visi šiame įrenginyje esantys duomenys. Ar tikrai norite tęsti? Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue?
900&Pradėti kopijuoti Start &Rip
901&Stabdyti kopijavimą &Stop Rip
903Rodyti informaciją a&pie albumą View Album &Info
904Įdėkite garso CD ir pažymėkite norimus kopijuoti takelius... Insert an audio CD and select tracks to rip...
905Pažymėtų elementų kopijavimas į biblioteką Rip selected items to the library
906Stabdyti kopijavimą Stop ripping
907Rodyti ar slėpti informaciją apie albumą ir atlikėją Show or hide album and artist information
908Rodyti ar slėpti informaciją apie albumą ir atlikėją (%s) Show or hide album and artist information (%s)
909&Rasti informaciją apie albumą Find &Album Info
910Rodyti ar slėpti informacijos apie albumą ieškos vedlį Show or hide album information search wizard
911„Windows Media“ leistuvas šiuo metu iš kompaktinio disko kopijuoja failus. Jei išeisite dabar, kai kurie failai bus prarasti.
Ar norite išeiti iš „Windows Media“ leistuvo?
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped.
Are you sure you want to exit the Player?
912Kopijavimo būsena Rip status
913Stilius Style
914Duomenų teikėjas Data provider
916Nežinomas atlikėjas Unknown artist
917Nežinomas albumas Unknown album
918Nežinomas žanras Unknown genre
920Laukiama Pending
921Įrašyti į biblioteką Ripped to library
922Sustabdyta Stopped
923Klaida Error
924Vartotojas User
925Nėra kompaktinių diskų įrenginių No CD-ROM drives present
926927 %checkedcount% pažymėta kopijuoti į %copypath% 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath%
928Kopijavimas Ripping
929%1!.1023ls! %2!.1023ls! %1!.1023ls! %2!.1023ls!
930Įrašymas (%d%%) Ripping (%d%%)
938Garso CD Audio CD
939Duomenų diskas Data disc
943Galutinis %d%%%% baigtas, likę laiko: %d min. Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s)
945Vyksta įrašymas... Burning in progress...
948Tuščias diskas Blank Disc
949(autonominis) (offline)
950Nežinomas DVD Unknown DVD
951Nežinomas režisierius Unknown Director
952Pavadinimas %u Title %u
953Skyrius %u Chapter %u
954Nežinoma Unknown
955Nežinomas įvertinimas Unknown Rating
956Nežinomas diskas Unknown Disc
961Diskų įrenginyje nėra disko No disc in drive
962Diskų įrenginys užimtas... Drive busy...
963Diskų į&renginyje nėra garso disko &No audio disc in drive
970Jei norite pasirinkti norimus kopijuoti elementus, naudokite žymių langelius. Panaikinkite varneles, esančias elementų, kurių nenorite įkopijuoti, žymės langeliuose.
Kai būsite pasiruošęs, spustelėkite Pradėti kopijavimą.
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip.
Click Start Rip when you are ready.
971Jei šiame CD norite įtraukti ar keisti informaciją apie atlikėją ir albumą, spustelėkite „Redaguoti takelio informaciją“. Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD.
972Patarimas: į sąrašą Dabar leidžiama įtraukti laikydami nuspaudę klavišą Shift ir du kartus spustelėję elementą. Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item.
980Naudoja maždaug nuo 18 iki 33 MB viename kompaktiniame diske.
(nuo 40 iki 75 Kb/s)
Uses about 18 to 33 MB per CD.
(40 to 75 Kbps)
981Naudoja maždaug nuo 22 iki 42 MB viename kompaktiniame diske.
(nuo 50 iki 95 Kb/s)
Uses about 22 to 42 MB per CD.
(50 to 95 Kbps)
982Naudoja maždaug nuo 37 iki 63 MB viename kompaktiniame diske.
(nuo 85 iki 145 Kb/s)
Uses about 37 to 63 MB per CD.
(85 to 145 Kbps)
983Naudoja maždaug nuo 59 iki 94 MB viename kompaktiniame diske.
(nuo 135 iki 215 Kb/s)
Uses about 59 to 94 MB per CD.
(135 to 215 Kbps)
984Naudoja maždaug nuo 105 iki 155 MB viename kompaktiniame diske.
(nuo 240 iki 355 Kb/s)
Uses about 105 to 155 MB per CD.
(240 to 355 Kbps)
985Naudoja maždaug nuo 206 iki 411 MB viename kompaktiniame diske (nuo 470 iki 940 Kb/s).
Matematiškai netinkamas.
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps).
Mathematically lossless.
986Naudoja apie 600 MB viename kompaktiniame diske. Uses about 600 MB per CD.
987Naudojama apie 206–411 MB vienam CD (470–940 Kb/s) Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps)
990Kopijuoti muzikai parametrai negali būti taikomi. The settings for ripping music could not be applied.
991WAV (netinkamas) WAV (Lossless)
992MP3 MP3
993ALAC (be nuostolių) ALAC (Lossless)
994FLAC (be nuostolių) FLAC (Lossless)
996Kopijuoti muziką išplėstiniai parametrai negali būti taikomi. The advanced settings for ripping music could not be applied.
997Reikia dainos pavadinimo išsamios informacijos; pasirinkite prieš tęsdami. The Song title detail is required; select it before continuing.
998Suteikdami failui vardą, turite pasirinkti mažiausiai vieną detalę. You must select at least one detail to use when naming files.
999Turi būti pasirinkta mažiausia viena detalė, dažniausiai dainos pavadinimas.
Norėdami uždaryti dialogo langą Failo vardo parinktys, spustelėkite Atšaukti. Bus naudojama išsami numatytojo failo vardo informacija.
At least one detail, usually the song title, must be selected.
Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used.
1110Turinys Content
1111Įrašyti Burn
1113- -
1120Medijos naudojimo teisės Media Usage Rights
1130Leistuvas Player
1133Keičiant dydį pritaikyti vaizdo įrašą pagal leistuvą Fit video to Player on resize
113450% 50%
1135100% 100%
1136200% 200%
1137Žymėti vaizdo mastelio keitimo parametrus Select video zoom settings
1138Pritaikyti leistuvą pagal vaizdo įrašą Fit Player to video
1140Failas File
1143%ld x %ld %ld x %ld
1144%ld:%ld %ld:%ld
1145%1.3g:1 %1.3g:1
1146Nežinomas Unknown
1147%s faktinis, %s rodytas %s actual, %s displayed
1170%1!.1023ls! (%2!.1023ls! iš %3!.1023ls! nukopijuota) %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied)
1171%1!.1023ls!/sek %1!.1023ls!/Sec
1172Nežinoma (Kol kas atidaryta %1!.1023ls!) Not known (Opened so far %1!.1023ls!)
1173Įrašymas: Saving:
1174Įrašyta: Saved:
1175Apvalkalų aplanke jau yra failas, pavadintas '%1!.1023ls!'.
Ar norėtumėte keisti esamą failą?
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'.
Would you like to replace the existing file?
1177Nutraukti šiuos atsisiuntimus? Abort current downloads?
1179%1!d! iš %2!d! failų %1!d! of %2!d! Files
1180Virtualieji albumai Virtual Albums
1181Atsisiuntimas baigtas. Išskleidžiami failai. Download Complete. Extracting Files.
1182Interneto podėlis Internet Cache
1183Išskleidžiama: Extracting:
1184Teisių atsarginė kopija Rights Backup
1190Garsiakalbiai Speakers
1196Garsiakalbis Speaker
1200Biblioteka Library
1207S/PDIF ryšiu leidžiant WM Audio Professional turinį, galimi kai kurie patobulinimai, pvz.: vizualizavimas, grafikos ekvalaizeris, SRS WOW efektai ir laiko glaudinimas.

Ar tikrai norite tęsti?
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression.

Are you sure you want to continue?
1209Numatytasis garso įrenginys Default Audio Device
1211Ekranas Display
1222Pikselių proporcija turi būti nuo 0,5 iki 2,0. The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0.
1223(Nežinomas rodinys) (Unknown display)
1224Norėdami naudoti šią funkciją, dialogo lange Vaizdo apdorojimo spartinimo parametrai įjunkite vaizdo generavimą vaizdų maišytuvui. To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box.
1248Sinchronizuoti Sync
1251Vadovas Guide
1252Grojaraštį Play
1253Kopijuoti Rip
1257Žiūrėti, kas dabar leidžiama Watch what's currently playing
1258Rasti turinį internete Find content on the Internet
1259Kurti grojaraščius ir tvarkyti medijas Create playlists, manage content, and share your music
1260Kopijuoti muziką iš garso CD Rip music from audio CDs
1261Nustatyti transliuojančią radijo stotį Tune into streaming radio stations
1262Įrašyti failus į diskus Burn files to discs
1263Rasti naują muziką Find new music
1264MS Shell Dlg MS Shell Dlg
12659 9
1266700 700
12671 1
12680 0
1269Prieigos programos meniu Access program menus
1270Rodyti meniu juostą Show menu bar
1271Priedai veikia fone. Spustelėkite pakeisti priedų parametrus Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins
12724 4
1273Sparčiosios prieigos sritis Quick Access Panel
1274Vaizdo įrašas Video
1275Rasti naują vaizdo įrašą Find new video
1277Pasirinkti tinklo saugyklą Choose online store
1278Saugyklos meniu Store menu
1280Kopijuoti ir leisti kompaktinius garso diskus Rip and play audio CDs
1281Sinchronizuoti turinį į ir iš jūsų nešiojamųjų įrenginių Sync content to and from your portable devices
1282Norėdami prieiti prie parinkčių, spustelėkite Click to access options
1283Prisijungti Sign In
1284Atsijungti Sign Out
1285Jungiamasi prie prie tarnybos Sign In to Service
1286Atsijungiama nuo tarnybos Sign Out of Service
1287Paslaugos įrankių juosta Service Toolbar
1300Patvirtinti apvalkalo naikinimą Confirm Skin Delete
1301Ar tikrai norite naikinti '%.1023s'? Are you sure you want to delete '%.1023s'?
1302Naikinti pažymėtą apvalkalą Delete selected skin
1303Atsisiųsti daugiau apvalkalų Download more skins
1304Pritaikyti pasirinktą apvalkalą Apply selected skin
1305Kolektyvinis Corporate
1306Taikyti ap&valkalą &Apply Skin
1320Da&ugiau apvalkalų More &Skins
132212 12
1350res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm
1351res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm
1352res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm
1357res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm
1360res://wmploc.dll/Service_Initial.htm res://wmploc.dll/Service_Initial.htm
1365res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm
1366res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm
1367res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm
1370res://wmploc.dll/Service_None.htm res://wmploc.dll/Service_None.htm
1377res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm
1378res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm
1383#FFFFFF #FFFFFF
1384#366AB3 #366AB3
1385res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png
1386res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png
1388FALSE TRUE
1389res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm
1392res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm
1400&Vaizdų muzika &Visualizations
1401&Rodyti vaizdo įrašą Show &Video
1402&Kita &Other
1403Numatytoji išankstinė parinktis Default Preset
1404Padidinti vaizdo įrašo ir vizualizavimo sritį Maximize the Video and Visualization pane
1405Atkurti vaizdo įrašo ir vizualizavimo sritį Restore the Video and Visualization pane
1406Pasirinkti parinktis Dabar leidžiama Select Now Playing options
1408Atgal Back
1409Atgal į Dabar leidžiama Back to Now Playing
1410Nėra vizualizavimo No Visualization
1420Spustelėkite į ankstesnį patobulinimą Click for previous enhancement
1421Spustelėkite į kitą patobulinimą Click for next enhancement
1422Ankstesnis nustatymas Previous preset
1423Kitas įjungimas iš anksto Next preset
1424Dabartinis išplėtimas Current enhancement
1450Rodyti informaciją apie albumą ir atlikėją Show album and artist information
1451Rodyti aktorių ir studijos informaciją Show actor and studio information
1453Rodyti informacijos apie albumą ieškos vedlį Show album information search wizard
1454Rasti DVD informaciją Find DVD Info
1455Rodyti DVD informacijos ieškos vedlį Show DVD information search wizard
1456Rodyti DVD informaciją View DVD Info
1458Pirkti Buy
1459Spustelėkite eiti į tinklo saugyklą, kurioje parduoti siūlomas šis turinys Click to go to an online store that offers this content for sale
1460Pirkti DVD Buy DVD
1461Spustelėkite eiti į tinklo saugyklą, kurioje parduoti siūlomas šis DVD Click to go to an online store that offers this DVD for sale
1462Pirkti bilietus Buy Tickets
1463Spustelėkite eiti į tinklo saugyklą, kurioje siūlomi parduoti bilietai Click to go to an online store that offers tickets for sale
1464&Rasti DVD informaciją &Find DVD Info
1465Pirkti iš %s Buy from %s
1470%1!d!%% Įrašyta į (%2!c!:) %1!d!%% Burned to (%2!c!:)
1471Kopijavimas: liko 1 garso takelis Ripping: 1 track remaining
1472Kopijavimas: liko 2 garso takeliai Ripping: 2 tracks remaining
1473Kopijavimas: %u liko garso takelių Ripping: %u tracks remaining
1474Atsisiunčiama: liko 1 failas Downloading: 1 file remaining
1475Atsisiunčiama: liko 2 failai Downloading: 2 files remaining
1476Atsisiunčiama: %u liko failų Downloading: %u files remaining
1477Trinamas diskas: %d%% atlikta Erasing disc: %d%% complete
1478Atsisiuntimas baigtas Downloading complete
1479Įrašymas baigtas Burn complete
1480Kopijavimas baigtas Rip complete
1481Sinchronizavimas baigtas Sync complete
1482Trynimas baigtas Erase complete
1490&Tylusis režimas &Quiet mode
1492&Grafinis ekvalaizeris &Graphic equalizer
1493Leidimo gr&eičio parametrai P&lay speed settings
1494&SRS WOW efektai &SRS WOW effects
1495&Vaizdo parametrai &Video settings
1496&Užslanka ir automatinis garsumo lygių reguliavimas Crossfading and &auto volume leveling
1500Modemas (28,8 Kb/s) Modem (28.8 Kbps)
1501Modemas (33,6 Kb/s) Modem (33.6 Kbps)
1502Modemas (56 Kb/s) Modem (56 Kbps)
1503ISDN (64 Kb/s) ISDN (64 Kbps)
1504Dvigubas ISDN (128 Kb/s) Dual ISDN (128 Kbps)
1505DSL / Kabelis (256 Kb/s) DSL/Cable (256 Kbps)
1506DSL / Kabelis (384 Kb/s) DSL/Cable (384 Kbps)
1507DSL / Kabelis (768 Kb/s) DSL/Cable (768 Kbps)
1508T1 (1,5 Mbps) T1 (1.5 Mbps)
1509LAN (10 Mbps arba daugiau) LAN (10 Mbps or more)
1510Nėra vaizdo apdorojimo spartinimo. Pasirinkite, jei susiduriate su rimtomis leidimo problemomis. No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems.
1511Dalinis vaizdo apdorojimo spartinimas. Pasirinkite, jei susiduriate su vaizdo leidimo problemomis. Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems.
1512Maksimalus vaizdo apdorojimo spartinimas (rekomenduojama) Full video acceleration (recommended)
1513Pasirinktas papildomas vaizdo apdorojimo spartinimas. Norėdami naudoti slankiklį, spustelėkite Atkurti numatytuosius parametrus. Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider.
1514Šis keitimas gali paleisti iš naujo bet kurį leidžiamą skaitmeninės laikmenos turinį.
Ar norite tęsti keitimą?
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart.
Do you want to continue with the change?
1520Skyra Resolution
1530Ruošiamasi Preparing
1531Ruošiamasi (%d%%) Preparing (%d%%)
1532Rašoma į diską Writing to disc
1533Rašoma į diską (%d%%) Writing to disc (%d%%)
1534Baigiamas disko įrašymas Finalizing disc
1535Kai kurie įrašymo sąrašo failai nebuvo įrašyti į diską. Jei atšauksite įrašymą, jo vėliau užbaigti negalėsite, o dabartinis diskas gali tapti nebenaudotinu.

Ar tikrai norite atšaukti įrašymą?
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable.

Are you sure you want to cancel the burn?
1536Neįmanoma stabdyti įrašymo, kai pradėtas rašymas į diską. It is not possible to stop burning once writing to the disc starts.
1537Jūsų diskų įrenginys nepalaiko betarpio įrašymo. Ar norite išjungti betarpį įrašymą ir tęsti disko įrašymą? Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc?
1538Į įrenginį įdėti tuščią kompaktinį diską. Insert a blank disc into the drive.
1539„Windows Media“ leistuvas negali įrašyti į diską, nes įrenginys naudojamas. Palaukite kelias minutes, kol baigsis įrašymo užduotys ir mėginkite dar kartą. Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again.
1540Diskas naudojamas. The drive is in use.
1541„Windows Media“ leistuvas negali įrašyti failo į diską.
Problemai išanalizuoti, spustelėkite esančią šalia failo įrašymų sąraše piktogramą.

Ar norite tęsti kitų failų įrašymą?
Windows Media Player cannot burn a file to the disc.
To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list.

Do you want to continue burning the other files?
1542„Windows Media“ leistuvas negali įrašyti %d failų į diską.
Problemai išanalizuoti, spustelėkite įrašymų sąrašo piktogramą, esančią šalia failų.

Ar norite tęsti kitų failų įrašymą?
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc.
To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list.

Do you want to continue burning the other files?
1543Jei tęsite, bus ištrinti visi disko duomenys? Ar norite tęsti? Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue?
1544„Windows Media“ leistuvas negali ištrinti šio disko. Arba tai neįrašomas diskas, arba diskų įrenginys naudojamas. Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use.
1545Diskas trinamas, palaukite ... Erasing disc, please wait ...
1546Pasirinktas kurti duomenų formato diskas.

Duomenų diskas gali būti paleidžiamas daugelyje kompiuterių ir kai kuriuose nešiojamuose kompaktinių diskų ir DVD leistuvuose. Šie diskai negali būti paleisti daugelyje namų arba automobilių stereo imtuvų.

Ar norite sukurti duomenų diską?
You have chosen to create a disc in data format.

Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos.

Do you want to create a data disc?
1547Kompaktinių diskų įrenginys (%c:) CD Drive (%c:)
1548Analizuojama (%d%%) Analyzing (%d%%)
1551%1!.1023ls! (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! (%2!.1023ls!)
1553%1!.1023ls! - %2!.1023ls! %1!.1023ls! - %2!.1023ls!
1554Įrenginys aktyvinamas (%d%%) Activating device (%d%%)
1563Akumuliatorius Battery
1564Šiame rinkinyje yra atsitiktinis parametras, kuris visada rodo unikalųjį vizualizavimą. This collection includes a random setting that always shows a unique visualization.
1565Atsitiktinumas Randomization
1600Įvyko vidinė taikomosios programos klaida. An internal application error has occurred.
1601Operacijos atlikti negalima, trūksta atminties. Can't perform operation, low memory.
1602„Windows Movie Maker“ paleisti negalima. Windows Movie Maker could not be started.
1603Klaida nustatant žinyną. Error in setting up help.
1630Ar tikrai norite naikinti šiuos bibliotekos elementus? Are you sure you want to delete these items from the library?
1631Iš bib&liotekos naikinti tik Delete from &library only
1632&Naikinti iš bibliotekos ir mano kompiuterio Delete from library and my &computer
1633Ar tikrai norite naikinti šiuos įrenginio elementus? Are you sure you want to delete these items from your device?
1634&Naikinti tik grojaraštį Delete the &playlist only
1635&Naikinti tik grojaraščius Delete the &playlists only
1636&Naikinti tik grojaraštį ir jo turinį Delete the playlist and its &contents
1637&Naikinti tik grojaraščius ir jų turinį Delete the playlists and their &contents
1650Priedai Plug-ins
1653%s: %s:
1654%s (%s) %s (%s)
1655Šiame priede nėra galimų nustatyti ypatybių. This plug-in has no properties that you can set.
1656Neįmanoma pasiekti šio priedo ypatybių. The plug-in properties could not be accessed.
1657Jei dabar leidžiate arba sustabdėte, dėl šio pakeitimo medija gali būti paleista nuo pradžios. Ar tikrai norite šalinti šį priedą? If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in?
1658Šio priedo pašalinti neįmanoma, nes DLL failas negali būti išjungtas. The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown.
1659Šalinant priedą iškilo problema. Priedas gali būti pašalintas nevisiškai. A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed.
1660Patvirtinti priedo šalinimą Confirm Plug-in Remove
1661Priedas negali būti įtrauktas. The plug-in could not be added.
1662Priedai (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c
1663(Nežinomas) (Unknown)
1664(Nėra aprašo) (No description)
1665(nėra) (None)
1666Įvyko neištaisoma klaida.

Kad neprarastumėte duomenų, galite įrašyti keitimus į šios ypatybės puslapį.
A fatal error has occurred.

To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page.
1667įkelta loaded
1668Vizualizavimas Visualization
1670Langas Window
1671Fonas Background
1673Vaizdo įrašo DSP Video DSP
1674Garso įrašo DSP Audio DSP
1675Kiti DSP Other DSP
1676Vaizdo generatorius Renderer
1678Jei dabar leidžiate arba sustabdėte, dėl šio pakeitimo medija gali būti paleista nuo pradžios. Ar taikyti šiuos parametrus? If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings?
1680Jei dabar leidžiate arba sustabdėte, dėl šio priedo įtraukimo arba pakeitimo medija gali būti paleista nuo pradžios. Ar norite tęsti? If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue?
1695Šis įrenginys trina... This device is currently erasing...
1696Šis įrenginys yra aktyvus. Norėdami rodyti procesą, spustelėkite ant skirtuko Įrašyti This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress
1697Šis įrenginys yra neaktyvus This device is currently inactive
1704Sukūrimo data Date created
1705Autorių teisės Copyright
1706Tema Subject
1711Sparta bitais Bit rate
1712Įrašo leidimo skaitiklis Play count
1713Failo kelias File path
1714Apsaugotas Protected
1715Laikmena Media
1716Stoties pavadinimas Station name
1717Santrauka Abstract
1718%count% %count%
1719%durationstring% / %size% %durationstring% / %size%
1720„Windows Media“ leistuvas neranda failo pasirinktoje vietoje. Failas gali būti panaikintas arba perkeltas, arba maršrutas gali būti neteisingas. Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect.
1722Pasirinkti aplanką, kuriame yra failas. Select the folder where the file is now located.
1727Kitos bibliotekos Other Libraries
1728Laikinas Temporary
1729„Windows Media“ leistuvas rado laikiną grojaraštį.

Ar norėtumėte jį pervardyti dabar?
Windows Media Player has found a temporary playlist.

Do you want to rename it?
1730Nuotolinės bibliotekos Remote libraries
1732Dažnis Frequency
1733Formatas Format
1734Miestas City
1735Kalba Language
1738Stoties ID Station ID
1739\Grojaraščiai \Playlists
1740\Sample Playlists \Sample Playlists
1742Etiketė Label
1743Studija Studio
1744Išleidimo metai Release year
1745\Sync Playlists \Sync Playlists
1746Rašytojas Writer
1747Dirigentas Conductor
1748Režisierius Producer
1750Leidėjas Publisher
1751Įrašymo data Date recorded
1752Tėvų kontrolės įvertinimas Parental rating
1753Kodas Key
17541 pasirinktinis Custom 1
17552 pasirinktinis Custom 2
1756Fotoaparatas Camera
1757Įrašo data Date taken
1758Antraštė Caption
1759Rinkinio dalis Part of set
1762Kita medija Other media
1763Albumo atlikėjas Album artist
1764Žymės Tags
1765Laikotarpis Period
1766Aprašas Description
1767Svarbiausios stotys Featured stations
1768Mano parankiniai My favorites
1769Vėliausiai leista Recently played
1770Teikėjo įvertinimas Provider rating
1771Turinio teikėjas Content provider
1772Įtraukimo data Date added
1773Nėra medijos elementų There are no media items present
1774Numatyta Default
1775Rokas Rock
1776Repas Rap
1777Grunge Grunge
1778Metalas Metal
1779Šokių muzika Dance
1780Techno Techno
1781Kantri (muzika) Country
1782Džiazas Jazz
1783Akustinė muzika Acoustic
1784Folk Folk
1785New Age New Age
1786Klasikinė (muzika) Classical
1787Bliuzas Blues
1788Senoji (muzika) Oldies
1789Regis Reggae
1790Opera Opera
1791Svingas Swing
1792Kalbėjimas Speech
1793Muzika 56K Music 56K
1794Muzika 28K Music 28K
1795Pasirinktinai Custom
1796Ausinės Headphones
1797Įprastiniai garsiakalbiai Normal Speakers
1798Dideli garsiakalbiai Large Speakers
1799Failo pavadinimas File name
1800Leisti Play
1801Pristabdyti Pause
1802Stabdyti Stop
1803Atsukti Rewind
1804Sukti pirmyn Fast Forward
1805Ankstesnis Previous
1806Pirmyn Next
1807Nutildyti Mute
1809Siekti Seek
1810Garsumas Volume
1811Minimizuoti Minimize
1814Įjungti sumaišymą Turn shuffle on
1815Išjungti sumaišymą Turn shuffle off
1816Įjungti kartojimą Turn repeat on
1817išjungti kartojimą Turn repeat off
1818Toliau leisti (įprastiniu greičiu) Resume Play (normal speed)
1819Nuotaika Mood
1820Neįkelta jokia medija No media loaded
1821Informacija apie mediją Media Information
1822Atidarymo/uždarymo parametrai Open/Close settings
1823Atidaryti Garsumo valdymą Open volume control
1824Uždaryti garsumo valdiklį Close volume control
1825Įjungti SRS WOW efektus Turn on SRS WOW Effects
1826Išjungti SRS WOW efektus Turn off SRS WOW Effects
1827SRS WOW efektai SRS WOW Effects
1828Garsiakalbio dydis Speaker size
1829Kito garsiakalbio dydis Next speaker size
1830TruBass TruBass
1831WOW efektas WOW Effect
1832Įjungti Turn on
1833Išjungti Turn off
1835Šis įjungimas iš anksto Current preset
1836Nustatyti vaizdo parametrus iš naujo Reset video settings
1837Ryškumas Brightness
1838Kontrastas Contrast
1839Atspalvis Hue
1840Sodrumas Saturation
1841Atidaryti ar uždaryti grojaraštį Open or close playlist
1842Ankstesnis vizualizavimas Previous visualization
1843Kitas vizualizavimas Next visualization
1844Vizualizavimo pavadinimas Visualization name
1845Balansas Balance
1847Nustatyti iš naujo Reset
1848Grafinis ekvalaizeris Graphic equalizer
1849Vaizdo parametrai Video settings
1850Antraštės Captions
1852Leidimo greičio parametrai Play Speed Settings
1853Uždaryti „Windows Media“ Player Close Windows Media Player
1854Rodyti visą ekraną View full screen
1855Nustatyti, kad ekvalaizerio slankikliai grupėje iš šonų judėtų kartu Set equalizer sliders to move together in a tight group
1856Nustatyti, kad ekvalaizerio slankikliai laisvoje grupėje judėtų kartu Set equalizer sliders to move together in a loose group
1857Nustatyti, kad ekvalaizerio slankikliai judėtų atskirai Set equalizer sliders to move independently
1858Spragtelėkite slankiklį norėdami nustatyti greitį Snap slider to common speeds
1859Žymėti vizualizavimą Select visualization
1860Naudokite juodą kaip leistuvo fono spalvą Use black as Player background color
1862Kameros modelis Camera model
1863Ekraną talpinti pagal pradinį vaizdo dydį Fit screen to original video size
1864Spustelėkite sumažinti būsenos sritį Click to minimize status area
1865Pasirinkti įjungimą iš anksto Select preset
1866Spustelėkite padidinti būsenos sritį Click to maximize status area
1867Dainų tekstai Lyrics
1868Tylusis režimas Quiet Mode
1870Maksimizuoti Maximize
1871Atkurti į ankstesnę Restore Down
1872Garsių ir švelnių garsų skirtumai: Difference between loud and soft sounds:
1873Vidutinis skirtumas Medium difference
1874Mažas skirtumas Little difference
1875Rodyti grojaraštį Show playlist
1876Slėpti grojaraštį Hide playlist
1877Nustatyti slankiklius į numatytuosius Reset sliders to default
1878u u
1880Rodyti vaizdo ir vizualizavimo langą Show Video and Visualization window
1881Slėpti vaizdo ir vizualizavimo langą Hide Video and Visualization window
1882Marlett Marlett
1884normal normal
1885186 162
188658 58
1887Left Left
1888Arial Arial
18898 8
1893bold bold
189814 14
1902Norint paleisti šį failą, reikalinga saugos plėtotė. Ar norite atsiųsti šią plėtotę?

Naujinimas gali užtrukti kelias minutes.
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade?

Upgrading may take a few minutes.
1903Medijos naudojimo teisėms atkurti „Windows Media“ leistuvas turi jungtis prie „Microsoft“ paslaugų tinklapio internete.

Ar norite tęsti?
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights.

Do you want to continue?
1904Bandomas naudoti failas reikalauja, kad programinės įrangos komponentas būtų plėtojamas kompiuteryje. Rekomenduojama uždaryti „Windows Media“ leistuvą prieš plėtojant komponentą.

Ar norite eiti į tinklapį, kuris galėtų padėti plėtoti komponentą?
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component.

Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component?
1907127 58
190870 70
1910left left
1911Įjungti automatinį garsumo reguliavimą Turn on Auto Volume Leveling
1912Išjungti Automatinį garsumo reguliavimą Turn off Auto Volume Leveling
1913Šioje medijoje neleistinas garsumo reguliavimas Volume leveling not available for current media
1914Šios medijos garsumas sureguliuotas Volume leveling applied to current media
1915Įjungti Išblunkantį perėjimą Turn on Crossfading
1916Išjungti Išblunkantį perėjimą Turn off Crossfading
1917Pasirinkite sekundžių skaičių, per kiek turi išblukti elementai Select number of seconds to crossfade items
1918%1.%2 sek. persidengimo %1.%2 seconds of overlap
1919Kaitalioti valdymą Toggle control
1920Papildomas žanras Subgenre
1921Subtitrai Subtitle
1922Paskutinio leidimo data Date last played
1923Įrašo leidimo skaitiklis ryte Play count morning
1924Įrašo leidimo skaitiklis dieną Play count afternoon
1925Įrašo leidimo skaitiklis vakare Play count evening
1926Įrašo leidimo skaitiklis naktį Play count night
1927Įrašo leidimo skaitiklis darbo dienomis Play count weekday
1928Įrašo leidimo skaitiklis savaitgalį Play count weekend
1930Medijos informacija Media info
1933Nerasta Not found
1934Rastas Found
1936Epizodas Episode
1937Iš failo From file
1938Atkurti Restore
1945170 170
194652 45
1947108 90
1948202 202
1949220 220
1960175 120
1961193 138
1962139 70
196364 64
1964198 174
1965Šiuo metu „Windows Media“ leistuvas įrašinėja turinį.
Jei išeisite dabar, turinys gali būti nebaigtas. Ar tikrai norite išeiti iš Leistuvo?
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player?
1968Nepavyko paleisti keletos elementų iš šios vietos:

%s

Ar norite pašalinti failus, kurių neįmanoma rasti šioje bibliotekos vietoje?
Several items from the following location have failed to play:

%s

Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library?
1969Nepavyko paleisti keletos elementų iš šios vietos:

%s

Ar norite pašalinti visus šioje bibliotekos vietoje esančius elementus?
Several items from the following location have failed to play:

%s

Do you want to remove all items in that location from the library?
1970Pasirinkti vaizdo įrašo dydį Select video size
1971Paleisti lėčiau nei įprastine sparta Play at slower than normal speed
1972Paleisti greičiau nei įprastine sparta Play at faster than normal speed
1973Leisti įprastine sparta Play at normal speed
1974arial arial
1998Microsoft Corporation Microsoft Corporation
1999(C) „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.
2002res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm
2007Segoe UI Segoe UI
2012Grojaraščio padėties nustatymas... Locating playlist...
2013Prijungiama prie grojaraščio... Connecting to playlist...
2014Įkeliamas grojaraštis... Loading playlist...
2015Atidaromas grojaraštis... Opening playlist...
2018Medijų keitimas... Media changing...
2019Ieškoma medijų... Locating media...
2020Prijungiama prie medijų... Connecting to media...
2021Įkeliama medija... Loading media...
2022Atidaroma medija... Opening media...
2023Atidaryta medija Media open
2024Gaunamas kodekas... Acquiring codec...
2025Gautas kodekas Codec acquired
2026Atsisiunčiamos laikmenų naudojimo teisės... Downloading media usage rights...
2027Medijos naudojimo teisių atsisiuntimas baigtas Download complete for media usage rights
2028Atsisiunčiama saugos plėtotė... Downloading security upgrade...
2029Baigta saugos plėtotė Security upgrade complete
2030Laukiama... Waiting...
2031Jungiamasi... Connecting...
2042Pristabdyta Paused
2043Leidžiama '%s' Playing '%s'
2044Sukimas pirmyn Fast forwarding
2045Atsukimas Rewinding
2046Buferizacija Buffering
2048Baigta Finished
2049Moduliacija Transitioning
2050Parengta Ready
2051Bandoma jungtis iš naujo Attempting to reconnect
2059Buferizacija: %d% atlikta Buffering: %d% complete
2060Leidžiama '%s': %d%% atsisiųsta Playing '%s': %d%% downloaded
2061Leidžiama '%s': %d K bitų / sekundę Playing '%s': %d K bits/second
2062Grojamas (meniu) Playing (Menu)
2063Buferizacija: %d%% atlikta Buffering: %d%% complete
2064Atjungta Disconnected
2065Leidžiama '%s': %d K bitų/sek. (kintama sparta bitais) Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate)
2066%sKb/s %sKbps
2069optimizuotas srauto darbas. Spustelėkite sužinoti daugiau. Optimized streaming experience. Click to find out more.
2070Albumas: %s Album: %s
2071Daina: %s Song: %s
2072Atlikėjas: %s Artist: %s
2073Grojaraštis: %s Playlist: %s
2074Klipas: %s Clip: %s
2075Autorius: %s Author: %s
2076Autorių teisės: %s Copyright: %s
2077Apsaugotas turinys Protected Content
2078Autentiškas turinys iš %s Authentic Content from %s
2079Puikus priėmimas Perfect Reception
2080Tinklo perkrova Network Congestion
2081Prastas priėmimas Poor reception
2082Režisierius: %s Director: %s
2083Studija: %s Studio: %s
2084Skyrius %s Chapter %s
2085Pavadinimas %s Title %s
2086%1, %2 %1, %2
2087Įvertinimas: %s Rating: %s
2088Dalyvauja: %s Starring: %s
2090Nėra informacijos No information available
2091%1 / %2 %1 / %2
2092Tinklas per daug užimtas, kad paleistų pradinės kokybės failą Network is too busy to play file at original quality
2095Informaciją pateikia Information provided by
2097Leidžiamas HDCD garso kompaktinis diskas HDCD Audio CD playing
2098Aptiktas HDCD garso kompaktinis diskas HDCD Audio CD detected
2099%s% baigta %s% complete
2100Tahoma Tahoma
2101Tekstas Text
2103Dabartinė padėtis Current position
2105Takelio pavadinimas Track name
2106Vykdymo srities valdymas Progress bar Control
2107Slankiklio valdiklis Slider Control
2108Mažinimui skirta rodyklė dešinėn/aukštyn, didinimui skirta rodyklė kairėn/žemyn Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease
2111F9 aukštyn; F8 žemyn F9 Up; F8 Down
2113Paspausti Press
2114Tarpo arba įvesties klavišas Spacebar or Enter
2117CTRL+P Ctrl+P
2119Ctrl+S Ctrl+S
2121Ctrl + Shift + F Ctrl+Shift+F
2123Ctrl + Shift + B Ctrl+Shift+B
2125Ctrl+F Ctrl+F
2127Ctrl+B Ctrl+B
2129Ctrl+1 Ctrl+1
2131F7 F7
2132Minimizuoti langą Minimize Window
2133TBD TBD
2134Uždaryti langą Close Window
2135Alt+F4 Alt+F4
2136Sumaišyti grojaraštį Shuffle Playlist
2137Ctrl+H Ctrl+H
2138Kartoti Repeat
2139Ctrl+T Ctrl+T
2140Vaizdo valdymas Image control
2150Dabartinio leidimo meniu Now Playing menu
2151Slėpti užduočių juostos mygtukus Hide task bar buttons
2152Rodyti užduočių juostos mygtukus Show task bar buttons
2153Užduočių juostos mygtukai Task Bar Buttons
2155Prieiga prie meniu Menu Access
2158Padidinti langą Maximize Window
2165Vaizdo įrašo ir vizualizavimo ekrano sritis Video and Visualization display area
2166Žanras: %s Genre: %s
2167Žyma: %s Label: %s
2168Ilgis: %s Length: %s
2169AMG įvertinimas: %s žvaigždučių AMG Rating: %s stars
2176Rodyti garsumo slankiklį Show Volume Slider
2180Žiūrėti sąrašą, kas dabar leidžiama List of what's currently playing
2181Naršyti sąraše naudokite klavišus su rodyklėmis aukštyn ir žemyn Use the up and down arrow keys to navigate the list
2183DVD meniu DVD Menu
2185DVD meniu parinktys DVD Menu Options
2190Visada rodyti viso ekrano režimu Always show full-screen controls
2191Automatiškai slėpti valdiklius viso ekrano režimu Hide full-screen controls automatically
2192Užrakinti valdiklius viso ekrano režimu Lock full-screen controls
2193Visada rodyti arba automatiškai slėpti valdiklius viso ekrano režimu (kaitalioti) Always show or autohide full-screen controls (toggle)
2194Greitas leidimas (1,4x) Fast Play (1.4x)
2195Greitesnis leidimas (2x) Faster Play (2x)
2196Sukti pirmyn (5x) Fast Forward (5x)
2199Alt+Enter Alt+Enter
2200Ctrl+3 Ctrl+3
2201Kai kurie failai pasiekė laiko ribą, nustatytą juos įrašyti į kompaktinį diską.

Daugiau informacijos spustelėkite įrašymų sąrašo piktogramą, esančią šalia failų.
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD.

For more details, click the icon next to the files in the burn list.
2202„Windows Media“ leistuvas negali įrašyti kai kurių failų.
Problemai išanalizuoti, spustelėkite įrašymų sąrašo piktogramą, esančią šalia failų.
Windows Media Player cannot burn some of the files.
To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list.
2210Greičiausias Fastest
2212Vidutinis Medium
2217Naršyti atgal Navigate Back
2219Naršyti pirmyn Navigate Forward
2242Internete rasti tinklo saugyklas Find online stores on the Internet
2243Radijo
imtuvas
Radio
Tuner
2246&Elektroninės parduotuvės &Online stores
2248Bibliotekos meniu Library Menu
2249Kopijavimo meniu Rip Menu
2250Privatumas Privacy
2251Sinchronizavimo meniu Sync Menu
2252Tarnybos meniu Service Menu
2253Jūs ketinate pakeisti privatumo parametrus, kurie turi įtakos tvarkant slapukus programoje „Windows Media“ leistuvas ir bet kuriose kitose programose, kurios priklauso nuo šių privatumo parametrų. You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings.
2254Leistuvas naudoja interneto platformą, kad srautiniu būdu perduodant turinį galėtų serveriams perduoti ryšio ir registravimo informaciją, be to, yra naudojamas turinio teikėjų paslaugoms teikti. Slapukų parametrų pakeitimas turi įtakos jūsų prieinamam turiniui. The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access.
2255Užduočių perpilda Task Overflow
2256Įrašymo meniu Burn Menu
2257Leidžiama %s Kb/s Playing at %s Kbps
2258Leidžiama '%1', sparta %2 Kb/s Playing '%1' at %2 Kbps
2259Breadcrumb Bar Breadcrumb Bar
2260%s Dropdown %s Dropdown
2261Source Dropdown Source Dropdown
2262Overflow Dropdown Overflow Dropdown
2270Sauga Security
2273Jūs ketinate pakeisti privatumo parametrus, kurie turi įtakos tam, kaip veikia scenarijai ir aktyvusis turinys programoje „Windows Media“ leistuvas ir bet kuriose kitose programose, naudojančiose saugos zonas. You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones.
2290Jūs dabar kopijuojate muziką į %1!.1023ls!, sparta %2!d! Kb/s. You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps.
2291Jūs dabar kopijuojate muziką į %1!.1023ls!, sparta nuo %2!d! iki %3!d! Kb/s. You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps.
2292Kopijavimo parinktys Rip Options
2293Pasirinkite vieną iš parinkčių ir spustelėkite Gerai: Select one of the following options, and then click OK:
2295Uždarytas fiksavimas neleistinas. Closed captioning not available.
2297Sukti metaduomenų piktogramą Rotate Metadata Icon
2298Būsenos piktograma Status Icon
2300Ieškomas %1!.1023ls! serveris... Locating %1!.1023ls! server...
2301Jungiamasi prie %1!.1023ls! serverio... Connecting to %1!.1023ls! server...
2302Atsisiunčiama %1!.1023ls!... Downloading %1!.1023ls!...
2303Atsisiunčiama %1!.1023ls!: %2!d!%% baigta Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete
2304Diegiama %1!.1023ls!... Installing %1!.1023ls!...
2305Siunčiama užklausa dėl %1!.1023ls!... Sending request for %1!.1023ls!...
2306Klaida atsiunčiant %1!.1023ls! Error downloading %1!.1023ls!
2307kodekas codec
2308apvalkalas skin
2309grojaraštis playlist
2310Atsisiunčiamas katalogas iš %1!.1023ls!: %2!d!%% atlikta Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete
2311Užbaigtas katalogo atsisiuntimas iš %1!.1023ls!. Catalog download from %1!.1023ls! has completed.
2312nepavyko atsisiųsti katalogo iš %1!.1023ls!. Catalog download from %1!.1023ls! has failed.
2315MS Sans Serif MS Sans Serif
2319Epizodo aprašas Episode description
2321Kanalas Channel
2322Transliavimo laikas Broadcast time
2323Komentaras Comment
2324Plotis Width
2325Aukštis Height
2329Visi TV All TV
2333Įvertintos dainos Rated songs
2334Įvertinti vaizdo įrašai Rated videos
2335Įvertinta TV Rated TV
2336Įvertinti paveikslėliai Rated pictures
2337Dar neperžiūrėta Not yet viewed
2341Aktoriai Actors
2350Ruošiamasi sinchronizuoti... Preparing to sync...
2351Jau yra įrenginyje Already on device
2352Laukia pašalinimo iš įrenginio Pending removal from device
2353Pašalinta iš įrenginio Removed from device
2354Daugiau įrenginyje netalpinama No longer fit on device
2355Atnaujinto garso takelio informacija Updated track info
2358Kopijuoti iš įrenginio Copy from device
2359Nukopijuota iš įrenginio Copied from device
2360Apdorojimas užbaigtas. Processing is completed.
2363Tikrinami medijos failai... Checking media files...
2370Serveris užimtas, bandyti dar kartą Server is busy, retrying
2371Kategorija Category
2372Nusipirkti muzikos įrašai Purchased Music
2373Įsigyti vaizdo įrašai Purchased Videos
2374'%s' pakeitimai nebuvo įrašyti. Ar įrašyti keitimus? Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes?
2382Įtraukti failai Files You Added
2383Anksčiau nukopijuota iš įrenginio Previously Copied from Device
2391Paspauskite Ankstesnis arba Ctrl+B, jei norite tęsti '%s' leidimą. Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'.
2392Paspauskite Ankstesnis arba klavišus Ctrl+B, jei norite tęsti paskutinio grojaraščio leidimą. Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist.
2393Įvairūs žanrai Various Genres
2396Sinchronizuoti įvertinimus Sync ratings
2397Spustelėkite Gerai, jei norite leistuvo bibliotekoje esantį įvertinimą eksportuoti į failus. Tai atlikus, failuose esantys įvertinimai bus perrašyti. Spustelėkite Atšaukti, jei bibliotekos įvertinimus norite laikyti atskirai. Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate.
2399'%1!.1023ls!' nėra leistinas grojaraščio pavadinimas. Bandykite dar kartą. '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again.
2400NONE_MAGIC_STRING NONE_MAGIC_STRING
24022403 (Tarpas) 2403 (Space)
2405- (Brūkšnys) - (Dash)
2406. .
2407. (Taškas) . (Dot)
2408_ _
2409_ (Pabraukti) _ (Underline)
2420Takelio numeris Track number
2421Dainos pavadinimas Song title
243001 01
2431Dainos pavadinimo pavyzdys Sample Song Name
2432Atlikėjo vardo pavyzdys Sample Artist Name
2433Albumo pavadinimo pavyzdys Sample Album Name
2434Žanro pavadinimo pavyzdys Sample Genre Name
2435128 Kb/s 128Kbps
2436Naudoja maždaug %1!d! MB vienam kompaktiniame diskui (%2!.1023ls!) Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!)
2437Naudoja maždaug %1!d! MB per valandą (%2!.1023ls!) Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!)
2439Jei konvertavimą išjungsite, „Windows Media“ leistuvas gali sinchronizuoti failus, kurie viršija įrenginio pajėgumą arba yra įrenginio nepalaikomo formato. Tokie failai negali būti paleisti šiame įrenginyje. Ar tikrai norite išjungti konvertavimą? If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion?
2468&Muzika &Music
2469&Radijas &Radio
2470&Vaizdo įrašas &Video
2471Į Įrašymo sąrašą įtraukti pasirinkimą Add selection to the Burn List
2472Į Sinchronizavimo sąrašą įtraukti pasirinkimą Add selection to the Sync List
2473į esamą sąrašą įtraukti pasirinkimą Add selection to the current list
2474%size% %size%
2477„Windows Media“ leistuvas negali įrašyti tik skaitomo grojaraščio. Windows Media Player cannot save the read-only playlist.
2480%1!.1023ls! [Neturi teisės] %1!.1023ls! [Not Authorized]
2490%d%% (%s) %d%% (%s)
2500Rodyti pagal: %s View By: %s
2502Atlikėjas \ Albumas Artist \ Album
2504Žanras \ Albumas Genre \ Album
2505Žanras \ Atlikėjas Genre \ Artist
2506Žanras \ Atlikėjas \ Albumas Genre \ Artist \ Album
2507Automatiniai grojaraščiai Auto Playlists
2508Mano grojaraščiai My Playlists
2511Kiti medijos failai Other Media Files
2513TV TV
2556Šiame lange yra informacija apie dabar leidžiamą elementą arba informacija, susijusi su laukiamąja sinchronizavimo arba įrašymo operacija. This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation.
2557Dabar atliekama Now Doing
2558Įdėkite įrašomą diską Insert a writable disc
2559Prijunkite įrenginį Connect a device
2561Prijunkite įrašymo įrenginį ir iš naujo paleiskite leistuvą Connect a burner and restart the Player
2562Kitas įrenginys Next device
2564Laisva: %s %s free
2572DVD DVD
2573Perrašomas Rewritable
2574Duomenys Data
2575Garso įrašas Audio
2577%1 liko paskutiniame diske %1 remaining on last disc
2579Nėra elementų No items
25801 elementas 1 item
25812 elementai 2 items
2582Vartotojas %d User %d
2585„Windows Media“ leistuvo tinklo bendrinimo paslauga Windows Media Player Network Sharing Service
2588Muzika: Music:
2589Paveikslėliai: Pictures:
2590Įrašyta TV: Recorded TV:
2591Vaizdo įrašas: Video:
2592Kita: Other:
2595%1!ld! failai laukia laikmenų informacijos / %2!ld! failai laukia naujinimų %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated
2596Visa laikmenų informacija atsisiųsta ir visi failai atnaujinti All media info downloaded and all files updated
2598Laikmenos bendrinimas (Išjungta tinklo administratoriaus) Media Sharing (Disabled by your network administrator)
2599Įdėkite tuščią CD Insert a blank CD
2600Kiti elementai Other Items
2601Reikalaujamas konvertavimas Conversion required
2602Reikalaujamas atsisiuntimas Download required
2603Reikalaujamos laikmenų naudojimo teisės Media usage rights required
2604Laukia laikmenų naudojimo teisių peržiūra Media usage rights review pending
2605Sinchronizuota su įrenginiu Synced to device
2608Peržiūrimos laikmenų naudojimo teisės Reviewing media usage rights
2609Iš įrenginio šalintini elementai Items to be removed from device
2610Bus praleista Will be skipped
2611Praleista Skipped
2612Bus sinchronizuota kitą kartą Will sync next time
2613Jau bibliotekoje Already in library
2614Sinchronizuojama Syncing
2615Konvertavimas Converting
2616Atsisiunčiama Downloading
2617Atsisiunčiamos laikmenų naudojimo teisės Downloading media usage rights
2618Neįmanoma nustatyti saugos laikrodžio Can't Set Secure Clock
2619%1!.1023ls! %2!u! %1!.1023ls! %2!u!
2620Panaikinta iš bibliotekos Deleted from library
2621Sumaišyti failai Shuffled Files
2622Filtruotas Filtered
2700„Windows Media“ leistuvas negali sukurti laikmenos naudojimo teisių atsarginės kopijos į aplanką %1!.1023ls!. Aplankas gali būti tik skaitomas. Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only.
2701Atsarginio kopijavimo klaida Backup error
2750Pasirinkto failo plėtinio (.%s) „Windows“ medijų leistuvas neatpažįsta, tačiau gali šį failą paleisti. Leistuvas neatpažįsta plėtinio, todėl turite patikrinti, ar failas gautas iš patikimo šaltinio. The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source.
2751&Daugiau apie šį plėtinį neklausti (.%s). &Don't ask me again for this extension (.%s).
2752Problema su bandomu atidaryti URL arba bandomu paleisti failu. Jei bandote atidaryti URL, jis gali būti neleistinas. Jei bandote paleisti failą, „Windows Media“ leistuvas gali neatpažinti jo, tačiau leistuvas failą paleis. Turite leisti tik tuos failus, kurie gauti iš patikimų šaltinių. There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source.
2753&Daugiau apie šią schemą neklausti. &Don't ask me again for this scheme.
2754Bandomo paleisti failo plėtinys yra (.%s). Šis plėtinys neatitinka failo formato. Failo paleidimas gali turėti įtakos netikėtam veikimo būdui. The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior.
2901Pirmyn (paspauskite ir laikykite nuspaudę greitai sukti) Next (press and hold to fast-forward)
2902Paspauskite ir laikykite nuspaudę greitai sukti Press and hold to fast-forward
2904Ankstesnis (paspauskite ir laikykite nuspaudę atsukti) Previous (press and hold to rewind)
2905Paspauskite ir laikykite nuspaudę atsukti Press and hold to rewind
2908Rodyti parankinių meniu Show Favorites Menu
2941Rasti informacijos apie DVD Find DVD information
3000Įterpti kompaktinį diską Insert CD
3010-16 -16
3011-8 -8
3012-6 -6
3013-4 -4
30150.5 0.5
30161.0 1.0
30171.4 1.4
30182.0 2.0
30206 6
302216 16
30237 7
3080\My Video \My Video
3081
Vaizdo įrašui pasirinkite saugyklos aplanką.

Choose a storage folder for video.
3200Parengta sinchronizuoti Ready to sync
3201Pradeda sinchronizuoti Beginning sync
3202Atidaromas grojaraštis (%d%%) Opening playlists (%d%%)
3203Nustatomas įrenginys Setting up device
3204Patikrinami failai įrenginyje (%d%%) Verifying files on device (%d%%)
3205Nustatoma, kuriuos failus sinchronizuoti (%d%%) Determining which files to sync (%d%%)
3206Sinchronizuojami failai į '%1!.1023ls!' Synchronizing files to '%1!.1023ls!'
3207Nustatoma, kuriuos failus pašalinti Determining which files to remove
3208Sinchronizuoja įvertinimus ir leidimų skaičių su įrenginiu (%d%%) Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%)
3209Pašalinami failai (%d%%) Removing files (%d%%)
3210Bandoma pašalinti mažesnio prioriteto failus Attempting to remove lower priority files
3211Laukiama konvertuoti Waiting for conversion
3212Laukiama atsisiųsti laikmenos naudojimo teises Download pending for media usage rights
3213Laukiama turinio teikėjo patvirtinimo Waiting for content provider approval
3214Laukiama atsisiųsti Waiting for download
3215Pašalinami aplankai (%d%%) Removing folders (%d%%)
3216Sinchronizuojami grojaraščiai (%d%%) Synchronizing playlists (%d%%)
3217Naujinamos laikmenos naudojimo teisės įrenginyje Updating media usage rights on device
3218Reikalaujama turinio teikėjo įrenginio naujinimų Requesting content provider device updates
3240G G
3241@ @
3242PG PG
3243PG-13 PG-13
3245R R
3246NC-17 NC-17
3247Neįvertinta Not rated
3251Kampas %d Angle %d
3253Garso takelis %d Audio Track %d
3254Takelis %d Track %d
3255(vizualiai pablogintam) (for visually impaired)
3256(režisieriaus komentarai 1) (director's comments 1)
3257(režisieriaus komentarai 2) (director's comments 2)
3258Titrai naudojant didesnius simbolius Caption with bigger size characters
3259Nuorodinė antraštė vaikams Caption for children
3260Uždaryta nuorodinė antraštė Closed Caption
3261Uždaryta nuorodinė antraštė su didesniais simboliais Closed Caption with bigger size characters
3262Uždaryta nuorodinė antraštė vaikams Closed Caption for children
3263Priverstinė nuorodinė antraštė Forced Caption
3264Režisieriaus komentarai Director's comments
3265Režisieriaus komentarai su didesniais simboliais Director's comments with bigger size characters
3266Režisieriaus komentarai vaikams Director's comments for children
3267Funkcija nepasiekiama Feature not available
3268Įrašyti nukirstus vaizdus Save Captured Image
3269Meniu Menu
3270Atidaryti meniu (viršutinis meniu) Open Menu (Top Menu)
3271Uždaryti meniu (pratęsti) Close Menu (Resume)
3272Uždaryti meniu Close Menu
3273Jei norite rodyti šį segmentą, įveskite administratoriaus vartotojo vardą ir slaptažodį To view this segment, type an administrator user name and password
3274Įėjimas į sistemą „Windows“ Windows Logon
3275Turite nustatyti tinkamus „Windows“ vartotojų abonementus ir slaptažodžius, kad įsigaliotų DVD tėvų kontrolės parametras. You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect.
3276„Windows Media“ leistuvas negali leisti šio DVD segmento, nes jo tėvų
įvertinimas yra aukštesnis nei tas, kurį galite žiūrėti.
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view.
3277Fiksuoti capture
3278JPEG%c*.JPG%cWindows rastras%c*.BMP%c JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c
3279Ši komanda perrašo keitimus, atliktus pasirinktame disko pavadinime arba skyrių pavadinimuose.

Ar norite tęsti?
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.

Do you want to continue?
3280Sistema nustatyta į DVD sritį %1!d!. Jei norite leisti šį DVD, nustatykite sistemą į sritį %2!.1023ls!. Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!.
3281%d %d
3282%d arba sritis %d %d or region %d
3283%d, %d arba sritis %d %d, %d, or region %d
3284%d, %d, %d arba sritis %d %d, %d, %d, or region %d
3285%d, %d, %d, %d arba sritis %d %d, %d, %d, %d, or region %d
3286Esamos klasės apribojimas: %s Current rating restriction: %s
3288Įvesti &vaizdą Ctrl+I Capture &Image Ctrl+I
3289Vartotojo vardas arba slaptažodis neteisingas. Įveskite administratoriaus vartotojo vardą ir slaptažodį. The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password.
3291Abu kanalai Both channels
3292&Numatytosios reikšmės... &Defaults...
3293(Numatytasis pavadinimas) (Title Default)
3294Uždarytos nuorodinės antraštės Closed Captions
3295(Uždarytos nuorodinės antraštės) (Closed Captions)
3296%s [%s] %s [%s]
3297Likęs kanalas Left channel
3298Teisingas kanalas Right channel
3299Šis failas nėra apsaugotas This file is not protected
3301Apsaugotas turinys pateikė %s kopiją Protected content provided courtesy of %s
3302Šio failo kompiuteryje paleisti negalima This file cannot be played on this computer
3303Šis failas gali būti paleistas kompiuteryje This file can be played only on this computer
3310Šį failą galima leisti tiek kartų, kiek norite This file can be played an unlimited number of times
3311Neturite teisių šiam failui leisti You do not have the rights to play this file
3312Šį failą galima leisti dar %1!d! kartus This file can be played %1!d! more times
3313Šį failą galima leisti dar kartą This file can be played once more
3314Šį failą galima leisti iki %1!.1023ls! This file can be played until %1!.1023ls!
3315Šį failą galima leisti po %1!.1023ls! This file can be played after %1!.1023ls!
3316Šį failą galima leisti dar %2!d! kartus iki %1!.1023ls! This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls!
3317Šį failą galima leisti dar kartą iki %1!.1023ls! This file can be played once more until %1!.1023ls!
3318Praėjus %1!.1023ls!, šį failą galima leisti %2!d! kartus After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times
3319Po %1!.1023ls!, šį failą galima leisti dar kartą After %1!.1023ls!, this file can be played once more
3320Šį failą galima groti %1!d! valandų nuo pirmojo panaudojimo This file can be played for %1!d! hours after first use
3325Šį failą galima sinchronizuoti tiek kartų, kiek norite This file can be synchronized an unlimited number of times
3326Šio failo sinchronizuoti negalima This file cannot be synchronized
3327Šį failą galima sinchronizuoti dar %1!d! kartus This file can be synchronized %1!d! more times
3328Šį failą galima sinchronizuoti dar kartą This file can be synchronized once more
3329Šį failą galima sinchronizuoti iki %1!.1023ls! This file can be synchronized until %1!.1023ls!
3330Šį failą galima sinchronizuoti po %1!.1023ls! This file can be synchronized after %1!.1023ls!
3331Šį failą galima sinchronizuoti dar %2!d! kartus iki %1!.1023ls! This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls!
3332Šį failą galima sinchronizuoti dar kartą iki %1!.1023ls! This file can be synchronized once more until %1!.1023ls!
3333Praėjus %1!.1023ls!, šį failą galima sinchronizuoti %2!d! kartus After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times
3334Po %1!.1023ls!, šį failą galima sinchronizuoti dar kartą After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more
3335Šį failą galima sinchronizuoti %1!d! valandų nuo pirmojo panaudojimo This file can be synchronized for %1!d! hours after first use
3340Šį failą galima įrašyti tiek kartų, kiek norite This file can be burned an unlimited number of times
3341Šio failo įrašyti negalima This file cannot be burned
3342Šį failą galima įrašyti dar %1!d! kartus This file can be burned %1!d! more times
3343Šį failą galima įrašyti dar kartą This file can be burned once more
3344Šį failą galima įrašyti iki %1!.1023ls! This file can be burned until %1!.1023ls!
3345Šį failą galima įrašyti po %1!.1023ls! This file can be burned after %1!.1023ls!
3346Šį failą galima įrašyti dar %2!d! kartus iki %1!.1023ls! This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls!
3347Šį failą galima įrašyti dar kartą iki %1!.1023ls! This file can be burned once more until %1!.1023ls!
3348Praėjus %1!.1023ls!, šį failą galima įrašyti %2!d! kartus After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times
3349Po %1!.1023ls!, šį failą galima įrašyti dar kartą After %1!.1023ls!, this file can be burned once more
3350Šį failą galima įrašyti %1!d! valandų nuo pirmojo panaudojimo This file can be burned for %1!d! hours after first use
3361Galima kurti atsarginę šio failo medijos naudojimo teisių kopiją The media usage rights for this file can be backed up
3362Negalima kurti atsarginės šio failo medijos naudojimo teisių kopijos The media usage rights for this file cannot be backed up
3380Šiam failui leidžiamas bendras leidimas Collaborative play for this file is allowed
3381Šiam failui bendras leidimas neleidžiamas Collaborative play for this file is not allowed
3382(Reikia įrenginio, kuris galėtų leisti abonemento failus) (Requires a device that can play subscription files)
3383Šis failas neturi laikmenos naudojimo teisių This file is missing media usage rights
3400Įj&ungti, jei yra O&n if available
3401&Išjungti O&ff
3402Kalba %d Language %d
3403Stilius %d Style %d
3404%s Ctrl+Shift+C %s Ctrl+Shift+C
3411&Albumai &Albums
3412&Atlikėjai Ar&tists
3413Ž&anrai &Genres
3414&Mano grojaraščiai My &playlists
3415&Radijo stotys &Radio stations
3416&Automatiniai grojaraščiai A&uto playlists
3417&Visa muzika All &music
3418&Visi vaizdo įrašai All &videos
3420Priedas '%1!.1023ls!' yra užimtas dėl šios priežasties:

%2!.1023ls!

Jei išeisite dabar, kai kurie duomenys bus prarasti.

Ar tikrai norite išeiti iš „Windows Media“ leistuvo?
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason:

%2!.1023ls!

If you exit now, some data may be lost.

Are you sure you want to exit Windows Media Player?
3421Priedas '%1!.1023ls!' yra užimtas dėl šios priežasties:

%2!.1023ls!

Norėdami uždaryti priedą, išeikite iš „Windows Media“ leistuvo.
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason:

%2!.1023ls!

To close the plug-in, exit Windows Media Player.
3500„Windows Media“ leistuvo ypatybės Windows Media Player Properties
3501Bendra General
3503Nežinoma programa Unknown Application
3504Leistuvas yra įdėtas be valdiklių, jame rodomas tik vienas vaizdo įrašo arba vizualizavimo langas. Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed.
3505Leistuvas yra įdėtas su būsenos lango, leisti / pauzė, sustabdyti, nutildyti ir garsumo valdikliais, rodomais papildomai prie vaizdo įrašo ir vizualizavimo lango. Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window.
3506Leistuvas yra įdėtas su būsenos lango, siekio juostos, leisti / pauzė, sustabdyti, nutildyti, pirmyn, ankstesnis, greitai sukti, greitai atsukti ir garsumo valdikliais, rodomais papildomai prie vaizdo įrašo ir vizualizavimo lango. Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window.
3507Leistuvas įdėtas su valdikliais ir be jokio vaizdo įrašo arba vizualizavimo lango, arba jame nerodoma vartotojo sąsaja. Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed.
3508SAMI failas (*.smi)%c*.smi%c SAMI File (*.smi)%c*.smi%c
3509Nepavyko įkelti vienos arba daugiau ypatybių. One or more properties could not be loaded.
3510Neįrašyta viena arba daugiau ypatybių. One or more properties could not be saved.
3700„Windows Media“ leistuvas negali atlikti pareikalauto veiksmo, nes kompiuteryje įjungtas Tėvų kontrolės žiniatinklyje filtras. Norėdami atlikti šį veiksmą, paprašykite kompiuterio administratoriaus išjungti Žiniatinklio filtrą šiam vartotojo abonementui. Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account.
3900Eikite į S.R.S. svetainę Go to S.R.S. website
3901True Bass parametras True Bass setting
3903Leidimo greitis: Play speed:
3906Įjungti grafikos ekvalaizerį Turn on graphic equalizer
3907Išjungti grafikos ekvalaizerį Turn off graphic equalizer
3908Įjungti ir išjungti grafinį ekvalaizerį (kaitalioti) Enable and disable graphic equalizer (toggle)
3909Išankstinės parinktys Presets
3930Invalid Args Invalid Args
3931Action Failed Action Failed
3932Invalid connection reference Invalid connection reference
3933Transition not available Transition not available
3934Transport is locked Transport is locked
3935Seek mode not supported Seek mode not supported
3936Resource not found Resource not found
3937Play speed not supported Play speed not supported
3938Invalid InstanceID Invalid InstanceID
3939Invalid Name Invalid Name
3941Unknown Error %1!d! Unknown Error %1!d!
4573Įjungti maišymą ir kartojimą Turn on shuffle and repeat
4574Išjungti maišymą ir kartojimą Turn off shuffle and repeat
4700&Naršyti visas elektronines parduotuves &Browse all online stores
4703Tinklo
saugyklos
Online
Stores
4704Sužinokite apie galimas tinklo saugyklas Learn about available online stores
4705Įtraukti esamą &paslaugą į meniu &Add current service to menu
4706Š&alinti esamą paslaugą iš meniu &Remove current service from menu
4707&Parduotuvių žinynas... &Help with stores...
4708&Medijų vadovas Media &Guide
4709Reikalaujama pasirinkti šią tinklo saugyklą:

%s

Ar dabar norite persijungti į ją?
The following online store is requesting to be selected:

%s

Do you want to switch to it now?
4805Prieš tęsdami, įveskite įrenginio pavadinimą. Enter a name for your device before continuing.
4806Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing.
4807Šis įrenginys gali rodyti paveikslėlius, tačiau prieš sinchronizuojant paveikslėlius į įrenginį, paveikslėliai turi būti įtraukti į biblioteką. This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device.
4808Sinchronizuoti turite pasirinkti vieną arba kelis grojaraščius. You must select one or more playlists to sync.
4809Ar norite įtraukti paveikslėlius į biblioteką? Do you want to add pictures to the library?
4810&Ne, įtrauksiu paveikslėlius vėliau N&o, I will add pictures later
4811Saugyklos pajėgumas mažesnis nei rekomenduojamas minimalus automatinio sinchronizavimo dydis. Ar tikrai norite tęsti? The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue?
4812Visi šio katalogo grojaraščiai jau pažymėti arba bibliotekoje nepažymėtas nė vienas šio tipo grojaraštis. All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library.
4813Sinchronizuoti turi būti mažiausiai vienas grojaraštis iš sąrašo. At least one playlist must be in the list of playlists to sync.
4815Sinchronizuoti grojaraščius Sync playlists
4816Asmeniniai grojaraščiai Personal playlists
4820Šiame grojaraštyje nėra elementų. This playlist contains no items.
4821Ar tikrai norite naikinti '%s' iš '%s'? Are you sure you want to delete '%s' from '%s'?
4822Ar tikrai norite naikinti %d pažymėtus elementus iš'%s'? Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'?
4823Skaitmeniniai laikmenų failai, kurie ketinami naikinti iš įrenginio, gali būti nukopijuoti į kompiuterį. Jei tęsite, šie failai bus visam laikui pašalinti iš įrenginio. Ar norite tęsti? The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue?
4824Naikinami failai... Deleting files...
4826Pakeisti aplanką Change Folder
4827Prieš tęsdami įveskite dydį tarp 1 ir %ld MB (disko dydis). Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing.
4830Paspaudus Baigti, įrenginys bus atnaujintas atspindėti „Windows Media“ leistuvo biblioteką. Ateityje įrenginys bus atnaujintas, kai tik jį prijungsite prie kompiuterio. When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer.
4834Sinchronizavimo skirtuke sukurkite į įrenginį norimų įtraukti elementų sąrašą ir spustelėkite Pradėti sinchronizavimą. Kartokite šį veiksmą kiekvieną kartą, kai norite atnaujinti įrenginį. On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device.
4838%d%% pilnas %d%% full
4839Užpildyta Filled
4840Skaičiuojama... Calculating ...
4841Užpildyta (po sinchronizacijos) Filled (after sync)
4842Sinchronizuojama ... Sync in progress ...
4850(%1!d!%%) Atliekamas sinchronizavimas (%1!d!%%) Sync in progress
4851(%2!d!%%) Sinchronizuojama '%1!.1023ls!' (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!'
4853Sinchronizuojama '%1!.1023ls!' Synchronizing '%1!.1023ls!'
4854Nustatyta '%1!.1023ls!' Detected '%1!.1023ls!'
4855Įrenginių naujinimas Refreshing devices
4856Baigiamas įrenginių naujinimas Completed refreshing devices
4900Šio tinklapio šaltinis nežinomas. This web page is from an unknown source.
4901„Windows“ medijų leistuvui nepavyko nustatyti toliau esančios svetainės domeno. Jis gali būti sukurtas nepatikimo šaltinio. Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source.
4902Nėra šios svetainės saugos šifravimo. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4903Šiam tinklapiui pateikiami keli saugos šifravimo metodai. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information.
4904Šio tinklapio saugos šifravimo lygis nežinomas. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information.
4905Šio tinklapio saugos šifravimas yra 40 bitai. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4906Šio tinklapio saugos šifravimas yra 56 bitai. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4907Šiame tinklapyje naudojamas saugos šifravimas Fortezza. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4908Šio tinklapio saugos šifravimas yra 128 bitai. Spustelėkite čia, jei norite rodyti skaitmeninio sertifikato informaciją. There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information.
4920Atšaukiama plėtotė... Cancelling upgrade...
4921Prisijungiama prie serverio... Connecting to server...
4922Komponentas išplėtotas sėkmingai. The component was upgraded successfully.
4923Komponento plėtoti neįmanoma, nes įvyko tinklo klaida. Norėdami bandyti dar kartą spustelėkite Kartoti. The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry.
4924Komponento plėtoti neįmanoma. The component could not be upgraded.
4925Atsisiunčiama... Downloading...
4926Atsisiuntimas užbaigtas. Downloading is complete.
4927Atnaujinama... Upgrading...
5100Atidaroma... Opening...
5401&Įtraukti į %s &Add to %s
5402&Naujas &New
5404'%1' pagal '%2' įtrauktas į sąrašą '%1' by '%2' added to list
5405'%1' įtrauktas į sąrašą '%1' added to list
5406Dabar leidžiamų sąrašas Now Playing list
5407Įrašomųjų sąrašas Burn list
5408Sinchronizavimo sąrašas Sync list
5409Dabar leidžiamų &sąrašas Now Playing &list
5411Įtraukti į '%s' Add to '%s'
5412%d“ elementas įtrauktas į sąrašą %d item added to list
5413%d elementas įtrauktas į sąrašą %d items added to list
5415Paskutinis leistas Last Played
5416Jei norite pasirinkti norimus sinchronizuoti elementus, naudokite žymių langelius. Panaikinkite varneles, esančias elementų, kurių nenorite sinchronizuoti, žymės langeliuose.
Spustelėkite Pradėti sinchronizuoti, jei norite perkelti pažymėtus elementus.
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync.
Click Start Sync to transfer the selected items.
5417Jei norite pasirinkti norimus įrašyti elementus, naudokite žymių langelius. Panaikinkite varneles, esančias elementų, kurių nenorite įrašyti, žymės langeliuose.
Spustelėkite Pradėti įrašyti, jei norite į diską įrašyti pažymėtus elementus.
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn.
Click Start Burn to burn the selected items to disc.
5418Į&rašomųjų sąrašas Burn &list
5419&Sinchronizavimo sąrašas Sync &list
5420kadr. / s. FPS
5421Vaizdo kodekas Video codec
5422Vaizdo sparta bitais Video bit rate
5423Garso kodekas Audio codec
5424Garso sparta bitais Audio bit rate
5425mono mono
5426stereo stereo
5427%lu kanalai %lu channels
5428%1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls! bitų, %4!.1023ls! %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls!
5442&Įtraukti į '%s' &Add to '%s'
5443%s (&tik mėgstamiausieji) %s list (&Favorites only)
5447Klaidų parinkty&s Error Option&s
5451Pirkti %s Buy %s
5465Bendrinami vaizdo įrašai Shared Videos
5466Bendrai naudojama muzika Shared Music
5467Bendrai naudojami paveikslėliai Shared Pictures
5468Kreipiamasi į nuotolinę medijos biblioteką ... Contacting the remote media library ...
5469Nutraukiama nuotolinės medijos bibliotekos laukimo būsena ... Waking the remote media library ...
5470Nėra įrašymo teisių. Spustelėjus Pradėti įrašyti, pasirodys raginimas nusipirkti šį failą. No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file.
5471Nėra įrašymo teisių. Bandant įrašyti šį failą į garso kompaktinį diską, pasirodys raginimas nusipirkti šį failą garso kompaktiniame diske. No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD.
5472Spustelėjus Pradėti sinchronizuoti, bus patikrintos šių failų sinchronizavimo teisės. Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync.
5473Nėra sinchronizavimo teisių. „Windows Media“ leistuvas bandys gauti sinchronizavimo teises automatiškai sinchronizavimo metu. No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync.
5474Nepavyko susisiekti su nuotoline medijos biblioteka. Spustelėkite čia, kad pašalintumėte medijos biblioteką iš sąrašo. The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list.
5500Juostos ir bangos Bars and Waves
5501Juostos Bars
5502Vandenyno rūkas Ocean Mist
5503Ugnies audra Fire Storm
5504Aprėptis Scope
5505Smailės Spikes
5506Smailė Spike
5507Ameba Amoeba
5508Dalelė Particle
5510Besisukanti dalelė Rotating Particle
5511%d x %d pikselių %d by %d pixels
5512Šiame rinkinyje yra Bars, Ocean Mist ir Fire Storm vaizdų muzika. This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations.
5513Šiame rinkinyje yra Spike ir Ameoba vizualizavimas. This collection includes the Spike and Amoeba visualizations.
5514Šiame rinkinyje yra Particle ir Rotating Particle vaizdų muzika. This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations.
5515Atsitiktinis Random
5516Verpetas Swirl
5517Judėjimas Warp
5518Greitis Anon
5519Kritimas Falloff
5520Vanduo Water
5521Burbulai Bubble
5522Svaigimas Dizzy
5523Sukimasis Windmill
5524Niagara Niagara
5525Maišiklis Blender
5526X žymintis tašką X Marks the Spot
5527Nutekėjimas Down the Drain
5528Atmosfera Ambience
5529Šiame rinkinyje yra Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus ir Down The Drain vaizdų muzika. This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations.
5530Plenoptinis Plenoptic
5531Šiame rinkinyje yra Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame ir Fountain vaizdų muzika. This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations.
5533Rūko ratai Smokey Circles
5534Rūko linijos Smokey Lines
5535Balsas Vox
5536Liepsna Flame
5537Fontanas Fountain
5538Spyro Spyro
5539Thingus Thingus
5600&Albumo ornamentas Al&bum Art
5607Persiųsti Forward
5609Naujinti Refresh
5610Į pradžią Home
5700brightsphere brightsphere
5701cominatcha cominatcha
5702dandelionaid dandelionaid
5703drinkdeep drinkdeep
5704eletriarnation eletriarnation
5705cottonstar cottonstar
5706gemstonematrix gemstonematrix
5707sepiaswirl sepiaswirl
5708įvykio horizontas event horizon
5709iliuminatorius illuminator
5710matau tiesą i see the truth
5711vaizdas iš kaleidoskopo kaleidovision
5712žalia nėra priešas green is not your enemy
5713lotus lotus
5714pakankamai ramus relatively calm
5715užmigdymo purkštuvas sleepyspray
5716dūmai ar vanduo? smoke or water?
5717atgal į griovį back to the groove
5718paskutinės voro minutės... spider's last moment...
5719žemuogių pagalba strawberryaid
5720pasaulis the world
5721neįprastų rutuliukų šokis dance of the freaky circles
5722tornadas ilsisi my tornado is resting
5723hizodge hizodge
5724chemicalnova chemicalnova
5800Nežinomas priedas Unknown Plug-in
5801Šiam priedui nepateiktas joks aprašas No description was given for this plug-in
58225823 Šis priedas naudojamas rodyti papildomą laikmenos informaciją. 5823 This plug-in is used for displaying additional media information.
5824Fono atsisiuntimo tvarkymas Background Download Manager
5825Šio priedo sąrašų failai „Windows Media“ leistuvo atsiunčiami fone. This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player.
5900Užklausta Queued
5901Jungiamasi Connecting
5902Atsisiunčiama (%d iš %d bitų) Downloading (%d of %d bytes)
5903Sulaikyta Suspended
5904Klaida - %s Error - %s
5907Nukopijuota Copied
5909Apdorojama Processing
5911INVALID STATE INVALID STATE
5930Tinklapiui iš %2!.1023ls! reikia %1!.1023ls! prieigos teisių prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos. A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5931Kompiuteryje įdiegtas tinklapis arba šablonas %2!.1023ls! reikalauja %1!.1023ls! prieigos teisių prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos. The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5932Apvalkalas %2!.1023ls! reikalauja %1!.1023ls! prieigos teisių prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos. The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5933Kompiuteryje įdiegta programa reikalauja %1!.1023ls! prieigos teisių prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos. An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library.
5934Ar norite leisti tinklapiui %1!.1023ls! prieiti prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos? Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5935Ar norite leisti kompiuteryje įdiegtam tinklapiui arba šablonu %1!.1023ls! prieiti prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos? Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5936Ar norite leisti apvalkalui %1!.1023ls! prieiti prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos? Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5937Ar norite leisti kompiuteryje įdiegtai taikomajai programai %1!.1023ls! prieiti prie skaitmeninių medijų failų ir bibliotekos? Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library?
5938skaityti read
5939visas full
5955Atsisiunčiamas apvalkalo failas: %1!.1023ls! iš %2!.1023ls!. You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!.
6500Paleisti muzikos failus Play the music files
6501Paleisti vaizdo failus Play the video files
6502„Windows Media“ leistuvą Windows Media Player
6503Leisti garso CD Play audio CD
6504Leisti DVD filmą Play DVD movie
6505Įrašyti garso kompaktinį diską Burn an audio CD
6507Leisti vaizdo kompaktinį diską Play Video CD
6508Leisti Super vaizdo kompaktinį diską Play Super Video CD
6594Kitas įrenginys/diskas Next Device/Drive
65961 žvaigždutė 1 star
65972 žvaigždutės 2 stars
6598%s žvaigždučių %s stars
6599Pirkti turinį Buy Content
6607Prijunkite įrašymo įrenginį Connect a burner and
6608iš naujo paleiskite leistuvą restart the player
6610Iš viso: %s %s total
6611Užbaigta: %s% %s% completed
6612Įrašoma: užbaigta – %s% Burning: %s% completed
6613Parduotuvė Shop
6614Įrašymo būsena Burn status
6615Sinchronizavimo būsena Sync status
6616Trinama: užbaigta – %s% Erasing: %s% completed
6617%1 laisva iš %2 min. %1 free of %2 mins
6618%1 laisva iš %2 %1 free of %2
6619Įvertinimas: 1 žvaigždutė Rate: 1 star
6620Įvertinimas: %s žvaigždučių Rate: %s stars
6622Sinchronizuoti įrenginį Sync Device
6623Įrašyti diską Burn Drive
7000Skins Skins
7101Jungiamasi prie tarpinio serverio %s Connecting to proxy server %s
7200ARBA OR
7201IR AND
7202NE NOT
7204+ +
7205( (
7206) )
7207turi: has:
7208yra: is:
7209: :
7210prieš: before:
7211po: after:
7212" "
7213.. ..
7215Skaičiuoti Count
7216%ds %ds
7218Aplankas Folder
7220Garso kompaktinis diskas (%s) Audio CD (%s)
7221%d Daina %d Song
7222%d Dainos %d Songs
7223%1!.1023ls! Albumai, %2!.1023ls! Dainos %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs
7224%d Elementas %d Item
7225%d Elementai %d Items
7248„Windows“ medijų leistuvas negali nustatyti šio failo vietos. Failas gali būti panaikintas ar perkeltas, arba kelias gali būti neteisingas. Spustelėkite gauti daugiau parinkčių. Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options.
7262Mažiau nei viena minutė Less than one minute
7263Daugiau nei 15 minučių More than 15 minutes
7264Mažiau nei 10 minučių Less than 10 minutes
7265Daugiau nei keturios valandos More than four hours
7266Mažiau nei viena valanda Less than one hour
7267Daugiau nei dvidešimt keturios valandos More than 24 hours
7271&Rūšiuoti pagal '%s' &Sort by '%s'
7272&Sudėti pagal '%s' S&tack by '%s'
7283Papildomi rodiniai Additional Views
7284Pirminiai rodiniai Primary Views
7285Įklijuoti Art čia Paste Art Here
7288Mažiau nei vienas MB Less than one MB
7289Daugiau nei dešimt MB More than ten MB
7294Tęsti '%s' leidimą Continuing playback of '%s'
7295rodyti šį sąrašą to view the list
7297&Gauti %1!.1023ls! Dabar Get %1!.1023ls! &Now
7299Nemokamai Free
7300?? ??
7302Veiksmas Action
7311Nežinomi metai Unknown Year
7313%1!.1023ls!, %2!.1023ls! %1!.1023ls!, %2!.1023ls!
7314%1!.1023ls!'s biblioteka %1!.1023ls!'s Library
7315Pasirinkta %1!.1023ls!, iš viso %2!.1023ls! %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total
7504Ieškoti Search
7505Paslaugos pasirinkimo priemonė Service Selector
7506Rodyti įrankių juostą View Toolbar
7507Ieškoti Glyph Search Glyph
7509Išsamios informacijos sritis Details Pane
7510Sąrašo sritis įrankių juostos dešinėje List Pane Right Toolbar
7511Sąrašo srities komandų juosta List Pane Command Bar
7512Ieškoti redagavimo lauką Search Edit Box
7513Pažymėti kategoriją Select a category
7514Peršokti į %1!.1023ls! Jump to %1!.1023ls!
7515Rodyti parinktis View options
7516Maketo parinktys Layout options
7517Pasirinkti sąrašo srities parinktis Select list pane options
7518Valyti sąrašo sritį Clear list pane
7519Į&rašyti sąrašą &Save list
7520&Pradėti įrašymą &Start burn
7521&Kopijuoti CD R&ip CD
7523&Atšaukti įrašymą C&ancel burn
7524sukurti grojaraštį. to create a playlist.
7525sukurti įrašymo sąrašą. to create a burn list.
7526sukurti sinchronizavimo sąrašą. to create a list to sync.
7527Komandų įrankių juosta Command Toolbar
7528Kopijavimo p&arametrai Rip s&ettings
7529Spustelėkite čia Click here
7530Sąrašo antraštė List Title
7531į '%1!.1023ls!'. to '%1!.1023ls!'.
7532iš '%1!.1023ls!'. from '%1!.1023ls!'.
7533Šio failo įrašyti į diską neįmanoma. Daugiau informacijos spustelėkite piktogramą. This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information.
7534Šio tipo failo įrašyti į garso kompaktinį diską neįmanoma. Išsamesnės informacijos ieškokite spustelėję piktogramą. This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information.
7535arba or
7536Valyti iešką Clear search
7537&Garso kokybė A&udio Quality
7538%d Kb/s (mažiausias dydis) %d Kbps (Smallest Size)
7541%d Kb/s (geriausia kokybė) %d Kbps (Best Quality)
7542Įrašyti Vietos redagavimo lauke Save in Place Edit Box
7544Į&rašyti '%1!.1023ls!' sąrašą į %2!.1023ls! diską &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls!
7545Į&rašyti '%1!.1023ls!' &Burn '%1!.1023ls!'
7546&Gauti failo teises iš %1!.1023ls! &Get Rights for File from %1!.1023ls!
7547&Gauti teises iš %1!.1023ls! visiems sąrašo failams Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List
7548Š&alinti viską %1!.1023ls! Failai su problemomis iš sąrašo Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List
7549Prieš įrašydami šį failą, turite gauti daugiau įrašymo teisių. Išsamesnės informacijos ieškokite spustelėję piktogramą. You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information.
7550Prieš sinchronizuodami šį failą, turite gauti daugiau sinchronizavimo teisių. Išsamesnės informacijos ieškokite spustelėję piktogramą. You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information.
7551„Windows Media“ leistuvas aptiko nežinomą klaidą. Išsamios informacijos ieškokite spustelėję piktogramą. Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information.
7552Kopijuoti '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!)
7553Rodyti sąrašo sritį Show list pane
7554Ieškos parinktys Search options
7555Galima naudoti Sinchronizavimo skirtuką peržiūrėti failus įrenginyje arba įtraukti juos, arba naikinti. You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files.
7556eiti į Sinchronizavimo skirtuką. to go to the Sync tab.
7557Kurti grojaraštį Create playlist
7558Įrašykite grojaraščio pavadinimą Type a name for your playlist
7559Leisti muzikos vaizdą Play music video
7560Leistuvas pavadinimu '%s' jau yra. A playlist named '%s' already exists.
7561Įrenginyje pakeisti muzikos failus naujais Replace the music files on your device with new files
7562Kopijuoti failus iš įrenginio į kompiuterį Copy files from your device to the computer
7563Redaguoti '%1!.1023ls!'. Edit '%1!.1023ls!'.
7564Grojaraštis be pavadinimo Untitled playlist
7565Grojaraštis pavadinimu „%s“ jau yra. Ar norite jį perrašyti? A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it?
7566Jūsų pasirinkti takeliai yra skirtingų failo tipų. Tačiau albumai šiuo metu yra atskirti pagal failo tipą. Spustelėkite Gerai, jei norite tai išjungti stulpelių pasirinkimo priemonėje. The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser.
7567'%1!.1023ls!'
Per ilgas maršrutas.
Bandykite trumpesnį vardą.
'%1!.1023ls!'
The path is too long.
Try a shorter name.
7568&Redaguoti &Edit
7569Nepakanka vietos įrašyti grojaraštį. There is not enough space to save the playlist.
7570&Pradėti sinchronizuoti &Start sync
7571&Stabdyti sinchronizavimą &Stop sync
7572&Maišyti dabar &Shuffle now
7573&Maišyti S&huffle
7574&Sinchronizuoti anksčiau praleistus failus Sync &previously skipped files
7575&Formatas &Format
7576B&aigti sinchronizavimo partnerystę &End sync partnership
7577&Nustatyti sinchronizavimą... Set up syn&c...
7578Pasirinkti parametr&us... Select settin&gs...
7579S&inchronizuoti '%s' &Sync '%s'
7580&Stabdyti sinchronizavimą į „%s“ &Stop sync to '%s'
7581&Maišyti '%s' Sh&uffle '%s'
7582&Sinchronizuoti '%s' su '%s' S&ync '%s' to '%s'
7583Leisti '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!)
7584Kopijuoti iš įr&enginio Copy from &device
7585Maišyti muziką Shuffle music
7586Sinchronizavimas baigtas.
Dabar galite atjungti '%1!.1023ls!'.
Sync completed.
You can now disconnect '%1!.1023ls!'.
7587sukurti sąrašą sinchronizuoti iš '%1!.1023ls!' į kompiuterį to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer
7588Ankstesnis sąrašas Previous list
7589Kitas sąrašas Next list
7590sukurti grojaraštį to create a playlist
7591sukurti įrašymo sąrašą to create a burn list
7592sukurti sąrašą sinchronizavimui į '%1!.1023ls!' to create a list to sync to '%1!.1023ls!'
7593&Atidaryti &Open
7597TV įrašai Recorded TV
7600Importuoti „%1!.1023ls!“. Import '%1!.1023ls!'.
7601Sinchronizuoti '%1!.1023ls!' Sync '%1!.1023ls!'
7602Now Playing Basket Left Toolbar Now Playing Basket Left Toolbar
7603Now Playing Basket Right Toolbar Now Playing Basket Right Toolbar
7604Šiuo metu leidžiate šį sąrašą. Sąrašą galite redaguoti skirtuke Leisti. You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab.
7605Vilkti elementus čia Drag items here
7606įtraukti juos į naują grojaraštį. to add them to your new playlist.
7607Šiame įrenginyje nėra grojaraščių. There are no playlists on this device.
7608Palaukite... Please wait...
7609Gaunami elementai iš %1!.1023ls!... Retrieving items from %1!.1023ls!...
7610Neįrašytas sąrašas Unsaved list
7611Neįmanoma vienu metu sinchronizuoti į įrenginį ir kopijuoti failus iš įrenginio. Spustelėkite Gerai išvalyti esamą sinchronizavimo sąrašą ir pakeisti jį pažymėtais elementais. Norėdami išlaikyti sinchronizavimo sąrašą ir nepaisyti pasirinktų elementų, spustelėkite Atšaukti. It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items.
7612Neįmanoma vienu metu kopijuoti iš kelių įrenginių. Spustelėkite Gerai išvalyti esamą sinchronizavimo sąrašą ir pakeisti jį pažymėtais elementais. Norėdami išlaikyti sinchronizavimo sąrašą ir nepaisyti pasirinktų elementų, spustelėkite Atšaukti. It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items.
7613&Kurti grojaraštį &Create playlist
7614%1!.1023ls! nėra vėliausiai įtrauktų elementų. There are no recently added items in %1!.1023ls!.
7615Jūsų %1!.1023ls! bibliotekoje elementų nėra. There are no items in your %1!.1023ls! library.
7616Kitos medijos elementų nėra. There are no items in Other media.
7617Šiame įrenginyje nėra failų. There are no files on this device.
7618Norėdami pradėti, sinchronizuokite failus į įrenginį. To begin, sync files to the device.
7619Šioje nuotolinėje bibliotekoje failų nerasta. No files have been found on this remote library.
7620Prieš paleisdami elementus šioje bibliotekoje, pirmiausia turite turėti teisė prieit prie bibliotekos. Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library.
7621Spustelėkite Tvarkyti, tada Tvarkyti bibliotekas, kad į biblioteką įtrauktumėte aplankus. Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library.
7622Norėdami pradėti, į įrenginį įdėkite kompaktinį diską. To begin, insert a disc into the drive.
7623Šioje bibliotekoje nėra grojaraščių. There are no playlists in this library.
7625Šis diskas tuščias. This disc is empty.
7626Kopijuoti muziką iš kompaktinio disko, reikia kompaktinių diskų įrenginio. A CD drive is needed in order to rip music from CDs.
7627Jei tęsite, bus būtina neautomatiškai įtraukti arba pašalinti failus, kai norėsite pakeisti juos įrenginyje, tačiau kažkiek informacijos liks „Windows Media“ leistuve. Jei norite panaikinti iš leistuvo visą informaciją apie įrenginį, spustelėkite Ne, atjunkite įrenginį ir tada baikite sinchronizavimo santykį.
Ar tikrai norite tęsti?
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership.
Are you sure you want to continue?
7628Jei tęsite, visa informacija apie įrenginį iš „Windows Media“ leistuvo bus panaikinta.
Ar tikrai norite tęsti?
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player.
Are you sure you want to continue?
7629Šiame rodinyje nėra elementų, atitinkančių '%1!.1023ls!'. There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view.
7630Ieškoma... Searching...
7631Nėra rodytinų sinchronizavimo rezultatų. There are no sync results to show.
7632Norėdami pradėti, prijunkite įrenginį. To begin, connect your device.
7633Naršykite bibliotekoje, kad įtrauktumėte elementus į savo grojaraštį. Elementus galite įtraukti permesdami juos ant grojaraščio pavadinimo naršymo srityje. Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane.
7634&Duomenų kompaktinis diskas &Data CD
7635&Duomenų kompaktinis diskas arba DVD &Data CD or DVD
7636Ieškos meniu Search Menu
7637Atitinka %1!.1023ls!, skirta '%2!.1023ls!' Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!'
7638'%1!.1023ls!' atitikimai bibliotekoje Matches in your library for '%1!.1023ls!'
7639Kitos laikmenos Other Media
7642%d Atlikėjas %d Artist
7643%d Atlikėjai %d Artists
7644%d Albumas %d Album
7645%d Albumai %d Albums
7646%d elementas muzikoje %d item in Music
7647%d elementai muzikoje %d items in Music
7648%d vaizdo įrašas %d Video
7649Vaizdo įrašų: %d %d Videos
7650%d elementas, esantis Įrašyti TV %d item in Recorded TV
7651%d elementai, esantis Įrašyti TV %d items in Recorded TV
7652Neįmanoma įrašyti Cannot Burn
7653Neįmanoma sinchronizuoti Cannot Sync
7654Įrašymo klaida Burn Error
7656Failas nerastas File Not Found
7657Sinchronizavimo klaida Sync Error
7660Patvirtinti Confirm
7661Perkama... Buying...
7662Bibliotekoje In Library
7663Tik albumas Album Only
7664Atsisiųsti Download
7670%s %s
7671&Dainos &Songs
7672&Dainos (%d) &Songs (%d)
7674&Atlikėjai (%d) Ar&tists (%d)
7676&Albumai (%d) &Albums (%d)
7677&Viskas %s A&ll %s
7678&Viskas %s (%d) A&ll %s (%d)
7679Pradėta ankstesnė įrašymo operacija. Jei tęsite, senasis sąrašas bus atmestas, o jo vietoje bus sukurtas naujasis sąrašas su pažymėtais medijos elementais. Ar norite tęsti? The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue?
7680Įtraukėte norimus sinchronizuoti elementus į '%1!.1023ls!', bet '%2!.1023ls!' jau sukūrė sinchronizuotinų elementų sąrašą. Jei tęsite, sinchronizavimo sąrašas, skirtas '%3!.1023ls!', nebus įrašytas. Ar norite tęsti? You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue?
7681Rietuvės (maketas) Stacked
7682Rietuvė pagal '%s' Stacked by '%s'
7684&Pirkti viską %1!.1023ls! Failai, kuriems reikia sinchronizavimo teisių, sąraše Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights
7686Mano įvertinimai My Ratings
7687Automatiniai įvertinimai Auto Ratings
7693Neleisti Not Played
7694Leisti vieną kartą Played Once
7695Leisti %d kart Played %d Times
7696Nedidelė sparta (bitais) Low Bit Rate
7697Didelė sparta (bitais) High Bit Rate
7698Beveik %d Kb/s Near %d Kbps
7699Detalus Explicit
7702Redaguotas Edited
7703Programavimo priemonė Programmer
7704Prenumerata Subscription
7705Tik abonentas Subscription Only
7710Paslaugos radijas Service Radio
7711Paslaugos informacijos santraukos Service Feeds
7712Grojaraščio tvarka Playlist Order
7713%d) %d)
7717Vėliausi grojaraščiai Recent Playlists
7718Pirkti albumą Buy Album
7719Nėra atitinkančių elementų '%1!.1023ls!'. There are no items found matching '%1!.1023ls!'.
7720&Biblioteka &Library
7721Groti parankinius Play favorites
7722sukurti sąrašą sinchronizuoti iš '%1!.1023ls!' į kompiuterį. to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer.
7723%1!.1023ls! įrašyta į biblioteką %1!.1023ls! saved to library
7724sukurti sąrašą sinchronizavimui į '%1!.1023ls!'. to create a list to sync to '%1!.1023ls!'.
7725Elementų nerasta. There are no items found.
7726Diske nėra %1!.1023ls!. This disc does not contain %1!.1023ls!.
7727Įrašyti radijo grojaraščiai Saved Radio Playlists
7750%1!.1023ls! Parinktys %1!.1023ls! Options
7751Kreipiamasi į paslaugos teikėją... Contacting Service Provider...
7802Šis failas neturi sinchronizavimo teisių. Ar norite bandyti atsisiųsti sinchronizavimo teises iš turinio teikėjo? This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider?
7803Pasibaigė šio failo sinchronizavimo teisių galiojimo laikas. Ar norite bandyti atsisiųsti naujas sinchronizavimo teises iš turinio teikėjo? The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider?
7804„Windows Media“ leistuvas negali sinchronizuoti apsaugoto failo, nes neteisingai nustatytas įrenginio vidinis laikrodis. Ar leistuvui nustatyti įrenginio laikrodį? Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock?
7805„Windows Media“ leistuvas negali sinchronizuoti apsaugoto failo, nes reikia saugos plėtotės. Ar norite atsisiųsti saugos plėtotę? Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade?
7806„Windows Media“ leistuvas negali sinchronizuoti šio failo. Failas turi būti konvertuotas į kitą failo tipą arba kokybės lygmenį, taip pat trūksta reikiamo kodeko. Ar norite atsisiųsti naujausią kodeką? Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec?
7807Neturite teisių paleisti šį failą. Ar norite bandyti atsisiųsti naujas leidimo teises iš turinio teikėjo? You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider?
7808Pasibaigė šio failo leidimo teisių galiojimo laikas. Ar norite bandyti atsisiųsti naujas leidimo teises iš turinio teikėjo? The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider?
7809„Windows Media“ leistuvas negali paleisti apsaugoto failo, nes reikia saugos plėtotės. Ar norite atsisiųsti saugos plėtotę? Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade?
7810„Windows Media“ leistuvas negali leisti failo, nes trūksta reikiamo kodeko. Ar norite atsisiųsti naujausią kodeką? Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec?
7820Atšaukiamas jūsų bibliotekos failų tikrinimas... Cancelling inspection of files in your library...
7821Atšaukiamas įrenginio failų tikrinimas... Cancelling inspection of files on device...
7822Atšaukiamas kompaktinio disko failų tikrinimas... Cancelling inspection of files on CD...
7823Atšaukiamas kitos bibliotekos failų tikrinimas... Cancelling inspection of files in another library...
7824Sinchronizavimas sustabdomas... Stopping sync...
7825Abonento teisių atsisiuntimas atšaukiamas... Cancelling the download of subscription rights...
7826Kai kuriuos iš įrenginiuose esančių abonemento failų reikia naujinti. Failai bus automatiškai atnaujinti, kai kitą kartą prijungsite įrenginius, veikiant „Windows“ medijų leistuvui, arba iš karto, jei įrenginiai jau prijungti.

Įrenginiai:
%1!.1023ls!
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected.

Devices:
%1!.1023ls!
7827kai kuriuos iš '%1!.1023ls!' esančių abonemento failų reikia naujinti. Failai bus automatiškai atnaujinti, kai kitą kartą prijungsite įrenginį, veikiant „Windows“ medijų leistuvui, arba iš karto, jei įrenginys jau prijungtas. Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected.
7828Įrašymas atšauktas. Įsigyti failai bus toliau atsiunčiami į biblioteką, ir jei norėsite, galėsite įrašyti juos vėliau. You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want.
7829Naujinami failai iš '%1!.1023ls!'... Updating files from '%1!.1023ls!'...
7830Turite įdiegti programinę įrangą iš „%1!.1023ls!“ prieš tai, kai galėsite atnaujinti „%1!.1023ls!“ failus.
Ar norite įdiegti šią programinę įrangą?
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed.
Do you want to install the software?
7850Kopijavimo aplankas Rip folder
7851Įtraukta automatiškai Automatically added
7852Įtraukta rankiniu būdu Manually added
7853Stebėti aplankai Monitored Folders
7855Nepaisyti Ignore
7856Š&alinti R&emove
7857Į&galinti &Enable
7858&Nepaisyti Ignor&e
7900&Parinktys &Options
7901Bibliotekos naršymo sritis Library Navigation Pane
7902Tarnybos naršymo sritis Service Navigation Pane
7903&Ypatybės &Properties
7905Albumo iliustracijos negalima keisti, jei daina iš albumo naudojama. Bandykite dar kartą vėliau. Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later.
7906kad peržiūrėtumėte sinchronizavimo rezultatus. to see sync results.
7910Įvairūs atlikėjai Various Artists
8000Dabar leidžiamas elementas įvertinamas %s žvaigždutėmis (Ctrl+„Windows“ klavišas+%s) Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s)
8001Dabar leidžiamas elementas įvertinamas 1 žvaigždute (Ctrl+„Windows“ klavišas+1) Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1)
8002Išvalytas dabar leidžiamo elemento įvertinimas (Ctrl+„Windows“ klavišas+0) Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0)
801031 Hz, Ekvalaizerio slankiklis 31 Hz, Equalizer Slider
801162 Hz, Ekvalaizerio slankiklis 62 Hz, Equalizer Slider
8012125 Hz, Ekvalaizerio slankiklis 125 Hz, Equalizer Slider
8013250 Hz, Ekvalaizerio slankiklis 250 Hz, Equalizer Slider
8014500 Hz, Ekvalaizerio slankiklis 500 Hz, Equalizer Slider
80151 kHz, Ekvalaizerio slankiklis 1 kHz, Equalizer Slider
80162 kHz, Ekvalaizerio slankiklis 2 kHz, Equalizer Slider
80174 kHz, Ekvalaizerio slankiklis 4 kHz, Equalizer Slider
80188 kHz, Ekvalaizerio slankiklis 8 kHz, Equalizer Slider
801916 kHz, Ekvalaizerio slankiklis 16 kHz, Equalizer Slider
8020Spustelėkite du kartus, kad įjungtumėte viso ekrano vaizdą, paspauskite ctrl ir spustelėkite, kad įjungtumėte vaizdo įrašo dydį Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size
8029Sąrašo dydžio keitimo rodyklė List Resize Handle
8030Naudokite rodyklių klavišus, kad pakeistumėte sąrašo dydį, palaikykite paspaudę klavišą Shift ir (arba) Control, norėdami dydį keisti didesniais žingsniais Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts
8031Sąrašo dydžio keitimas (spustelėkite du kartus, kad uždarytumėte) Resize list (double-click to close)
8032Rodyti sąrašą Show list
8033Slėpti sąrašą Hide list
8034Grojaraščių kaitaliojimas Playlist Toggle
8035Rodyti arba slėpti grojaraštį Show or hide the playlist
8041Pradėti kopijuoti Start rip
8043Importuoti CD turinį Import CD Contents
8044CD jau nukopijuotas CD Already Ripped
8045Kopijuoti CD Rip CD
8046Kopijuoti CD (%s) Rip CD (%s)
8048Stabdyti kopijavimą (%s) Stop rip (%s)
8049Kopijavimo mygtukas Rip Button
8050%1 - %2 %1 - %2
8100Užklausti parankines dainas pagal dabartinį atlikėją Queue favorite songs by current artist
8150Paleisti visą muziką Play all music
8151Paleisti visas jūsų bibliotekos dainas maišant Play all songs in your library shuffled
8152Leisti dar kartą Play again
8153Paleisti iš naujo šiuo metu įkeltą failą Replay the currently loaded file again
8154Tęsti Resume
8155Tęsti dabartinio grojaraščio leidimą Continue playing the current playlist
8156Paleisti ankstesnį sąrašą Play previous list
8157Grįžti į tai, kas buvo leidžiama anksčiau Return to what you were playing previously
8158Eiti į biblioteką Go to Library
8159Perjungti į biblioteką, kad galima būtų naršyti garsų ir vaizdo įrašų rinkinyje Switch to Library, to browse your collection of audio and video
8160Leisti DVD Play DVD
8161Leisti šiuo metu pasirinktą DVD Play the currently selected DVD
8180Peržiūra Preview
8181Praleisti Skip
8190Keisti garso takelio laiko formatą Change the track time format
8191Mygtukas Garso takelio laiko formatas Track time format button
8234Spustelėkite dukart, kad įjungtumėte viso ekrano režimą, arba spustelėkite nuspaudę Ctrl, kad pakeistumėte dydį pagal vaizdą Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit
824110 10
8250Būsenos ir komandų juostos rodinys Status and Command Bar View
8251Pasiūlymų rodinys Suggestions View
8252Leidimo valdiklių rodinys Playback Controls View
8555Toliau: %1!.1023ls! Up Next: %1!.1023ls!
13000&Daugiau informacijos More &Info
13001&Slėpti albumo informaciją Hide &Album Information
13003&Ieškoti &Search
13004&Slėpti iešką Hide &Search
13005Ieškos rezultatai Search Results
13008Ši ieška nerado jokių elementų. Modifikuokite savo ieškos kriterijus ir bandykite dar kartą. No items found for this search. Please modify your search criteria and try again.
13020Ar tikrai nenorite pakeisti visų pažymėtų elementų žanro į '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13021Ar tikrai nenorite pakeisti visų pažymėtų elementų albumo į '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13022Ar tikrai nenorite pakeisti visų pažymėtų elementų atlikėjo į '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13023Ar tikrai nenorite pakeisti visų pažymėtų elementų aktoriaus į '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13024Ar tikrai nenorite pakeisti visų pažymėtų elementų režisieriaus į '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13025Ar tikrai norite į visus pažymėtus elementus įtraukti '%1!.1023ws!' žanrą? Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items?
13026Ar tikrai norite pakeisti visų elementų su '%1!.1023ws!' žanrą į '%2!.1023ws!'? Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'?
13027Ar tikrai norite pakeisti visus elementus iš '%1!.1023ws!' albumo į '%2!.1023ws!' albumo? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album?
13028Ar tikrai norite pakeisti visus elementus iš '%1!.1023ws!' atlikėjo į '%2!.1023ws!' atlikėjo? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist?
13029Ar tikrai norite pakeisti visus elementus iš '%1!.1023ws!' aktoriaus į '%2!.1023ws!' aktoriaus? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor?
13030Ar tikrai norite pakeisti visus elementus iš '%1!.1023ws!' režisieriaus į '%2!.1023ws!' režisieriaus? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director?
13031Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti visus elementus su '%1!.1023ws!' žanru? Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library?
13032Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti visus elementus su '%1!.1023ws!' albumu? Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library?
13033Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti visus '%1!.1023ws!' atlikėją atitinkančius elementus? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library?
13034Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti visus '%1!.1023ws!' aktorių atitinkančius elementus? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library?
13035Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti visus '%1!.1023ws!' režisierių atitinkančius elementus? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library?
13036Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti '%1!.1023ws!' grojaraštį? Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library?
13037Ar tikrai norite pakeisti visų elementų žanrą iš '%1!.1023ws!' į '%2!.1023ws!' albumo? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'?
13038Ar tikrai norite pakeisti visų elementų žanrą iš '%1!.1023ws!' į '%2!.1023ws!' atlikėjo? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'?
13039Ar tikrai norite sustabdyti grojaraščio '%1!.1023ws!' sinchronizavimą? Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist?
13050Ar tikrai nenorite pakeisti visų pažymėtų elementų kompozitorių į '%1!.1023ws!'? Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'?
13051Ar tikrai norite pakeisti visus elementus iš '%1!.1023ws!' į '%2!.1023ws!' kompozitoriaus? Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer?
13052Ar tikrai norite pakeisti visų elementų žanrą iš '%1!.1023ws!' į '%2!.1023ws!' kompozitoriaus? Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'?
13053Ar tikrai norite iš savo bibliotekos pašalinti visus '%1!.1023ws!' kompozitorių atitinkančius elementus? Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library?
14161[Spustelėkite kriterijui įtraukti] [Click here to add criteria]
14162[spustelėkite nustatyti] [click to set]
14163Nepavadintas automatinis grojaraštis Untitled Auto Playlist
14164Redaguoti automatinį grojaraštį Edit Auto Playlist
14168Sukurkite automatinį grojaraštį, kuriame būtų: Create an auto playlist that includes the following:
14169Taip pat įtraukite: And also include:
14170Automatiniam grojaraščiui pritaikykite šiuos apribojimus: And apply the following restrictions to the auto playlist:
14175&Rasti dabar Find &Now
14176Automatinio grojaraščio pavadinimas: Auto Playlist name:
17300Tinklo saugykloje įvyko klaida. Išsamesnės informacijos ieškokite spustelėję piktogramą. The online store encountered an error. Click the icon for more information.
17301prieš before
17302po after
17303Failas yra neatpažįstamo tipo, kurio negalima paleisti „Windows Media“ Player. This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player.
17304Nežinomas failo tipas Unknown File Type
17305PlayHistory Back Toolbar PlayHistory Back Toolbar
17306PlayHistory Forward Toolbar PlayHistory Forward Toolbar
17307&Tvarkyti &Organize
17308Valyti &sąrašą Clear &list
17309Sinchronizuoti įrenginius Sync devices
17310Kompaktiniai ir duomenų diskai CDs, and data discs
17311&Naršymo srities tinkinimas... Customi&ze navigation pane...
173125 vėliausių Recent 5
17313Viskas All
17314%s vidutinis žvaigždučių skaičius %s Star Average
17316Žinyno mygtukas Help Button
17317Žinynas Help
17318&Perduoti srautiniu būdu St&ream
17319Leisti &į Play &to
17320Atidarykite skirtuką Įrašymas Open the Burn tab
17321ir sukurkite elementų, kuriuos norite įrašyti diske, sąrašą. to create a list of items to burn to disc.
17322Rodyti papildomas komandas Display additional commands
17324&Vertinti visus &Rate all
17325Nežinomas epizodas Unknown Episode
17326# #
17327Sąrašo parinktys List options
17328Įrašymo parinktys Burn options
17329Sinchronizavimo parinktys Sync options
17350%1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!'
17353Parankinis %1!.1023ls! Favorite %1!.1023ls!
17354Turinys "%1!.1023ls!", į kurį veda ši nuoroda, šiuo metu neprieinamas.

Ar norite pašalinti šią nuorodą?
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available.

Do you want to delete this shortcut?
17356Tęsti paskutinį sąrašą Resume previous list
17358%1!.1023ls! [%2!.1023ls!] %1!.1023ls! [%2!.1023ls!]
17359Įkeliamas turinys Loading content
17360Ieškoma nuotolinės bibliotekos Looking for remote library
17361Atidaromas '%1!.1023ls!' Opening '%1!.1023ls!'
19103Š&is kompiuteris This &Computer
19104Leisti nuotoliniu būdu Play Remotely At
19105Perjungti į įrenginį Switch to Device
19301%d elementas %d item
19302%d elementai (-ų) %d items
19304%d garso takelis %d track
19305%d garso takeliai (-ių) %d tracks
19307Įtraukti albumo iliustraciją Add album art
19308Jungti su %1 Combine with %1
19309Įtraukti į sąrašą Add to list
19310Pertvarkyti Reorder
19311Kurti automatinį grojaraštį Create auto playlist
19312Įtraukti į %1 Add to %1
19313Įtraukti į sinchronizavimo sąrašą Add to Sync list
19314Įtraukti į įrašymo sąrašą Add to Burn list
19316Įtraukti į %1!.1023ls! biblioteką Include in %1!.1023ls! library
20300Nežinomas vaizdo kompaktinis diskas Unknown Video CD
20301Vaizdo įrašo takelis %d Video Track %d
20781(%d ,kuris tik skaitomas) (%d of which is read-only)
20782(%d ,kurie tik skaitomi) (%d of which are read-only)
20783Nepasirinkta elementų No items selected
20784%d elementas pažymėtas %d item selected
20785%d elementai pažymėti %d items selected
20786Ar įrašyti keitimus? Do you want to save your changes?
20787Vienas arba keli dainų tekstai nebuvo įrašyti. Nepaisoma visų unikaliajai kalbai nepriskirtų dainų tekstų. One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
20788Vienas arba keli dainų tekstai neįrašyti. Nepaisoma visų unikaliajai kalbai nepriskirtų dainų tekstų.

Ar vis dar norite uždaryti Patobulintą žymių rengyklę?
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.

Do you still want to close the Advanced Tag Editor?
20789A diezas A sharp
20790A A
20791A bemolis A flat
20792B diezas B sharp
20793B B
20794B bemolis B flat
20795C diezas C sharp
20796C C
20797C bemolis C flat
20798D diezas D sharp
20799D D
20800D bemolis D flat
20801E diezas E sharp
20802E E
20803E bemolis E flat
20804F diezas F sharp
20805F F
20806F bemolis F flat
20807G diezas G sharp
20809G bemolis G flat
20810A diezas (minoras) A sharp (minor)
20811A (minoras) A (minor)
20812A bemolis (minoras) A flat (minor)
20813B diezas (minoras) B sharp (minor)
20814B (minoras) B (minor)
20815B bemolis (minoras) B flat (minor)
20816C diezas (minoras) C sharp (minor)
20817C (minoras) C (minor)
20818C bemolis (minoras) C flat (minor)
20819D diezas (minoras) D sharp (minor)
20820D (minoras) D (minor)
20821D bemolis (minoras) D flat (minor)
20822E diezas (minoras) E sharp (minor)
20823E (minoras) E (minor)
20824E bemolis (minoras) E flat (minor)
20825F diezas (minoras) F sharp (minor)
20826F (minoras) F (minor)
20827F bemolis (minoras) F flat (minor)
20828G diezas (minoras) G sharp (minor)
20829G (minoras) G (minor)
20830G bemolis (minoras) G flat (minor)
20831Išjungimo raktas Off key
20850Vartotojo apibrėžta User Defined
20851Apdengimas (priekinis) Cover (front)
20852Apdengimas (užpakalinis) Cover (back)
20853Lapo puslapis Leaflet Page
20854Laikmenos etiketė Media Label
20855Pagrindinis atlikėjas Lead Artist
20860Žodžių autorius Lyricist
20861Įrašymo vieta Recording Location
20862Įrašant During Recording
20863Vykdant During Performance
20864Ekrano vaizdo įrašymas Video Screen Capture
20865Iliustracija Illustration
20866Juostos logotipas Band Logotype
20867Leidėjo logotipas Publisher Logotype
20868Vaizdų failai%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cVisi failai%c*.*%c%c Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c
20869Žymėti vaizdo failą Select image file
20876Sekimo informacija Track Info
20877Informacija apie atlikėją Artist Info
20880Komentarai Comments
21338Įvykiai Events
21339Akordas Chord
21340Smulkmena Trivia
21341Tinklapis Webpage
21342Vaizdai Images
21345Klasikinis rokas Classic Rock
21348Disko Disco
21349Funk Funk
21351Hiphopas Hip-Hop
21357Pop Pop
21358R&B R&B
21363Industrinė (muzika) Industrial
21364Alternatyvioji muzika Alternative
21365Ska Ska
21366Death Metal Death Metal
21367Pranks Pranks
21368Garso takelis Soundtrack
21369Euro-Techno Euro-Techno
21370Ambientas Ambient
21371Trip-Hop Trip-Hop
21372Vokalinė (muzika) Vocal
21373Džiazas + Funk Jazz+Funk
21374Fusion Fusion
21375Trance Trance
21377Instrumentinė muzika Instrumental
21378Acid Acid
21379Hausas House
21380Žaidimas Game
21381Garso klipas Sound Clip
21382Gospelas Gospel
21383Noise Noise
21384Alternatyvusis rokas AlternRock
21385Bosas Bass
21386Soul Soul
21387Punk Punk
21388Kosminė (muzika) Space
21389Meditacinė (muzika) Meditative
21390Instrumentinė pop muzika Instrumental Pop
21391Instrumentinis rokas Instrumental Rock
21392Etninė (muzika) Ethnic
21393Gotikinė muzika Gothic
21394Darkwave Darkwave
21395Technoindustrinė muzika Techno-Industrial
21396Elektroninė muzika Electronic
21397Pop-Folk Pop-Folk
21398Eurodance Eurodance
21399Dream Dream
21400Pietų rokas Southern Rock
21401Komedija Comedy
21402Cult Cult
21403Gangsta Gangsta
21404Top 40 Top 40
21405Krikščioniškasis repas Christian Rap
21406Pop/Funk Pop/Funk
21407Jungle Jungle
21408Native American Native American
21409Kabaretas Cabaret
21410New Wave New Wave
21411Psichodelinė (muzika) Psychedelic
21412Reivas Rave
21413Showtunes Showtunes
21414Anonsas Trailer
21415Lo-Fi Lo-Fi
21416Tribal Tribal
21417Acid Punk Acid Punk
21418Acid džiazas Acid Jazz
21419Polka Polka
21420Retro Retro
21421Miuziklas Musical
21422Rokenrolas Rock & Roll
21423Hardrokas Hard Rock
21425Folkrokas Folk-Rock
21426National Folk National Folk
21428Fast Fusion Fast Fusion
21429Bebopas Bebop
21430Lotynų Latin
21431Revival Revival
21432Keltų muzika Celtic
21433Bluegrass Bluegrass
21434Avantgardas Avantgarde
21435Gotikinis rokas Gothic Rock
21436Progresyvusis rokas Progressive Rock
21437Psichodelinis rokas Psychedelic Rock
21438Simfoninis rokas Symphonic Rock
21439Lėtasis rokas Slow Rock
21440Bigbendas Big Band
21441Choras Chorus
21442Lengvoji muzika Easy Listening
21444Humoras Humour
21446Šanson Chanson
21448Kamerinė muzika Chamber Music
21449Sonata Sonata
21450Simfonija Symphony
21451Booty Bass Booty Bass
21452Primus Primus
21453Porn Groove Porn Groove
21454Satyra Satire
21455Slow Jam Slow Jam
21456Klubinė (muzika) Club
21457Tango Tango
21458Samba Samba
21459Folklorinas Folklore
21460Baladė Ballad
21461Sunkiosios muzikos baladė Power Ballad
21462Ritminis soulas Rhythmic Soul
21463Freestyle Freestyle
21464Duetas Duet
21465Pankrokas Punk Rock
21466Drum Solo Drum Solo
21467A capella A capella
21468Euro-House Euro-House
21469Dance hall Dance Hall
21473Įkeliami duomenys... Loading Data...
21474Agresyvi Angry
21475Groovy Groovy
21476Linksma Happy
21477Keista Quirky
21478Su roko detalėmis Rockin
21479Liūdna Sad
21480Raminanti Soothing
21481Trippy Trippy
21482Sekmadienio pusryčių Sunday Brunch
21483Darbo Work
21484Vakarėlio Party
21485Šiurpi Spooky
21493Atnaujinami metaduomenys, skirti %s Updating metadata for %s
21502Garso įrašas: naujienos Audio: News
21503Garso įrašas: pokalbių šou Audio: Talk Show
21504Garso įrašas: balsu įrašytos knygos Audio: Audio Books
21505Garso įrašas: balsu įrašyta informacija Audio: Spoken Word
21506Vaizdo įrašas: naujienos Video: News
21507Vaizdo įrašas: pokalbių šou Video: Talk Show
21508Vaizdo įrašas: namų kinas Video: Home Video
21509Vaizdo įrašas: filmas Video: Movie / Film
21510Vaizdo įrašas: TV šou Video: TV show
21511Vaizdo įrašas: vaizdo ir garso Video: Corporate Video
21512Vaizdo įrašas: muzikinis vaizdo įrašas Video: Music Video
21514Ieškoma failo %s Searching for file %s
21515Sinchronizuojamas failas ir biblioteka... Syncing file and library...
21516Įkeliami metaduomenys... Loading metadata...
21928Adresas Address
21963Reikšmė Value
21970Plėtojama duomenų bazė - Muzika Upgrading Database - Music
21971Plėtojama duomenų bazė - Vaizdo įrašas Upgrading Database - Video
21972Plėtojama duomenų bazė Upgrading Database
25500Now Playing Basket Window Now Playing Basket Window
27999(Failo klaida - netinkamai suformatuotas failas) (File Error - Improperly Formatted File)
28600Muzika mano bibliotekoje Music in my library
28601Vaizdo įrašai mano bibliotekoje Video in my library
28605Paveikslėliai mano bibliotekoje Pictures in my library
28606TV šou mano bibliotekoje TV shows in my library
28607Microsoft automatinio grojaraščio filtras -- apriboja automatinį grojaraštį pagal kiekį, dydį arba trukmę Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration
28608Sugadinta bibliotekos duomenų bazė. Problema nepaveikė jūsų skaitmeninės medijų arba „Windows Media“ leistuvo galimybės paleisti šiuos failus. Jei jūs išeinate ir iš naujo paleidžiate leistuvą, po to bus sukuriama duomenų bazė, tada galėsite įtraukti failus į savo biblioteką dar kartą.

Norėdami išeiti iš leistuvo, spustelėkite Gerai.
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again.

Click OK to exit the Player.
28609„Windows Media“ leistuvo duomenų bazė sugadinta Windows Media Player Database Corrupted
28610Apriboti bendrą dydį iki Limit Total Size To
28611Apriboti bendrą dydį iki %Number% %Format% Limit total size to %Number% %Format%
28612Number Number
28613Format Format
28720Kilobaitai Kilobytes
28721Megabaitai Megabytes
28722Gigabaitai Gigabytes
28723Apriboti bendrą trukmę iki Limit Total Duration To
28724Apriboti bendrą trukmę iki %Number% %Format% Limit total duration to %Number% %Format%
28730Sek. Seconds
28731min. Minutes
28732Val. Hours
28733Dienos Days
28740Apriboti elementų skaičių Limit Number Of Items
28741Apriboti elementų skaičių, skirtą %MaxNumberOfItems% Limit number of items to %MaxNumberOfItems%
28742MaxNumberOfItems MaxNumberOfItems
2874320 20
28801Lygu Equals
28802Čia yra Contains
28804Mažiau nei Is Less Than
28805Daugiau nei Is Greater Than
28806Yra Is
28808Yra iki Is Before
28809Yra vėlesnis nei Is More Recent Than
28810Aukščiau Above
28812Nelygu Does Not Equal
28813Didėjimo tvarka Ascending
28814Mažėjimo tvarka Descending
28816Yra po Is After
28817Yra mažiausiai Is At Least
28818Yra ne daugiau nei Is No More Than
28890condition condition
28891value value
28892value1 value1
28893value2 value2
28895Papildomas žanras %condition% %value% Subgenre %condition% %value%
28900Veikiantis atlikėjas Contributing Artist
28901Veikiantis atlikėjas %condition% %value% Contributing Artist %condition% %value%
28902Aktorius Actor
28903Aktorius %condition% %value% Actor %condition% %value%
28905Žanras %condition% %value% Genre %condition% %value%
28907Įtraukimo į biblioteką data %condition% %value% Date added To Library %condition% %value%
28909Sparta bitais (Kb/s) %condition% %value% Bit rate (in Kbps) %condition% %value%
28911Pavadinimas %condition% %value% Title %condition% %value%
28913Paskutinio leidimo data %condition% %value% Date last played %condition% %value%
28914Automatinis įvertinimas Auto Rating
28915Automatinis įvertinimas %condition% %value% Auto rating %condition% %value%
28916Albumo pavadinimas Album Title
28917Albumo pavadinimas %condition% %value% Album title %condition% %value%
28918Leidimo apskaita: bendras leidimo laikas Play Count : Total Overall
28919Leidimo apskaita: bendras leidimo laikas %condition% %value% Play count : Total overall %condition% %value%
28920Leidimo apskaita: bendras savaitės dienos Play Count : Total Weekday
28921Leidimo apskaita: bendras savaitės dienos %condition% %value% Play count : Total weekday %condition% %value%
28922Leidimo apskaita: bendras savaitgalio Play Count : Total Weekend
28923Leidimo apskaita: bendras savaitgalio %condition% %value% Play count : Total weekend %condition% %value%
28924Rakto laukai Key Fields
28925Rakto laukai %condition% %value% Key Fields %condition% %value%
28927Autorius %condition% %value% Author %condition% %value%
28931Nuotaika %condition% %value% Mood %condition% %value%
28932Įrašo metai Year taken
28933Įrašo metai %condition% %value% Year taken %condition% %value%
28934Mėnuo, kada padaryta nuotrauka Month taken
28935Įrašo mėnuo %condition% %value% Month taken %condition% %value%
28937Stoties pavadinimas %condition% %value% Station name %condition% %value%
28939Kanalas %condition% %value% Channel %condition% %value%
28941Albumo atlikėjas %condition% %value% Album artist %condition% %value%
28942Turinio teikėjo žanras Content Provider Genre
28943Turinio teikėjo žanras %condition% %value% Content provider genre %condition% %value%
28945Kompozitorius %condition% %value% Composer %condition% %value%
28947Dirigentas %condition% %value% Conductor %condition% %value%
28949Gamintojas %condition% %value% Producer %condition% %value%
28951Režisierius %condition% %value% Director %condition% %value%
28953Rašytojas %condition% %value% Writer %condition% %value%
28954Tėvų kontrolės lygis Parental Rating
28955Tėvų kontrolės įvertinimas %condition% %value% Parental rating %condition% %value%
28957Laikotarpis %condition% %value% Period %condition% %value%
28959Antrinis pavadinimas %condition% %value% Subtitle %condition% %value%
28960Turinio teikėjo įvertinimas Content Provider Rating
28961Turinio teikėjo įvertinimas %condition% %value% Content provider rating %condition% %value%
28963Įrašo data %condition% %value% Date recorded %condition% %value%
28964Leidimo metai Release Year
28965Leidimo metai %condition% %value% Release Year %condition% %value%
28966Raktas Key
28967Raktas %condition% %value% Key %condition% %value%
28969Žymės %condition% %value% Tags %condition% %value%
28971Transliavimo laikas %condition% %value% Broadcast time %condition% %value%
28972Epizodas %condition% %value% Episode %condition% %value%
28973Seka %condition% %value% Series %condition% %value%
28974Nuorodinė antraštė %condition% %value% Caption %condition% %value%
28975Įvykis %condition% %value% Event %condition% %value%
29000Kodavimo data Date Encoded
29001Kodavimo data %condition% %value% Date encoded %condition% %value%
29002Teisės į nuosavybę tekstas Copyright Text
29003Teisės į nuosavybę tekstas %condition% %value% Copyright text %condition% %value%
29008Failo dydis (KB) File Size (in KB)
29009Failo dydis (KB) %condition% %value% File size (in KB) %condition% %value%
29010Failo vardas File Name
29011Failo vardas %condition% %value% File name %condition% %value%
29013Kalba %condition% %value% Language %condition% %value%
29014Apsauga Protection
29015Apsauga %condition% yra Protection %condition% present
29017Leidėjas %condition% %value% Publisher %condition% %value%
29019Turinio teikėjas %condition% %value% Content provider %condition% %value%
29020Tiekėjas Provider
29021Tiekėjas %condition% %value% Provider %condition% %value%
29022Pasirinktinis laukas #1 Custom Field #1
29023Pasirinktinis laukas #1 %condition% %value% Custom Field #1 %condition% %value%
29024Pasirinktinis laukas #2 Custom Field #2
29025Pasirinktinis laukas #2 %condition% %value% Custom Field #2 %condition% %value%
29026Leidimo apskaita: bendras ryto Play Count : Morning Totals
29027Leidimo apskaita: bendras ryto %condition% %value% Play count : Morning total %condition% %value%
29028Leidimo apskaita: bendras dienos Play Count : Afternoon Totals
29029Leidimo apskaita: bendras dienos %condition% %value% Play count : Afternoon total %condition% %value%
29030Leidimo apskaita: bendras vakaro Play Count : Evening Totals
29031Leidimo apskaita: bendras vakaro %condition% %value% Play count : Evening total %condition% %value%
29032Leidimo apskaita: bendras nakties Play Count : Night Totals
29033Leidimo apskaita: bendras nakties %condition% %value% Play count : Night total %condition% %value%
29040Failo tipas File Type
29041Failo tipas %condition% %value% File type %condition% %value%
29042Laikmenos tipas Media Type
29043Medijos tipas %condition% %value% Media type %condition% %value%
29045Ilgis (sekundėmis) %condition% %value% Length (in seconds) %condition% %value%
29046Mano įvertinimas My Rating
29047Mano įvertinimas %condition% %value% My rating %condition% %value%
29048Atlikėjo teisės Musician Credits
29049Atlikėjo teisės %condition% %value% Musician credits %condition% %value%
29053Dainų tekstai %condition% %value% Lyrics %condition% %value%
29055Komentarai %condition% %value% Comments %condition% %value%
29080Rūšiuoti pagal Sort By
29081Rūšiuoti pagal %value% %condition% tvarką Sort by %value% %condition% order
29082Atsitiktinė leidimo tvarka Randomize Playback Order
29084Aukščiausios kokybės laikmenos tipas Primary Media Type
29085Aukščiausios kokybės laikmenos tipas %condition% %value% Primary media type %condition% %value%
29086Antrinės kokybės laikmenos tipas Secondary Media Type
29087Antrinės kokybės laikmenos tipas %condition% %value% Secondary media type %condition% %value%
29088Vaizdo plotis Image width
29089Vaizdo plotis %condition% %value% Image width %condition% %value%
29090Vaizdo aukštis Image height
29091Vaizdo aukštis %condition% %value% Image height %condition% %value%
29150Vakar Yesterday
29151Paskutines 7 dienas Last 7 Days
29152Paskutinių 30 dienų Last 30 Days
291536 mėnesiai 6 months
291541 metai 1 year
291552 metai 2 years
291565 metai 5 years
291571990s 1990s
291581980s 1980s
291591970s 1970s
291601960s 1960s
291611950s 1950s
291621940s 1940s
291632000s 2000s
29164Šiandien Today
291703 žvaigždutės 3 stars
291714 žvaigždutės 4 stars
291725 žvaigždutės 5 stars
29173Vidutiniškai 1 žvaigždutė 1 star average
29174Vidutiniškai 2 žvaigždutės 2 star average
29175Vidutiniškai 3 žvaigždutės 3 star average
29176Vidutiniškai 4 žvaigždutės 4 star average
29177Vidutiniškai 5 žvaigždutės 5 star average
29178Neapibrėžta Undefined
29183NR NR
29185Mano 1 žvaigždutė My 1 star
29186Mano 2 žvaigždutės My 2 stars
29187Mano 3 žvaigždutės My 3 stars
29189Mano 4 žvaigždutės My 4 stars
29190Kad būtų lengviau rasti ir leisti skaitmeninius laikmenų failus, galite juos įtraukti į leistuvo biblioteką. Ar norite pažymėti aplankus diske %1!.1023ls!, kuriuos reikėtų nuskaityti ieškant failų į biblioteką įtraukti? To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library?
29191Mano 5 žvaigždutės My 5 stars
2919230 30
2919360 60
29194120 120
29195180 180
29196240 240
29197300 300
29198360 360
2920048 48
2920296 96
29203128 128
29204160 160
29205192 192
29206256 256
29208500 500
29209750 750
292101000 1000
292111500 1500
292123000 3000
292134500 4500
292146000 6000
292157500 7500
29250Sausis January
29251Vasaris February
29252Kovas March
29253Balandis April
29254Gegužė May
29255Birželis June
29256Liepa July
29257Rugpjūtis August
29258Rugsėjis September
29259Spalis October
29260Lapkritis November
29261Gruodis December
2926213 mėnuo 13th Month
29291Įrenginys nepalaiko abonemento turinio sinchronizavimo. The device does not support synchronization of subscription content.
29292'%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!'
29293true true
29294Diskas užimtas Drive busy
29295Šis diskas užimtas. This drive is busy.
29296Atšaukiamas įrašymas Cancelling burn
29297Nėra disko No Disc
29298%1!.1023ls! (%2!c!:) %1!.1023ls! (%2!c!:)
29299Įrašymas atšauktas Burn cancelled
29300Į šį įrenginį sinchronizuoti skaitmenines medijas Sync digital media files to this device
29301Atidaryti Media leistuvą Open Media Player
29302Atidaryti laikmenų bendrinimą Open Media Sharing
29400„Windows Media“ leistuvas yra skaitmeninės muzikos programinė įranga, leidžianti jums valdyti muzikos leidimą. Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience.
30000Jungimasis prie nuotolinės bibliotekos atšauktas. Cancelled connecting to the remote library.
30001Prie nuotolinės bibliotekos prisijungti nepavyko. Failed to connect to the remote library.
30002Atšaukti Cancel
30003Rasti problemą Find the problem
30005Interneto prieiga Internet access
30006Teredo Teredo
30007Gerai OK
30008Nepavyko Failed
30009SKYRIKLIS SEPARATOR
30010Vardų vertimas Name resolution
30011Ryšys Connection
300121. INTERNETO PRIEIGA 1. INTERNET ACCESS
300132. TEREDO BŪSENA 2. TEREDO STATUS
300143. APTIKIMAS, SKIRTAS %1 3. DISCOVERY FOR %1
300154. APTIKTAS (%1) 4. DISCOVERED (%1)
300165. SKIRIAMOJI GEBA (%1) 5. RESOLUTION (%1)
300176. RYŠYS (%1) 6. CONNECTION (%1)
30018Pagrindinio nuotolinio kompiuterio aptikimas Remote host discovery
30019Tikrinama... Testing...
30020Redaguoti vietas Edit Locations
30021Pasirinkite vietas Please select locations
30022Tęsiant bus ištuštinta jūsų medijos biblioteka ir uždarytas „Windows Media“ Player.

Ar norite tęsti?
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player.

Do you wish to continue?
30023Naujinama medijos biblioteka: %1!.1023ls! Updating media library: %1!.1023ls!
30024Naujinimas baigtas Update complete
30025Medijos informacijos atkūrimas: %1!.1023ls! Retrieving media info for: %1!.1023ls!
30026Medijos informacijos atkūrimas baigtas Media info retrieval complete
30027Nežinomo albumo medijos informacijos atkūrimas Retrieving media info for an unknown album
30028Garsumo lygis: %1!.1023ls! Volume leveling: %1!.1023ls!
30029Tęsiant medijos elementai, vis dar esantys kaip medijos failai, bus atkurti į jūsų biblioteką.

Ar norite tęsti?
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files.

Do you wish to continue?
30030Atkuriami panaikinti elementai į jūsų biblioteką Restoring deleted items to your library
30052Nuotolinės medijos biblioteka neleido prisijungti. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į įrenginio gamintoją. The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information.
30053„Windows Media“ leistuvas negali paleisti failo. Nepalaikomas failo tipas arba yra jūsų tinklo ar serverio problemų. Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server.
30100Leisti visus medijos įrenginius Allow All Media Devices
30101Ar norite automatiškai leisti įrenginiams leisti jūsų mediją? Do you want to automatically allow devices to play your media?
30102Jei automatiškai leisite pasiekti jūsų mediją, visi prie jūsų tinklo prisijungę kompiuteriai ir įrenginiai galės leisti jūsų bendrinamą muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus.

Daugiau informacijos apie prieigos prie namų medijos internetu nustatymą
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.

Tell me more about setting up Internet home media access
30103&Automatiškai leisti visus kompiuterius ir medijos įrenginius. &Automatically allow all computers and media devices.
30104&Neleisti automatiškai jokių kompiuterių ir medijos įrenginių. &Do not automatically allow computers and media devices.
30105Automatiškai leisti įrenginiams perduoti srautiniu būdu mediją rekomenduojama tik saugiuose tinkluose. Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks.
30106Leisti valdyti nuotoliniu būdu Allow Remote Control
30107Ar norite leisti nuotoliniu būdu valdyti jūsų leistuvą? Do you want to allow remote control of your Player?
30108Jei leisite valdyti nuotoliniu būdu, kiti kompiuteriai ir įrenginiai galės siųsti muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus į jūsų leistuvą.

Daugiau informacijos apie namų medijos perdavimą srautiniu būdu
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.

Tell me more about home media streaming
30109&Leisti valdyti nuotoliniu būdu šiame tinkle &Allow remote control on this network
30110&Neleisti valdyti nuotoliniu būdu šiame tinkle &Do not allow remote control on this network
30111Pagal numatytuosius parametrus nuotoliniu būdu valdyti neleidžiama, kai prisijungiate prie naujo tinklo. By default, remote control is not allowed when you join a new network.
30115Papasakokite daugiau apie srautinį medijos perdavimą Tell me more about media streaming
30122Šie „Microsoft“ abonementai gali pasiekti jūsų bendrinamą muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus internetu. The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet.
30123Jei nuotolinis ryšys su medija įjungtas, šie „Microsoft“ abonementai galės pasiekti jūsų bendrinamą muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus internetu. If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet.
30124Jūsų medija nėra bendrinama internetu. Norint aktyvinti nuotolinį ryšį su medija internetu, jums reikia savo „Microsoft“ abonemento (el. pašto adreso ir slaptažodžio). Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password).
30125Mano „Microsoft“ abonementai My Microsoft accounts
30126„Microsoft“ abonementai namų grupės kompiuteriuose Microsoft accounts on homegroup computers
30127Nerasta jokia „Microsoft“ paskyra No Microsoft account found
30128Nerasta jokių „Microsoft“ abonementų No Microsoft accounts found
30130Komponentas Component
30132Pagrindiniai nuotoliniai kompiuteriai Remote hosts
30133Srautinio perdavimo internetu diagnostikos ataskaita Internet Streaming Diagnostic Report
30134%1: %2 %1: %2
30140Prieiga internetu prie namų medijos Internet Home Media Access
30141Ar norite leisti prieigą internetu prie namų medijos? Do you want to allow Internet access to home media?
30142Interneto prieiga prie namų medijos suteikia galimybę srautiniu būdu perduoti muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus iš namų kompiuterio į kompiuterį, kurio nėra namuose. Jei šis kompiuteris yra namuose, juo galima siųsti mediją internetu. Jei šis kompiuteris yra ne namuose, juo galima priimti mediją iš namų kompiuterio.

Atminkite, kad kolektyviniai tinklai dažnai blokuoja srautinį namų medijos perdavimą.

Daugiau informacijos apie prieigą prie namų medijos internetu
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.

Please note that corporate networks often block home media streaming.

Tell me more about accessing home media over the Internet
30143Interneto prieiga prie namų medijos suteikia galimybę srautiniu būdu perduoti muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus iš namų kompiuterio į kompiuterį, kurio nėra namuose. Kadangi šis kompiuteris yra prijungtas prie domeno, juo negalima siųsti medijos internetu, tačiau juo galima mediją priimti.

Atminkite, kad kolektyviniai tinklai dažnai blokuoja srautinį namų medijos perdavimą.

Daugiau informacijos apie prieigą prie namų medijos internetu
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.

Please note that corporate networks often block home media streaming.

Tell me more about accessing home media over the Internet
30144&Leisti prieigą internetu prie namų medijos &Allow Internet access to home media
30145&Ryšių diagnostika &Diagnose connections
30146&Keisti „Microsoft“ abonementą
Pakeitę „Microsoft“ abonementą, turite iš naujo paleisti savo leistuvą.
&Change Microsoft account
You must restart the Player after you change your Microsoft account.
30147&Neleisti prieigos internetu prie namų medijos Do ¬ allow Internet access to home media
30148&Rodyti vartotojus, kurie gali pasiekti mano mediją Show &users who can access my media
30151Prijunkite &savo „Microsoft“ paskyrą
Jūsų domeno paskyra turi būti prijungta prie jūsų „Microsoft“ paskyros, kad prieiga prie namų medijos internetu būtų saugi.
&Connect your Microsoft account
Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media.
30152Sėkmingai leidote prieigą internetu prie namų medijos You have successfully allowed Internet access to home media
30153Jei šis kompiuteris yra ne namuose, įgalioti vartotojai gali pasiekti jo mediją internetu.

Jei šis kompiuteris yra ne namuose, mediją galite pasiekti namų kompiuteriuose. Namų kompiuteriai bus nurodyti jūsų leistuvo skirtuke Kitos bibliotekos.
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.

If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
30154Jei šis kompiuteris yra ne namuose, mediją galite pasiekti namų kompiuteriuose. Namų kompiuteriai bus nurodyti jūsų leistuvo skirtuke Kitos bibliotekos.

Kadangi šis kompiuteris yra prijungtas prie domeno, juo negalima siųsti medijos internetu.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.

Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet.
30155Prieigą reikia leisti ir namų, ir nuotoliniuose kompiuteriuose. Access must be allowed on both home and remote computers.
30156Prieiga internetu prie namų medijos leidžiama Internet access to home media is allowed
30157Šis kompiuteris yra ne namuose. Juo negalite siųsti medijos internetu. This computer is away from home. You cannot send media over the Internet.
30158Šis kompiuteris yra prijungtas prie kolektyvinio domeno. Juo negalite siųsti medijos internetu. This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet.
30159Leisdami prieigą prie namų medijos neleisite kompiuteriui užmigti. Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping.
30160Jūsų paskyra neprijungta Your account is not connected
30161Prieš leisdami saugią interneto prieigą prie namų medijos pirmiausia turite susieti „Microsoft“ abonementą. Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media.
30162&Perjungti į „Microsoft“ paskyrą
Jūsų vartotojo paskyra turi būti perjungta į „Microsoft“ paskyrą, kad prieiga prie namų medijos internetu būtų saugi.
&Switch to a Microsoft account
Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media.
30163Jūsų vartotojo paskyra nėra „Microsoft“ paskyra Your user account is not a Microsoft account
30164Prieš leisdami saugią interneto prieigą prie namų medijos, turite savo vartotojo abonementą perjungti į „Microsoft“ abonementą. You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media.
31001Vartotojas %s User %s
31002Kiti šio kompiuterio vartotojai Other users of this PC
31003Bibliotekos pavadinimas Library Name
31500\My Playlists \My Playlists
31501Į biblioteką neįmanoma įtraukti failų, nes kompiuteryje nėra pakankamai saugojimo vietos. Pašalinkite iš standžiojo disko nereikalingus failus ir mėginkite iš naujo. It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.

EXIF

File Name:wmploc.DLL.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-m..ayer-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_aa94ed4bbc4f3727\
File Size:381 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:389632
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:12.0.15063.0
Product Version Number:12.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Windows Media“ leistuvo ištekliai
File Version:12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wmploc.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:wmploc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:12.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-m..ayer-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_b4e9979df0aff922\

What is wmploc.DLL.mui?

wmploc.DLL.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file wmploc.DLL („Windows Media“ leistuvo ištekliai).

File version info

File Description:„Windows Media“ leistuvo ištekliai
File Version:12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wmploc.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:wmploc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:12.0.15063.0
Translation:0x427, 1200