1024 | Ngā Putanga Tōmua |
Previous Versions |
1025 | %1 (%2) |
%1 (%2) |
1026 | Kua kore noa iho te putanga tōmua o "%1" nō %2. Me tīpako he putanga kē ka ngana anō. |
The previous version of "%1" from %2 no longer exists. Select a different version and try again. |
1027 | Pū whakaora |
Restore point |
1028 | Ka whakakapi tēnei i te putanga onāianei o tēnei kōpaki kei tō rorohiko, kāore hoki e taea te wete. |
This will replace the current version of this folder on your computer and cannot be undone. |
1029 | Ka whakakapi tēnei i te putanga onāianei o tēnei kōnae kei tō rorohiko, kāore hoki e taea te wete. |
This will replace the current version of this file on your computer and cannot be undone. |
1030 | I whakaora momoho ai te kōpaki ki te putanga tōmua. |
The folder has been successfully restored to the previous version. |
1031 | I whakaora momoho ai te kōnae ki te putanga tōmua. |
The file has been successfully restored to the previous version. |
1032 | Me tino whakaora rānei te putanga tōmua o "%1" mai i %2? |
Are you sure you want to restore the previous version of "%1" from %2? |
1033 | &Whakaora |
&Restore |
1035 | Ka whakakapi tēnei i te putanga onāianei o tēnei kōpaki kei te whatunga, kāore hoki e taea te wete. |
This will replace the current version of this folder on the network and cannot be undone. |
1036 | Ka whakakapi tēnei i te putanga onāianei o tēnei kōnae kei te whatunga, kāore hoki e taea te wete. |
This will replace the current version of this file on the network and cannot be undone. |
1037 | Whakaora putanga &tōmua |
Restore previous &versions |
1038 | Tirohia, whakaorangia rānei ngā putanga tōmua o tēnei tuemi |
View or restore previous versions of this item |
1039 | Tārua atarangi |
Shadow copy |
1040 | %1, %2 |
%1, %2 |
1041 | Tauwāhi |
Location |
1042 | Rapu ana i ngā putanga tōmua... |
Searching for previous versions... |
1043 | Kāore tonu he putanga tōmua kei te wātea |
There are no previous versions available |
1044 | Kāore e wātea ngā putanga tōmua ki ngā kōnae tuimotu |
Previous versions are not available for offline files |
1045 | Putanga tōmua o %1 |
Previous versions of %1 |
1046 | E puta mai ana ngā putanga tōmua i te Hītori Kōnae, i ngā pūwāhi whakaora rānei. |
Previous versions come from File History or from restore points. |
1047 | I puta ngā putanga tōmua i ngā tārua atarangi, ka tiaki aunoa ai ki te kōpae mārō o tō rorohiko. |
Previous versions come from shadow copies, which are saved automatically to your computer's hard disk. |
1048 | &Whakatuwhera |
&Open |
1049 | Whakatuwhera i &Hītori Kōnae |
Open in &File History |
1051 | Whakaora &Ki... |
Restore &To... |