File name: | windows.storage.dll.mui |
Size: | 37376 byte |
MD5: | f215e8f64a511f92c12e89d6248411d4 |
SHA1: | f52a1483522ae80b6511babe278933b3e58d0faa |
SHA256: | f787df9b81809ded3eae3f9b7f64ce3ac37283edc32eab7a3cdd26ceec8656e4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1175 | Достъпът до указаната библиотека (%1) изисква възможност за деклариране в манифеста. | Access to the specified library (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
1176 | Указаната стойност на KnownLibraryId е невалидна. | The specified KnownLibraryId value is invalid. |
4098 | Местоположение: %s | Location: %s |
4130 | Файл | File |
4131 | Папка | Folder |
4144 | Операция | Operation |
4145 | Преместване | Move |
4146 | Копиране | Copy |
4147 | Изтриване | Delete |
4148 | Преименуване | Rename |
4149 | Връзка | Link |
4150 | Приложи свойствата | Apply Properties |
4151 | Нов | New |
4154 | %s - Пряк път ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | Тази папка не е достъпна. | This folder is unavailable. |
4161 | Контролен панел | Control Panel |
4163 | Отмени %s | Undo %s |
4164 | &Отмени %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4178 | %s – Копие | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Върни %s | Redo %s |
4191 | &Върни %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Операция върху ’%1!ls!’ | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Преместване на ’%1!ls!’ | Move of '%1!ls!' |
4194 | Копиране на ’%1!ls!’ | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Изтриване на „%1!ls!“ | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Преименуване на „%1!ls!“ в „%2!ls!“ | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Приложи свойствата към ’%1!ls!’ | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Създаване на „%2!ls!“ | Creation of '%2!ls!' |
4213 | и | and |
4214 | , | , |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4262 | Интернет | The Internet |
4263 | Локална мрежа | Local Network |
4321 | (%d) | (%d) |
5394 | Информация за Macintosh приложението | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh мултимедийни ресурси | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Информация за неидентифицирано свойство | Unidentified Property Information |
8496 | &Отваряне | &Open |
8497 | &Печат | |
8498 | &Изпълнение | P&lay |
8499 | &Визуализиране | P&review |
8502 | Прегле&д | E&xplore |
8503 | &Търсене... | S&earch... |
8505 | Изпълни като ад&министратор | Run as &administrator |
8516 | &Редактиране | &Edit |
8517 | Отваряне в &нов прозорец | Op&en in new window |
8730 | Не е възможно да се създаде папката „%2!ls!“ %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8768 | Само за четене | Read-only |
8769 | Скрит | Hidden |
8770 | Система | System |
8771 | Компресиран | Compressed |
8772 | Шифрован | Encrypted |
8773 | Офлайн | Offline |
8964 | Кошче | Recycle Bin |
8972 | Всеки потребители в домейна | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | Домашна група | Homegroup |
8976 | Име | Name |
8979 | Тип | Type |
8995 | Коментари | Comments |
8996 | Ключови думи | Keywords |
9012 | Компютър | Computer |
9045 | Папки | Folders |
9216 | Този компютър | This PC |
9217 | Мрежа | Network |
9219 | Флопидисково устройство | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! – Том без етикет %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | Моите документи | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!:) %1!ls! – %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9306 | Общ размер | Total Size |
9307 | Свободно място | Free Space |
9308 | Прекъсната връзка на мрежовото устройство | Disconnected Network Drive |
9309 | Сменяем диск | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | Локален диск | Local Disk |
9316 | DVD устройство | DVD Drive |
9317 | CD устройство | CD Drive |
9318 | RAM диск | RAM Disk |
9319 | Мрежово устройство | Network Drive |
9320 | Системна папка | System Folder |
9339 | Устройства и дискови устройства | Devices and drives |
9345 | DVD RAM устройство | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R устройство | DVD R Drive |
9347 | DVD RW устройство | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW устройство | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R устройство | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW устройство | CD-RW Drive |
9351 | CD-R устройство | CD-R Drive |
9352 | Файлова система | File System |
9354 | Процент на запълване | Percent Full |
9373 | BD-ROM устройство | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R устройство | BD-R Drive |
9375 | BD-RE устройство | BD-RE Drive |
9376 | Диск в клъстер | Clustered Disk |
9730 | Показва всички компютри, принтери, файлове, папки и потребители във вашата мрежа. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
10027 | Място в мрежата | Network Location |
10112 | %s файл | %s File |
10152 | Папка с файлове | File folder |
12320 | 0 КБ | 0 KB |
12321 | 0 - 10 КБ | 0 - 10 KB |
12322 | 10 - 100 КБ | 10 - 100 KB |
12323 | 100 KB - 1 МБ | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1 - 16 МБ | 1 - 16 MB |
12325 | 16 - 128 МБ | 16 - 128 MB |
12326 | 128 МБ | 128 MB |
12327 | Неопределена | Unspecified |
12329 | 0 - 16 GB | 0 - 16 GB |
12330 | 16 GB - 80 GB | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 GB - 250 GB | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 GB - 500 GB | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 GB - 1 TB | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 TB | 1 TB |
12336 | %d%% свободни | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% свободни | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Седмица %d | Week %d |
12551 | Няма информация | Unknown |
12694 | Показва файловете, папките, преките пътища до програмите и други елементи на работния плот. | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12864 | Неуспешно придобиване на възможности за пренасочване на папки. | Failed to get Folder Redirection capabilities. |
12865 | Тази папка не може да се пренасочва. | The folder is not redirectable. |
12866 | Пренасочването на папки е забранено от групови правила. | Folder Redirection is disabled by Group Policy. |
12867 | Папката е пренасочена чрез групови правила. | Folder is redirected via Group Policy. |
12868 | Неуспешно актуализиране на местоположението на папката. | Can't update the folder location. |
12869 | Пренасочването на папки е отказано. | Folder Redirection is denied. |
12870 | Неуспешно получаване на пътя на папката. | Failed to get the folder's path. |
12871 | Родителски елемент не може да бъде пренасочен в дъщерен. | Can't redirect a parent into a child. |
12872 | Дъщерен елемент не може да бъде пренасочен в родителски. | Can't redirect a child into a parent. |
12873 | Неочаквана грешка от PerformRedirection | Unexpected error from PerformRedirection |
12874 | Неуспешно създаване на папка "%s" | Can't create folder "%s" |
12875 | Неуспешно закачане на папка „%s“, hr = %08X | Failed to pin folder "%s", hr = %08X |
12876 | Неуспешно съставяне на списъка с известни поддиректории. | Failed to build the list of known subdirectories. |
12877 | Неуспешно отбелязване на папки, които не могат да се пренасочват. | Failed to mark non redirectable folders. |
12878 | Папката не може да бъде преместена, тъй като в същото местоположение има папка, която не може да се пренасочи. | Can't move the folder because there is a folder in the same location that can't be redirected. |
12879 | Неуспешно актуализиране на пътищата на известни папки. | Failed to update the paths for known folders. |
12880 | Неуспешно съставяне на списъка с обикновени поддиректории в „%s“. | Failed to build the list of regular subdirectories under "%s". |
12881 | Копирането на файлове от „%s“ в „%s“ е неуспешно. Причината за това може да е, че пълното квалифицирано име на един или повече файлове в изходната или целевата папка е по-дълго от 256 символа. | Failed to copy files from "%s" to "%s". This may be due to one or more files under the source or target folders with a fully qualified file name longer than 256 characters. |
12882 | Неуспешно пренасочване на папката, тъй като изходната папка „%s“ е офлайн. | Failed to redirect the folder because the source folder "%s" is offline. |
12883 | Неуспешно пренасочване на папката, тъй като целевата папка „%s“ е офлайн. | Failed to redirect the folder because the destination folder "%s" is offline. |
12884 | Пренасочването е неуспешно, тъй като няма достатъчно дисково пространство в целевата папка „%s“. | Failed to redirect because there is not enough disk space on the target folder "%s". |
12885 | Папката „%s“ не може да се преименува на „%s“ в офлайн кеша, hr = %08X | Can't rename folder from "%s" to "%s" in offline cache, hr = %08X |
12886 | Неуспешно стартиране на офлайн файловете, hr = %08X | Failed to start Offline Files, hr = %08X |
16957 | Лично | Personal |
21769 | Работен плот | Desktop |
21770 | Документи | Documents |
21779 | Изображения | Pictures |
21790 | Музика | Music |
21791 | Видеоклипове | Videos |
21798 | Изтегляния | Downloads |
21818 | Плейлисти | Playlists |
21823 | Екранни снимки | Screenshots |
21824 | Албум от камерата | Camera Roll |
21825 | 3D обекти | 3D Objects |
21826 | Заснемания | Captures |
21827 | Записани обаждания | Recorded Calls |
21828 | Мелодии | Ringtones |
21829 | Модифициращи добавки за приложения | Application Mods |
30995 | ||
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (този компютър – %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (този компютър) | %s (this PC) |
34132 | Резултати от търсенето в %s | Search Results in %s |
34583 | Записани картини | Saved Pictures |
34595 | Снимки | Pictures |
34649 | Съдържание на приложението | Application Content |
37218 | Често използвани папки | Frequent folders |
38306 | SD карта | SD Card |
38307 | USB устройство | USB Drive |
50432 | В ход е операция по файла. | A file operation is in progress. |
50433 | В ход е операция по преместване на файлове. | A file move operation is in progress. |
50434 | В ход е операция по копиране на файлове. | A file copy operation is in progress. |
50435 | В ход е операция по изтриване на файлове. | A file delete operation is in progress. |
50436 | В ход е операция по преименуване на файлове. | A file rename operation is in progress. |
50437 | В ход е операция по прилагане на свойство на файл. | A file property apply operation is in progress. |
50438 | В ход е операция по създаване на файлове. | A file creation operation is in progress. |
50439 | Операцията по записване на диск е в ход. | A disc burn operation is in progress. |
50691 | Библиотеки | Libraries |
50720 | Максималният брой (%1!d!) елементи в списъка за достъп е достигнат. Трябва да се премахне елемент, преди да се добави друг. | The maximum number (%1!d!) of items in the access list has been reached. An item must be removed before another item is added. |
50721 | Файлът или папката, свързана с указания маркер (%1), не може да се открие. Вероятно файлът или папката е преместена или изтрита. | The file or folder associated with the specified token (%1) cannot be found. The file or folder may have been moved or deleted. |
50723 | Указаният маркер (%1) не е свързан с елемент в списъка за достъп. | The specified token (%1) is not associated with an item in the access list. |
50724 | Указаният маркер (%1) е твърде дълъг. Той надвишава максималната дължина за маркера от %2!d!. | The specified token (%1) is too long. It exceeds the maximum token length of %2!d!. |
50725 | Указаните метаданни са твърде дълги. Те надвишават максималната дължина за метаданни от %1!d!. | The specified metadata is too long. It exceeds the maximum metadata length of %1!d!. |
50726 | Указаният маркер е прекалено къс. Той трябва да съдържа поне един знак. | The specified token is too short. It must have at least 1 character. |
50727 | Указаният маркер (%1) съдържа един или повече невалидни знаци. | The specified token (%1) contains one or more invalid characters. |
50728 | Указаният път (%1) не е абсолютен път и относителни пътища не са разрешени. | The specified path (%1) is not an absolute path, and relative paths are not permitted. |
50729 | Указаният път е прекалено къс. Той трябва да съдържа поне един знак. | The specified path is too short. It must have at least 1 character. |
50730 | Указаният път (%1) е твърде дълъг. Той надвишава максималната дължина от %2!d!. | The specified path (%1) is too long. It exceeds the maximum length of %2!d!. |
50731 | Указаният път (%1) съдържа един или два невалидни знака. | The specified path (%1) contains one or more invalid characters. |
50732 | Елементът не може да бъде открит в указания път (%1). | An item cannot be found at the specified path (%1). |
50733 | Указаното име е прекалено късо. То трябва да съдържа поне един знак. | The specified name is too short. It must be at least 1 character. |
50734 | Указаното име (%1) е твърде дълго. | The specified name (%1) is too long. |
50735 | Указаното име (%1) съдържа един или повече невалидни знаци. | The specified name (%1) contains one or more invalid characters. |
50736 | Не може да бъде открит елемент с указаното име (%1). | An item cannot be found with the specified name (%1). |
50737 | Достъпът до указаното местоположение (%1) изисква възможност за деклариране в манифеста. | Access to the specified location (%1) requires a capability to be declared in the manifest. |
50738 | Достъпът до указаното местоположение (%1) изисква свързаният тип файл да се декларира в манифеста на приложението. | Access to the specified location (%1) requires a file type association to be declared in the application manifest. |
50739 | Няма достъп до указания файл (%1). Проверете дали има асоциация с тип файлове, декларирана в манифеста за този тип файлове, и дали файлът не е маркиран с атрибутите за системни или скрити файлове. | Cannot access the specified file (%1). Verify that there is a file type association declared in the manifest for this type of file and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50740 | Няма достъп до указания файл (%1). Проверете дали този вид файл има съответната възможност, посочена в манифеста, и дали файлът не е маркиран с атрибутите за системни или скрити файлове. | Cannot access the specified file (%1). Verify that this kind of file has the corresponding capability specified in the manifest and that the file is not marked with the system or hidden file attributes. |
50741 | Няма достъп до указания файл или папка (%1). Проверете дали елементът не е маркиран с атрибутите за системни или скрити файлове. | Cannot access the specified file or folder (%1). Verify that the item is not marked with system or hidden file attributes. |
50742 | Няма достъп до указания файл или папка (%1). Елементът не се намира в местоположение, до което приложението има достъп (включително папки с данни на приложения, папки, достъпни чрез възможности, и запазени елементи в списъците за StorageApplicationPermissions). Проверете дали файлът не е маркиран с атрибутите за системни или скрити файлове. | Cannot access the specified file or folder (%1). The item is not in a location that the application has access to (including application data folders, folders that are accessible via capabilities, and persisted items in the StorageApplicationPermissions lists). Verify that the file is not marked with system or hidden file attributes. |
50743 | Не е възможно изтриване или преименуване на указаната папка (%1). Ако папката е получена чрез търсачката за файлове или KnownFolders API, тя не може да бъде изтрита или преименувана. Също така папката не може да бъде изтрита, ако се намира във филтрирано местоположение, като например библиотека с документи или преносими устройства. | Cannot delete or rename the specified folder (%1). If the folder was acquired using the File Picker or the KnownFolders API, it cannot be deleted or renamed. Additionally, the folder cannot be deleted if it resides in a filtered location, such as the Documents library or removable devices. |
50744 | Указаните опции за заявка не са достъпни за тази папка, тъй като тя не се намира в библиотека или домашна група. Само папките в библиотеки или домашна група поддържат всички опции. | The specified query options are not available for this folder because it is not within a library or Homegroup. Only folders within a library or a Homegroup support all options. |
50745 | Няма достъп до домашната група. Проверете дали домашната група е настроена. | Cannot access Homegroup. Verify that the Homegroup has been setup. |
50746 | Записването в указаното свойство (%1) е неуспешно. Свойството е само за четене. | Cannot write to the specified property (%1). The property is read-only. |
50747 | Указаното име на свойството (%1) е невалидно. Свойството не може да се регистрира в системата. | The specified property name (%1) is invalid. The property may not be registered on the system. |
50748 | Указаното име на свойството (%1) е невалидно за този елемент. Свойството може да не се поддържа от манипулатора на свойствата за този елемент. | The specified property name (%1) is invalid for this item. The property may not be supported by the property handler for the this item. |
50749 | Указаната стойност за свойството (%1) не може да се конвертира в очаквания тип. | The value specified for the property (%1) cannot be converted to the expected type. |
50750 | Поисканият метод %1 не може да бъде извикан. Предишно извикване на този метод е в очакване и трябва да завърши, преди методът да може да бъде извикан отново. | Cannot call the requested method (%1). A previous call to this method is pending and must return before the method can be called again. |
50751 | Файлът се използва в момента. Затворете го, преди да продължите. | The file is in use. Please close the file before continuing. |
50752 | Указаното разширение на името на файла не е правилно форматирано. То трябва да започва с „.“ и не може да съдържа заместващи символи. | The specified file name extension is not properly formatted. It must begin with a '.' and cannot contain any wildcards. |
50753 | Указаният елемент е папка и не може да бъде върнат като StorageFile. | The specified item is a folder, and cannot be returned as a StorageFile. |
50754 | Указаният елемент е файл и не може да бъде върнат като StorageFolder. | The specified item is a file, and cannot be returned as a StorageFolder. |
50755 | Операцията няма ефект, защото обектът вече не е наличен. | The operation has no effect because the object is no longer available. |
50756 | Съществува папка с указаното име (%1). Тази папка не може да се замести, тъй като не е празна и се намира в ограничено местоположение. Опитайте да създадете папката с друго име или с друга опция за противоречие. | There is an existing folder with the specified name (%1). This folder cannot be replaced because it is not empty and it is in a restricted location. Try creating the folder using a different name or using a different collision option. |
50757 | Не е възможно създаване на елементи в тази StorageFolder. Това може да се случи, ако папката е получена чрез създаване на заявка с помощта на опции за групиране. | Cannot create items within this StorageFolder. This could be encountered if the folder was obtained by creating a query using grouping options. |
50758 | Само http, https, ms-appx и ms-appdata URI схеми се поддържат от този API. | Only http, https, ms-appx and ms-appdata URI schemes are supported by this API. |
50759 | Тази папка съдържа само ограничен набор от CreationCollisionOption стойности, включително FailIfExists и GenerateUniqueName. | This folder only supports a limited set of CreationCollisionOption values, including FailIfExists and GenerateUniqueName. |
50760 | Заявеният метод (%1) не може да се изведе в Neighboring Files Query. | Cannot call the requested method (%1) on a Neighboring Files Query. |
50761 | В тази папка не може да се създават подпапки. | Subfolders cannot be created in this folder. |
50762 | Указаната стойност във FindStartIndexAsync трябва да бъде StorageFile, когато обектът на заявката е Neighboring Files Query. | The value specified to FindStartIndexAsync must be a StorageFile when the query object is a Neighboring Files Query. |
50763 | QueryOptions.UserSearchFilter и/или QueryOptions.ApplicationSearchFilter трябва да се зададат. | QueryOptions.UserSearchFilter and/or QueryOptions.ApplicationSearchFilter must be set. |
50764 | requestedSize трябва да е между (%1!d!) и (%2!d!). | requestedSize must be between (%1!d!) and (%2!d!). |
50765 | За опциите са указани невалидни флагове. | Invalid flags specified for options. |
50766 | Невалидна комбинация от флагове за опции: не може да се укажат ThumbnailOptions.ResizeThumbnail и ThumbnailOptions.UseCurrentScale. | Invalid options flag combination: cannot specify both ThumbnailOptions.ResizeThumbnail and ThumbnailOptions.UseCurrentScale. |
50767 | Файлът не може да се отвори. Проверете интернет връзката си, след което опитайте отново. За да направите този файл достъпен офлайн, отворете приложението %1, изберете файла, след което изберете „Направи достъпен офлайн“. | The file cannot be opened. Check your Internet connection and try again. To make this file available offline, open the %1 app, select the file, and choose 'Make available offline'. |
50768 | Файлът не може да се отвори, тъй като не може да се установи връзка с неговия доставчик. Опитайте отново след няколко минути. | The file cannot be opened because its provider couldn't be reached. Please try again in a few minutes. |
50769 | Файлът не може да се отвори, тъй като неговият доставчик е блокирал достъпа до него. | The file cannot be opened because its provider has blocked access to it. |
50778 | В предоставения файл не може да се записва. Във файловете с информация за актуализиране и с UpdateActivationMode, който не е ReadOnly, трябва да може да се записва. | The provided file is not writeable. Files with update information and an UpdateActivationMode that is not ReadOnly must be writeable. |
50779 | Липсва contentId или е невалиден. | The contentId is missing or invalid. |
50780 | SetUpdateInformation изисква от вас да посочите WriteActivationMode или ReadActivationMod. Тези режими определят кога да се стартира приложението, за да изпълни актуализациите | SetUpdateInformation requires that you specify a WriteActivationMode or ReadActivationMode. These modes determine when the app is invoked to perform updates |
50781 | Не е възможен достъп до файла в офлайн режим. | The file cannot be accessed while offline. |
50782 | Този файл е ограничен с права за четене и не може да се модифицира или изтрива. | This file is restricted to read access and may not be modified or deleted. |
50783 | Файлът в момента е недостъпен. | The file is currently not available. |
50784 | Тази операция изисква въвеждане от потребител, за да завърши, но потребителският интерфейс не успя да се покаже. | This operation required user input to complete, but UI couldn’t be displayed. |
50785 | Файлът вече разполага с информация за актуализиране от друго предоставящо приложение. | The file already has update information from another providing app. |
50976 | Форматът „FileGroupDescriptorW“, предоставен от приложението източник, съдържа елемент на виртуална папка, който не може да бъде представен като обект StorageItem | The "FileGroupDescriptorW" format provided by the source app contains a virtual folder item, which cannot be represented as a StorageItem object |
50977 | DataPackage не поддържа типа на носителя за съхранение, предоставен от приложението източник за формата на „FileContents“. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app for the "FileContents" format. |
50978 | Колекцията съдържа елемент null, който не е разрешен. | The collection contains a null item, which is not allowed. |
50979 | Конвертирането на низа в UTF8 е неуспешно. Проверете за невалидни знаци. | String cannot be converted to UTF8. Check for invalid characters. |
50980 | Приложенията от магазина на Windows не могат да получат достъп до клипборда, когато са във фонов режим. Уверете се, че клипбордът е достъпен, когато приложението се изпълнява на преден план. | Windows Store apps cannot access the Clipboard while in the background. Make sure the Clipboard is accessed when the app is in the foreground. |
50981 | Не може да се създаде RandomAccessStream от HGLOBAL. | Unable to create RandomAccessStream from HGLOBAL. |
50982 | Не може да се сериализира PropertyValue. | Unable to serialize PropertyValue. |
50983 | Форматът „UniformResourceLocatorW“, предоставен от приложението източник, не може да се конвертира в Uri обект. | The "UniformResourceLocatorW" format provided by the source app cannot be converted into a Uri object. |
50985 | Приложението източник предостави поток, чийто размер не може да се определи. Поддържат се само потоци с размер до 2^32 байта. | The source app provided a stream whose size cannot be determined. Only streams up to 2^32 bytes in size are supported. |
50986 | Форматът CF_BITMAP, предоставен от приложението източник, не може да се конвертира в обект на поток. | The CF_BITMAP format provided by the source app cannot be converted into a stream object. |
50987 | Не може да се създаде HBITMAP от растерен поток. | Unable to create HBITMAP from the bitmap stream. |
50988 | Форматът CF_ENHMETAFILE, предоставен от приложението източник, не може да се конвертира в обект RandomAccessStream. | The CF_ENHMETAFILE format provided by the source app cannot be converted into a RandomAccessStream object. |
50989 | DataPackage не поддържа типа данни на стойността. | DataPackage does not support the data type of the value. |
50990 | Представителят на приложението-източник не предостави данните за поискания формат в рамките на разрешеното време. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format within the allotted time. |
50991 | Представителят на приложението-източник не предостави данните за поискания формат. | The source app’s delegate did not provide the data for the requested format. |
50992 | Обектите за нанасяне на ресурси не може да се запишат като файлове. | Unable to save resource map entries as files. |
50993 | Съдържанието на поискания формат, предоставен от приложението източник, не може да бъде конвертиран в низ, най-вероятно защото са налични неподдържани знаци. | The content of the requested format provided by the source app cannot be converted to a string, most likely due to unsupported characters. |
50995 | Колекцията съдържа елементи, които не могат да се конвертират във формат само за четене. | The collection contains item(s) that can't be converted to read-only form. |
50996 | Не може да се създаде CF_HDROP от елемент за съхранение. | Unable to create CF_HDROP from storage items. |
50997 | Не може да се създадат елементи StorageItem от предадения обект. | Unable to create StorageItems from the passed in object. |
50998 | Един от елементите във формат „FileContents“, предоставен от приложението източник, не може да бъде конвертиран в обект StorageItem. | One of the items in the "FileContents" format provided by the source app cannot be converted to a StorageItem object. |
50999 | DataPackage не съдържа указания формат. Потвърдете наличието му чрез DataPackageView.Contains или DataPackageView.AvailableFormats. | DataPackage does not contain the specified format. Verify its presence using DataPackageView.Contains or DataPackageView.AvailableFormats. |
51000 | DataPackage не поддържа типа на носителя за съхранение, предоставен от приложението източник. | DataPackage does not support the type of storage medium provided by the source app. |
51002 | Колекцията е празна. Добавете поне един обект StorageItem. | The collection is empty. Add at least one StorageItem object. |
51005 | Приложението източник не предоставя данни за поискания формат в конфигурация (FORMATETC), поддържана от DataPackage. | The source app does not provide data for the requested format in a configuration (FORMATETC) supported by DataPackage. |
51007 | Пропуснатите символи не може да се конвертират в изходно URI. | Unable to convert escaped characters in source URI. |
51008 | Приложението-източник няма достъп до файла, указан в HTML формата. | The source application does not have access to the file referenced in the HTML Format. |
51009 | Не може да се създаде StorageItem от пътя към файла. | Unable to create StorageItem from the file path. |
51013 | Не може да се извлече действителния файл от поточната препратка. | Unable to obtain actual file from stream reference. |
51014 | Съдържанието на потока не може да се запише във временен файл | Unable to save stream contents to a temporary file |
51016 | Не може да се създаде FILEGROUPDESCRIPTOR от елементи за съхранение. | Unable to create FILEGROUPDESCRIPTOR from storage items. |
51017 | Не може да се генерира съдържание FILECONTENTS за елементи за съхранение, което да представлява папки. | Cannot generate FILECONTENTS for storage items that represent folders. |
51024 | Типът данни на стойността не съответства на очаквания тип данни за указания формат. | Data type of the value does not match expected data type for the specified format. |
51025 | DataProviderRequest.SetData() не може да се извика след извикването на DataProviderDeferral.Complete(). | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderDeferral.Complete() has been called. |
51026 | DataProviderRequest.SetData() не може да се активира, след като представителят DataProviderHandler се върна без придобиване на обект на отлагане. Използвайте метода DataProviderRequest.GetDeferral(), преди да активирате даден асинхронен метод в представителя. Активирайте метода Complete() в обекта на отлагане след последното повикване към SetData(). | DataProviderRequest.SetData() cannot be called after DataProviderHandler delegate returned without acquiring deferral object. Use DataProviderRequest.GetDeferral() method before calling any asynchronous methods inside the delegate. Call Complete() method on the deferral object after the final call to SetData(). |
51027 | Приложението за много потребители с манифест не може да използва API %1. | Multi-User Manifested Application can't use %1 API. |
51216 | Неуспешно извличане на пътя за даден елемент. | Failed to retrieve the path for an item. |
51217 | Неуспешно извличане на метаданни за даден елемент. | Failed to retrieve the metadata for an item. |
51218 | Неуспешно повторно отваряне на плейлиста за записване на новия формат. | Failed to reopen the playlist for writing the new format. |
51219 | Неуспешно записване на плейлист. | Failed to save the playlist. |
51220 | Предоставена е невалидна опция за противоречие на имена. | Invalid name collision option provided. |
51378 | Лента с инструменти за бърз достъп | Quick access |
51386 | Скорошни | Recent |
51387 | След отварянето на няколко файла тук ще ви покажем кои сте отваряли последно. | After you’ve opened some files, we’ll show the most recent ones here. |
51409 | Това устройство | This Device |
51473 | Анулиран | Revoked |
0x50000003 | Предупреждение | Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Known Folders | Microsoft-Windows-Known Folders |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational | Microsoft-Windows-Known Folders/Operational |
0xB00003E8 | Възникна грешка %1 при създаване на известна папка %2 с път „%3“. | Error %1 occurred while creating known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003E9 | Възникна грешка %1 при инициализиране на известна папка %2 с път на ini файл „%3“. | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with ini file path '%3'. |
0xB00003EA | Възникна грешка %1 при проверка на известна папка %2 с път „%3“. | Error %1 occurred while verifying known folder %2 with path '%3'. |
0xB00003EB | Възникна грешка %1 при инициализиране на известна папка %2 с път „%3“. | Error %1 occurred while initializing known folder %2 with path '%3'. |
File Description: | API за съхранение на Microsoft WinRT |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Windows.Storage |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | Windows.Storage.dll.MUI |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |