103 | Anotação |
Annotation |
104 | Anotação (URL de limpeza) |
(Cleanup Url) Annotation |
105 | Anotação sem destino |
Annotation has no target |
106 | Fase de recuperação |
Recovery Phase |
110 | %s (0x%08x - %s)
|
%s (0x%08x - %s)
|
111 | Detalhes:
|
Details:
|
112 | %s (0x%08x)
|
%s (0x%08x)
|
113 | Contexto: Aplicação %s, Catálogo %s
|
Context: %s Application, %s Catalog
|
114 | Contexto: Aplicação %s
|
Context: %s Application
|
120 | Esvaziamento de Intercalação Danificado |
Merge Flush Corruption |
200 | Não especificado |
Unspecified |
201 | Outro |
Other |
0x0 | NOTA: Esta mensagem de erro fictícia é necessária para forçar o MC a colocar as definições anteriores dentro da proteção FACILITY_WINDOWS, em vez de a deixar vazia. |
NOTE: This dummy error message is necessary to force MC to output the above defines inside the FACILITY_WINDOWS guard instead of leaving it empty. |
0x1 | Serviço de pesquisa |
Search service |
0x2 | Intercalador |
Collator |
0x3 | Coletor |
Gatherer |
0x4 | Servidor do índice de conteúdo |
Content index server |
0xBFD | A aplicação foi restaurada com êxito.%1 |
The application was successfully restored.%1 |
0xC05 | A cópia de segurança da aplicação foi concluída com êxito.%1 |
The application was successfully backed up.%1 |
0x1B68 | Propagação do índice para o servidor de pesquisa foi efetuada com êxito. O serviço está agora a aguardar que o servidor de pesquisa aceite a propagação.%1 |
Index propagation to search server succeeded. The service is now waiting for the search server to accept the propagation.%1 |
0x1B6B | Servidor de pesquisa adicionado com êxito.%1 |
The search server was successfully added.%1 |
0x1B6C | Servidor de pesquisa removido com êxito.%1 |
The search server was successfully removed.%1 |
0x00040203 | O serviço MAPI está indisponível. |
The MAPI service is unavailable. |
0x00040607 | Não é possível estabelecer uma ligação com um servidor de pesquisa. |
No connection to a Search server can be established. |
0x00040704 | Não foram encontrados itens correspondentes para esta consulta. |
No matching items were found for this query. |
0x00040712 | O termo da consulta foi ignorado com êxito. |
The query term was successfully ignored. |
0x00040716 | A consulta encontrou alguns itens correspondentes mas não consegue compilar todo o conjunto de resultados. |
The query found some matching items, but is unable to compile the entire result set. |
0x0004092F | Erro do interpretador |
Parser Error |
0x00040930 | A consulta PASSTHROUGH não é permitida: '%1' |
The PASSTHROUGH query is not allowed: '%1' |
0x00040931 | A sintaxe perto de '%1' está incorreta. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. SQLSTATE=42000 |
0x00040932 | A sintaxe perto de '%1' está incorreta. Era esperado %2. SQLSTATE=42000 |
The syntax near '%1' is incorrect. Expected %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040933 | Não são suportados múltiplos comandos de instrução. SQLSTATE=42000 |
Multiple statement commands are not supported. SQLSTATE=42000 |
0x00040934 | O ordinal de ORDER BY (%1) tem de estar entre 1 e %2. SQLSTATE=42000 |
ORDER BY ordinal (%1) must be between 1 and %2. SQLSTATE=42000 |
0x00040935 | A vista '%1' não foi definida no catálogo '%2'. SQLSTATE=42S02 |
View '%1' was not defined in catalog '%2'. SQLSTATE=42S02 |
0x00040936 | A coluna '%1' não foi definida. SQLSTATE=42S22 |
Column '%1' was not defined. SQLSTATE=42S22 |
0x00040937 | O nome da vista está em conflito com uma definição de vista predefinida. |
The view name conflicts with a predefined view definition. |
0x00040938 | Memória esgotada |
Out of memory |
0x00040939 | SELECT * é apenas permitido em vistas |
SELECT * is only allowed on views |
0x0004093A | OR NOT não é permitido |
OR NOT is not allowed |
0x0004093B | Não é possível converter '%1' para o tipo %2 |
'%1'cannot be converted to type %2 |
0x0004093C | %1 está fora do intervalo para o tipo %2 |
%1 is out of range for type %2 |
0x0004093D | A especificação de tem de ser negativa |
The specification of must be negative |
0x0004093E | '%1' não é uma coluna na definição da vista |
'%1' is not a column in the view definition |
0x0004093F | O nome da propriedade está em conflito com a definição de uma propriedade predefinida |
The property name conflicts with a predefined property definition |
0x00040940 | O valor da importância tem de estar entre 0.0 e 1.0 |
Weight value must be between 0.0 and 1.0 |
0x00040941 | A cadeia de correspondências contém um erro. |
The matches string contains an error. |
0x00040942 | Não é possível definir o nome da propriedade porque esta já está a ser utilizada em VIEW. SQLSTATE=42000 |
The property name cannot be set because it is already being used in a VIEW. SQLSTATE=42000 |
0x00040943 | A vista '%1' já existe no índice '%2' e não pode ser redefinida. SQLSTATE=42S01 |
View '%1' already exists in the index '%2' and cannot be redefined. SQLSTATE=42S01 |
0x00040944 | O nome do catálogo '%1' é inválido. SQLSTATE=42000 |
The index name '%1' is invalid. SQLSTATE=42000 |
0x00040945 | A lista de seleção para a tabela de adesão é inválida. |
The select list for the coalesce table is invalid. |
0x00040946 | Não é possível associar o valor literal ao tipo solicitado. |
The literal value cannot cast to the requested type. |
0x00040947 | O interno relativo indicado na função DATEADD é demasiado grande. |
The relative interval given in the DATEADD function is too large. |
0x00040948 | O identificador IN GROUP é inválido. |
The IN GROUP identifier is invalid. |
0x00040D1C | O pedido de alteração do estado foi ignorado porque essa alteração já está pendente. |
The status change request was ignored, because the same status change is already pending. |
0x00040D1D | A atualização terminou. |
The update ended. |
0x00040D1E | Repor |
Reset |
0x00040D1F | A preparar propagação |
Preparing to propagate |
0x00040D20 | Retomar |
Resume |
0x00040D21 | Pausa |
Pause |
0x00040D24 | O coletor concluiu a filtragem das propriedades padrão. |
The gatherer has finished filtering standard properties. |
0x00040D2B | Não é possível iniciar a atualização sem origens de conteúdo. Adicione pelo menos uma origem de conteúdo que não seja utilizada para alertas. |
The update cannot begin without content sources. Add at least one content source that is not used for alerts. |
0x00040D30 | Falha ao carregar o documento no IFilter. Isto deve-se possivelmente a um formato de documento não reconhecido ou a um documento danificado. Só serão indexados os metadados obtidos a partir do armazenamento do documento. |
Failed to load document into IFilter. Possibly caused by unrecognized document format or document corruption. Only metadata obtained from the document storage was indexed. |
0x00040D33 | Parar |
Stop |
0x00040D36 | Iniciar atualização |
Start Update |
0x00040D56 | A configuração do índice contém informações da conta. |
The index configuration contains account information. |
0x00040D67 | Não é provável que o conteúdo tenha sido modificado durante a atualização adaptável, pelo que o coletor não irá verificar se foram feitas alterações ao documento. |
The content was not likely to be modified during the adaptive update, so the gatherer is not going to check the document for changes. |
0x00040D68 | A atualização terá início assim que todas as origens de conteúdo sejam libertadas por outras atualizações em curso. |
The update will start as soon as all content sources are released by other updates that are already in progress. |
0x00040D69 | A transação foi ignorada por redundância porque havia outra transação ativa para o mesmo URL simultaneamente. |
The transaction was ignored as redundant, because another transaction for the same URL was active at the same time. |
0x00040D6A | O coletor começou a obter propriedades utilizando o filtro do processador de protocolos. |
The gatherer started getting properties using the filter from the protocol handler. |
0x00040D6C | Não é possível seguir esta hiperligação de ficheiro. |
This file link cannot be followed. |
0x00040D6E | Não é possível aceder a algumas partes deste documento. |
Some parts of this document cannot be accessed. |
0x00040D70 | A fila de notificação do processo foi parada com êxito. |
The process notify queue was stopped successfully. |
0x00040D71 | O coletor começou a obter propriedades utilizando o filtro do documento. |
The gatherer started getting properties using the document filter. |
0x00040D78 | Algumas partes do documento foram modificadas, outras não. O coletor irá repetir a filtragem para todo o documento. |
Some parts of the document were modified, and others were not. The gatherer will refilter the entire document. |
0x00040D83 | Completo |
Full |
0x00040D84 | Incremental |
Incremental |
0x00040D85 | Adaptável |
Adaptive |
0x00040D90 | O conteúdo para este URL foi excluído pelo servidor devido a um atributo sem índice. |
Content for this URL is excluded by the server because a no-index attribute. |
0x00040D92 | por utilizador |
by user |
0x00040D93 | para atualização |
for upgrade |
0x00040D94 | poucos recursos |
low resources |
0x00040D9A | Este documento está subordinado a outro documento pelo que não será catalogado separadamente. |
This document is a child of another document. It will not be cataloged separately. |
0x00040DA6 | O documento contém texto que não pode ser dividido em palavras. O documento não será indexado. |
The document contains text that can not be broken into words. The document won't be indexed. |
0x00040DA7 | Trata-se de um código de êxito que indica que o filtro MIME deve ser utilizado para filtrar a sequência de documentos. Este é um código de erro interno e não deveria ser comunicado aos utilizadores. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
This is a success code that indicates that the MIME filter should be used to filter the document stream. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00040DB3 | para importação de perfis |
for profile import |
0x00041114 | Não existe uma atualização em curso. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
There is no update in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x00041115 | O servidor de pesquisa já existe. |
The Search server already exists. |
0x00041116 | O servidor de pesquisa não existe. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The search server does not exist. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x0004111D | O servidor de pesquisa foi adicionado com êxito mas não foi possível contactá-lo. Verifique se o serviço de pesquisa está em execução no computador remoto e se pode estabelecer ligação ao computador remoto. |
The search server was added successfully, but cannot be contacted. Check that the search service is executing on the remote computer, and that you can connect to the remote computer. |
0x00041180 | O servidor do índice de conteúdos detetou um documento previamente pesquisado com o mesmo conteúdo. Trata-se de um código de erro interno e que não deveria ser comunicado aos utilizadores. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The content index server detected a previously crawled document with the same content. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x00041203 | O conteúdo não foi alterado. |
The content did not change. |
0x00041209 | O processo de filtragem deste ficheiro foi concluído porque o ficheiro atingiu o limite máximo de saída do filtro. Verifique se o filtro não gera uma grande quantidade de dados relativamente ao tamanho do documento. |
Filtering of this file ended because the file reached the maximum filter output limit. Check that the filter does not generate a large amount of data relative to the size of the document. |
0x0004120C | O ficheiro atingiu o limite de transferência máximo. Verifique se todo o texto do documento pode ser substancialmente pesquisado. |
The file reached the maximum download limit. Check that the full text of the document can be meaningfully crawled. |
0x00041210 | A lista de controlo de acesso foi alterada com êxito, tornando-se legível para qualquer pessoa. |
The Access Control List was successfully changed to be readable by everyone. |
0x00041214 | Deve utilizar o Rosebud para aceder a este endereço. |
You must use Rosebud to access this address. |
0x00041225 | O item deve ser acedido ao representar um utilizador. Espera-se que o processador de protocolos implemente IUrlAccessor3. |
The item should be accessed while impersonating a user. Protocol handler is expected to implement IUrlAccessor3. |
0x00041704 | O moniker não abrange a região completa. |
The moniker doesn't cover the entire region. |
0x00041709 | Este é o último texto na secção atual. |
This is the last text in the current chunk. |
0x0004170A | Este é o último valor na secção atual. |
This is the last value in the current chunk. |
0x00041731 | Tem de ser programada uma pesquisa de conteúdo parcial do disco para execução imediata. |
A partial content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041732 | Tem de ser programada uma pesquisa completa de conteúdo do disco para execução imediata. |
A full content scan of the disk must be scheduled for immediate execution. |
0x00041733 | É necessário programar uma pesquisa de conteúdo do disco para execução posterior. |
A content scan of the disk needs to be scheduled for execution later. |
0x00041735 | O disco está quase cheio. |
The disk is almost full. |
0x0004173A | O documento não tem conjuntos de propriedades. |
The document has no property sets. |
0x0004173C | O documento não tem nenhum descritor de segurança. |
The document has no security descriptor. |
0x00041781 | A palavra excede o comprimento máximo e poderá ser truncada pelo sink de palavras. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the word sink. |
0x00041793 | A palavra excede o comprimento máximo e poderá ser truncada pelo sink de expressões. |
The word exceeds the maximum length, and may be truncated by the phrase sink. |
0x0004180E | O ID de trabalho foi eliminado. |
The workid is deleted. |
0x00041814 | Não existem mais documentos para enumerar. |
There are no more documents to enumerate. |
0x00041825 | As ligações administrativas do cliente não foram associadas a um arquivo de documentos. |
Administrative connections from client were not associated with a document store. |
0x00041826 | O índice foi parado. |
The index has been stopped. |
0x00041829 | Esta é uma nova entrada no armazenamento de metadados auxiliar. |
This is a new entry in the auxiliary metadata storage. |
0x0004182B | O cliente solicitou que o documento fosse parado. |
The client requested that the document be stopped. |
0x0004182C | O cliente pode agora tentar pesquisar um documento. |
The client can now try to crawl a document. |
0x00041830 | O catálogo foi reposto devido a diferenças diacríticas ou danos. |
The catalog was reset due to diacritic difference or corruption. |
0x00041902 | Falha ao inicializar, pelo menos, uma definição de índice de conteúdo. Verifique a quantidade de espaço livre em disco e se a configuração do registo está correta. |
At least one content index definition was not initialized. Check the amount of free disk space, and verify that the registry configuration is correct. |
0x00042602 | O grupo ou pessoa foi ignorado com êxito. |
The group or person was successfully ignored. |
0x00042610 | Não é possível ler um ou mais formulários de base de dados do Lotus Notes. Alguns campos podem não estar disponíveis. |
One or more Lotus Notes database forms cannot be read. Some fields might not be available. |
0x00043501 | O URL foi redirecionado e será processado automaticamente. |
The URL was redirected and will be handled automatically. |
0x00043619 | A fila de entrada do Motor de Texto Completo está a ficar cheia. Este lote foi aceite para processamento. Este código de êxito destina-se a ajudar a colocar a introdução de dados em pausa até a fila estar menos cheia. |
The Full Text Engine's input queue is getting full. This batch has been accepted for processing. This success code is intended to help pause input until the queue is less full. |
0x00043622 | A fila de entrada do Motor de Texto Completo está cheia. Este lote foi aceite para processamento; no entanto, o Motor de Texto Completo vai entrar brevemente num estado em pausa forçado até a fila estar menos cheia. |
The Full Text Engine's input queue is full. This batch has been accepted for processing; however, the Full Text Engine will soon go into a forced paused state until the queue is less full. |
0x00043625 | Esta transação foi substituída por uma transação posterior, pelo que não vai ser concluída. |
This transaction was superseded by a subsequent transaction, so it will not be completed. |
0x0004362B | O estado do projeto foi alterado ou está a ser alterado devido a um pedido de alteração do estado. |
The project state has changed or is changing due to a status change request. |
0x0004362E | Trata-se de um erro interno: O projeto vai ser retomado. |
This is an internal error: The project will be resumed. |
0x0004363C | A enumeração foi concluída para o arquivo de propriedades. |
The enumeration has finished for the property store. |
0x00043646 | O catálogo está aberto para operações só de leitura. |
The catalog has been opened for read-only operations. |
0x00043657 | Código de Êxito Interno. A pesquisa foi concluída. As memórias intermédias de segmentos podem ser esvaziadas; não ocorre a introdução de dados adicionais. |
Internal Success Code. Crawl is done. Chunk buffers can be flushed; there is no additional input data. |
0x00043658 | A propriedade solicitada a partir do blob do catálogo recebido não corresponde ao valor atual da propriedade do catálogo.O valor da propriedade utilizado pelo catálogo foi devolvido com êxito.A função chamadora deve chamar SetProperty com o valor devolvido ou desmontar o catálogo e montá-lo novamente com o blob. |
The property requested from the catalog blob received doesn't match the current value of the catalog property.The property value used by the catalog was successfully returned.The caller should either call SetProperty with the value returned or dismount the catalog and mount it back with the blob. |
0x00043659 | Uma ou mais propriedades foram repostas para o valor predefinido. |
One or more properties were reset to the default value. |
0x10000038 | Clássico |
Classic |
0x400003EB | O Serviço Windows Search foi iniciado.%1 |
The Windows Search Service started.%1 |
0x400003EC | O Serviço Windows Search está a criar o novo índice de pesquisa {Razão: %2}. %1 |
The Windows Search service is creating the new search index {Reason: %2}. %1 |
0x400003ED | O Serviço Windows Search criou com êxito o novo índice de pesquisa. %1 |
The Windows Search Service has successfully created the new search index. %1 |
0x400003F2 | O Serviço Windows Search removeu com êxito o índice de pesquisa antigo. %1 |
The Windows Search Service has successfully removed the old search index. %1 |
0x400003F5 | O Serviço Windows Search parou normalmente.%1 |
Windows Search Service stopped normally.%1 |
0x400003F9 | O Serviço Windows Search moveu os ficheiros do índice com êxito de %2 para %3. %1 |
The Windows Search Service successfully moved index files from %2 to %3. %1 |
0x40000BCA | A atualização está completa. O coletor processou com êxito %2 documentos totalizando %3K. Não conseguiu filtrar %4 documentos. %5 documentos foram modificados. %6 URLs não foram encontrados ou o acesso foi negado.%1 |
The update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BCB | Foi iniciada a atualização.%1 |
The update started.%1 |
0x40000BE1 | O índice está a ser reposto.%1 |
The index is being reset.%1 |
0x40000BE3 | O índice do coletor foi interrompido.%1 |
The gatherer index was interrupted.%1 |
0x40000BE4 | O índice do coletor foi retomado.%1 |
The gatherer index resumed.%1 |
0x40000BE7 | A atualização incremental está concluída. O coletor processou com êxito %2 documentos totalizando %3K. Não conseguiu filtrar %4 documentos. Foram modificados %5 documentos. %6 URLs não foram encontrados ou o acesso foi negado.%1 |
The incremental update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000BEC | Foi pedida a paragem da pesquisa.%1 |
The crawl was requested to be stopped.%1 |
0x40000BF4 | Não foi possível iniciar uma atualização porque a origem de conteúdos está a ser utilizada por outra atualização em curso. A atualização terá início assim que todas as origens de conteúdo forem libertadas pelas atualizações em curso.%1 |
An update cannot begin because the content source is in use by another update already in progress. The update will start as soon as all its content sources are released by updates already in progress.%1 |
0x40000BFB | A atualização adaptável terminou. O coletor processou com êxito %2 documentos totalizando %3K. Não conseguiu filtrar %4 documentos. Foram modificados %5 documentos. %6 URLs não foram encontrados ou o acesso foi negado.%1 |
The adaptive update is complete. The gatherer successfully processed %2 documents totaling %3K. It failed to filter %4 documents. %5 documents were modified. %6 URLs were not found or denied access.%1 |
0x40000C09 | As notificações para o âmbito %2 foram reativadas. %1 |
Notifications for the scope %2 have been reactivated. %1 |
0x40000C17 | O grupo %2\\%3 contém %4 membros. Os grupos com mais de %5 membros não são expandidos. %1 |
The group %2\\%3 contains %4 members. Groups over %5 members are not expanded. %1 |
0x40000C18 | A cache de grupos locais foi esvaziada devido a %2. %1 |
The local groups cache was flushed, because %2. %1 |
0x40001006 | %1Foi iniciada uma intercalação principal para o catálogo %2. |
%1A master merge has started for catalog %2. |
0x40001007 | %1Foi concluída uma intercalação principal para o catálogo %2. |
%1A master merge has completed for catalog %2. |
0x40001008 | %1Foi colocada em pausa uma intercalação principal para o catálogo %2 devido ao erro %3.Será novamente programada mais tarde. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to error %3.It will be rescheduled later. |
0x40001019 | %1Foi reiniciada uma intercalação principal para o catálogo %2. |
%1A master merge has restarted for catalog %2. |
0x4000102A | Foi detetado um dano no índice do componente %2 no catálogo %3.%1 |
An index corruption was detected in component %2 in catalog %3.%1 |
0x40001043 | %1A intercalação principal foi colocada em pausa para o catálogo %2 devido ao pouco espaço em disco.A intercalação vai ser novamente programada mais tarde. Liberte algum espaço em disco para que a indexação possa continuar. |
%1A master merge has been paused for catalog %2 due to low disk space.The merge will be rescheduled later. Please free some disk space for indexing to continue. |
0x40001044 | %1Catalog: %2. Foi iniciada uma intercalação principal devido a um pedido externo. |
%1Catalog: %2. A master merge was started due to an external request. |
0x40001045 | %1Catalog: %2.Foi iniciada uma intercalação principal porque o catálogo atingiu o número máximo de índices no último nível (%3). |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the catalog reached the maximum number of indexes on the last level (%3). |
0x40001046 | %1Catalog: %2.Foi iniciada uma intercalação principal porque o número previsto de documentos no catálogo (%3) foi indexado. |
%1Catalog: %2.A master merge was started because the expected number of documents in the catalog (%3) were indexed. |
0x40001047 | %1Catalog: %2. A intercalação principal foi iniciada devido a um número de motivo interno %3. |
%1Catalog: %2. The master merge was started because of internal reason number %3. |
0x40001B58 | O serviço de índice de conteúdos foi iniciado com êxito.%1 |
The content index service started successfully.%1 |
0x40001B69 | A propagação do índice para o servidor de pesquisa foi iniciada.%1 |
Index propagation to search server started.%1 |
0x40001B82 | O Serviço Windows Search está a ser parado porque existe um problema com o indexador, %2.%1 |
The Windows Search Service is being stopped because there is a problem with the indexer: %2.%1 |
0x40001B86 | O índice já existe no servidor de pesquisa .%1 |
The index already exists on search server .%1 |
0x40001B88 | O índice está a ser copiado para a localização de largar em preparação para a propagação.%1 |
The index is being copied to the drop location in preparation for propagation.%1 |
0x40001B89 | O índice foi totalmente copiado. O índice será agora propagado.%1 |
The index was completely copied. The index will now be propagated.%1 |
0x40001BA2 | A propagação do catálogo foi consolidada para, pelo menos, um servidor de pesquisa de destino.%1 |
Index propagation was committed to at least one target search server.%1 |
0x40001BA3 | Propagação do catálogo parada.%1 |
Index propagation stopped.%1 |
0x40041000 | A funcionalidade de mensagens %1 está em execução. |
The %1 message facility is running. |
0x800003F0 | O Serviço Windows Search está a ser iniciado e a tentar remover o índice de pesquisa antigo {Razão: %2}. %1 |
The Windows Search Service is starting up and attempting to remove the old search index {Reason: %2}. %1 |
0x800003F6 | Falha do Serviço Windows Search ao criar uma ou mais regras de caminho. O serviço irá continuar a criar o índice de pesquisa SystemIndex. Informações de depuração: . %1 |
The Windows Search Service has failed to create one or more path rules. The service will continue creating the SystemIndex search index. Debug information: . %1 |
0x800003F7 | O ID do evento %2 para o Serviço Windows Search foi suprimido %3 vez(es) desde %4. Este evento é utilizado para suprimir eventos do Serviço Windows Search que ocorreram frequentemente num curto espaço de tempo. Consulte o ID do evento %2 para obter mais informações sobre este evento.%1 |
Event ID %2 for the Windows Search Service has been suppressed %3 time(s) since %4. This event is used to suppress Windows Search Service events that have occurred frequently within a short period of time. See Event ID %2 for further details on this event.%1 |
0x800003FA | Ao reverter o índice, o Serviço Windows Search encontrou o seguinte erro: . Os ficheiros do índice não foram movidos de %2 para %3. %1 |
While rolling back the index, the Windows Search Service encountered the following error: . Index files were not moved from %2 to %3. %1 |
0x80000414 | Erro no ficheiro de configuração .%1 |
An error occurred in configuration file .%1 |
0x8000041C | A conta utilizada para iniciar o Serviço Windows Search não dispõe dos direitos para operar o serviço. A conta tem de ser a conta LocalSystem ou um membro do grupo Administradores. Utilize o separador Serviços no Painel de Controlo para alterar a conta de início para o serviço de pesquisa.%1 |
The account used to start the Windows Search Service does not have the rights to operate the service. The account must be either the LocalSystem account or a member of the Administrators group. Use the Services tab in the Control Panel to change the startup account for the search service.%1 |
0x8000041D | Ocorreu a exceção do sistema %1, que será processada. Se esta situação causar problemas, contacte o Suporte Técnico da Microsoft e inclua o rastreio da pilha no evento. %2. |
The system exception %1 occurred, and will be handled. If this causes problems, contact Microsoft Product Support Services and include the stack trace in the event. %2. |
0x80000BCF | Não foi possível iniciar a atualização porque todas as origens de conteúdo foram excluídas por regras de caminho de site ou removidas da configuração do índice.%1 |
The update cannot be started because all of the content sources were excluded by site path rules, or removed from the index configuration.%1 |
0x80000BD0 | Não foi possível iniciar a atualização porque não foi possível aceder às origens de conteúdo. Corrija os erros e tente efetuar a atualização novamente.%1 |
The update cannot be started because the content sources cannot be accessed. Fix the errors and try the update again.%1 |
0x80000BDC | Não foi possível concluir a pesquisa na fonte de conteúdo .%1 |
Crawl could not be completed on content source .%1 |
0x80000BDD | Não foi possível iniciar a pesquisa na fonte de conteúdo .%1 |
Crawl could not be started on content source .%1 |
0x80000BDE | O coletor não consegue ler o registo %2.%1 |
The gatherer is unable to read the registry %2.%1 |
0x80000BDF | Um pedido para iniciar a atualização foi ignorado porque a atualização já está em curso ou está agendada numa ou mais origens de conteúdo.%1 |
A request to start the update has been ignored because the update is already in progress or is scheduled on one or more content sources.%1 |
0x80000BE2 | O índice foi interrompido.%1 |
The index was paused.%1 |
0x80000BE5 | O comprimento da descrição automático foi ajustado de %2 para %3.%1 |
The automatic description length was adjusted from %2 to %3.%1 |
0x80000BE6 | Não foi possível iniciar a atualização do índice porque as origens de conteúdo especificadsa não foram configuradas para atualizações. Adicione pelo menos uma origem de conteúdo.%1 |
The update for the index cannot be started because the specified content sources were not configured for updates. Add at least one content source.%1 |
0x80000BED | A atualização anterior foi reposta ou interrompida. Será iniciada automaticamente uma atualização completa de todas as origens de conteúdo. %1 |
The previous update was reset, or was otherwise interrupted. A full update of all content sources will be automatically started. %1 |
0x80000BEE | A atualização foi adiada porque o disco está cheio. Verifique a localização temporária predefinida do sistema e a unidade onde o catálogo de pesquisa é criado. A localização temporária predefinida do sistema é utilizada para a criação de ficheiros temporários durante a pesquisa. Se estiver cheia, a indexação será interrompida. Se a localização temporária predefinida do sistema estiver cheia, altere a localização para um disco com mais espaço livre e reinicie o sistema. As alterações efetuadas à localização temporária do sistema só serão aplicadas nos serviços do sistema quando o sistema for reiniciado.%1 |
The update has been delayed because a disk is full. Check the system default temp location and the drive on which search catalog is created. The system default temp location is used for creation of temporary files during crawling. If it is full, crawling pauses. If the system default temp location is full, change the location to a disk with more free space and restart the computer. Changes to the system temp location do not take effect for system services until the computer is restarted.%1 |
0x80000BEF | Não foi possível abrir o ficheiro de mapeamento de propriedades do coletor. Os valores predefinidos estão a ser utilizados. Poderá ser necessário copiar o ficheiro de mapeamento de propriedades a partir do CD do programa de configuração ou reinstalar a aplicação.%1 |
The gatherer property mapping file cannot be opened. The default values are being used. You may have to copy the property mapping file from the setup CD, or reinstall the application.%1 |
0x80000BF0 | O valor da tag de codificação de descrição automática é inválido. O coletor define este valor para \"yes\". Corrija o ficheiro gthrprm.txt.%1 |
The automatic description encoding tag value is invalid. The gatherer is setting this value to \"yes\"\". Fix the gthrprm.txt file.%1 |
0x80000BF5 | Não foi possível criar o registo do coletor.%1 |
The gatherer log cannot be created.%1 |
0x80000BF6 | Não foi possível carregar o separador de palavras para o idioma .%1 |
The word breaker for language cannot be loaded.%1 |
0x80000BF7 | Falha na propagação ao copiar para .%1 |
Propagation failed while copying to .%1 |
0x80000BF8 | Não foi possível criar a base de dados de preparação do 'Assistente de tópicos'.%1 |
The Topic Assistant training database could not be created.%1 |
0x80000BF9 | Não foi possível compilar a base de dados de preparação do 'Assistente de tópicos'.%1 |
The Topic Assistant training database could not be compiled.%1 |
0x80000BFA | Falha na propagação da base de dados de preparação do 'Assistente de tópicos' para .%1 |
Propagation of the Topic Assistant training database to failed.%1 |
0x80000BFC | O coletor está a utilizar o separador de palavras para o ID de idioma para texto no ID de idioma . Os recursos de idioma correspondentes não estão instalados no sistema.%1 |
The gatherer is using the word breaker for language id for text in language id . The corresponding language resources are not installed on your computer.%1 |
0x80000C00 | O coletor está a proceder ao restauro após um encerramento incorreto. Esta operação irá atrasar a disponibilidade de funções de recolha e pode resultar numa ou outra perda de dados não crítica.%1 |
The gatherer is recovering after an improper shutdown. This will delay availability of gathering functions, and may result in some noncritical data loss.%1 |
0x80000C01 | O coletor detetou páginas no histórico durante a recuperação que não podiam ser lidas e reparou-as. No entanto, podem ter sido perdidos dados estatísticos para alguns URLs. Isto pode dever-se a um reinício do computador sem encerrar primeiro o Windows ou por uma falha de disco.%1 |
The gatherer detected pages in the history during recovery that cannot be read, and repaired them. However, statistical data for some URLs may have been lost. This can be caused by restarting a computer without first shutting down Windows, or by disk failure.%1 |
0x80000C06 | O serviço Windows Search parou o processo Anfitrião de Protocolo porque estava a consumir demasiados recursos. Um novo processo Anfitrião de Protocolo será iniciado. Não é necessária a intervenção do utilizador.%1 |
The Windows Search service stopped the Protocol Host process because it was consuming too many resources. A new Protocol Host process will be started. No user action is required.%1 |
0x80000C08 | As notificações para o âmbito %2 não estão ativas. O limiar de registo de eventos para este âmbito foi excedido. Não serão enviados mais eventos durante uma hora. %1 |
Notifications for the scope %2 are not active. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0A | As notificações para o âmbito %2 foram reativadas. O limiar de registo de eventos para este âmbito foi excedido. Não serão enviados mais eventos durante uma hora. %1 |
Notifications for the scope %2 were reactivated. The event logging threshold for this scope was exceeded. No further events will be sent for one hour. %1 |
0x80000C0E | A região do sistema foi alterada. Os dados existentes serão eliminados e o índice terá de ser recriado.%1 |
The system locale has changed. Existing data will be deleted and the index must be recreated.%1 |
0x80000C16 | As informações de segurança não foram obtidas a partir do servidor %2.%1 |
Security information was not obtained from server %2.%1 |
0x80001048 | %1 Não foi possível criar o primeiro item de pedido do motor de consulta devido ao erro %2. É possível que a conta do serviço MSFTESQL seja inválida ou que a palavra-passe tenha expirado. |
%1 Unable to create the query engine's first request item due to error %2. It's possible that the MSFTESQL service account is invalid or the password has expired. |
0x80001B67 | A propagação do índice para o servidor de pesquisa foi parada por um utilizador.%1 |
Index propagation to search server was stopped by a user.%1 |
0x80001B6A | Não existem servidores de pesquisa selecionados. Reconfigure o índice para identificar um servidor de pesquisa adequado. Se o problema persistir, elimine e recrie o catálogo.%1 |
There are no search servers selected. Reconfigure the index to identify a suitable search server. If the problem persists, delete and recreate the index.%1 |
0x80001B6D | Não é possível adicionar o servidor de pesquisa .%1 |
The search server cannot be added.%1 |
0x80001B97 | Não é possível contactar o servidor de pesquisa . No entanto, foi adicionado com êxito como um destinatário de propagação.%1 |
Search server cannot be contacted. However, was successfully added as a propagation recipient.%1 |
0x80001BA4 | Não foi possível colocar o servidor de pesquisa online.%1 |
The search server cannot be brought online.%1 |
0x8000232B | O Serviço Windows Search não consegue inicializar múltiplas instâncias no Jet. Se a aplicação for utilizada num ambiente de cluster, todas as aplicações que utilizam o Jet vão falhar no mesmo grupo.%1 |
The Windows Search Service cannot initialize multi-instancing in Jet. If the application is used in a cluster environment, all applications using Jet will fail in the same group.%1 |
0x8000271D | Não é possível mudar o nome dos ficheiros de palavras supérfluas.%1 |
The noise files cannot be renamed.%1 |
0x8000271E | Não é possível mudar o nome do ficheiro de palavras supérfluas de \"%2\"\" para \"\"%3\"\".%1 |
The noise file \"%2\"\" cannot be renamed to \"\"%3\"\".%1 |
0x8000271F | %2Erro Win32 inesperado: falha de %3 em %4. Erro: %5. %1 |
%2Unexpected Win32 error: %3 failed in %4. Error: %5. %1 |
0x80002724 | Não foi possível carregar os Contadores de Desempenho de %1 para a instância %2 %3 devido ao seguinte erro: %4. |
Performance Counters could not be loaded for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002725 | Não foi possível obter as informações de registo do contador de desempenho de %1 para a instância %2 %3 devido ao seguinte erro: %4. |
Could not get performance counter registry info for %1 for instance %2 %3 due to the following error: %4. |
0x80002726 | Os contadores de desempenho não serão carregados, uma vez que os objetos com nome (eventos ou memória partilhada) estão a ser utilizados para %1 para a instância %2 %3. |
Performance counters will not be loaded because the named objects (shared memory or events) are in use for %1 for instance %2 %3. |
0x80002727 | O processo anfitrião de protocolos %2 não respondeu e está a ser terminado de modo forçado {processo anfitrião de filtragem %3}. %1 |
The protocol host process %2 did not respond and is being forcibly terminated {filter host process %3}. %1 |
0x80002728 | O processo anfitrião de filtragem %2 não respondeu e está a ser terminado de modo forçado. %1 |
The filter host process %2 did not respond and is being forcibly terminated. %1 |
0x80040102 | MAPI: não suportado |
MAPI: This is not supported |
0x80040103 | MAPI: largura de caráter incorreta. |
MAPI: The character width is bad. |
0x80040105 | MAPI: a cadeia é demasiado longa. |
MAPI: The string is too long. |
0x80040106 | MAPI: a função chamadora transmitiu um parâmetro ou sinalizador inválido. |
MAPI: The caller passed an invalid parameter or flag. |
0x80040107 | MAPI: ID de entrada inválido |
MAPI: The entry ID is invalid |
0x80040108 | O objeto MAPI é inválido. |
The MAPI object is invalid. |
0x80040109 | O objeto MAPI foi alterado. |
The MAPI object was changed. |
0x8004010A | O objeto MAPI foi eliminado. |
The MAPI object was deleted. |
0x8004010B | MAPI: o servidor está ocupado |
MAPI: The server is busy |
0x8004010D | MAPI: espaço insuficiente no disco do computador |
MAPI: The computer is out of disk space |
0x8004010E | MAPI: não existiam recursos de sistema suficientes para concluir a operação. |
MAPI: Not enough system resources were available to complete the operation. |
0x8004010F | O objeto MAPI não foi encontrado. |
The MAPI object was not found. |
0x80040110 | A versão de OLE instalada na estação de trabalho não é compatível com esta versão de MAPI. |
The version of OLE installed on the workstation is not compatible with this version of MAPI. |
0x80040111 | MAPI: falha no início de sessão. |
MAPI: Logon failed. |
0x80040112 | MAPI: limite de sessão excedido. |
MAPI: The session limit was exceeded. |
0x80040113 | MAPI: a operação foi cancelada pelo utilizador. |
MAPI: The user cancelled the operation. |
0x80040114 | MAPI: não é possível parar a operação. |
MAPI: The operation cannot be stopped. |
0x80040115 | MAPI: erro de rede. |
MAPI: A network error occurred. |
0x80040116 | MAPI: erro de disco. |
MAPI: A disk error occurred. |
0x80040117 | O processo de chamada é um serviço NT, pelo que não foi possível inicializar as chaves do registo necessárias à MAPI. |
The calling process is an NT service, and registry keys required by MAPI could not be initialized. |
0x80040118 | MAPI: foi solicitada uma coluna incorreta. |
MAPI: A bad column was requested. |
0x80040119 | MAPI: erro expandido. |
MAPI:An extended error occurred. |
0x8004011A | MAPI: calculada |
MAPI: Computed |
0x8004011B | MAPI: os dados estão danificados. |
MAPI: The data is corrupt. |
0x8004011C | MAPI: não configurada |
MAPI: Not configured |
0x8004011D | MAPI: pelo menos um fornecedor falhou. |
MAPI: At least one provider failed. |
0x8004011E | MAPI: um ID de página de códigos é desconhecido. |
MAPI: A code page ID is unknown. |
0x8004011F | MAPI: um ID de região é desconhecido. |
MAPI: A locale ID is unknown. |
0x80040120 | MAPI: acesso negado. Altere a palavra-passe. |
MAPI: Access is denied. Change your password. |
0x80040121 | MAPI: acesso negado porque a palavra-passe expirou. |
MAPI: Access is denied, because the password has expired. |
0x80040122 | MAPI: acesso negado porque a conta de estação de trabalho é inválida. |
MAPI: Access is denied, because the workstation account is invalid. |
0x80040123 | MAPI: acesso negado porque a hora de acesso é inválida. |
MAPI: Access is denied, because the access time is invalid. |
0x80040124 | MAPI: acesso negado porque a conta está desativada. |
MAPI: Access is denied, because the account is disabled. |
0x80040200 | MAPI: sessão terminada. |
MAPI: The session has ended. |
0x80040201 | MAPI: um ID de entrada é desconhecido. |
MAPI: An entry ID is unknown. |
0x80040202 | MAPI: coluna necessária em falta. |
MAPI: A required column is missing. |
0x80040300 | Falha numa operação de leitura ou escrita na rede. |
A network read or write operation has failed. |
0x80040303 | Perdeu-se a ligação à rede. Tente a consulta novamente. |
The network connection was lost. Try the query again. |
0x80040308 | Os parâmetros transmitidos não eram válidos. |
The parameters passed were not valid. |
0x80040309 | Já está em curso outra operação neste socket. Tentar a consulta novamente. |
Another operation is already in progress on this socket. Try the query again. |
0x80040400 | Não há mais dados a devolver. |
There is no more data to return. |
0x80040401 | O nome do índice de conteúdos pedido não é válido. Utilize um nome de índice de conteúdos válido. |
The requested content index name is not valid. Use a valid content index name. |
0x80040402 | O índice de conteúdos pedido está desativado no servidor de pesquisa. Contacte o administrador do sistema para ativar o índice de conteúdos. Verifique o registo de eventos para detetar possíveis erros. |
The requested content index is disabled on the search server. Contact the system administrator to enable the content index. Check the event log for possible errors. |
0x80040403 | A consulta foi cancelada a pedido do utilizador. |
The query was cancelled at the user's request. |
0x80040404 | O código do pedido não é válido. |
The request code is not valid. |
0x80040405 | A data do pedido não é válida para o tipo de pedido especificado. |
The request data is not valid for the given request type. |
0x80040406 | Não é possível processar o pedido uma vez que o sistema tem poucos recursos. Volte a tentar mais tarde ou contacte o administrador do sistema para libertar recursos do sistema. |
The request cannot be processed, because the system is low on resources. Try again later, or contact your system administrator to free up system resources. |
0x80040407 | O pedido ou chamada de função está fora da sequência. Verifique se existem erros de programação. |
The request or function call is out of sequence. Check for programming errors. |
0x80040408 | O texto de consulta é demasiado longo. |
The query text is too long. |
0x80040409 | Não é possível processar o pedido devido a um erro no servidor de pesquisa. |
The request cannot be processed because of an error in the search server. |
0x8004040A | O ficheiro de configuração para o índice de conteúdos não é válido. |
The configuration file for the content index is not valid. |
0x80040410 | O servidor de pesquisa não consegue encontrar um ou mais ficheiros de catálogo. Verifique se existem falhas relacionadas no registo de eventos. |
The search server cannot find one or more catalog files. Check the event log for related failures. |
0x80040411 | Não é possível concluir a operação SetStatus porque já está em curso outra operação SetStatus. Tente novamente depois de concluída a operação atual. |
The SetStatus operation cannot be completed, because another SetStatus operation is already in progress. Try again after the current operation is completed. |
0x80040412 | Não é possível criar o índice de conteúdos porque já existe outro índice de conteúdos com o mesmo nome. Crie o índice de conteúdos utilizando um nome diferente. |
The content index cannot be created, because another content index with the same name already exists. Create the content index using a different name. |
0x80040413 | Não é possível criar o índice de conteúdos porque o limite do número de índices foi atingido. |
The content index cannot be created, because the limit on the number of indexes was reached. |
0x80040414 | O servidor de pesquisa encontrou um erro ao ler ou escrever no registo. Verifique se o servidor de pesquisa está a funcionar com privilégios administrativos. |
The search server cannot read or write to the registry. Check that the search server is running with administrative privileges. |
0x80040415 | Não é possível remover o índice de conteúdos no estado atual. Desative e remova o índice de conteúdos. |
The content index cannot be removed in the current state. Disable and remove the content index. |
0x80040416 | A base de dados de tags não é válida. Contacte o administrador de sistema. |
The tag database is not valid. Contact your system administrator. |
0x80040417 | O nome do índice de conteúdos encontra-se no formato errado. Utilize um nome sem espaços nem pontuação. |
The content index name is in the wrong format. Use a name without spaces or punctuation. |
0x80040418 | O ficheiro de configuração não é do tipo correto. |
The configuration file is not the correct type. |
0x80040419 | Existe uma discrepância no protocolo, entre o serviço de pesquisa e o cliente. Instale a versão correta do cliente. |
There is a mismatch in the protocol between the search service and the client. Install the correct version of the client. |
0x8004041A | O índice já está ativado. |
The index is already enabled. |
0x8004041C | Não é possível criar a estrutura de diretórios do índice de conteúdos. Verifique se existem erros relacionados no registo de eventos. |
The content index directory structure cannot be created. See the event log for related errors. |
0x8004041D | O valor excede o comprimento máximo. |
The value exceeds the maximum length. |
0x8004041E | O parâmetro solicitado é desconhecido. |
The requested parameter is unknown. |
0x8004041F | A memória intermédia é demasiado pequena. |
The buffer is too small. |
0x80040420 | O valor do parâmetro está fora do intervalo. |
The parameter value is out of range. |
0x80040421 | O índice de conteúdos já está desativado. |
The content index is already disabled. |
0x80040422 | Não é possível concluir a operação porque uma ou mais consultas não terminaram atempadamente. |
The operation cannot be completed, because one or more queries failed to terminate in a timely manner. |
0x80040423 | O resultado é inválido. |
The result is invalid. |
0x80040424 | Não é possível escrever os dados do registo. Verifique se o serviço de pesquisa está a funcionar com privilégios de administrador. |
The registry data cannot be written. Check that the search service is running with administrator privileges. |
0x80040425 | DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
DS_E_CANNOTREMOVECONCURRENT |
0x80040426 | Não é possível criar o índice de conteúdos porque já existe um índice com o mesmo nome no servidor de pesquisa. Crie o índice de conteúdos utilizando um nome diferente. |
The content index cannot be created because an index with the same name already exists on the search server. Create the content index using a different name. |
0x80040427 | Não é possível ativar o índice de conteúdos porque não é possível comparar a respetiva versão de propagação com o servidor de índices dedicado. Isto pode ocorrer quando o servidor de índices dedicado está offline ou o índice de conteúdos está desatualizado. |
The content index cannot be enabled because its propagation version cannot be verified against the dedicated index server. This can occur when either the dedicated index server is offline or the content index is out-of-date. |
0x80040428 | . |
. |
0x80040501 | A operação solicitada não é válida neste momento. |
The requested operation is not valid at this time. |
0x80040503 | Não é possível agrupar a consulta porque as colunas com o mesmo nome têm tipos diferentes. |
The query cannot be collated, because columns using the same name have different types. |
0x80040504 | Espaço insuficiente na memória intermédia para agrupar resultados da pesquisa. |
Not enough buffer space is available to collate search results. |
0x80040506 | A linha do resultado está danificada. |
The result row is corrupted. |
0x80040507 | O servidor de pesquisa não devolveu uma coluna necessária para o agrupamento. |
The search server did not return a column required for collation. |
0x80040508 | O ID da base de dados é um duplicado. |
The database ID is a duplicate. |
0x80040509 | A intercalação de origens de dados excedeu o número de colunas de resultados. |
The data source merge exceeded the number of result columns. |
0x8004050A | Não foi definido nenhum índice predefinido. |
No default index was set. |
0x8004050B | O número máximo de ligações de fornecedor abertas foi excedido. |
The maximum number of open provider connections was exceeded. |
0x80040601 | O limite do número de servidores de pesquisa foi atingido. |
The limit on the number of search servers was reached. |
0x80040602 | O limite do número de índices foi atingido. |
The limit on the number of indexes was reached. |
0x80040603 | Não é possível estabelecer ligações de consulta ao servidor. |
No query connections to the server can be established. |
0x80040604 | O índice de conteúdos solicitado está desativado. |
The requested content index is disabled. |
0x80040605 | A rede excedeu o tempo limite ao tentar estabelecer uma ligação com um servidor de pesquisa. |
The network timed out trying to acquire a connection to a search server. |
0x80040606 | Não é possível encontrar o servidor especificado. |
The specified server cannot be found. |
0x80040608 | Não é possível aceder ao registo do Windows NT. |
The Windows NT registry cannot be accessed. |
0x80040609 | O índice de conteúdos pedido está vazio ou não foi adicionado ao servidor de pesquisa. |
The requested content index is empty or has not been added to the search server. |
0x8004060A | A consulta excedeu o tempo limite. |
The query timed out. |
0x8004060B | A área da memória intermédia transmitida para a função não é suficientemente grande. |
The buffer area passed to the function is not large enough. |
0x80040701 | A sintaxe da consulta não é válida. |
The query syntax is not valid. |
0x80040702 | O tipo de coluna na consulta de pesquisa não corresponde ao tipo de coluna no índice. |
The column type in the search query does not match the column type in the index. |
0x80040703 | O tipo de consulta especificado é desconhecido. |
The query type specified is unknown. |
0x80040705 | O número de colunas solicitado excede o limite. |
The number of columns requested exceeds the limit. |
0x80040706 | A consulta continha demasiados IDs de índice. |
The query contained too many content index IDs. |
0x80040707 | O resultado inicial da consulta é superior ao número total de resultados. |
The query start hit is larger than the total number of results. |
0x80040708 | A consulta contém demasiados termos. |
The query contains too many terms. |
0x80040709 | Não foram especificados índices. |
No indexes were specified. |
0x8004070A | A operação de consulta excedeu o tempo limite. |
The query operation timed out. |
0x8004070B | A consulta especificou a ordenação de uma coluna que não pode ser ordenada. |
The query specified sorting a non-sortable column. |
0x8004070C | A consulta especificou a procura numa coluna que não pode ser procurada. |
The query specified searching a non-searchable column. |
0x8004070D | A consulta especificou uma coluna que não existe. |
The query specified a nonexistent column. |
0x8004070E | Os dados da consulta não são válidos ou são inconsistentes. |
The query data is not valid or is inconsistent. |
0x8004070F | Um termo da consulta começa por um caráter universal. |
A query term begins with a wildcard character. |
0x80040710 | Um termo da consulta contém um caráter universal incorporado inválido. |
A query term contains an invalid embedded wildcard character. |
0x80040711 | Um termo com caráter universal na consulta não contém um prefixo suficientemente longo. |
A wildcard term in the query does not contain a sufficiently long prefix. |
0x80040713 | O servidor de pesquisa não consegue processar a consulta. |
The search server is unable to process the query. |
0x80040714 | Os critérios de pesquisa são demasiado gerais ou corresponderam a demasiados termos. |
The search criteria are too general or matched too many terms. |
0x80040715 | A consulta não contém restrições significativas. |
The query does not contain any meaningful restrictions. |
0x80040717 | A consulta não especificou colunas de retorno. |
The query did not specify any return columns. |
0x80040718 | Os âmbitos especificados para a consulta foram formatados incorretamente. |
The scopes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x80040719 | Os índices especificados para a consulta foram formatados incorretamente. |
The indexes specified for the query were incorrectly formatted. |
0x8004071A | O número de âmbitos ou profundidades não era válido. |
The number of scopes or depths was not valid. |
0x8004071B | A operação é inválida no contexto atual. |
The operation is invalid in the current context. |
0x8004071C | Foi fornecido um caminho inválido. |
An invalid path was supplied. |
0x8004071D | O gestor de registos não foi inicializado. |
The log manager is not initialized. |
0x8004071E | Foi transmitido um intervalo inválido ao gestor de registos. |
An invalid interval was passed to the log manager. |
0x8004071F | Não foi anexado qualquer gestor de registos ao registador. |
No log manager was attached to the logger. |
0x80040C01 | O ficheiro de configuração tentou carregar uma coluna reservada. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The configuration file attempted to load a reserved column. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C02 | Não é possível encontrar o ficheiro de configuração. Reinstale a aplicação. |
The configuration file cannot be found. Reinstall the application. |
0x80040C03 | A configuração do aninhamento de tags para a aplicação não é válida. Reinstale a aplicação. |
The tag nesting configuration for the application is not valid. Reinstall the application. |
0x80040C04 | O ficheiro de configuração para a aplicação contém uma tag inválida. Reinstale a aplicação. |
The configuration file for the application contains an invalid tag. Reinstall the application. |
0x80040C05 | O número de versão do ficheiro de configuração para a aplicação é inválido. Reinstale a aplicação. |
The configuration file version number for the application is invalid. Reinstall the application. |
0x80040C06 | Não é possível criar o ficheiro de configuração de saída. Pare e reinicie o sistema e, em seguida, reinstale a aplicação. |
The output configuration file cannot be created. Stop and restart the system, and then reinstall the application. |
0x80040C07 | Não é possível escrever dados no ficheiro de configuração de saída. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
Data cannot be written to the output configuration file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C08 | O ficheiro de configuração para a aplicação contém informações inválidas. Reinstale a aplicação. |
The configuration file for the application contains invalid information. Reinstall the application. |
0x80040C09 | O tipo de ficheiro de configuração para a aplicação não é reconhecido. Reinstale a aplicação. |
The configuration file type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0A | O tipo de dados da coluna do ficheiro de configuração para a aplicação não é reconhecido. Reinstale a aplicação. |
The configuration file column data type for the application is not recognized. Reinstall the application. |
0x80040C0B | Não é possível criar o ficheiro de palavras supérfluas. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The noise word file cannot be created. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0C | Ocorreu um erro ao escrever no ficheiro de palavras supérfluas temporário. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
There was an error writing to the temporary noise word file. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C0D | O nome da coluna especificado já existe. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
The specified column name already exists. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0E | O valor do atributo é inválido. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
The value for the attribute is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C0F | O GUID do conjunto de propriedades é inválido. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
The property set GUID is invalid. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C10 | Não existem mais colunas. Trata-se de um erro de código interno e não deveria ser comunicado aos utilizadores. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
No more columns. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C11 | O sistema não consegue escrever no ficheiro de configuração porque este foi modificado desde a última leitura. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se este problema persistir, reinstale a pesquisa. |
The system cannot write to the configuration file, because it was modified since it was last read. Stop and restart the search service. If this problem persists, reinstall search. |
0x80040C12 | O nome de coluna especificada é inválido. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
The specified column name is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C13 | O ID de propriedade especificado é inválido. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
The property ID specified is invalid. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C14 | Foi especificado um atributo inválido para este código ou falta um atributo necessário. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
An invalid attribute was specified for this tag, or a required attribute is missing. The application's configuration was corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C15 | O nome de ficheiro especificado é inválido. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The specified file name is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80040C16 | Já existe uma coluna com o conjunto de propriedade e PID especificados. A configuração da aplicação foi danificada. Reinstale a aplicação. |
A column having the specified property set and PID already exists. The application's configuration has been corrupted. Reinstall the application. |
0x80040C17 | A configuração que descreve uma linguagem e uma sublinguagem contém informações duplicadas inesperadas. A configuração da aplicação pode ter sido danificada. Apesar de ser pouco provável que a funcionalidade básica tenha sido afetada, recomendamos que reinstale a aplicação. |
The configuration describing a language and sublanguage contains unexpected duplicate information. The application's configuration may be corrupted. Though basic functionality is unlikely to be impacted, it is recommended that you reinstall the application. |
0x80040D02 | O objeto que está a tentar criar já existe. Tente utilizar um nome diferente. |
The object you are trying to create already exists. Try again using a different name. |
0x80040D03 | Não é possível ler o valor do registo porque a configuração é inválida. Recrie a configuração do índice de conteúdos removendo o índice de conteúdos. |
The registry value cannot be read because the configuration is invalid. Recreate the content index configuration by removing the content index. |
0x80040D04 | Não é possível definir o valor porque o objeto já foi eliminado ou não foi inicializado corretamente. Certifique-se de que a referência ao objeto ainda é válida, aumente o tamanho do registo ou recrie a configuração do índice de conteúdos. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Check that the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the content index configuration. |
0x80040D05 | Não é possível inicializar a monitorização do desempenho. Isto só afeta os contadores de desempenho. Tente reiniciar o serviço ou o servidor. |
Performance monitoring cannot be initialized. This affects performance counters only. Try restarting the service or restarting the server. |
0x80040D06 | Não é possível encontrar o objeto especificado. Especifique o nome de um objeto existente. |
The specified object cannot be found. Specify the name of an existing object. |
0x80040D07 | O endereço especificado foi excluído do índice. Poderá ser necessário modificar as regras de caminho do site para incluir este endereço. |
The specified address was excluded from the index. The site path rules may have to be modified to include this address. |
0x80040D0A | Existe uma entrada de índice duplicada no registo. Não são afetados mais índices, mas recomendamos que a entrada duplicada seja eliminada. |
A duplicate index entry exists in the registry. No other indexes are affected, but it is recommended that the duplicate entry be deleted. |
0x80040D0B | Existe uma entrada de extensão duplicada no registo. A extensão duplicada deve ser eliminada mas as restantes extensões não são afetadas. |
A duplicate extension entry exists in the registry. The duplicate extension should be deleted, but all other extensions are unaffected. |
0x80040D0D | O URL já foi processado durante esta atualização. Se tiver recebido esta mensagem ao processar alertas, os alertas são redundantes; caso contrário, deve utilizar 'Modificar' em vez de 'Adicionar'. |
The URL was already processed during this update. If you received this message while processing alerts, then the alerts are redundant, or else Modify should be used instead of Add. |
0x80040D0E | O coletor tentou criar um número de objetos de plug-in do coletor superior ao que é permitido. Remova outro plug-in antes de adicionar este. |
The gatherer attempted to create more gatherer plug-in objects than are allowed. Remove another plug-in before adding this one. |
0x80040D0F | A função não está implementada neste contexto, pelo que não é possível chamá-la. Este erro é interno e, normalmente, não deve ocorrer. Reinstale a aplicação. |
The function is not implemented in this context, and cannot be called. This error is internal, and cannot normally occur. Reinstall the application. |
0x80040D10 | O plug-in não forneceu um objeto de filtragem. Poderá ter instalado um plug-in personalizado que não é suportado. |
The plug-in did not provide a filter sink object. You may have installed a custom plug-in that is not supported. |
0x80040D11 | O processo de filtragem terminou e não está disponível. O endereço será tentado de novo mas é possível que o sistema tenha poucos recursos. Liberte alguns recursos do sistema ou reinicie a atualização quando os recursos estiverem disponíveis. |
The filtering process ended and is now unavailable. The address will be retried, but it is possible that the system is low in resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D12 | O processo de filtragem enviou uma mensagem inesperada. O endereço vai ser repetido, mas se isto ocorrer frequentemente, isso significa que o sistema tem poucos recursos. Liberte alguns recursos do sistema ou reinicie a atualização quando os recursos estiverem disponíveis. |
An unexpected message was received from the filtering process. The address will be retried, but if this occurs frequently, your system is low on resources. Free some system resources, or restart the update when resources are available. |
0x80040D13 | O processo de filtragem devolveu um tipo de propriedade não suportado. Corrija o filtro para permitir uma utilização do documento com êxito. |
The filtering process returned an unsupported property type. Fix the filter to allow successful use of the document. |
0x80040D14 | O nome especificado para este objeto excede o comprimento máximo, normalmente de 2047 carateres. Utilize um nome mais curto para o objeto. |
The specified name for this object exceeds the maximum length, which is usually 2047 characters. Use a shorter name for the object. |
0x80040D15 | O user agent ou endereço de correio eletrónico não foi especificado. Especifique o endereço correio eletrónico a utilizar nos cabeçalhos dos protocolos. |
The user agent or e-mail address was not specified. Specify the e-mail address to use in the protocol headers. |
0x80040D16 | Não é possível criar um filtro para o documento. Instale o filtro correspondente para este formato de documento. |
A filter for the document cannot be created. Install the corresponding filter for this document format. |
0x80040D17 | Todos os threads do processo de filtragem estão atualmente a ser utilizados. |
All threads in the filtering process are currently in use. |
0x80040D18 | Não é possível obter o ID de Programa de um processador de protocolos e o registo do processador de protocolos é inválido. Registe novamente os processadores de protocolos. |
The ProgID for a protocol handler cannot be obtained, and the protocol handler registration is invalid. Reregister the protocol handlers. |
0x80040D19 | O processo de filtragem foi parado porque a respetiva quota de memória foi excedida. |
The filtering process was stopped because its memory quota was exceeded. |
0x80040D1A | Não é possível encontrar o processador de protocolos. Verifique se o processador foi instalado. |
The protocol handler cannot be found. Check that the handler has been installed. |
0x80040D1B | O índice do coletor não foi inicializado. O índice de conteúdos tem de ser montado de novo. Se o índice ainda não tiver sido inicializado, remova-o. |
The gatherer index was not initialized. The content index must be remounted. If the index is still not initialized, remove it. |
0x80040D22 | O nome do catálogo é inválido. Escolha um nome de catálogo mais curto ou que não contenha carateres especiais. |
The catalog name is invalid. Choose a catalog name that is shorter or does not contain special characters. |
0x80040D23 | O coletor está a ser encerrado. |
The gatherer is shutting down. |
0x80040D25 | O valor pedido não foi definido pelo processo de filtragem. Trata-se de um erro interno recuperável. Ainda é possível processar o documento com êxito. |
The requested value was not set by the filter process. This is a recoverable internal error. The document may still succeed. |
0x80040D26 | Foram utilizados todos os IDs de documento válidos. Recrie o índice de conteúdos. |
All valid document IDs were used. Recreate the content index. |
0x80040D27 | Esta origem de conteúdo não pode ser pesquisada porque está configurada para aceitar alertas. |
This content source cannot be crawled, because its is set up to accept alerts. |
0x80040D2A | O mapeamento da propriedade encontra-se duplicado no esquema. Remova o esquema da propriedade duplicado. |
The property mapping is duplicated in the schema. Remove the duplicate property schema. |
0x80040D2C | As informações da conta especificadas são incorretas ou inválidas. Verifique se a conta e a palavra-passe corretas estão a ser utilizadas. |
The specified account information is incorrect or invalid. Check that the correct account and password are being used. |
0x80040D2E | Não é possível filtrar o documento porque as versões de documento e filtro parecem não corresponder. Instale um filtro de documento correspondente. |
The document cannot be filtered, because the document and filter versions do not appear to match. Install a matching document filter. |
0x80040D2F | Não é possível utilizar o nome de conta especificado porque contém carateres inválidos, tais como '\\'. Utilize um nome de conta válido. |
The specified account name cannot be used because it contains invalid characters, such as '\\'. Use a valid account name. |
0x80040D31 | Falta o nome do servidor proxy. Especifique um servidor proxy e tente novamente. |
The proxy server name is missing. Specify a proxy server, and try again. |
0x80040D32 | O servidor não está disponível e não é possível aceder-lhe. O servidor está provavelmente desligado da rede. As tentativas de acesso vão ser adiadas durante 10 minutos. |
The server is unavailable and cannot be accessed. The server is probably disconnected from the network. Access attempts will be delayed for ten minutes. |
0x80040D34 | Este caminho não corresponde ao site selecionado. Utilize um nome de caminho que corresponda ao site ou utilize um caráter universal (*). |
This path does not correspond to the selected site. Use a path name that matches the site, or use a wildcard (*). |
0x80040D35 | Não é possível filtrar o documento porque a página de códigos necessária não está instalada. Instale a página de códigos para este documento. |
The document cannot be filtered, because the required code page is not installed. Install the code page for this document. |
0x80040D37 | Não existe um processador de protocolos disponível. Instale um processador de protocolos que consiga processar este tipo de URL. |
No protocol handler is available. Install a protocol handler that can process this URL type. |
0x80040D38 | O Internet Explorer está definido no modo offline. Altere o modo do Internet Explorer para online e continue. |
Internet Explorer is set to offline mode. Change Internet Explorer to online mode, and continue. |
0x80040D39 | Não é possível iniciar o processo de filtragem. É provável que o sistema tenha poucos recursos ou que o binário do processo de filtragem tenha sido modificado. Se os recursos estiverem disponíveis, verifique os binários de pesquisa utilizando um programa antivírus. |
The filter process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040D40 | O mapeamento do URL especificado é inválido. O mapeamento \"de\"\" está vazio ou o mapeamento \"\"de\"\" é igual ao mapeamento \"\"para\"\". Especifique um mapeamento \"\"de\"\" válido que seja diferente do mapeamento \"\"para\"\". |
The specified URL mapping is invalid. The \"from\"\" mapping is empty, or the \"\"from\"\" mapping is the same as the \"\"to\"\" mapping. Specify a valid \"\"from\"\" mapping that differs from the \"\"to\"\" mapping. |
0x80040D41 | A cadeia do user agent não foi especificada ou contém carateres inválidos. Especifique um user agent que não esteja em branco e não contenha aspas duplas. |
The user agent string was not specified or contains invalid characters. Specify a user agent which is not empty and does not contain double quotation marks. |
0x80040D43 | O end. correio eletrónico está em falta. Introduza um end. correio eletrónico. |
The e-mail address is missing. Type an e-mail address. |
0x80040D44 | O número especificado de registos a manter é inválido. Defina o número de registos de modo a este ser superior a zero. |
The specified number of logs to keep is invalid. Set the number of logs to be greater than zero. |
0x80040D45 | Cadeia de extensão não especificada ou inválida. Especifique uma cadeia de extensão que não contenha os seguintes carateres: [./?*:\\#] ou espaços. |
The extension string is not specified or is invalid. Specify an extension string that does not contain the following characters: [./?*:\\#] or spaces. |
0x80040D46 | O fator de crescimento máximo especificado é inválido. Defina o fator de crescimento máximo como maior ou igual a zero. |
The specified maximum grow factor is invalid. Set the maximum grow factor to be greater than or equal to zero. |
0x80040D47 | O valor do tempo limite é inválido. Defina o valor do tempo limite de modo a este ser superior ou igual a zero. |
The specified time out value is invalid. Set the time out value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D48 | O valor limite de tentativas especificado é inválido. Defina o valor limite da tentativa de modo a este ser superior ou igual a zero. |
The specified retry limit value is invalid. Set the retry limit value to be greater than or equal to zero. |
0x80040D49 | O nome do ficheiro de registo do coletor não foi especificado. Especifique um nome de ficheiro de registo. |
The gatherer log file name is not specified. Specify a log file name. |
0x80040D50 | O nome do site não foi especificado ou é inválido. Especifique um nome de site que não contenha os seguintes carateres: [/\\\\@#|] ou espaços. |
The site name is not specified or is invalid. Specify a site name that does not contain the following characters: [/\\\\@#|] or spaces. |
0x80040D51 | A origem de conteúdos não foi especificada ou é inválida. Escreva um nome de anfitrião que não contenha * ou espaços. |
The content source is not specified or is invalid. Type a host name that does not contain * or spaces. |
0x80040D52 | Já existe um catálogo com o nome especificado. Crie o catálogo utilizando um nome diferente. |
A catalog with the name specified already exists. Create the catalog using a different name. |
0x80040D53 | O caminho não foi especificado ou contém carateres inválidos, tais como [\"\" ?*]. Especifique um caminho que não contenha estes carateres. |
The path is not specified or contains invalid characters, such as [\"\" ?*]. Specify a path that does not contain these characters. |
0x80040D54 | A filtragem foi para devido a uma ação do utilizador, tal como parar a pesquisa. |
The filtering was stopped because of a user action, such as stopping the crawl. |
0x80040D55 | A porta especificada para o proxy HTTP é inválida. Especifique uma porta entre 0 e 0xffff |
The specified port for the HTTP proxy is invalid. Specify a port between 0 and 0xffff |
0x80040D57 | A palavra-passe da conta não foi especificada. Especifique a palavra-passe. |
The account password was not specified. Specify the password. |
0x80040D58 | A expressão do caminho não pode conter o caráter de escape reservado '|'. Utilize uma expressão sem carateres reservados.|' - um caráter de escape reservado. Utilize uma expressão sem carateres reservados. |
The path expression cannot contain the reserved escape character '|'. Use an expression without reserved characters.|' - a reserved escape character. Use an expression without reserved characters. |
0x80040D59 | A especificação da origem do conteúdo não tem o nome de anfitrião. Especifique um URL válido. |
The specification for the content source is missing the host name. Specify a valid URL. |
0x80040D60 | A especificação do caminho da página inicial para a origem de conteúdo não pode conter carateres universais, tais como [?*]. Remova todos os carateres universais da especificação do caminho. |
The path specification for the content source cannot contain wildcard characters, such as [?*]. Remove all wildcards from the path specification. |
0x80040D61 | Não é possível localizar a aplicação do coletor especificada. Utilize o nome de uma aplicação existente ou reinstale a aplicação. |
The specified gatherer application cannot be found. Use the name of an existing application, or reinstall the application. |
0x80040D62 | Não é possível remover o gestor de plug-ins da aplicação, porque um ou mais índices de conteúdos foram configurados para utilizar o plug-in. Remova todos os índices e, em seguida, remova o gestor de plug-ins. |
The application plug-in manager cannot be removed, because one or more content indexes was configured to use the plug-in. Remove all indexes, and then remove the plug-in manager. |
0x80040D63 | O nome da aplicação é inválido porque contém carateres especiais. Especifique um nome de aplicação diferente sem carateres especiais. |
The application name is invalid, because it contains special characters. Specify a different application name without special characters. |
0x80040D65 | O tamanho dos dados devolvidos pelo filtro é superior à memória intermédia atribuída. Transfira e instale uma atualização para o filtro. |
The data size returned by the filter is greater than the allocated buffer. Download and install an update for the filter. |
0x80040D66 | Não é possível criar o objeto numa unidade não fixa. Crie o objeto noutra unidade. |
The object cannot be created on a non-fixed drive. Create the object on another drive. |
0x80040D6B | O sistema tentou carregar um filtro marcado como Apartment num daemon de filtro multithread. O documento será experimentado num filtro de thread único. Uma vez que a filtragem multithread é mais eficiente, tente obter a versão do filtro multithread. |
The system attempted to load a filter marked as apartment in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80040D6D | O conteúdo identificado não foi pesquisado para este endereço. Recrie o índice de conteúdos. |
The identified content was not crawled for this address. Recreate the content index. |
0x80040D6F | O coletor não consegue processar a sequência do alerta. Todas as origens do alerta serão novamente pesquisadas. |
The gatherer cannot handle the alert stream. All alert sources will be crawled again. |
0x80040D72 | Foi detetado um duplicado deste documentos e o documento será repetido. Se este problema persistir, recrie o índice de conteúdos. |
A duplicate of this document was detected, and the document will be retried. If this problem persists, recreate the content index. |
0x80040D73 | Não é possível ler os dados administrativos do arquivo ou registo do Exchange. Certifique-se de que o arquivo do Exchange foi iniciado e que foi corretamente restaurado. |
The administrative data from the Exchange store or registry cannot be read. Check that the Exchange store is started, and that it was properly restored. |
0x80040D74 | O acesso de leitura ao arquivo do Exchange encontra-se temporariamente indisponível. Se esta mensagem persistir, reinicie o arquivo do Exchange. |
Read access to the Exchange store is temporarily unavailable. If this message persists, restart the Exchange store. |
0x80040D76 | A função não está disponível porque foi chamada enquanto o separador de palavras tentava preencher a memória intermédia de texto. Transfira e instale uma atualização para o separador de palavras. |
The function is unavailable, because it was called while the word breaker was attempting to fill the text buffer. Download and install an update for the word breaker. |
0x80040D77 | Não é possível carregar a lista de propriedades da classe de conteúdo deste documento, nem é possível aceder ao esquema. Verifique se o esquema está configurado corretamente. |
The property list for the content class of this document cannot be loaded, and the schema cannot be accessed. Check that the schema is correctly configured. |
0x80040D79 | Não é possível continuar a pesquisa porque o servidor local não está a responder. Reinicie o Microsoft SQL Server 2000. |
Crawling cannot continue because the local server is not responding. Restart Microsoft SQL Server 2000. |
0x80040D7A | Erro de cache do esquema/do esquema (%1). Ref. do conjunto do esquema: %2, classe de conteúdo: %3. Este erro é interno, para depuração. |
Schema/schema cache error (%1) occurred. Schema collection ref: %2, content class: %3. This error is internal, for debugging. |
0x80040D7B | Não é possível concluir a filtragem de documentos porque o servidor de documentos não respondeu no tempo limite especificado. Tente pesquisar o servidor mais tarde ou aumentar os valores de tempo limite. |
Document filtering cannot be completed because the document server did not respond within the specified timeout. Try crawling the server later, or increase the timeout values. |
0x80040D86 | A origem de conteúdo para este alerta tem de referenciar um diretório do sistema de ficheiros válido. |
The content source for this alert must refer to a valid file system directory |
0x80040D87 | Os alertas para esta origem de conteúdo não são suportados. |
Alerts for this content source are not supported. |
0x80040D88 | Não é possível estabelecer alertas para esta origem de conteúdo porque não é possível obter informações sobre a partilha de ficheiros. |
Alerts for this content source cannot be established because information about the file share cannot be obtained. |
0x80040D89 | Os alertas para uma origem de conteúdo com um endereço local só são suportados para um tipo de unidade de suporte de dados fixo. Utilize o nome UNC para partilhas de ficheiros remotas. |
Alerts for a content source with a local address are only supported for a fixed media drive type. Use the UNC name for remote file shares. |
0x80040D8B | Não é possível adicionar um novo índice de conteúdos devido a não existir espaço em disco suficiente. Liberte pelo menos 10 megabytes de espaço em disco e, em seguida, tente novamente. |
The new content index cannot be added because there is not enough disk space. Free up at least 10 megabytes of free space, and then try again. |
0x80040D8D | O documento recebeu um ID de recurso de documento inválido. O documento tem de ser pesquisado novamente. |
The document received an invalid document resource ID. The document must be crawled again. |
0x80040D8E | As origens de conteúdo hierárquicas, tais como as que se encontram no sistema de ficheiros, não podem ser aninhadas. |
Hierarchical content sources such as those in the file system cannot be nested. |
0x80040D95 | A primeira tentativa de pesquisar este objeto falhou. Está a ser efetuada outra tentativa. |
The first attempt to crawl this object failed. Another attempt is being made. |
0x80040D96 | 'Cópia de segurança e restauro' falhou durante uma fase de cópia de segurança da base de dados ESE. Consulte o registo de eventos para obter informações mais detalhadas. |
Backup and restore failed during an ESE database phase. For more detailed information, check the event log. |
0x80040D9B | O plug-in não está corretamente registado neste computador. Verifique se a aplicação está corretamente instalada ou contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The plug-in is not properly registered on this computer. Check that the application is properly installed, or contact Microsoft Product Support. |
0x80040D9C | Os alertas para este âmbito foram interrompidas de modo a atualizar tokens de autenticação. |
Alerts for this scope were interrupted so that authentication tokens can be updated. |
0x80040D9D | Os alertas do sistema de ficheiros não foram inicializados com êxito. Se o problema persistir após o reinicio do serviço, tente executar novamente o programa de configuração. |
File system alerts were not initialized successfully If the problem persists after restarting the service, try rerunning Setup. |
0x80040D9E | Os alertas do sistema de ficheiros para este âmbito estão parados porque o âmbito está a ser removido. |
File system alerts for this scope are stopped because the scope is being removed. |
0x80040D9F | Os alertas falharam devido a falhas de rede ou porque o tamanho da cache interna foi excedido. Se a situação continuar, altere o tipo de origem do conteúdo para adaptável ou pesquisa. |
Alerts failed because of network failures or because the internal cache size was exceeded. If the problem persists, change the content source type to adaptive or crawl. |
0x80040DA0 | Não foi possível concluir a operação porque o caminho especificado é inválido. Tente novamente utilizando um caminho válido. |
The operation could not be completed because the specified path is invalid. Try again using a valid path. |
0x80040DA1 | Não existiam palavras-chave suficientes nos documentos de exemplo para preparar o 'Assistente de tópicos'. Tente novamente quando estiverem disponíveis mais documentos de exemplo. |
There were not enough keywords in the sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA2 | O 'Assistente de tópicos' necessita de documentos de exemplo de, pelo menos, duas categorias. Tente novamente quando estiverem disponíveis documentos de exemplo de mais categorias. |
The Topic Assistant requires sample documents from at least two categories. Try again when sample documents for more categories are available. |
0x80040DA3 | Não existiam documentos de exemplo suficientes para preparar o 'Assistente de tópicos'. Tente novamente quando estiverem disponíveis mais documentos de exemplo. |
There were not enough sample documents to train the Topic Assistant. Try again when more sample documents are available. |
0x80040DA4 | Erro ao utilizar o 'Assistente de tópicos'. Verifique a existência de falhas relacionadas no registo de eventos. |
An error occurred using the topic assistant. Check the event log for related failures. |
0x80040DA9 | Os dados para esta pasta não serão pesquisados porque estão configurados para serem pesquisados por (%1). |
The data for this folder will not be crawled because it is configured to be crawled by (%1). |
0x80040DAA | O descritor de segurança deste documento continha apenas entradas de controlo de acesso incorporadas. As ACEs incorporadas têm de ser removidas porque não serão consideradas válidas para este documento durante consultas. |
The security descriptor for this document only contained built-in access control entries. The built-in ACEs have to be removed because they won't be valid for this document during queries. |
0x80040DAB | O contexto para este objeto já não é válido. Atualize o contexto deste objeto. |
The context for this object is no longer valid. Refresh the context for this object. |
0x80040DAE | Não é possível ativar o ponto de verificação porque o índice de conteúdos não está inativo. Aguarde até o índice ficar inativo e, em seguida, tente novamente. |
The checkpoint cannot be enabled, because the content index is not idle. Wait until the index is idle, and then try again. |
0x80040DAF | O número máximo de âmbitos de pesquisa foi atingido. Utilize um dos âmbitos existentes. |
The maximum number of search scopes was reached. Use one of the existing scopes. |
0x80040DB0 | Foi alcançado o número máximo de propriedades por documento. É provável que o documento esteja danificado ou represente uma ameaça de recusa de serviço; a indexação deste documento foi abortada. |
Maximum number of properties per document has been reached. The document is most likely corrupt, or it represents a denial of service threat, the indexing of this document has been aborted. |
0x80040DB2 | O endereço inicial é inválido porque é um caminho local. Introduza um endereço inicial válido. |
The start address is invalid because it is a local path. Please enter a valid start address. |
0x80040DB4 | O processo de filtragem foi terminado |
The filtering process has been terminated |
0x80040DB6 | Não é possível verificar a imagem de cópia de segurança porque a imagem pode estar danificada. Para preservar os dados, recomendamos que execute novamente 'Cópia de segurança e restauro de dados'. |
The backup image cannot be verified because the image may be corrupted. To preserve your data, it is recommended that you run Data Backup and Restore again. |
0x80040DB7 | Não é possível iniciar o processo anfitrião de filtragem. É provável que o sistema tenha poucos recursos ou que o binário do processo anfitrião de filtragem tenha sido modificado. Se os recursos estiverem disponíveis, verifique os binários de pesquisa utilizando um programa antivírus. |
The filter host process cannot be started. The system is most likely low on resources, or the filter host process binary was modified. If the resources are available, check the search binaries with an antivirus program. |
0x80040DBA | Não foi possível encontrar o conjunto de filtros por utilizador. |
The per-user filter pool could not be found. |
0x80040DBB | Algumas hiperligações foram adicionadas com êxito à fila. A transação principal será novamente tentada. |
Some of the links were not successfully added to the queue. Parent transaction will be retried. |
0x80041101 | A tag é inválida. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The tag is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041102 | Não é possível ler o ficheiro de configuração de propagação. Certifique-se de que são utilizadas as mesmas versões da pesquisa nos servidores do índice de conteúdos e de pesquisa. Se o problema persistir, repita a pesquisa e propague novamente o índice de conteúdos. |
The propagation configuration file cannot be read. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If the problem persists, recrawl and repropagate the content index. |
0x80041103 | O número de servidores de pesquisa excedeu o limite. Certifique-se de que o número de índices de conteúdos propagado é inferior ao máximo documentado. Se for o caso, pare e reinicie o serviço de pesquisa e, em seguida, tente novamente. |
The number of search servers exceeded the limit. Ensure that the number of propagated content indexes is less than the documented maximum. If so, start and restart the search service, and then try again. |
0x80041104 | O servidor de pesquisa especificado já existe. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The specified search server already exists. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041105 | Já está em curso uma atualização. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
An update is already in progress. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041106 | Não é possível ler o ficheiro da lista de índices. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The index list file cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041107 | Não é possível ler ou criar uma entrada do registo necessária para a criação do índice de conteúdos. Elimine e recrie o índice de conteúdos. Se o problema persistir, pode ter de reinstalar a pesquisa. |
A registry entry required for content index creation cannot be read or created. Delete and recreate the content index. If the problem persists, you may need to reinstall search. |
0x80041108 | Não foram encontrados um ou mais ficheiros necessários à criação de índices de conteúdos. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se necessário, elimine e recrie o índice de conteúdos. |
One or more files required for content index creation were not found. Stop and restart the search service. If the problem persists, delete and recreate the content index. |
0x80041109 | Servidor de pesquisa não encontrado. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se a propagação estiver a ser utilizada, pare e reinicie o serviço de pesquisa nos computadores remotos. |
The search server was not found. Stop and restart the search service. If propagation is being used, stop and restart the search service on the remote computers. |
0x8004110A | Separador de palavras não encontrado para o idioma especificado. Verifique as definições de idioma atuais e certifique-se de que a pesquisa suporta o idioma atual. Se necessário, reinstale a pesquisa. |
A word breaker was not found for the given language. Check your current language settings and ensure that search supports the current language. If the problem persists, reinstall search. |
0x8004110B | Não foi localizada uma lista de palavras supérfluas para o idioma especificado. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
A noise word list was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110C | Radicalizador não encontrado para o idioma especificado. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
A stemmer was not found for the given language. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110D | A propagação do índice foi parada. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
Index propagation was stopped. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110E | O disco está cheio. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The disk is full. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004110F | Os dados do índice são inválidos. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The index data is invalid. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041110 | Os dados do índice estão danificados. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The index data is corrupt. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041112 | Não é possível inicializar o arquivo de propriedades. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The property store cannot be initialized. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041113 | Não é possível ler as informações de estado da propagação. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The propagation state information cannot be read. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x80041117 | O índice de conteúdos não foi carregado. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, verifique se existem outros erros no registo de eventos. Se necessário, elimine e recrie o índice de conteúdos. |
The content index is not loaded. Stop and restart the search service. If the problem persists, review other errors in the event log. If necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041118 | Erro de correspondência no número de versão principal. Certifique-se de que são utilizadas as mesmas versões da pesquisa nos servidores do índice de conteúdos e de pesquisa. Se necessário, pesquise novamente o índice e propague-o novamente. |
There is a mismatch in the major version number. Check that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, crawl the index again and repropagate the index. |
0x80041119 | O índice é um erro de correspondência no número de versão secundária. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The index is a mismatch in the minor version number. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111A | Não foi possível estabelecer uma ligação com o serviço de pesquisa num computador remoto. Verifique a conectividade ao computador remoto. Se necessário, pare e reinicie o serviço de pesquisa no computador remoto. |
A connection with the Search service on a remote machine could not be established. Check the connectivity with the remote machine. If necessary, stop and restart the Search service on the remote machine. |
0x8004111B | A pesquisa de documentos foi parada. Trata-se de um código de erro interno e que não deveria ser comunicado aos utilizadores. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
Crawling of documents was stopped. This is an internal error code and should not be reported to users. Call Microsoft Product Support. |
0x8004111C | O índice foi desmontado porque está a ser removido ou porque o serviço de pesquisa parou. Se o problema persistir, reinicie o serviço de pesquisa. |
The index was dismounted because it is being removed or the search service stopped. If the problem persists, restart the search service. |
0x8004111F | Não existem informações ao nível do índice. Utilize as tabelas ao nível da aplicação para este índice. |
No index level information exists for this index. Use application level tables for this index. |
0x80041120 | As informações para esta classe de conteúdo não foram localizadas. Utilize a classe de conteúdo predefinida. Este erro é obsoleto e já não deveria ser comunicado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
Information for this content class was not found. Use the default content class. This error is obsolete and should no longer be reported. Call Microsoft Product Support. |
0x8004117F | O servidor do índice de conteúdos não conseguiu atualizar ou aceder às informações devido a um erro de base de dados. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, reponha e pesquise novamente o índice de conteúdos. Em alguns casos, poderá ter de eliminar e recriar o índice de conteúdos. |
The content index server cannot update or access information because of a database error. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x80041181 | O servidor do índice de conteúdos não conseguiu encontrar uma descrição do índice de conteúdos na respetiva base de dados. A pesquisa tentará recriar automaticamente a descrição do índice de conteúdos. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa e, se necessário, elimine e recrie o índice de conteúdos. |
The content index server cannot find a description of the content index in its database. Search will automatically attempt to recreate the content index description. If this problem persists, stop and restart the search service and, if necessary, delete and recreate the content index. |
0x80041182 | O índice de conteúdos não conseguiu encontrar as informações necessárias na respetiva base de dados. Reponha e pesquise novamente o índice de conteúdos. |
The content index server cannot find needed information in its database. Reset and recrawl the content index. |
0x80041183 | O servidor do índice de conteúdos não conseguiu atualizar ou aceder à respetiva base de dados porque o arquivo de versões não dispõe de recursos suficientes. Aumente a definição de utilização de recursos do sistema para o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa. |
The content index server cannot update or access its database, because the version store has insufficient resources. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041184 | O servidor do índice de conteúdos não conseguiu atualizar ou aceder à respetiva base de dados porque não existem sessões disponíveis. Aumente a definição de utilização de recursos do sistema para o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa. |
The content index server cannot update or access its database because sessions are unavailable. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041185 | O servidor do índice de conteúdos não conseguiu atualizar ou aceder à respetiva base de dados por não existirem recursos de sistema suficientes. Aumente a definição de utilização de recursos do sistema para o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, pare e reinicie o serviço de pesquisa. |
The content index server cannot update or access its database because insufficient system resources are available. Increase the system resource usage setting for the search service. If the problem persists, stop and restart the search service. |
0x80041186 | O servidor do índice de conteúdos não conseguiu atualizar um atributo de propriedade não reconhecido ou recentemente definido. Reponha e pesquise novamente o índice de conteúdos. |
The content index server cannot update an unrecognized or recently defined property attribute. Reset and recrawl the content index. |
0x80041187 | O arquivo de propriedades não conseguiu abrir, fechar ou eliminar um ficheiro de dados utilizado na propagação. Verifique se o volume do índice tem espaço em disco suficiente. |
The property store was unable to open, close, or delete a data file used in propagation. Check that your index volume has enough disk space. |
0x80041188 | O arquivo de propriedades encontrou ficheiros de dados de propagação que não podem ser utilizados. Tente propagar novamente. |
The property store encountered propagation data files that cannot be used. Try propagation again. |
0x80041189 | Erro de correspondência nos números de versão do arquivo de propriedades. Certifique-se de que são utilizadas as mesmas versões da pesquisa nos servidores do índice de conteúdos e de pesquisa. Se necessário, pesquise novamente o índice de conteúdos e tente propagá-lo novamente. |
There is a mismatch in the property store version numbers. Ensure that the same versions of search are used on both the content index and search servers. If necessary, recrawl the content index and try to propagate the content index again. |
0x8004118A | O servidor do índice de conteúdos não pode atualizar ou aceder a informações devido a uma violação de partilha. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o problema persistir, reponha o índice de conteúdo e volte a pesquisar. Em alguns casos, poderá ser necessário eliminar e recriar o índice de conteúdos. |
The content index server cannot update or access information because of a sharing violation. Stop and restart the search service. If the problem persists, reset and recrawl the content index. In some cases it may be necessary to delete and recreate the content index. |
0x800411A0 | As propriedades de configuração para o Microsoft Exchange 5.5 não foram definidas. Especifique estas propriedades e, em seguida, tente novamente. |
The configuration properties for Microsoft Exchange 5.5 were not set. Specify these properties, and then try again. |
0x800411A1 | O nome do Microsoft Exchange 5.5 Server especificado na origem do conteúdo não corresponde ao Exchange Server especificado nas propriedades de configuração do Microsoft Exchange 5.5. Altere o nome do Exchange Server na origem do conteúdo ou nas propriedades de configuração de modo a corresponderem e tente novamente. |
The name of the Microsoft Exchange 5.5 server specified in the content source does not match the Exchange server specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration properties. Change the name of the Exchange server in the content source or configuration properties to match, and then try again. |
0x800411A2 | Não dispõe de privilégios suficientes para aceder ao Microsoft Exchange 5.5 Server. Verifique se a configuração do Microsoft Exchange 5.5 é válida e se o serviço de pesquisa está a ser executado no contexto de um utilizador com privilégios administrativos no nó de configuração do Exchange Server. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 server. Check that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the search service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange server configuration node. |
0x800411A3 | O nome do Microsoft Exchange 5.5 Server especificado no endereço não coincide com o especificado na configuração do Microsoft Exchange 5.5. |
The Microsoft Exchange 5.5 server name specified in the address does not match the one specified in the Microsoft Exchange 5.5 configuration. |
0x800411A4 | Não dispõe de privilégios suficientes para aceder ao Microsoft Exchange 5.5 Server. Verifique se a configuração do Microsoft Exchange 5.5 é válida e se o Serviço de Pesquisa está a ser executado no contexto de um utilizador com privilégios administrativos no nó de configuração do Exchange Server. |
There is insufficient privilege to access the Microsoft Exchange 5.5 Server. Verify that the Microsoft Exchange 5.5 configuration is valid and that the Search Service is running in the context of a user having administrative privileges on the Exchange Server configuration node. |
0x800411A5 | O serviço não consegue aceder ao Exchange 5.5 Server. O nome do Microsoft Exchange 5.5 Server configurado pode ser inválido, o Exchange 5.5 Server pode estar temporariamente indisponível ou a conta utilizada pelo serviço de pesquisa pode não ter acesso administrativo ao Exchange 5.5 Server. Verifique todas estas propriedades e, em seguida, tente novamente. |
The service cannot access the Exchange 5.5 server. The configured Microsoft Exchange 5.5 server name may be invalid, the Exchange 5.5 server may be temporarily unavailable, or the account used by the search service may not have administrative access to the Exchange 5.5 server. Check all of these properties, and then try again. |
0x800411A6 | O serviço não consegue aceder ao Exchange 5.5 Service. A conta utilizada pelo serviço de pesquisa pode não ser um administrador do Exchange ou as definições do site ou da organização no anfitrião da pesquisa podem ser inválidas. |
The service cannot access the Exchange 5.5 service. The account used by the search service may not be an Exchange administrator, or the site or organization settings on the search host may be invalid. |
0x800411A7 | O Outlook não está instalado neste computador ou não tem os componentes CDO ou MSEMS. Instale e configure o Outlook e, em seguida, tente novamente. |
Outlook is not installed on this machine, or is missing the CDO or MSEMS components. Please install and configure Outlook, then try again. |
0x800411A8 | Não é possível utilizar as informações de conta especificadas para aceder ao Exchange 5.5 Server. Verifique as informações da conta e da palavra-passe. |
The account information specified for accessing the Exchange 5.5 server cannot be used. Verify the account and password information. |
0x80041200 | Ocorreu um erro de comunicação. |
A communication error occurred. |
0x80041201 | Objeto não encontrado. |
The object was not found. |
0x80041202 | As opções utilizadas não são suportadas. Verifique se a sua versão do Internet Explorer é suportada. |
The options used are not supported. Check that your version of Internet Explorer is supported. |
0x80041204 | Foi recebido um estado HTTP não reconhecido. Verifique se o endereço pode ser acedido utilizando o Internet Explorer. |
An unrecognized HTTP status was received. Check that the address can be accessed using Internet Explorer. |
0x80041205 | Acesso negado. Verifique se a Conta Predefinida de Acesso a Conteúdos na Administração Central do Windows Search está correta ou consulte a hiperligação \"Excluir e Incluir Conteúdo\" para adicionar uma regra para especificar a conta de pesquisa adequada para aceder a este URL. |
Access is denied. Check that the Default Content Access Account in Windows Search Central Administration is correct, or follow the \"Exclude and Include Content\" link to add a rule to specify the proper crawling account to access this URL. |
0x80041206 | Ocorreu um erro de servidor. Verifique se o servidor está disponível. |
A server error occurred. Check that the server is available. |
0x80041207 | Foi redirecionado para um endereço que não existe. Verifique se o endereço de origem está a redirecionar para um endereço acessível. |
You have been redirected to an address that does not exist. Check that the source address is redirecting to an accessible address. |
0x80041208 | O endereço parece estar incorreto. Verifique se o endereço é válido. |
The address appears to be in error. Check that the address is valid. |
0x80041209 | Não é possível ligar ao servidor. Certifique-se de que o site está acessível. |
Cannot Connect to the server. Please make sure the site is accessible. |
0x8004120A | Não é possível aceder ao endereço. Certifique-se de que é possível aceder ao endereço a partir do Internet Explorer. |
The address cannot be accessed. Check that the address can be accessed from Internet Explorer. |
0x8004120B | A tentativa de aceder novamente ao URL falhou. |
The attempt to access the URL again failed. |
0x8004120D | O URL foi excluído porque o respetivo tipo de conteúdo (multipart/x-mixed-replace) não é suportado. |
The URL was excluded because its content type (multipart/x-mixed-replace) is not supported. |
0x8004120E | A pesquisa não conseguiu converter a lista de controlo de acesso do arquivo pesquisado numa lista de controlo de acesso do Windows NT. Verifique se as informações locais não são utilizadas no arquivo. |
Search was unable to convert the Access Control List of the crawled store into a Windows NT Access Control List. Check that local information is not used in the store. |
0x8004120F | Não é possível processar um objeto porque a pesquisa não consegue converter uma entrada de acesso negado do Notes, existente na lista de controlo de acesso, numa identidade do Windows NT. Verifique o mapeamento de identidades entre o Notes e o Windows NT. |
An object cannot be processed because search cannot convert a Notes Access-Denied entry in the Access Control List into a Windows NT identity. Check the Notes to Windows NT identity mapping. |
0x80041211 | O item não será pesquisado porque a lista de controlo de acesso do objeto não permite a leitura do item. Certifique-se de que este é o comportamento pretendido. |
The item will not be crawled because the Access Control List allows no one to read the item. Check that this is intended. |
0x80041212 | A pesquisa não irá pesquisar o item porque a respetiva lista de controlo de acesso excedeu os 64 KB. Verifique se o item possui uma lista de controlo de acesso válida. |
Search cannot crawl the item, because its Access Control List exceeded 64 KB. Check that the item has a valid Access Control List. |
0x80041213 | Não é possível continuar a processar o item porque a pesquisa não conseguiu encontrar uma das respetivas propriedades. Verifique se o item é válido no arquivo. |
The item cannot be processed further because search failed to find one of its properties. Check that the item is valid in the store. |
0x80041215 | Não é possível abrir a base de dados. Verifique se a base de dados está funcional. |
The database cannot be opened. Check that the database is functional. |
0x80041216 | A filtragem foi interrompida devido a um conflito de partilha com outro processo. Pesquise novamente o ficheiro quando este não estiver a ser utilizado. |
Filtering was interrupted because of a sharing conflict with another process. Crawl the file again when it is not in use. |
0x80041217 | Não é possível carregar o processador de protocolos. |
The protocol handler cannot be loaded. |
0x80041218 | Não é possível inicializar o processador de protocolos. |
The protocol handler cannot be initialized. |
0x80041219 | O ponto de montagem do volume não é suportado. |
The volume mount point is not supported. |
0x8004121A | Alguns dados foram truncados. Verifique se o conteúdo ainda pode ser lido. |
Some data was truncated. Check that the content can still be read. |
0x8004121D | Erro interno ao expandir grupos locais. |
An internal error occurred while expanding local groups. |
0x80041223 | Erro detetado no certificado da Camada Segura de Sockets (SSL) enviado pelo servidor. |
Error found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0x80041224 | O acesso a este site necessita de um certificado de cliente. Especifique um certificado de cliente nas regras de caminho do site. |
Accessing this site requires a client certificate. Specify a client certificate in the site path rules. |
0x80041401 | Não é possível inicializar o fornecedor de pesquisa do Exchange. Pode ter de reinstalar a aplicação. |
The Exchange search provider cannot be initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041402 | O fornecedor de segurança não foi inicializado. Pode ter de reinstalar a aplicação. |
The security provider was not initialized. You may have to reinstall the application. |
0x80041403 | O serviço de pesquisa está a ser executado como um serviço de sistema local. Para aceder a documentos do Exchange, verifique se o serviço de pesquisa está a ser executado numa conta de utilizador com privilégios administrativos no Exchange Server. |
The search service is running as a local System service. To access Exchange documents, check that the search service is running in a user account with administrative privileges on the Exchange server. |
0x800414FF | Acesso negado. É possível que não tenha privilégios suficientes para executar a operação. |
Access is denied. You may not have sufficient privileges to perform the operation. |
0x80041501 | Erro inesperado. |
An unexpected error occurred. |
0x80041502 | Falta um parêntese na linha de comandos. |
There is an unmatched parenthesis on the command line. |
0x80041503 | O parâmetro é demasiado longo. |
The parameter is too long. |
0x80041504 | O objeto não foi inicializado. Chame primeiro Init() para inicializar o objeto. |
The object is not initialized. Call Init() first to initialize the object. |
0x80041505 | O objeto já foi inicializado. |
The object is already initialized. |
0x80041506 | Existem demasiados parâmetros. |
There are too many parameters. |
0x80041600 | Falha da chamada por um motivo desconhecido. |
The call failed for an unknown reason. |
0x80041601 | O parâmetro é inválido. |
The parameter is invalid. |
0x80041602 | Não é possível analisar a restrição de consultas. |
The query restriction cannot be parsed. |
0x80041603 | Foi solicitada uma sequência de ordenação inválida. |
An invalid sort order was requested. |
0x80041604 | Foi solicitada uma sequência de categorização inválida. |
An invalid categorization order was requested. |
0x80041605 | A cláusula da consulta continha apenas palavras que são ignoradas. |
A clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041606 | Uma consulta era demasiado complexa para ser executada. |
The query was too complex to be executed. |
0x80041607 | A consulta excedeu o tempo limite para execução. |
The query exceeded its execution time limit. |
0x80041608 | Uma ou mais colunas existentes na lista de colunas de saída é um duplicado. |
One or more columns in the output column list is a duplicate. |
0x80041609 | Uma ou mais colunas existentes na lista de colunas de saída não são válidas. |
One or more columns in the output column list is not valid. |
0x8004160A | O nome do diretório é inválido. |
The directory name is invalid. |
0x8004160B | O diretório especificado encontra-se num suporte de dados amovível. |
The specified directory is on a removable medium. |
0x8004160C | O índice ainda está a ser pesquisado, mas já não são permitidas consultas. |
The index is still being crawled, but queries are no longer allowed. |
0x8004160D | Uma cláusula da consulta continha apenas palavras ignoradas, pelo que os documentos relevantes especificados não foram localizados. |
The relevant specified documents were not found, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x8004160E | Não é possível localizar nenhum dos documentos relevantes especificados na consulta. |
None of the relevant documents specified in the query can be found. |
0x8004160F | Uma cláusula da consulta continha apenas palavras ignoradas, pelo que não foram localizadas informações nos documentos relevantes com as propriedades especificadas. |
No information was found in the relevant documents with the specified properties, because a clause of the query contained only words that are ignored. |
0x80041610 | Não foram encontradas informações relevantes nos documentos relevantes com as propriedades especificadas para esta consulta. |
No relevant information is found in the relevant documents with the specified properties for this query. |
0x80041611 | O mesmo documento relevante foi especificado múltiplas vezes. |
The same relevant document is specified multiple times. |
0x80041612 | A especificação reldoc não é suportada. |
The reldoc specification is not supported. |
0x80041613 | O identificador de documentos especificado não é válido. |
The specified document identifier is not valid. |
0x80041614 | O servidor está a executar uma versão mais antiga do software que não consegue processar esta consulta. |
The server is running an older version of software that cannot handle this query. |
0x80041615 | Os âmbitos devem ser os mesmos em todos os componentes de uma consulta de adesão |
Scopes should be the same in all of the components of a coalesce query |
0x80041616 | A ordem por lista deve ser a mesma em todos os componentes de uma consulta de adesão. |
Order by list should be same in all the components of a coalesce query. |
0x80041617 | A adesão não foi corretamente utilizada ou este formulário não é atualmente suportado: Verifique a possível combinação de agrupamento com adesão |
Coalesce is either not used properly or this form is not currently supported. Check for possible mixing of grouping with coalesce |
0x80041618 | As consultas estão desativadas devido a uma atualização do índice. Tente realizar novamente a consulta dentro de alguns minutos. |
Queries are disabled because the index is being updated. Try your query again in a few minutes. |
0x80041619 | A agregação não é suportada. |
Aggregate is not supported. |
0x8004161A | O grupo de nível superior não suporta ORDER IN GROUP por não existir um grupo principal. |
The top level group does not support ORDER IN GROUP since there is no parent group. |
0x8004161B | Cada nome para uma etiqueta de intervalo tem de ser exclusivo. |
Each name for a ranged label must be unique. |
0x80041651 | Não é possível abrir o ficheiro. |
The file cannot be opened. |
0x80041652 | Erro de leitura no ficheiro. |
Read error in file. |
0x80041653 | Nome da propriedade esperado. |
Expecting property name. |
0x80041654 | Especificador de tipo esperado. |
Expecting type specifier. |
0x80041655 | Tipo não reconhecido. |
Unrecognized type. |
0x80041656 | Número inteiro esperado. |
Expecting integer. |
0x80041657 | Parênteses de fecho esperado. |
Expecting closing parenthesis. |
0x80041658 | GUID esperado. |
Expecting GUID. |
0x80041659 | GUID inválido. |
Invalid guid. |
0x8004165A | Especificador de propriedade esperado. |
Expecting property specifier. |
0x8004165B | Falha ao definir nome da propriedade. |
Failed to set property name. |
0x8004165C | Nome da propriedade duplicado. |
Duplicate property name. |
0x8004165D | DBTYPE_VECTOR ou DBTYPE_BYREF foram utilizados sozinhos. |
DBTYPE_VECTOR or DBTYPE_BYREF used alone. |
0x8004165E | DBTYPE_BYREF tem de ser utilizado com os tipos DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID ou DBTYPE_UI1. |
DBTYPE_BYREF must be used with DBTYPE_STR, DBTYPE_WSTR, DBTYPE_GUID or DBTYPE_UI1 types. |
0x80041672 | Fim inesperado da cadeia. |
Unexpected end of string. |
0x80041700 | Não existem mais segmentos de texto disponíveis no objeto. |
There are no more chunks of text available in the object. |
0x80041701 | Não existe mais texto disponível no segmento. |
There is no more text available in the chunk. |
0x80041702 | Não existem mais valores de propriedade disponíveis no segmento. |
There are no more property values available in the chunk. |
0x80041703 | Não é possível aceder ao objeto. |
The object cannot be accessed. |
0x80041705 | Não existe texto no segmento atual. |
There is no text in the current chunk. |
0x80041706 | Não existem valores no segmento atual. |
There are no values in the current chunk. |
0x80041707 | Não é possível vincular o IFilter para o objeto incorporado. |
The Ifilter for the embedded object cannot be bound. |
0x80041708 | Não é possível vincular o IFilter para o objeto ligado. |
The Ifilter for the linked object cannot be bound. |
0x8004170B | O ficheiro não foi filtrado devido à proteção por palavra-passe. |
The file was not filtered due to password protection. |
0x8004170C | O formato do documento não é reconhecido pelo filtro. |
The document format is not recognized by the filter. |
0x80041730 | O ficheiro é demasiado grande para ser filtrado. |
The file is too large to filter. |
0x80041736 | Não é possível abrir um ficheiro, porque já existe outro ficheiro aberto. |
The file cannot be opened, because another file is already open. |
0x80041737 | Não é possível alcançar o ficheiro. |
The file is not reachable. |
0x80041738 | O documento está a ser utilizado por outro processo. |
The document is in use by another process. |
0x80041739 | O documento não está aberto. |
The document is not open. |
0x8004173B | Não existe nenhuma propriedade com o GUID indicado. |
There is no property with the given GUID. |
0x8004173D | O documento está offline. |
The document is offline. |
0x8004173E | O documento era demasiado grande para ser completamente filtrado. Partes do documento não foram emitidas. |
The document was too large to filter completely. Portions of the document were not emitted. |
0x80041780 | O fim do texto foi alcançado na origem de texto. |
End of text was reached in the text source. |
0x80041782 | Esta funcionalidade só está disponível no modo de consulta. |
This feature is only available in query mode. |
0x80041783 | A memória intermédia é demasiado pequena para conter a expressão composta. |
The buffer is too small to hold the composed phrase. |
0x80041784 | Não é possível localizar a base de dados de idiomas/ficheiro de cache. |
The language database/cache file cannot be found. |
0x80041785 | Falha ao inicializar o separador de palavras. |
Initialization of the word breaker failed. |
0x80041790 | Funcionalidade só disponível no modo de consulta. |
Feature only available in query mode. |
0x80041791 | Esta funcionalidade só está disponível no modo de índice. |
This feature is only available in index mode. |
0x80041792 | O tipo de anexo ultrapassa o intervalo válido. |
The attachment type is beyond the valid range. |
0x8004180A | O objeto já está inicializado. |
The object is already initialized. |
0x8004180B | O objeto não está inicializado. |
The object is not initialized. |
0x8004180D | A propriedade indicada não está em cache. |
The given property is not cached. |
0x8004180F | O objeto não se encontra num estado válido. |
The object is not in a valid state. |
0x80041810 | A filtragem está desativada neste índice de conteúdos. |
Filtering is disabled for this content index. |
0x80041811 | O disco está cheio e a operação especificada não pode ser realizada. |
The disk is full and the specified operation cannot be completed. |
0x80041812 | O serviço do índice de conteúdos foi parado. |
The content index service was stopped. |
0x80041813 | O ID de trabalho não é válido. |
The workid is not valid. |
0x80041816 | A propriedade passada não é suportada. |
The passed-in property id is not supported. |
0x80041817 | Ocorreram dois alertas para o mesmo ID de trabalho. |
There were two alerts for the same workid. |
0x80041818 | Uma atualização do documento foi rejeitada porque as atualizações estão desativadas. |
A document update was rejected because updates were disabled. |
0x80041819 | A combinação de sinalizadores especificada é inválida. |
The combination of flags specified is invalid. |
0x8004181A | Os dados incrementais indicados para carregar não são válidos. Os dados podem estar fora de sequência. |
The incremental data given to Load is not valid. It may be out of sequence. |
0x8004181B | Uma violação de partilha ou bloqueio causou uma falha. |
A sharing or locking violation caused a failure. |
0x8004181C | Uma violação de permissão de início de sessão causou uma falha. |
A logon permission violation caused a failure. |
0x8004181D | O índice não existe ou não está atualmente disponível. Repita novamente mais tarde. Se este problema continuar, contacte o administrador do sistema. |
The index does not exist or is currently unavailable. Try again later. If this problem persists, contact the system administrator. |
0x8004181E | O tamanho de página não é um múltiplo inteiro do tamanho do setor do volume onde o índice está localizado. |
Page size is not an integral multiple of the sector size of the volume where the index is located. |
0x8004181F | O serviço está demasiado ocupado. |
The service is too busy. |
0x80041820 | O serviço não está em execução. |
The service is not running. |
0x80041827 | Erro de correspondência na cardinalidade do computador, índices e âmbitos. |
The cardinality of machine, indexes, and scopes is mismatched. |
0x80041828 | O disco atingiu o limite de espaço configurado. |
The disk has reached its configured space limit. |
0x8004182A | O arquivo de propriedades não está configurado para suportar o armazenamento de metadados auxiliares. |
The property store is not configured to handle auxiliary metadata storage. |
0x8004182F | A versão da lista de índice especificada está desatualizada ou é inválida. |
The specified index list version is outdated or invalid. |
0x80041901 | Já existe um catálogo com o nome especificado. Escolha outro nome para criar um novo catálogo. |
A catalog with the name specified already exists. Choose another name to create a new catalog. |
0x80041903 | Não é possível conceder à conta o privilégio de \"iniciar sessão como um serviço\"\" no controlador de domínio. O administrador de segurança do domínio tem de conceder este privilégio à conta predefinida. Todas as contas predefinidas especificadas para o servidor necessitam deste privilégio de conta. |
The account cannot be granted a privilege to \"log on as service\"\" on the domain controller. The domain security administrator needs to grant the default account this privilege. All of the default accounts specified for the server need this account privilege. |
0x80041904 | A definição de índice de conteúdos selecionada não conseguiu ser inicializada e não pode ser utilizada. Verifique o estado do servidor, a configuração do índice de conteúdos e o acesso do utilizador ao servidor. |
The selected content index definition did not initialize and cannot be used. Check server status, content index configuration, and user access to the server. |
0x80042000 | O tipo de segmento não era texto. |
The chunk type was not text. |
0x80042001 | O tipo de ID da propriedade não era um nome. |
The property ID type was not name. |
0x80042002 | O tipo de ID da propriedade não era numérico. |
The property ID type was not numeric. |
0x80042003 | O tipo de segmento não era um valor. |
The chunk type is not value. |
0x80042004 | O segmento não permite alterações. Para definir propriedades num segmento, crie-o utilizando IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
The chunk does not allow changes. To set properties on a chunk, create it using IGatherScriptFilterSink::CreateChunk |
0x80042005 | O código de conclusão do recurso já foi definido. |
The resource completion code was already set. |
0x80042100 | O nome de aplicação especificado não é válido. Verifique se já existe uma aplicação de pesquisa com esse nome. |
The specified application name is not valid. Check to see whether a search application with that name already exists. |
0x80042101 | O nome da aplicação de pesquisa especificado não foi encontrado. Esta pode já ter sido eliminada. |
The specified search application name was not found. It may have already been deleted. |
0x80042102 | O nome da aplicação de pesquisa já existe. Utilize um nome diferente. |
The search application name already exists. Use a different name. |
0x80042103 | Catálogo especificado não encontrado. Verifique se foi eliminado ou se existem erros no código da aplicação. |
The specified catalog was not found. Check to see if it was deleted, or if there are errors in your application code. |
0x80042104 | Não é possível eliminar o índice de conteúdos enquanto o serviço de pesquisa está a ser parado. Reinicie o serviço de pesquisa e tente novamente. |
The content index cannot be deleted while the search service is stopped. Restart the search service and try again. |
0x80042105 | O ficheiro é inferior a 2 bytes. O ficheiro de texto Unicode tem de começar com um caráter longo que indica a ordem de bytes. |
This file is shorter than 2 bytes. Unicode text file must begin with a wide character that indicates byte order. |
0x80042106 | O catálogo especificado já existe. |
The specified catalog already exists. |
0x80042200 | Este âmbito não tem qualquer espaço de nomes predefinido. Adicione um espaço de nomes predefinido antes de continuar. |
This scope has no default namespace. Add a default namespace before continuing. |
0x80042201 | O SXQL é inválido. |
The SXQL is invalid. |
0x80042401 | Ocorreu um erro inesperado no processo de filtragem. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
An unexpected error occurred in the filtering process. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042402 | O IFilter do documento não consegue fornecer a interface necessária. O IFilter pode conter erros. |
The document IFilter cannot provide the needed interface. The IFilter may contain errors. |
0x80042404 | Não foi possível inicializar o IFilter do documento. O documento ou IFilter pode conter erros. |
A document IFilter cannot be initialized. The document or IFilter may contain errors. |
0x80042405 | Não é possível filtrar um documento encriptado. |
An encrypted document cannot be filtered. |
0x80042406 | Não é possível desencriptar a palavra-passe da conta de acesso a conteúdos porque esta foi armazenada com credenciais diferentes. Introduza novamente a palavra-passe da conta utilizada para pesquisar este conteúdo. |
The password for the content access account cannot be decrypted because it was stored with different credentials. Re-type the password for the account used to crawl this content. |
0x80042500 | Erro personalizado (%1) no fornecedor de OLEDB. %2. |
A custom error (%1) in the OLEDB provider has occurred. %2. |
0x80042601 | Ocorreu um erro inesperado no processador de protocolos do Notes ao processar o URL. |
An unexpected error occurred in the Notes protocol handler while processing the URL. |
0x80042603 | Apenas os tipos rtf, HTML e txt são suportados para o campo de conteúdo. |
Only rich text, HTML, and text types are supported for the content field. |
0x80042604 | Um item pedido não foi encontrado. |
A requested item is not found. |
0x80042605 | Não é possível aceder aos dados do Notes. Verifique se o servidor está corretamente configurado para aceder aos dados do Notes. |
The Notes data cannot be accessed. Check that the server is properly configured for accessing Notes data. |
0x80042606 | Não é possível processar um ou mais anexos. |
One or more attachments cannot be processed. |
0x80042607 | A identidade do Windows NT não existe. |
The Windows NT identity does not exist. |
0x80042608 | Acesso a %1 negado ao utilizador %1. Para permitir o acesso, contacte o administrador do Notes. |
Access to %1 is denied to user %1. To allow access, contact your Notes administrator. |
0x80042609 | Não é possível ler o mapeamento de nomes de utilizador. Verifique se os nomes de base de dados, de vista e de coluna estão corretos, se a base de dados do Notes está acessível e se a opção de ordenação está ativada nas colunas. Para mais informações, consulte o manual do administrador. |
The user name mapping cannot be read. Check that the database, view, and column names are correct, that the Notes database is accessible, and that the sort option is enabled. For more information, see the Administrator's Guide. |
0x80042611 | Erro do Lotus Notes desconhecido: %1. |
Unknown Lotus Notes Error: %1. |
0x80042614 | Parar análise de XML |
Stop Parsing XML |
0x80042616 | Erro no serviço Web de dados do site. |
Error in the Site Data Web Service. |
0x80042617 | Erro no serviço Web de pesquisa no portal. |
Error in PortalCrawl Web Service. |
0x80042701 | Ocorreu um erro inesperado no processador de protocolos exstore. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
An unexpected error occurred in the exstore protocol handler. Contact Microsoft Product Support. |
0x80042801 | Não é possível localizar ou aceder ao certificado de cliente especificado para pesquisar este site. |
Cannot find or access the client certificate specified for crawling this site. |
0x80043301 | Erro inesperado na cache do esquema na memória. |
An unexpected error occurred in the in-memory schema cache. |
0x80043401 | Não é possível ler as informações de mapeamento de propriedades na origem de conteúdo. |
The property mapping information on the content source cannot be read. |
0x80043402 | O código de informações de origem de conteúdo contém ponteiros nulos inesperados. |
The content source information code contains unexpected null pointers. |
0x80043403 | Os vetores paralelos para informações de mapeamento de propriedades na origem do conteúdo têm dimensões diferentes. |
Parallel vectors for property mapping information on the content source have different dimensions. |
0x80043404 | Não é possível ler informações da classe de conteúdo na origem de conteúdo. |
The content class information for the content source cannot be read. |
0x80043405 | Exceção inesperada no código de informações da origem de conteúdo. |
An unexpected exception occurred in the content source information code. |
0x80043406 | A classe de conteúdo da origem de conteúdo está vazia. |
The content class of the content source is empty. |
0x80043407 | Tipo de dados desconhecido encontrado ao ler informações da classe de conteúdo da origem de conteúdo. |
An unknown data type was found when reading content class information from the content source. |
0x80043408 | Um pedido de informações de mapeamento está fora do intervalo. |
A request for property mapping information is out of range. |
0x80043409 | URI vazios ou nulos não são válidos como mapeamento de propriedades. |
Empty or null URIs are not valid as property mapping. |
0x80043500 | Trata-se de um código de erro interno. Um método foi chamado acidentalmente. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
This is an internal error code. A method was called when it should not be. Call Microsoft Product Support. |
0x80043502 | Houve uma tentativa de atualização de segurança num endereço que foi redirecionado para um servidor diferente. |
A security update was attempted on an address that was redirected to a different server. |
0x80043503 | Um endereço foi redirecionado mais do que uma vez. |
An address was redirected more than once. |
0x80043504 | A propriedade pedida não existe na fila. |
The requested property does not exist on the row. |
0x80043505 | O tipo de leitura pedido não corresponde ao tipo de dados. |
The requested read type does not match the data type. |
0x80043506 | O estado dos dados do pedido é inesperado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
The status of the request data is unexpected. Call Microsoft Product Support. |
0x80043507 | Foi encontrado um tipo de dados desconhecido. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
An unknown data type was found. Call Microsoft Product Support. |
0x80043508 | Foi encontrado um estado de filtro inesperado. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft. |
An unexpected filter state occurred. Call Microsoft Product Support. |
0x80043509 | Propriedade duplicada encontrada. Contacte o suporte técnico da Microsoft. |
A duplicate property was found. Call Microsoft support if this error is encountered. |
0x80043603 | O pipe nomeado utilizado para comunicar com o daemon de filtro não foi ligado. |
The named pipe used to communicate with the filter daemon has not been connected. |
0x80043604 | Os dados de configuração fornecidos ao serviço MSFTESQL estão danificados. |
The configuration data given to the MSFTESQL service is corrupt. |
0x80043605 | O sistema tentou carregar um filtro do modelo de thread Apartment marcado num daemon de filtro multithreaded. O documento vai ser repetido num processo do daemon de filtro de thread único. Uma vez que a filtragem multithreaded é mais eficiente, tente obter a versão do filtro multithreaded. |
The system attempted to load an apartment threading model filter marked in a multi-threaded filter daemon. The document will be retried in a single-threaded filter daemon process. Since multithreaded filtering is more efficient, try to obtain the version of the filter that is multi-threaded. |
0x80043606 | Não é possível definir o valor, porque o objeto já foi eliminado ou não foi corretamente inicializado. Certifique-se de que a referência do objeto ainda é válida, aumente o tamanho do registo ou recrie a configuração do catálogo. |
The value cannot be set, because the object was already deleted or was not initialized properly. Make sure the object reference is still valid, increase the registry size, or recreate the catalog configuration. |
0x80043607 | Uma interface interna está a ser utilizada após o encerramento do catálogo correspondente. A operação vai ser abortada. |
An internal interface is being used after the corresponding catalog has been shutdown. The operation will be aborted. |
0x80043608 | Uma interface interna está a ser utilizada antes de ser inicializada. A operação vai ser abortada. |
An internal interface is being used prior to being initialized. The operation will be aborted. |
0x80043609 | Os dados transferidos entre o serviço MSFTESQL e um processo do daemon de filtro estão danificados. Trata-se de um erro interno. |
Data transferred between the MSFTESQL service and a filter daemon process is corrupted. This is an internal error. |
0x80043610 | Trata-se de um erro interno: o URB excedeu o tamanho máximo. |
This is an internal error: The URB has exceeded the maximum size. |
0x80043611 | Trata-se de um erro interno: Os IDs de documentos devem ser superiores a 0 e inferiores ou iguais a 0x7fffffff. |
This is an internal error: Document IDs should be greater than 0 and less than or equal to 0x7fffffff. |
0x80043612 | Uma alteração externa do estado colocou o catálogo num estado em pausa. |
An external status change has put the catalog in a paused state. |
0x80043613 | Está a ocorrer uma alteração do estado ou o projeto encontra-se num estado de pausa forçada, pelo que MSFTESQL não pode aceitar a introdução de dados neste momento. |
A status change is occurring or the project is in a force paused state, so MSFTESQL cannot accept input at this time. |
0x80043614 | O processo MSFTEFD foi iniciado, mas não estabeleceu ligação com o serviço MSFTESQL. |
The MSFTEFD process was launched but did not connect with the MSFTESQL service. |
0x80043616 | Trata-se de um erro interno: a inicialização do sink de dados está incorreta. É necessário pelo menos um PROGID do processador de protocolos. |
This is an internal error: Initialization of the datasink is incorrect. At least one protocol handler PROGID is required. |
0x80043617 | Trata-se de um erro interno: Um thread estático obteve argumentos inválidos e vai fazer com que lotes sejam abortados e repetidos. |
This is an internal error: A static thread has gotten invalid arguments and will force batches to be aborted and retried. |
0x80043618 | Já existe um catálogo com este nome, sendo possível criar ou montar outro. |
A catalog already exists with this name, so another can be created or mounted. |
0x8004361A | Um caminho de ficheiro excede o limite máximo para caminhos no Windows, não sendo possível utilizá-lo. |
A file path exceeds the maximum limit for paths in Windows, so it can't be used. |
0x8004361B | Acesso negado à função chamadora da interface desta administração. |
Access is denied to the caller of this administration interface. |
0x8004361C | A validação de assinaturas não pode ser executada em módulos carregados pelo COM, pelo que o objeto não vai ser criado. O objeto é provavelmente um filtro, separador de palavras, radicalizador ou processador de protocolos. |
Signature validation cannot be performed on modules loaded by COM, so the object will not be created. The object is likely a filter, wordbreaker, stemmer, or protocol handler. |
0x8004361D | A máscara de afinidade de processadores é inválida. |
The processor affinity mask is invalid. |
0x8004361E | Trata-se de um erro interno que deveria ser processado. O FD foi desativado e esta memória intermédia de segmento já foi reatribuída. |
This is an internal error that should be handled. The FD has been killed and this chunk buffer has already been reassigned. |
0x80043621 | O número máximo de plug-ins foi excedido, não sendo possível carregar um novo plug-in. |
The maximum number of plug-ins has been exceeded, so a new plug-in can't be loaded. |
0x80043624 | Não foi possível inserir um objeto porque se tratava de um duplicado de um objeto existente. O objeto pode ser um catálogo ou outra entidade com nome. |
An object could not be inserted because it was a duplicate of an existing object. The object may be a catalog or other named entity. |
0x80043626 | A transação que se sobrepôs a esta foi concluída com erro. |
The transaction that superseded this one ended in error. |
0x80043628 | Trata-se de um erro interno: Este pedido não pode ser concluído porque o Daemon de Filtro foi encerrado. |
This is an internal error: This request cannot be completed because the Filter Daemon has been shutdown. |
0x80043629 | O catálogo não existe, não sendo possível realizar a operação. |
The catalog does not exist, so the operation can't be performed. |
0x8004362A | Não existem componentes de plug-in no pipeline de indexação, pelo que os dados recolhidos não serão utilizados. |
There are no plug-in components in the indexing pipeline, so the data collected will not be used. |
0x8004362C | O processamento deste lote de transações foi abortado. |
Processing of this batch of transactions has been aborted. |
0x8004362D | Uma alteração de estado está ativa noutro thread. Uma vez que apenas uma alteração do estado é permitida de cada vez, este pedido não pode ser processado. |
A status change is active on another thread. Since only one status change is allowed at a time this request can't be handled. |
0x8004362F | Um erro anterior impediu a continuação de processamento do lote. |
A previous error prevented further processing of the batch. |
0x80043630 | O processo do daemon de filtro MSFTEFD atingiu o tempo limite por um motivo desconhecido. Isto pode indicar um erro num filtro, separador de palavras ou processador de protocolos. |
The filter daemon process MSFTEFD timed out for an unknown reason. This may indicate a bug in a filter, wordbreaker, or protocol handler. |
0x80043631 | Trata-se de um erro interno: Esta atividade já não é válida porque o recurso está encerrado. |
This is an internal error: This activity is no longer valid because the resource is shutdown. |
0x80043632 | A propriedade especificada é inválida. |
The property specified is invalid. |
0x80043633 | Não existem mais propriedades. |
There are no more properties. |
0x80043634 | O plug-in especificado não é conhecido provavelmente porque não se encontra carregado, por isso a operação não pode ser efetuada com êxito. Especifique apenas os plug-ins que estão carregados. |
The plug-in specified is not known likely because it isn't loaded, so the operation can't succeed. Only specify plug-ins that are loaded. |
0x80043635 | Não foi possível carregar a biblioteca do monitor de desempenho. |
The performance monitor library could not be loaded. |
0x80043636 | Não existem mais ranhuras disponíveis para a instância deste monitor de desempenho |
There are no more slots available for this performance monitor instance |
0x80043637 | O processo do daemon de filtro MSFTEFD não conseguiu criar um objeto acessor para o lote. |
The filter daemon process MSFTEFD was not able to create an accessor object for the batch. |
0x80043638 | O tipo de propriedade especificado está incorreto para esta propriedade. Consulte a documentação do produto para obter o tipo de dados correto para esta propriedade. |
The property type specified is incorrect for this property. Please see the product documentation for the correct data type for this property. |
0x80043639 | O valor especificado está fora do intervalo. Consulte a documentação do produto para obter o intervalo válido. |
The value specified is out of range. Please see the product documentation for the valid range. |
0x8004363A | O arquivo de propriedades para atualização está danificado. |
The property store for upgrade is corrupted. |
0x8004363B | O ID de trabalho não é válido para o arquivo de propriedades. |
The workid is not valid for the property store. |
0x8004363D | O mapa de hash do coletor para atualização está danificado. |
The gatherer hash map for upgrade is corrupted. |
0x8004363E | A chave não está colocada em cache no arquivo de propriedades. |
The key is not cached in the property store. |
0x8004363F | A interface de atualização já foi encerrada. |
The upgrade interface has already been shutdown. |
0x80043640 | Já foram criadas instâncias da interface de atualização. Apenas uma instância da interface de atualização é permitida. |
The upgrade interface has already been instantiated. Only one instance of the upgrade interface is allowed. |
0x80043641 | A pilha de um thread neste processo está danificada devido a um erro de programação. Isto pode constituir uma ameaça de segurança e indicar que o sistema foi atacado. O processo vai ser encerrado. |
The stack for a thread in this process is corrupted due to a programming bug. This may be a security threat and indicate your system has been attacked. The process will be shutdown. |
0x80043642 | O índice do processador de protocolos transmitido para a função OnDataChange é inválido. |
The protocol handler index passed to the OnDataChange function is invalid. |
0x80043643 | A sequência em série que está a ser indexada, está danificada. |
The serial stream being indexed is corrupted. |
0x80043644 | O catálogo está aberto para operações só de leitura. Não é permitida a escrita neste catálogo. |
The catalog is opened for read-only operations. Writing is prohibited to this catalog. |
0x80043645 | Não é possível descarregar os contadores do monitor de desempenho porque não se encontram carregados. |
The performance monitor counters cannot be unloaded because they are not loaded in the first place. |
0x80043648 | Este documento grande vai ser repetido no processo MSFTEFD do daemon de filtro dedicado. |
This huge document will be retried in dedicated filter daemon MSFTEFD process. |
0x80043649 | Trata-se de um erro interno: O tipo MSFTEFD do daemon de filtro é desconhecido ou inválido. |
This is an internal error: The filter daemon MSFTEFD type is unknown or invalid. |
0x8004364A | Não existem recursos suficientes para processar o documento ou linha. |
There are not enough resources to process the document or row. |
0x8004364B | Trata-se de um erro interno: Foi detetado o alinhamento incorreto do tipo de dados provavelmente devido a um erro de programação. |
This is an internal error: Datatype misalignment was detected likely due to a programming error. |
0x8004364D | O processo do daemon de filtro MSFTEFD utilizou demasiada memória e vai ser concluído. |
The filter daemon process MSFTEFD used too much memory and will be terminated. |
0x8004364E | O processo do serviço MSFTESQL fechou-se inesperadamente.Segue-se o Rastreio da pilha:%1 |
The MSFTESQL service process exited unexpectedly.Here is the stack Trace:%1 |
0x8004364F | Foi detetada uma elevada pressão na memória pelo gestor de memórias MSFTESQL. |
High memory pressure was detected by the MSFTESQL memory manager. |
0x80043650 | Um lote marcado para isolar um erro anterior tinha demasiadas transações dentro do mesmo. |
A batch flagged to isolate a previous error had too many transactions in it. |
0x80043651 | msftesql deverá processar novamente este documento de uma forma isolada para confirmar o erro. |
msftesql should reprocess this document in an isolated fashion to confirm the error. |
0x80043652 | Um identificador interno para atribuir nomes a catálogos foi danificado. |
An internal identifier for naming catalogs has been corrupted. |
0x80043653 | Ocorreu uma falha ao controlar a conclusão de listas de palavras, o que vai fazer com que a atividade atual seja abortada. |
A failure occurred when tracking the completion of wordlists which will cause current activity to be aborted. |
0x80043654 | A página de código especificada não está instalada ou não está disponível. |
The specified code page is not installed or not available. |
0x80043655 | Código de Erro Interno: O Daemon de Filtro foi concluído porque está inativo. |
Internal Error Code: Filter Daemon is terminated because it is idle. |
0x80043656 | O Daemon de Filtro não emitiu qualquer resposta a uma diretiva para se encerrar. |
Filter Daemon was unresponsive to a directive to shut itself down. |
0x80044000 | Não é possível criar a ligação à base de dados de perfis de utilizador devido ao erro %1. |
The user profile database connection cannot be made, because of error %1. |
0x80044001 | Não foi definida qualquer origem de dados. |
No data source is defined. |
0x80044002 | Não é possível obter a definição da origem de dados devido ao erro %1. |
The data source definition cannot be retrieved, because of error %1. |
0x80044003 | Não foi definido qualquer mapeamento da propriedade da origem de dados. |
No data source property mapping is defined. |
0x80044004 | Não é possível obter o mapeamento da origem de dados. Verifique se a entrada de mapeamento é válida. |
Data source mapping cannot be retrieved. Check to see that the mapping entry is valid. |
0x80044005 | O tipo de dados (%1) na origem de dados não é suportado. |
Datatype (%1) in the data source is not supported. |
0x80044006 | Não é possível converter o tipo (%1) para (%2). |
(%1) cannot be converted to type (%2). |
0x80044007 | Não é possível atualizar as informações de importação incremental. |
Incremental import information cannot be updated. |
0x80044008 | Foi obtido um cookie de comprimento zero no final de uma pesquisa Dirsync. A conta pode não ter os direitos apropriados. |
A zero-length cookie was retrieved at the end of a Dirsync search. The account may not have the appropriate rights. |
0x80044009 | O nome distinto de LDAP especificado é demasiado longo. |
The specified LDAP distinguished name is too long. |
0x8004400A | O URL canónico é demasiado longo. |
The canonical URL is too long. |
0x8004400B | O nome da conta de utilizador não pode ser resolvido no Active Directory. Teria de verificar se o utilizador é um utilizador real ou apenas um objeto de utilizador temporário gerado no âmbito de alguma aplicação. Poderá redefinir o filtro de pesquisa LDAP para evitar este erro. |
The user account name can not be resolved within the Active Directory. You would need to verify whether the user is a real user or just a temporary user object generated for some application purpose. You might be able to refine the LDAP search filter to avoid this error. |
0x8004400C | Ocorreu o erro (%1), que poderá ter resultado da indisponibilidade do servidor de serviços de diretório (%2). Se a opção de deteção automática estiver ativada, a importação tentará repeti-la com o controlador de domínio recentemente detetado. Caso contrário, verifique as definições de importação e certifique-se de que o servidor continua disponível. |
Error (%1) occurred, which may have resulted from the unavailability of directory service server (%2). If the auto discovery option is turned on, import will re-try it with the newly discovered domain controller. Otherwise, verify your import settings and make sure the server is still available. |
0x8004400D | A tentativa de detetar o controlador de domínio do domínio (%1) falhou com o erro (%2). Verifique se existe algum problema na conectividade de rede ou se o nome do domínio foi mudado. |
The attempt to discover domain controller for domain (%1) was failed with error (%2). Please make sure whether there is problem in network connectivity or the domain is renamed. |
0x8004400E | Falha ao obter a região a partir da base de dados de sites - ocorreu o erro (%1). |
Fail to retrieve locale from site database - Error (%1) occured. |
0x8004400F | O domínio especificado (%1) foi removido da configuração de importação. |
The specified domain (%1) has been removed from import configuration. |
0x80044010 | O acesso foi negado no domínio (%1) e as informações de utilizador não foram importadas a partir do domínio. Verifique o nome de utilizador e a palavra-passe da conta de acesso especificada na página 'Configurar perfil de importação'. Se a importação incremental estiver ativada e estiver a efetuar a importação a partir de um domínio do Windows 2000, verifique se a conta de acesso tem a permissão 'Replicar alterações' para os serviços de diretório do Active Directory. |
Access was denied on domain: (%1), and user information from the domain was not imported. Check the user name and password of the access account specified on the Configure Profile Import page. If incremental import is enabled and you are importing from a Windows 2000 domain, check that the access account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. |
0x80044011 | Não tem permissões suficientes para efetuar uma importação incremental ou o cookie DirSync armazenado na base de dados de perfis de utilizador está danificado. Se estiver a efetuar a importação a partir de um domínio do Windows 2000, verifique se a conta de importação tem a permissão 'Replicar alterações' para os serviços de diretório do Active Directory. Se a conta de importação tiver essa permissão, inicie uma importação completa para atualizar o cookie. |
You do not have sufficient permissions for incremental import, or the DirSync cookie stored in the user profile database is corrupt. If you are importing from a Windows 2000 domain, check that the import account has the Replicate Changes permission for Active Directory directory services. If the import account has the permission, start a full import to refresh the cookie. |
0x8004CB00 | Trata-se de um erro interno: A memória intermédia do segmento está sem memória. |
This is an internal error: The chunk buffer is out of memory. |
0x8004CB01 | Trata-se de um erro interno: O ID da memória intermédia do segmento está fora dos limites. |
This is an internal error: The chunk buffer id is out of bounds. |
0x8004CB02 | Não existe memória física ou virtual disponível suficiente para memórias intermédias de segmentos. As memórias intermédias de segmentos são necessárias para indexar dados. Liberte memória. |
There is not enough available physical or virtual memory for chunk buffers. Chunk buffers are needed to index data. Please free up memory. |
0x8004CB03 | Não existe memória intermédia de ocorrência suficiente disponível. As possíveis causas incluem demasiados processadores, demasiados threads de filtro ou a memória intermédia de ocorrência não está a ser devolvida. |
There is not enough occurrence buffer memory available. Possible causes include too many processors, too many filter threads, or the occurrence buffer is not being returned. |
0x8004CB04 | A lista de palavras na memória está danificada. Isso deve-se a um filtro, separador de palavras ou outro componente de indexação com falha. |
The in-memory wordlist is corrupted. This is due to a faulty filter, wordbreaker, or other indexing component. |
0x8004FD00 | As interfaces IPersistStream e IPersistFile não estavam disponíveis a partir de uma DLL do filtro IFilter para carregar dados para indexação. |
The IPersistStream and IPersistFile interfaces were unavailable from an IFilter filter DLL to load data for indexing. |
0x8004FD01 | Falha na chamada da função IFilter::Init(). |
The IFilter::Init() function call failed. |
0x8004FD02 | Falha do daemon de filtro MSFTEFD ao carregar uma interface do IFilter para o documento, pelo que não poderá ser indexado. |
The filter daemon MSFTEFD failed to load an IFilter interface for document, so it can't be indexed. |
0x8004FD03 | O documento que está a ser indexado atingiu o tempo limite por uma razão desconhecida. Isto pode dever-se a um erro num filtro ou num separador de palavras. |
The document being indexed timed out for an unknown reason. This may be due to a bug in a filter or wordbreaker. |
0x8004FD04 | O processo do daemon de filtro MSFTESQL fechou-se inesperadamente.Segue-se o rastreio da pilha:%1 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly.Here is the stack trace:%1 |
0x8004FD05 | O processo do daemon de filtro MSFTEFD fechou-se inesperadamente devido ao documento %1.ID do lote: %2ID de região: %3ID da propriedade: %4Rastreio da Pilha:%5 |
The filter daemon process MSFTEFD exited unexpectedly because of document %1.Batch Id: %2Locale Id: %3Property Id: %4Stack Trace:%5 |
0x8004FD06 | Falha do sistema ao carregar o filtro de texto para analisar um ficheiro de palavras supérfluas. |
The system failed to load the text filter for parsing a noise word file. |
0x8004FD07 | Falha do sistema ao carregar a sequência de palavras supérfluas no filtro de texto, uma vez que este não suporta IPersistStream. |
The system failed to load noise words stream into text filter because text filter does not support IPersistStream. |
0x8004FD08 | Falha do sistema ao carregar a sequência de palavras supérfluas no filtro de texto, uma vez que a função IPersistStream::Load() falhou. |
The system failed to load noise words stream into text filter because the IPersistStream::Load() function failed. |
0x8004FD09 | Falha do sistema ao carregar a sequência de palavras supérfluas no filtro de texto, uma vez que a função IFilter::Init() falhou. |
The system failed to load noise words stream into text filter because IFilter::Init() function failed. |
0x8004FD0A | Capacidade excedida do contador de ocorrências, o documento não está indexado. |
Occurrence counter overflow, document is not indexed. |
0x8004FD0B | O filtro provocou uma violação de partilha. |
The filter has caused a sharing violation. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Search |
Microsoft-Windows-Search |
0xC00003EE | Falha do Serviço Windows Search ao criar o novo índice de pesquisa. Erro interno . %1 |
The Windows Search Service has failed to create the new search index. Internal error . %1 |
0xC00003EF | O Serviço Windows Search não conseguiu atribuir memória.%1 |
The Windows Search Service was unable to allocate memory.%1 |
0xC00003F1 | Exceção em %2. Verifique se existem outras mensagens do registo de eventos relacionadas.%1 |
An exception occurred in %2. Check other related Event Log messages.%1 |
0xC00003F3 | Falha do Serviço Windows Search ao remover o índice de pesquisa antigo. Erro interno . %1 |
The Windows Search Service has failed to remove the old search index. Internal error . %1 |
0xC00003F8 | O Serviço Windows Search não conseguiu mover os ficheiros do Índice de %2 para %3 com o seguinte erro: . Isto pode dever-se ao diretório de destino não estar vazio ou à conta SYSTEM não ter acesso de escrita ao diretório de destino. %1 |
The Windows Search Service failed to move Index files from %2 to %3 with the following error: . This might be because the target directory is not empty, or because the SYSTEM account doesn't have write access to the target directory. %1 |
0xC00003FB | O Serviço Windows Search não conseguiu processar a lista de localizações incluídas e excluídas com o erro . %1 |
Windows Search Service failed to process the list of included and excluded locations with the error . %1 |
0xC0000BBB | Erro de configuração.%1 |
A configuration error occurred.%1 |
0xC0000BBE | Não foi possível inicializar a monitorização do desempenho para o serviço do coletor porque os contadores não estão carregados ou porque não foi possível abrir o objeto de memória partilhada. Isto só afeta a disponibilidade dos contadores de desempenho. Reinicie o computador.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer service, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BBF | Não foi possível inicializar a monitorização do desempenho para o objeto do coletor porque os contadores não estão carregados ou porque não foi possível abrir o objeto de memória partilhada. Isto só afeta a disponibilidade dos contadores de desempenho. Reinicie o sistema.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the gatherer object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000BC0 | Não foi possível inserir a entrada no histórico.%1 |
The entry cannot be inserted into the history.%1 |
0xC0000BC1 | Não foi possível criar o objeto de transação.%1 |
The transaction object cannot be created.%1 |
0xC0000BC2 | Não foi possível acrescentar a transação à fila. Ficheiro: %2.%1 |
The transaction cannot be appended to the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC3 | Não foi possível atualizar a transação na fila. Ficheiro: %2.%1 |
The transaction cannot be updated in the queue. File: %2.%1 |
0xC0000BC5 | Não foi possível atualizar a entrada no mapa de hash.%1 |
The entry in the hash map cannot be updated.%1 |
0xC0000BC6 | Exceção. ID: %2. Trata-se de um erro interno. Reproduza o erro com o depurador anexado e ative as exceções; em seguida, contacte o suporte técnico. Um dos componentes carregado no sistema é inválido. Pode evitar o problema recriando o índice.%1 |
An exception occurred. ID: %2. This is an internal error. Reproduce the error with the debugger attached and enable exceptions, then contact product support. One of the components loaded in your system is bad. You may be able to avoid the problem by recreating the index.%1 |
0xC0000BC7 | Não foi possível ler o ficheiro de transação.%1 |
The transaction file cannot be read.%1 |
0xC0000BCC | Erro interno do coletor %2. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%1 |
Internal gatherer error %2 occurred. Please contact Microsoft Product Support Services.%1 |
0xC0000BD1 | Erro crítico %2. O índice foi encerrado. Provavelmente, o sistema tem poucos recursos. Liberte recursos e reinicie o serviço.%1 |
Critical error %2 occurred, and the index was shut down. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD2 | Falha na alteração do estado de aviso. Provavelmente, o sistema tem poucos recursos. Liberte recursos e reinicie o serviço.%1 |
Advise Status Change failed. The system is probably low on resources. Free up resources and restart the service.%1 |
0xC0000BD3 | Não foi possível pesquisar o URL .%1 |
The URL cannot be crawled.%1 |
0xC0000BD4 | Não foi possível inicializar o objeto do coletor.%1 |
The gatherer object cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD5 | Não foi possível inicializar o plug-in em .%1 |
The plug-in in cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD6 | Não foi possível inicializar o coletor.%1 |
The gatherer service cannot be initialized.%1 |
0xC0000BD7 | Não foi possível atribuir um ID de documento.%1 |
A document ID cannot be allocated.%1 |
0xC0000BD8 | Não foi possível libertar um ID de documento.%1 |
A document ID cannot be freed.%1 |
0xC0000BD9 | Não foi possível criar um novo ficheiro de fila.%1 |
A new queue file cannot be created.%1 |
0xC0000BDA | A versão de registo não corresponde à esperada ou não foi possível aceder ao registo porque a conta do serviço não possui as permissões corretas. Desinstale a versão anterior antes de instalar a nova.%1 |
The registry version does not match with the expected , or the registry cannot be accessed because the service account does not have the correct permissions. Uninstall the previous version before installing the new one.%1 |
0xC0000BE0 | Não foi possível processar o pedido de alteração de estado %2.%1 |
The status change request %2 cannot be processed.%1 |
0xC0000BE8 | Não é possível aceder a documentos porque não foi especificado qualquer endereço de correio eletrónico nas propriedades do servidor do índice de conteúdos. Especifique o endereço de correio eletrónico na configuração do serviço.%1 |
No documents were accessed because no e-mail address is specified in the content index server properties. Specify the e-mail address in the service configuration.%1 |
0xC0000BEA | Não é possível eliminar itens não visitados do histórico depois de uma atualização completa.%1 |
Unvisited items cannot be deleted from the history after a full update.%1 |
0xC0000BF1 | Não foi possível inicializar o gestor de plug-ins .%1 |
The plug-in manager cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF2 | Não foi possível inicializar a aplicação.%1 |
The application cannot be initialized.%1 |
0xC0000BF3 | Não foi possível inicializar a atualização.%1 |
The update cannot be initialized.%1 |
0xC0000BFE | Não é possível restaurar o índice. Pode necessitar de eliminar e recriar o índice.%1 |
The index cannot be restored. You may need to delete and recreate the index.%1 |
0xC0000BFF | Não foi possível inicializar a monitorização do desempenho para o objeto do 'Assistente de tópicos' porque os contadores não estão carregados ou porque não foi possível abrir o objeto de memória partilhada. Isto só afeta a disponibilidade dos contadores de monitorização do desempenho. Reinicie o computador.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized for the topic assistant object, because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. This only affects availability of the perfmon counters. Restart the computer.%1 |
0xC0000C02 | O restauro da aplicação falhou. Isto pode ser causado por erros de sistema (indicados por eventos anteriormente registados) ou por uma imagem de cópia de segurança danificada (repita o restauro com uma imagem de cópia de segurança válida). %1 |
The application restore failed. This can be caused by system errors (indicated by previously logged events), or a corrupt backup image (retry restore with valid backup image). %1 |
0xC0000C04 | Não é possível efetuar uma cópia de segurança da aplicação. Poderá não conseguir restaurar a partir da imagem de cópia de segurança.%1 |
The application cannot be backed up. You may be unable to restore from the backup image.%1 |
0xC0000C07 | As notificações para o volume %2 não estão ativas. %1 |
Notifications for the volume %2 are not active. %1 |
0xC0000C0B | Não é possível carregar o processador de protocolos %2. Descrição do erro: %3. %1 |
The protocol handler %2 cannot be loaded. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0C | Falha ao carregar o processador de protocolos %2. Descrição do erro: %3. %1 |
Failed to load protocol handler %2. Error description: %3. %1 |
0xC0000C0D | A conta de acesso à rede da aplicação é inválida. Atualize a conta com um nome de utilizador e palavra-passe válidos. %1 |
The application network access account is invalid. Update the account with a valid username and password. %1 |
0xC0000C0F | Não é possível esvaziar os ficheiros do coletor, impedindo que a ação seja concluída. O coletor tentará limpar os ficheiros novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, liberte recursos do sistema ou verifique se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The gatherer files cannot be flushed, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to flush files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C10 | Não é possível atualizar o registo de verificação, impedindo que esta ação seja concluída. O coletor tentará atualizar o registo de verificação novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, liberte recursos do sistema ou verifique se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The checkpoint record cannot be updated, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to update the checkpoint record again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C11 | Não é possível guardar os ficheiros do coletor, impedindo que esta ação seja concluída. O coletor tentará guardar os ficheiros novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, liberte recursos do sistema ou verifique se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The gatherer files cannot be saved, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to save the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C12 | Não é possível restaurar ficheiros do coletor a partir do ponto de verificação anterior, impedindo esta ação de ser concluída. O coletor tentará guardar os ficheiros novamente. Se o problema persistir, reinicie o serviço, liberte recursos do sistema ou verifique se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The gatherer files from the previous checkpoint cannot be restored, and this action cannot be completed. The gatherer will attempt to restore the files again. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C13 | Não é possível ler o registo de verificação, impedindo esta ação de ser concluída. Se o problema persistir, reinicie o serviço, liberte recursos do sistema ou verifique se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The checkpoint record cannot be read, and this action cannot be completed. If the problem persists, restart the service, free system resources or verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C14 | Não é possível inicializar o projeto porque não é possível ler o registo de verificação. As estruturas de dados no disco serão repostas. Verifique se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The project cannot be initialized, because the checkpoint record cannot be read. The data structures on the disk will be reset. Verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C15 | Não é possível inicializar o projeto porque um dos ficheiros de ponto de verificação não existe. As estruturas de dados no disco serão repostas. Verifique se alguém está a eliminar os ficheiros e se o hardware está a funcionar corretamente. %1 |
The project cannot be initialized, because one of the checkpoint files is missing. The data structures on the disk will be reset. Check to see if someone is manually deleting files, and verify that your hardware is working properly. %1 |
0xC0000C19 | O coletor não conseguiu a ligação à instância de servidor SQLServer.%1 |
The gatherer did not connect to the SQLServer instance.%1 |
0xC0000C1A | Não é possível criar a partilha de ficheiros para aceitar dados de preparação do 'Assistente de tópicos'. Motivo: %2.%1 |
Unable to create file share to accept topic assistant training data. Reason: %2.%1 |
0xC0000C1B | Não é possível terminar as notificações normalmente. Reinicie o serviço ou contacte o Suporte Técnico.%1 |
Unable to terminate notifications normally. Restart the service or contact Product Support.%1 |
0xC0000C1C | Não é possível inicializar o processo anfitrião de filtragem. A terminar.%1 |
Unable to initialize the filter host process. Terminating.%1 |
0xC0000C1D | Não foi possível terminar o processo anfitrião de filtragem. |
The filter host process could not be terminated. |
0xC0000C1E | Não foi possível adicionar o conjunto de filtros por utilizador para a sessão %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added.%1 |
0xC0000C1F | Não foi possível remover o conjunto de filtros por utilizador da sessão %2.%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be removed.%1 |
0xC0000C20 | Falha ao enumerar sessões de utilizador para geração de conjuntos de filtros.%1 |
Enumerating user sessions to generate filter pools failed.%1 |
0xC0000C21 | Não foi possível adicionar o conjunto de filtros por utilizador para a sessão %2 .%1 |
The per-user filter pool for session %2 could not be added .%1 |
0xC0000E11 | Não é possível iniciar o processo de compilação de audiências. O código de erro é \"%2\" .%1 |
The audience compilation process cannot start. The error code is \"%2\" .%1 |
0xC0000E12 | Ocorreu o ID de Erro %2 na fase de recuperação do Windows Search, reinicie o serviço. Se este erro persistir, recrie o índice.%1 |
Error ID %2 happened in Windows Search recovery stage, please restart the service. If this error persists, please recreate the index.%1 |
0xC0001009 | %1Não é possível iniciar uma intercalação principal para o catálogo %2 devido ao erro %3. |
%1A master merge cannot be started for catalog %2 due to error %3. |
0xC000100A | %1Não é possível reiniciar uma intercalação principal para o catálogo %2 devido ao erro %3. |
%1A master merge cannot be re-started for catalog %2 due to error %3. |
0xC0001B59 | Não é possível copiar o ficheiro de esquema para .%1 |
The schema file cannot be copied to .%1 |
0xC0001B62 | Não foi possível inicializar o índice.%1 |
The index cannot be initialized.%1 |
0xC0001B63 | A localização do diretório é inválida. Não é possível ler a configuração da aplicação. Reinstale a aplicação.%1 |
Directory location is invalid. The application configuration cannot be read. Reinstall the application.%1 |
0xC0001B64 | Erro durante a propagação para o servidor de pesquisa .%1 |
An error occurred while propagating to search server .%1 |
0xC0001B65 | A compilação foi interrompida porque o disco está cheio. Liberte espaço em disco para continuar a pesquisar o índice.%1 |
The update was paused because the disk is full. Free up disk space to continue crawling the index.%1 |
0xC0001B6F | Não foi possível remover o servidor de pesquisa .%1 |
The search server cannot be removed.%1 |
0xC0001B70 | Falha ao informar o servidor de pesquisa sobre um erro de propagação.%1 |
Failed to inform the search server about a propagation error.%1 |
0xC0001B73 | Não é possível copiar o índice e a propagação não pode ser iniciada.%1 |
The index cannot be copied, and propagation cannot start.%1 |
0xC0001B74 | O servidor do índice de pesquisa não conseguiu ler o registo.%1 |
The content index server cannot read the registry.%1 |
0xC0001B7D | O arquivo de propriedades não foi inicializado.%1 |
The property store was not initialized.%1 |
0xC0001B7F | Não foi possível carregar o índice de conteúdos.%1 |
The content index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B80 | O serviço de pesquisa detetou ficheiros de dados danificados no índice {id=%2}. O serviço irá tentar corrigir este problema automaticamente recriando o índice.%1 |
The search service has detected corrupted data files in the index {id=%2}. The service will attempt to automatically correct this problem by rebuilding the index.%1 |
0xC0001B83 | Não foi possível carregar o índice.%1 |
The index cannot be loaded.%1 |
0xC0001B84 | A propagação parou porque não é possível ler o estado de propagação do servidor de pesquisa . Tente propagar novamente. Se este erro persistir, elimine e recrie o índice propagado.%1 |
Propagation stopped because the propagation state for search server cannot be read. Try propagation again. If this error persists, delete and recreate the propagated index.%1 |
0xC0001B90 | O servidor do índice de conteúdos recebeu um erro de \"Acesso Negado\"\" ao propagar para o servidor de pesquisa . Esta situação resulta, normalmente, de uma configuração incorreta da conta de propagação. Verifique se a conta de propagação é válida.%1 |
The content index server received an \"Access Denied\"\" error while propagating to the search server. This usually results from an incorrect configuration of the propagation account. Check that the propagation account is valid.%1 |
0xC0001B98 | Não foi possível inicializar a monitorização do desempenho para o objeto do indexador porque os contadores não estão carregados ou porque não foi possível abrir o objeto de memória partilhada. Pare e reinicie o serviço de pesquisa. Se o erro continuar, reinstale a aplicação.%1 |
Performance monitoring cannot be initialized because the counters are not loaded or the shared memory object cannot be opened. Stop and restart the search service. If this error continues, reinstall the application.%1 |
0xC0001B9A | O diretório de configuração %2 está em falta, pelo que deve ser executada uma recuperação de emergência. Se existirem índices, estes têm de ser restaurados a partir da última cópia de segurança. Se não existir uma cópia de segurança dos dados do índice, elimine os índices e recrie-os.%1 |
Configuration directory %2 is missing, and disaster recovery must be performed. If there are existing indexes, they must be restored from the last backup. If there is no backup of index data, then delete the catalogs and recreate them.%1 |
0xC0001B9C | Não é possível ler o registo, possivelmente porque as chaves do registo para este índice estão em falta. Pode ter de eliminar e recriar o índice%1. |
The registry cannot be read, possibly because the registry keys for this index are missing. You may have to delete and recreate the index %1. |
0xC0001B9D | Não é possível remover o índice de conteúdos %1. |
The content index %1 cannot be removed. |
0xC0001B9E | O Serviço Windows Search adicionou o catálogo %1 |
The Windows Search Service added catalog %1 |
0xC0001B9F | O Serviço Windows Search removeu o índice %1 |
The Windows Search Service removed index %1 |
0xC0001BA5 | Falha ao consolidar a propagação do índice para qualquer dos servidores de pesquisa. O Serviço Windows Search está a tentar reverter os servidores de pesquisa para o índice anterior. %1 |
Index propagation failed to commit to any of the search servers. The Windows Search Service is now trying to revert the search servers to the previous index. %1 |
0xC0002328 | O Serviço Windows Search não consegue abrir o arquivo de propriedades de Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot open the Jet property store.%1 |
0xC0002329 | O Serviço Windows Search não consegue criar um arquivo de propriedades de Jet.%1 |
The Windows Search Service cannot create a Jet property store.%1 |
0xC000232A | O Serviço Windows Search não consegue carregar as informações do arquivo de propriedades.%1 |
The Windows Search Service cannot load the property store information.%1 |
0xC0040DB9 | O cliente de notificação não está subscrito. |
Notification client is not subscribed. |
0xC0041734 | Não é possível ler o índice de conteúdos. Vai ser agendada uma pesquisa de conteúdo após a execução de chkdsk ou de autochk. |
The content index cannot be read. A content scan will be scheduled after chkdsk or autochk is run. |
0xC0041800 | A base de dados de índices de conteúdos está danificada. |
The content index database is corrupt. |
0xC0041801 | O catálogo de índices de conteúdos está danificado. |
The content index catalog is corrupt. |
0xC0041802 | A partição do índice de conteúdos é inválida. |
The content index partition is invalid. |
0xC0041803 | A prioridade é inválida. |
The priority is invalid. |
0xC0041804 | Não existe nenhuma chave inicial. |
There is no starting key. |
0xC0041805 | O índice de conteúdos não tem mais ID de índice. |
The content index is out of index ids. |
0xC0041806 | Não existe nenhum índice. |
There is no index. |
0xC0041807 | Não é possível ler a memória intermédia do filtro. |
The filter buffer cannot be read. |
0xC0041808 | O índice é inválido. |
The index is invalid. |
0xC0041809 | Foi detetada uma inconsistência no arquivo de propriedades. |
Inconsistency was detected in the property store. |
0xC0041821 | Os dados do índice de conteúdos existentes no disco destinam-se a uma versão incorreto. |
The content index data on disk is for the wrong version. |
0xC0041822 | A enumeração já foi iniciada para esta consulta. |
Enumeration was already started for this query. |
0xC0041823 | A propriedade de comprimento variável especificada é demasiado grande para a memória intermédia de propriedades. |
The specified variable length property is too large for the property cache. |
0xC0041824 | A filtragem do objeto foi parada pelo cliente. |
The filtering of the object was stopped by the client. |
0xC004182D | The forward index cannot be read. |
The forward index cannot be read. |
0xC004182E | O catálogo foi criado com definições diacríticas diferentes. |
Catalog was created with different diacritic settings. |
0xC0041831 | O gestor de catálogos não existe. |
The catalog manager does not exist. |
0xC0041832 | A transação no catálogo foi considerada inconsistente. |
The transaction in catalog is found as inconsistent. |
0xC004365A | O Arquivo de Propriedades não foi localizado no indexador. As causas possíveis advêm de a chamada ter sido recebida durante o reposição do catálogo ou de o plug-in do arquivo de propriedades não ter sido carregado durante a inicialização do indexador. |
Property Store is not found in the indexer. The possible causes are that the call came during a catalog reset or that the property store plug-in failed to load during indexer initialization. |