File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | f1a760c8a8e9970b7ec58144c60c060f |
SHA1: | 2b2183c9d72b8c03aab4e496721b8ce3291b3b17 |
SHA256: | d04414c762780cba26b732cd433e2cc5eeca93d6fd0d5085b21aed4ccd1613ab |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | Masca de subrețea introdusă pentru adresa IP nu este validă. Introduceți o mască validă. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Adaptorul solicită cel puțin o adresă IP. Introduceți una. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Ați introdus o adresă fără mască de subrețea. Adăugați o mască de subrețea | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Adresă IP sau mască de subrețea nevalidă. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | Adresele IP care încep cu %1 nu sunt valide deoarece sunt rezervate pentru adresele de buclă. Specificați alte valori valide între %2 și %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 nu este o intrare validă ca prim câmp al adresei IP gazdă. Specificați o valoare între %2 și %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | Protocolul DHCP va încerca să configureze automat stația de lucru în timpul inițializării sistemului. Orice parametrii specificați în aceste pagini de proprietăți vor suprascrie orice valori obținute de DHCP. Activați DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | Adresă IP | IP address |
23010 | Mască subrețea | Subnet mask |
23011 | Lungime prefix subrețea | Subnet prefix length |
23012 | Adresă IP nevalidă | Invalid IP address |
23013 | Adresă gateway implicită nevalidă | Invalid default gateway address |
23015 | Nu ați selectat un element. Selectați mai întâi unul. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP activat | DHCP Enabled |
23017 | Doar configurare automată | Automatic configuration only |
23020 | Numele de domeniu nu este un nume valid. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Setările curente ale metodei de căutare solicită cel puțin un sufix DNS. Introduceți unul sau modificați setarea. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Sufixul domeniului nu este un sufix valid. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | Setări complexe TCP/IP | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | Securitate IP | IP security |
23028 | Securitatea IP protejează confidențialitatea, integritatea și autenticitatea pachetelor IP între două computere într-o rețea. Setările de securitate IP se aplică tuturor conexiunilor pentru care TCP/IP este activat. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | Setări PPP | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | Setări SLIP | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Imposibil de creat fișierul %1. Încercați din nou, furnizând alt nume de fișier. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Configurația nu a reușit să găsească o cale de sistem. Copiați fișierul LMHOSTS în directorul %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Configurația nu a copiat fișierul LMHOSTS. Copiați fișierul LMHOSTS în directorul %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Adresa statică IP care tocmai s-a configurat este deja utilizată în rețea. Reconfigurați o adresă IP diferită. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Pentru a configura TCP/IP, este necesar să instalați și să activați un adaptor de rețea. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 nu este o intrare validă. Specificați o valoare între %2 și %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Memorie insuficientă. | Out of memory. |
23043 | Eroare | Error |
23046 | Este necesar ca adresele IP să fie unice pentru fiecare adaptor de rețea. Eliminați adresa IP dublată din lista de adrese IP din caseta de dialog Complex. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | Adresa IP %1 pe care ați introdus-o pentru acest adaptor de rețea este deja atribuită altui adaptor '%2' pe acest computer. Dacă aceeași adresă este atribuită ambelor adaptoare și amândouă devin active, numai una dintre ele va utiliza această adresă. Este posibil ca aceasta să determine o configurație de sistem incorectă. Rezolvați problema introducând o adresă IP diferită pentru acest adaptor în lista de adrese IP din caseta de dialog Complex? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | Lista serverului DNS este goală. Adresa IP locală se va configura ca adresă primară de server DNS, deoarece serverul DNS Microsoft este instalat pe acest calculator. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Metrică | Metric |
23063 | Introduceți o metrică între 1 și %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Gateway | Gateway |
23065 | Adresa IP %1 pe care ați introdus-o pentru acest adaptor de rețea este deja atribuită altui adaptor (%2), care nu mai este prezent în computer. Dacă aceeași adresă este atribuită ambelor adaptoare și amândouă devin active, numai una dintre ele va utiliza această adresă. Este posibil ca aceasta să determine o configurație de sistem incorectă. Eliminați configurația statică IP pentru adaptorul absent? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Ați introdus o mască de subrețea incorectă. Este necesar ca masca de subrețea să fie contiguă. Introduceți o mască de subrețea validă. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | Numele de domeniu DNS '%1' nu este un nume DNS valid. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | '%1' din fișierul de răspuns conține un nume DNS nevalid. Sufixul domeniului '%2' nu este un nume DNS valid. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Setările IP pentru '%1' din fișierul de răspuns nu sunt valide. Adresă IP sau mască de subrețea nevalidă. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Setările IP pentru '%1' din fișierul de răspuns nu sunt valide. DHCP este dezactivat și nu există adrese IP statice. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Setările IP ale '%1' din fișierul de răspuns nu sunt valide. DHCP este dezactivat și nu există măști de subrețea pentru adrese IP. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | Domeniul DNS al '%1' din fișierul de răspuns nu este un nume DNS valid. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | '%1' din '%2' din fișierul de răspuns conține o adresă IP nevalidă '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | Numele de domeniu DNS '%1' al computerului nu este un nume DNS valid. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | '%1' din '%2' din fișierul de răspuns conține o setare nevalidă '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | Serverul DNS '%1' există deja în listă. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | Sufixul DNS '%1' există deja în listă. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | Serverul WINS '%1' există deja în listă. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | Adresa IP '%1' există deja în listă. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Gateway-ul implicit '%1' există deja în listă. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Nu este permis ca serverul alternativ DNS să fie același cu serverul preferat DNS. Introduceți o adresă IP diferită pentru serverul alternativ DNS. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | Combinația dintre adresa IP și masca de subrețea nu este validă. Toți biții din porțiunea adresei gazdă a adresei IP sunt setați la 1. Introduceți o combinație validă între adresa IP și masca de subrețea. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | Combinația dintre adresa IP și masca de subrețea nu este validă. Toți biții din porțiunea adresei gazdă a adresei IP sunt setați la 0. Introduceți o combinație validă între adresa IP și masca de subrețea. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | Combinația de adresă IP și mască de subrețea nu este validă. Toți biții din porțiunea adresei de rețea a adresei IP sunt setați la 0. Introduceți o combinație validă de adresă IP și mască de subrețea. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Automat | Automatic |
23088 | Avertisment - Dacă sunt setate mai multe gateway-uri implicite, acestea au ca scop furnizarea de capacități de redundanță unei rețele unice (cum ar fi un intranet sau internet). Acestea nu vor funcționa corespunzător când gateway-urile se află în două rețele separate, disjuncte (cum ar fi unul în intranet și altul în internet). Salvați această configurație? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Avertisment - Gateway-ul implicit nu se află în același segment de rețea (subrețea) care este definit de adresa IP și submasca de rețea. Salvați această configurație? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Ați introdus o lungime de prefix nevalidă. Lungimea prefixelor IPv6 trebuie să fie cuprinsă între 0 și 128 (inclusiv). Introduceți o lungime de prefix validă. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | Serverul DNS '%1' nu este o adresă IP validă. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Toate fișierele (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Adaptor de rețea necunoscut. | Unknown network card. |
24500 | Validare setări TCP/IP | Validate TCP/IP settings |
24501 | Ați modificat curând setările TCP/IP statice. Le validați? Pentru confirmare, apăsați pe Continuare. Pentru anulare apăsați pe Anulare. | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Protocol de control al transmisiei/Protocol internet. Protocolul de rețea largă implicit care asigură comunicația prin rețele diverse interconectate. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP versiunea 6. Cea mai recentă versiune de protocol internet care furnizează comunicație prin rețele diverse interconectate. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | Driver pentru protocolul TCP/IP | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | Driver de suport NetIO Legacy TDI | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | TCP/IP orientat spre mesaj și protocol TCP/IPv6 (sesiune SMB) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Driver de dispozitiv Microsoft NetbiosSmb | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Obiecte configurație rețea |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |