File name: | msra.exe.mui |
Size: | 53248 byte |
MD5: | f17b7141e9f6cf80cb274110a912257d |
SHA1: | 8e0d04d1eae5467d72a4effbb383fe1a80bfcfa1 |
SHA256: | 7fc3d4978566ffd1c0b0a4581f8b266ebfdcb7669480a235c9708b289034706c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windowsin etätuki (32-bittinen) |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
100 | Windowsin etätuki | Windows Remote Assistance |
259 | &Katkaise yhteys | &Disconnect |
260 | &Pyydä hallintaoikeuksia | &Request control |
261 | Lop&eta jakaminen | S&top sharing |
269 | &Ohje | &Help |
270 | Asetuks&et | S&ettings |
290 | &Keskeytä | &Pause |
297 | Autettavan henkilön tietokoneen asetukset estävät sinua hallitsemasta tietokonetta. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Jatka | Contin&ue |
502 | Sovita &näyttöön | Fit to &screen |
503 | Testataan verkon määrityksiä | Testing your network configuration |
504 | Näytön tarkasteleminen | Viewing the screen |
505 | Tietokoneen hallinnan jakaminen | Sharing control of the computer |
506 | Ei yhteyttä | Not connected |
507 | Avustajasi voi nyt nähdä työpöytäsi | Your helper can now see your desktop |
508 | Avustajasi jakaa tietokoneesi hallinnan | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Avustajasi ei pysty näkemään työpöytääsi | Your helper can't see your desktop |
510 | Yhteys muodostettu avustajaasi | Connected to your helper |
511 | Odotetaan saapuvaa yhteyttä... | Waiting for incoming connection... |
512 | Haluatko pyytää tai tarjota apua? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Pyydä käyttäjää %s muodostamaan yhteys tietokoneesta %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Yhteyttä yritetään edelleen muodostaa... | Still attempting to connect... |
515 | Yhteyttä yritetään edelleen muodostaa. Odota... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Etätuki | Remote Assistance |
517 | Sähköpostikutsuasi ei lähetetty | Your email invitation was not sent |
518 | Miten haluat muodostaa yhteyden toisen henkilön tietokoneeseen? | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | Olet vastaanottanut etätukikutsun | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | Voit hyväksyä tämän kutsun kaksoisnapsauttamalla tämän viestin liitetiedostoa. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Kiitos. Huomautus: Älä hyväksy tätä kutsua, jollei lähettäjä ole tunnettu ja luotettava. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hei | Hi, |
524 | Tarvitsen apua tietokoneeni kanssa. Voitko ottaa yhteyden tietokoneeseeni Windowsin etätuen avulla ja auttaa? Yhteyden muodostamisen jälkeen näyttöni näkyy koneessasi ja voimme keskustella verkossa. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Yhteyden muodostaminen epäonnistui | Connection Failed |
526 | Annetuissa tiedoissa voi olla virheitä tai verkkoyhteydessä on ongelma. Tarkista antamasi tiedot ja että verkkoyhteys on kunnossa ja yritä sitten uudelleen. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Joko kansiota ei ole tai sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tähän sijaintiin. Tarkista, että voit luoda tiedoston määritettyyn polkuun, ja yritä sitten uudelleen. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Tarkista tiedostonimi ja yritä sitten uudelleen. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Anna sama salasana ja yritä sitten uudelleen. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Anna salasana uudelleen ja yritä sitten uudelleen. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Ilmennyt ongelma voi estää etätukitoiminnon käytön. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | Ilmeni ongelma, joka estää etätukea toimimasta. Pyydä henkilöä, jota avustat, käynnistämään etätuki pikayhteyden muodostamisen avulla ja yritä sitten uudelleen. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Etsitään yhteyshenkilöäsi | Searching for your contact |
534 | Saapuvaa yhteyttä odotetaan %d minuuttia... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Avustettava henkilö torjui yhteyspyynnön, tai salasana on virheellinen. Kirjoita salasana uudelleen ja yritä sitten uudelleen. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Haluatko korvata tiedoston? | Do you want to replace the file? |
537 | Odotetaan salasanaa | Waiting for password |
538 | Tehdään yhteyden vianmääritystä | Troubleshooting the connection |
539 | Tiedosto voi olla vioittunut. Tarkista asia ja yritä sitten uudelleen. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Tarkista seuraavat asiat: • Onko sinulla riittävät oikeudet etätietokoneeseen? • Onko etätietokoneeseen kytketty virta ja onko se verkossa? • Onko verkossa jokin ongelma? Saat apua verkonvalvojalta. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Pyydä käyttäjää %1 käynnistämään etätuki tietokoneessa %2 ja kutsumaan sinut pikayhteyden muodostamisen avulla napsauttamalla nimeäsi yhteystietoluettelossa. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Haluatko varmasti katkaista yhteyden? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | Etätuen käynnistämisessä oli ongelma | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Etätuki ei ole käytettävissä nykyiselle käyttäjätilille. Jos käytät parhaillaan Windowsin Vieras-tiliä, kokeile kirjautua toisella tilillä. Jos et käytä Vieras-tiliä, kokeile käynnistää tietokone uudelleen. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Kyllä | Yes |
547 | Henkilö, jota yrität auttaa, on saattanut sulkea etätukitoiminnon. Muussa tapauksessa verkon kanssa voi olla ongelma. Yritä tunnistaa ja ratkaista verkko-ongelmat valitsemalla Vianmääritys. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Ei | No |
549 | Sulje toinen etätukiyhteys ja yritä uudelleen. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Näytä tiedot | Show Details |
553 | Piilota tiedot | Hide Details |
555 | Kutsu | Invitation |
556 | Ketä haluat auttaa? | Who do you want to help? |
557 | Yhtään solmua ei löytynyt | No node found |
558 | Windowsin etätukipyyntö | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Matala | Low |
560 | &Vianmääritys | Tr&oubleshoot |
561 | Yhteys - estetty | Connectivity - Blocked |
562 | Yhteys - rajoitettu | Connectivity - Restricted |
563 | Tee verkon määrityksiin liittyvän ongelman vianmääritys | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Yritetään muodostaa yhteys... | Attempting to connect... |
565 | Keneltä haluat saada apua? | Who do you want to get help from? |
567 | Koska järjestelmänvalvoja edellyttää, että kaikista etätuki-istunnoista pidetään lokia, etätukitoiminto suljetaan ilman kelvollista lokia. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | Tästä istunnosta ei voitu luoda lokia. Haluatko jatkaa kirjaamatta istunnon tietoja? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Normaali | Medium |
570 | Lyhennä tiedostonimi 260 merkkiin ja yritä sitten uudelleen. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Kirjoittamasi salasana on pitempi kuin 128 merkkiä. Käytä salasanaa, joka on lyhyempi kuin 128 merkkiä. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Etätukitoiminto ei löydä etätietokonetta tai sinulla ei ole oikeutta muodostaa siihen yhteyttä. Tarkista, että tietokoneen nimessä ja oikeuksissa ei ole virheitä, ja yritä sitten uudelleen. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | Sähköposti | |
574 | - Käytä 16-bittisiä värejä |
-Use 16-bit color |
575 | - Älä salli koko ikkunan vetämistä |
-Don’t allow full window drag |
576 | - Poista tausta käytöstä |
-Turn off background |
577 | Tuntematon | Unknown |
578 | - Ei kaistanleveyden optimointia |
-No bandwidth optimization |
579 | Yhteyttä yleiseen vertaisverkkoon ei voi muodostaa. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Pikayhteyden muodostaminen ei ole käytettävissä | Easy Connect is not available |
581 | Odottamaton virhe ilmeni vaihdettaessa tietoja salausjärjestelmän kanssa. Etätuki ei toimi oikein ilman salausta. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | Salausobjektien kanssa ilmeni ongelma | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Käynnistä etätuki käyttäen pikatukivaihtoehtoa. /offereasyhelp Käynnistä etätuki ja vastaa pikatukipyyntöön. /getcontacthelp Käynnistä etätuki ja tuo näyttöön yhteydenottosivu. /offercontacthelp Käynnistä etätuki ja tuo näyttöön tuen tarjoamissivu. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Tietokoneeseesi on yritetty muodostaa toistuvasti yhteys väärällä salasanalla. Jos haluat apua, luo toinen kutsu ja lähetä se avustajallesi uudelleen. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | Etätuelle lähetettyjä tietoja ei voitu tulkita. Yritä suorittaa toiminto uudelleen. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Etätuki ei voi tulkita lähetettyjä tietoja | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Pyydä hallintaoikeuksia~&Katkaise yhteys~&Ohje~A&setukset~L&opeta jakaminen~&Keskeytä~&Jatka~Sovita &näyttöön~Edellinen~&Keskustelu~Lähetä &tiedosto~&Vianmääritys~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Luodaan kutsua | Creating your invitation |
589 | Tarkista, että henkilö, jota yrität auttaa, on yhä tietokoneensa ääressä. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | Määritettyä yhteyshenkilöä ei löytynyt | The contact you specified couldn't be found |
591 | Istunto on päättynyt | The session has ended |
592 | Sähköpostia käynnistetään | Starting your email |
593 | Tarkista yhteyshenkilön nimi ja yritä sitten uudelleen. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Haluatko, että %s voi muodostaa yhteyden tietokoneeseesi? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Kun yhteys on muodostettu, %s voi nähdä koko työpöydän sisällön. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Tietosuoja- ja turvallisuusnäkökohdat | What are the privacy and security concerns? |
597 | Haluatko, että %s voi jakaa työpöytäsi hallinnan? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Voit lopettaa hallinnan jakamisen valitsemalla Etätuki-valintaikkunasta Lopeta jakaminen tai painamalla ESC-näppäintä. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Käyttö | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [salasana] | /openfile | /email [salasana] | /offerRA [tietokone] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [osoite] | /offercontacthelp [osoite]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | jossa on luotavan tai ladattavan tiedoston polku. on kutsua suojaava salasana. on tietokoneen nimi tai IP-osoite. on määritetyn yhteyshenkilön osoite. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windowsin etätuen ohje | Windows Remote Assistance Help |
603 | Valitsimet: /? Näyttää tämän ohjesanoman. /novice Käynnistää etätuen ja lähettää tukipyynnön. /expert Käynnistää etätukitoiminnon ja lähettää tukitarjouksen. /saveasfile Luo etätukikutsun tallentamalla tiedoston. /openfile Avaa etätukikutsutiedoston. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Avaa SMAPI-oletussähköpostiasiakkaan siten, että kutsu on liitetty lähetettäväksi. /offerra Käynnistää DCOMin avulla etätukitoiminnon aloittelevan käyttäjän tietokoneessa; automaattinen yhteyden muodostus. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Haluatko jatkaa saapuvan yhteyden odottamista? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Jotta portteja ei jätetä pysyvästi avoimiksi, etätukitoiminto odottaa yhteyttä vain tietyn aikaa. Istunto on ylittänyt aikarajan, joka on asetettu Ohjauspaneelin Järjestelmä-sovelluksessa. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | Voit peruuttaa tiedoston siirron valitsemalla Peruuta. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Lähetetään tiedostoa... | Sending file... |
610 | Vastaanotetaan tiedostoa... | Receiving file... |
611 | Istunto on keskeytetty | The session is paused |
612 | Haluatko hyväksyä tiedoston? | Would you like to accept a file? |
613 | %s haluaa lähettää sinulle tiedoston. Haluatko hyväksyä sen? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Salasana: | Password: |
616 | Kuinka haluat kutsua henkilön, jolta haluat apua? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Korjaa | &Repair |
618 | Ota yhteyttä henkilöön ja pyydä häntä kirjautumaan sisään, jotta voit auttaa häntä. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Ota yhteyttä henkilöön, jota yrität auttaa, ja pyydä häntä antamaan sinulle työpöytänsä tarkasteluoikeus. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Kyllä, jatka vianmääritystä | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Ei, palaa etätukeen | No, return to Remote Assistance |
623 | Tietokonetta ei ole määritetty lähettämään kutsuja | This computer is not set up to send invitations |
624 | Tarjotaan etätukea | Offering Remote Assistance |
625 | Odotetaan hyväksyntää... | Waiting for acceptance... |
626 | Järjestelmän tai ryhmäkäytännön asetukset eivät salli tätä. Voit sen sijaan käynnistää etätuen ja muodostaa yhteyden avustajan tietokoneeseen ohjeiden mukaisesti. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | Tämä on ryhmäkäytännön pakottama, ja etätuki ei voi jatkaa ilman istuntolokia. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windowsin etätuki - Autetaan: %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windowsin etätuki - Vastaanotetaan apua: %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Avustettavalla henkilöllä on ehkä jo etätuki tai sitä vastaava ohjelma käytössä tai hän ei ehkä ole tietokoneensa ääressä. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Nimi: %s Koko: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Joku yrittää tarjota sinulle etätukea, mutta etätuki-istuntosi on yhä auki. Tämä istunto on päättynyt, joten voit sulkea sen ja vastata myöhemmin tulleeseen avuntarjoukseen. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Joku tarjoaa sinulle etätukea... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Haluatko palauttaa työpöydän asetukset oletuksiin? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Kutsu ystävä tai tekninen tukihenkilö muodostamaan yhteys tietokoneeseesi, jotta hän voi auttaa sinua, tai tarjoa itse apua jollekulle toiselle. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Etätukikutsut (*.msrcIncident) *.msrcIncident Kaikki tiedostot (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Kaikki tiedostot (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Etätukikutsut (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Etätukikutsut (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Tämän tekeminen katkaisee odottamasi yhteyden, jolloin henkilö, jolle lähetit kutsun, ei pysty muodostamaan yhteyttä. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Tämä toiminto katkaisee yhteytesi sinua auttavaan henkilöön. Henkilö ei enää pysty näkemään eikä hallitsemaan työpöytääsi. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Tämä toiminto katkaisee yhteytesi henkilöön, jota yrität auttaa. Et pysty enää näkemään etkä hallitsemaan kyseisen henkilön työpöytää. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | Määrittämäsi tiedosto on jo olemassa. Sinun kannattaa ehkä vahvistaa, ettet enää tarvitse tiedostoa. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Etätuki katkesi aiemmin odottamatta ja työpöytäasetuksesi muuttuivat. Etätuki voi yrittää palauttaa aiemmat asetukset. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Etätuki ei pysty muodostamaan yhteyttä | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Etätuki ei pysty tallentamaan tiedostoa | Remote Assistance can't save the file |
647 | Määrittämääsi tiedostoa ei ole | The file you specified doesn't exist |
648 | Salasana ei voi olla tyhjä | The password can't be blank |
649 | Annettu salasana sisältää virheellisiä merkkejä. Kelvolliset salasanan merkit ovat A–Z ja 0–9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | Havaittiin ongelma | A problem occurred |
651 | Etätuki ei voi muodostaa yhteyttä | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Vianmääritys sulkee etätuen. Haluatko jatkaa? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Avuntarjoustasi ei voitu lähettää | Your offer to help could not be sent |
656 | Avuntarjoustasi ei voitu viedä loppuun | Your offer to help could not be completed |
658 | Anna salasana | Enter a password |
660 | Salli käyttäjän %s vastata Käyttäjätilien valvonta -kehotteisiin | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | Etätuki-istunto on jo avoimena | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Etätuki ei pysty luomaan tämän istunnon lokia | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Normaalia korkeampi | Medium High |
664 | Salasana on liian pitkä | The password is too long |
665 | Tiedostonimi on liian pitkä. | The file name is too long |
666 | Tämä etätuki-istunto katkaistaan | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Henkilö, jota yrität auttaa, ei vastaa | The person you are trying to help isn't responding |
668 | Henkilö, jota yrität auttaa, ei ole kirjautunut sisään | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Yhteyspyyntö hylättiin | Your request to connect was denied |
670 | Etätuki ei voinut avata istuntolokia | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | Hallinnan jakamispyyntö hylättiin | The request to share control has been denied |
672 | Yhteyttä ei voida muodostaa avustettavaan henkilöön | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Etätietokoneen hallinta ei ole sallittu | Control of the remote computer is not allowed |
674 | Pikaviestitoimintoa käyttävä henkilö yrittää tarjota sinulle apua | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Katkaise hallinnan jakaminen valitsemalla Etätuki-valintaikkunasta Lopeta jakaminen. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Salasana on liian lyhyt | The password is too short |
678 | Kirjoittamassasi salasanassa on vähemmän kuin kuusi merkkiä. Käytä salasanaa, jossa on vähintään kuusi merkkiä. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | Tätä tietokonetta ei ole asetettu hyväksymään etätukiyhteyksiä | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Yritä korjata ongelma valitsemalla Korjaa. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | - Poista fonttien tasoitus käytöstä |
-Turn off font smoothing |
682 | Oletko varma, että haluat sulkea etätuen? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Tämä sulkee nykyisen kutsun, eikä avustajasi voi muodostaa yhteyttä, jollet lähetä uutta kutsua. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windowsin etätuki | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Tarkistaa ryhmäkäytännöstä mahdolliset etätukea koskevat muutokset | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Suljetaan Windowsin etätukea | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Tapahtui odottamaton virhe, joten istunto keskeytettiin. Yritä käynnistää istunto uudelleen. Jos tämä sanoma toistuu, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan tai tuotetukeen. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Katkaise yhteys toiseen tietokoneeseen. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Pyydä jakamaan toisen henkilön tietokoneen hallinta. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Lopeta oman tietokoneesi hallinnan jakaminen avustajasi kanssa. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Lopeta toisen henkilön tietokoneen hallinnan jakaminen. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Näytä ohje- ja tukitiedot. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Määritä etätuen asetukset. (Alt+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Muuta toisen henkilön näytön koko sopimaan omaan ikkunaasi. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Vianmääritys peruuttaa nykyisen kutsun, eikä avustajasi pysty muodostamaan yhteyttä, ellet lähetä uutta kutsua. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Piilota näyttösi tilapäisesti avustajalta. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Jatka näytön jakamista avustajan kanssa. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Avaa tai sulje keskustelu- ja istuntotapahtumien ikkunat. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Siirrä tiedosto toiseen tietokoneeseen. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Tätä tietokonetta ei ole määritetty käyttämään pikayhteyttä ja yhteystietohistoriaa. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Peruuta | &Cancel |
706 | Korkea | High |
707 | Etätukikutsu on avattu. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Etätukikutsu on suljettu. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Etätukiyhteys on muodostettu. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Etätukiyhteys on päättynyt. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | Tiedostonsiirto on käynnistetty (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | Tiedostonsiirto on hyväksytty (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | Tiedostonsiirto on peruutettu. | The file transfer has been cancelled. |
715 | Tiedostonsiirto onnistui. | The file transfer was completed successfully. |
716 | Käyttäjä %s on pyytänyt sinua jakamaan tietokoneen hallinnan. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | Käyttäjälle %s on annettu lupa jakaa tietokoneen hallinta. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Etätuki-istunto on keskeytetty. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Etätuki-istuntoa jatketaan. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | Käyttäjä %s jakaa tietokoneen hallinnan. | %s is sharing control of the computer. |
721 | Käyttäjä %s ei jaa tietokoneen hallintaa. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Etätuki-istunnon kirjaus on käytössä. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Etätuki-istunnon kirjaus ei ole käytössä. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Avustajasi on antanut virheellisen salasanan yhteyden muodostamiseksi tietokoneeseesi. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | Avustettava henkilö ei ole kirjautuneena. Yhteyttä ei voi hyväksyä. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | Avustettava henkilö hylkäsi etätukiyhteyden. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s hylkäsi hallinnan jakamispyynnön. | %s denied the request to share control. |
729 | Yhteystietojen vaihtoasetukset eivät täsmää. Tietoja ei lähetetty. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Yhteystiedot vaihdettiin onnistuneesti. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Virhe vaihdettaessa yhteystietoja. Tietoja ei lähetetty. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Sinun on kerrottava tämä salasana avustajalle. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Tee yhteysongelmien vianmääritys. (Alt+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Työkalurivin komennot | Toolbar Commands |
753 | Kirjoita keskusteluviesti | Enter a chat message |
754 | Istuntohistoria | Session History |
755 | Kerro avustajallesi pikayhteyden salasana | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Anna avustajallesi kutsutiedosto ja salasana | Give your helper the invitation file and password |
757 | Kerro avustajallesi yhteyden salasana | Tell your helper the connection password |
758 | Etätuki-istunnon tila | Remote Assistance Session Status |
759 | Lisätietoja tämän ongelman korjaamisesta | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Pyydä avustettavaa henkilöä lähettämään sinulle etätukikutsu tiedostona tai sähköpostina. • Jos avustettava henkilö käyttää jotakin etätukea tukevaa pikaviestiohjelmaa, hän voi kutsua sinut pikaviestiohjelman kautta. • Jos käytössäsi on mobiili-PC, kokeile käyttää pikayhteyttä jostakin muusta verkkosijainnista. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Lähetä etätukikutsu avustajallesi tiedostona tai sähköpostina valitsemalla Seuraava. • Jos sinä ja avustajasi käytätte jotakin etätukea tukevaa pikaviestiohjelmaa, voit kutsua avustajasi pikaviestiohjelman kautta. • Jos käytössäsi on mobiili-PC, kokeile käyttää pikayhteyttä jostakin muusta verkkosijainnista. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Tallenna kutsu tiedostona valitsemalla Seuraava. Lähetä tiedosto sitten sähköpostiviestin tai pikaviestin liitteenä. • Määritä sähköpostiohjelma ensin ja lähetä kutsu sitten sähköpostitse. • Jos pikaviestiohjelmasi tukee etätukea, kutsu sen avulla toinen käyttäjä auttamaan sinua. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Todellinen &koko | Actual &size |
0x3 | Sovellus keskeytetään. Kriittinen virhe: %1, rivi %2, toiminto %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Tiedot | Info |
0x30000002 | Pysäytä | Stop |
0x50000001 | Kriittinen | Critical |
0x50000002 | Virhe | Error |
0x50000005 | Yksityiskohtainen | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Sovellus | Application |
0xB0000001 | Siirrytään toimintoon %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Poistutaan toiminnosta %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Havaittiin koodin poikkeuslohko: %1, rivi %2, toiminto %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Haaraudutaan, rivi:%2 tiedosto:%1, merkkijonolla %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Siirrytään, rivi:%2 tiedosto:%1 arvolla %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Siirrytään ehdolliseen lohkoon, rivi:%1 tiedosto:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Poistutaan ehdollisesta lohkosta, rivi:%1 tiedosto:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | Ongelma tiedonsiirrossa COM-objektin %1 kanssa. Asennettuna on ehkä vanhentunut versio tai komponenttia ei ole asennettu lainkaan. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | Käyttäjä yritti käyttää etätukea ja lähettää apukutsua oletussähköpostiasiakkaansa kautta, mutta etätukitoiminto ei onnistunut lähettämään kutsua. Oletusasiakkaaksi määritetty sähköpostisovellus ei ehkä tue SMAPI-kutsuja, tai kyseinen sähköpostiasiakas on määritetty virheellisesti. On myös mahdollista, että käyttäjä sulki sähköpostisovelluksen lähettämättä kutsua. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | Käyttäjä avasi etätukikutsun, mutta kutsu katkaistiin, koska yhteys koneeseen yritettiin muodostaa antamalla virheellinen salasana liian monta kertaa. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | Käyttäjä yritti käyttää etätukea, ryhmäkäytäntö edellyttää istuntolokin ylläpitämistä ja istuntolokia ei voitu luoda. Etätuki katkaistiin. Tarkista, onko kiintolevyssä ongelmia tai onko se täynnä. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Etätuki käynnistyi: %1 komentoriviparametreina. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | Etätukikutsu avattiin. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | RDP-yhteys muodostettiin. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | Etätuen salasana vahvistettiin. Etätuki-istunto käynnistyi. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | Annettu etätuen salasana ei kelpaa. RDP-istunto katkaistiin. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | Yhteys etätuki-istuntoon katkaistiin etäkoneesta. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | Yhteys etätuki-istuntoon katkaistiin paikallisesti. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | Etätukikutsu suljettiin. Sitä koskevat tiedot eivät enää kelpaa. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | Avustaja jakaa hallinnan. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | Avustaja voi nyt tarkastella näyttöä. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Etätukitoiminto havaitsi, ettei se palauttanut tausta- ja näyttöasetuksia ennen sulkeutumista. Yritettiin palauttaa nämä asetukset. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | Tarjottujen kutsujen aikaraja saavutettiin. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | Käyttäjäasetuksen nykyinen arvo on %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | Järjestelmän tai ryhmäkäytännön asetukset eivät salli etätukikutsun luomista. Sovellus on estänyt toiminnon. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | Järjestelmän tai ryhmäkäytännön asetukset eivät salli hallinnan jakamista avustajalle. Sovellus on estänyt toiminnon. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | Windowsin palomuuri on tarkistettu. Se on ilmeisesti määritetty niin, että se estää etätuen toiminnan. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | Virhesanoma: %1 on näytetty käyttäjälle. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Etätuki on lopetettu. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Etätuen COM-palvelin on käynnistetty. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Etätuen COM-palvelin on lopetettu. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | Etätukilippu sisälsi seuraavat IP-osoitteet: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | PNRP-solmu luotiin seuraavaan osoitteeseen: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | Seuraavat PNRP-pilvipalvelut havaittiin: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | PNRP-solmu vapautettiin seuraavassa osoitteessa: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Aloitettiin PNRP-solmun etsiminen seuraavasta osoitteesta: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Lopetettiin PNRP-solmun etsiminen. Osoite: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | Tietojen vaihtamisessa PNRP-palvelun kanssa oli ongelma. Tätä osaa ei ehkä ole asennettu oikein. Vastaanotettu virhekoodi: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosoinnin toimintojen uudelleensuorittamisen yritys onnistui. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosoinnin toimintojen uudelleensuorittamisen yritys epäonnistui. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Nykyinen aika NTP-palvelimessa: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Etätuen vianmääritys hylkäsi ongelman %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Etätuen vianmääritys on vahvistanut ongelman: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Etätuen vianmääritys aloittaa tunnistetun ongelman korjaamista: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Etätuen vianmääritys onnistui korjaamaan ongelman: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Etätuen vianmääritys ei onnistunut korjaamaan ongelmaa: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Etäkäyttöjärjestelmän tyyppi: %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Etätukiyhteyden muodostamisyritys epäonnistui, virhekoodi: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Etätuki toisti ongelman ja loi seuraavan lipun ongelman tarkistamista varten: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | Annettu etätuen salasana oli virheellinen. RDP-istunto lopetettiin. Yhteyttä muodostavan tietokoneen IP-osoite on %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windowsin etätuki |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |