Windows.Shell.StartLayoutPopulationEvents.dll.mui Recursos de Descrição de Instrumentação ShellCommon StartLayoutPopulation f0b8bf92669f1ab86c36e2dbb42620a5

File info

File name: Windows.Shell.StartLayoutPopulationEvents.dll.mui
Size: 24576 byte
MD5: f0b8bf92669f1ab86c36e2dbb42620a5
SHA1: a4e77220dc17713f1e959ec33f9762bd7f83278f
SHA256: 352765d440f70ac4225062e9e54e075511f42f9c616fab1d74f14e0d0ff72dd6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x90000001Microsoft-Windows-ShellCommon-StartLayoutPopulation Microsoft-Windows-ShellCommon-StartLayoutPopulation
0xB0000001Inicialização da coleção: %1 foi iniciado(a). Razão: %2 Initialization of collection: %1 has started. Reason: %2
0xB0000002A coleção denominada %1 está sendo redefinida. The collection named %1 is being reset.
0xB0000003Os dados de seleção a seguir foram usados para escolher uma coleção inicial: %1 The following selection data was used to choose an initial collection: %1
0xB0000004A inicialização da coleção inicial foi iniciada nas tarefas de logon Initialization of the Start collection has started in the logon tasks
0xB0000005A inicialização da coleção inicial foi concluída nas tarefas de logon com o seguinte resultado: %1 Initialization of the Start collection has finished in the logon tasks with the following result: %1
0xB0000006O pipeline de inicialização de coleção está tentando localizar uma coleção inicial. The collection initialization pipeline is attempting to find an initial collection.
0xB0000007O pipeline de inicialização de coleção obteve uma coleção inicial do provedor de coleção especificado chamado: %1 The collection initialization pipeline got an initial collection from the specified collection provider named: %1
0xB0000008O pipeline de inicialização de coleção obteve uma coleção inicial do seguinte provedor: %1 The collection initialization pipeline got an initial collection from the following provider: %1
0xB0000009O pipeline de inicialização de coleção não localizou uma coleção inicial que correspondesse aos critérios da seleção The collection initialization pipeline failed to find an initial collection that matched the selection criteria
0xB000000AIniciando o pós-processamento da coleção inicial selecionada. Starting post processing of the selected initial collection.
0xB000000BO pós-processador %1 concluiu com êxito o pós-processamento da coleção inicial. The %1 post processor has succesfully completed its post processing of the initial collection.
0xB000000CO pós-processador %1 encontrou o seguinte erro durante o pós-processamento da coleção inicial: %2 The %1 post processor encountered the following error when post processing the initial collection: %2
0xB000000DPós-processamento da coleção inicial da seleção concluído. Post processing of the selection initial collection complete.
0xB000000EO pipeline de inicialização de coleção está começando a gravar os dados da coleção no armazenamento permanente. The collection initialization pipeline is starting to write the collection data to permanent storage.
0xB000000FA coleção está sendo gravada no repositório de dados %1 The collection is being written to the %1 data store
0xB0000010O bloco %1 foi gravado com êxito no armazenamento. The %1 tile was successfully written to storage.
0xB0000011A tentativa de gravar o bloco %1 no armazenamento encontrou o seguinte erro: %2 Attempting to write the %1 tile to storage encountered the following error: %2
0xB0000012O pipeline de inicialização de coleção concluiu a gravação dos dados da coleção no armazenamento permanente. The collection initialization pipeline has finished writing the collection data to permanent storage.
0xB0000013Um bloco secundário no layout escolhido com as seguintes informações está sendo inicializado: %1 A secondary tile in the chosen layout with the following information is being initialized: %1
0xB0000014Inicialização de bloco secundário concluída. Secondary tile initialization complete.
0xB0000015Ocorreu o seguinte erro ao inicializar um bloco secundário: %1 The following error occurred while initializing a secondary tile: %1
0xB0000016Ocorreu o seguinte erro ao inicializar a análise de um arquivo xml: %1 The following error occurred while initializing parsing an xml file: %1
0xB0000017A instalação do app do bloco de espaço reservado %1 foi iniciada devido à ativação do bloco. The installation of the app for the placeholder tile %1 has been initiated due to tile activation.
0xB0000018A instalação do app do bloco de espaço reservado foi concluída. Placeholder tile app installation has completed.
0xB0000019O evento de ciclo de vida indicando que uma instalação de bloco de espaço reservado foi bem-sucedida foi visto. The lifecycle event indicating a placeholder tile installation has succeeded was seen.
0xB000001AA instalação automática de blocos de espaço reservado foi iniciada. The automatic installation of placeholder tiles has started.
0xB000001BA instalação automática de blocos de espaço reservado foi concluída. The automatic installation of placeholder tiles is complete.
0xB000001CA instalação automática do bloco de espaço reservado a seguir foi filtrada, pois o aplicativo já está instalado: %1. The following placeholder tile's automatic installation was filtered out as the application is already installed: %1.
0xB000001DA instalação automática do bloco de espaço reservado a seguir foi ignorada devido ao tamanho do aplicativo: %1 Tamanho do aplicativo: %2. The following placeholder tile's automatic installation was skipped due to the application's size: %1 Application size: %2.
0xB000001EA instalação do app para o bloco de espaço reservado %1 foi enfileirada com êxito com a Loja. The installation of the app for placeholder tile %1 has been sucessfully queue with the Store.
0xB000001F%1 apps foram enfileirados para instalação automática. %1 apps have been queued for auto-install.
0xB0000020A instalação do app para o bloco de espaço reservado %1 encontrou um erro. The installation of the app for placeholder tile %1 encountered an error.
0xB0000021Começando a recuperar metadados do Repositório para os seguintes aplicativos: %1 Starting to retrieve Store metadata for the following applications: %1
0xB0000022Recuperação com êxito de metadados do aplicativo do Repositório. Store app metadata retrieval successful.
0xB0000023Ocorreu um erro ao recuperar metadados do Repositório: %1 An error occurred while retrieving Store metadata: %1
0xB0000024O CDSLayoutInitializationPolicy está determinando se deve fornecer a coleção inicial. The CDSLayoutInitializationPolicy is determining whether is should provide the initial collection.
0xB0000025O CDSLayoutInitializationPolicy já determinou se deve fornecer a coleção inicial. The CDSLayoutInitializationPolicy has completed determining whether is should provide the initial collection.
0xB0000026O seguinte bloco foi detectado na coleção CDS em nuvem, mas não apareceu na coleção CDS local final: %1. The following tile was detected in the cloud CDS collection but did not appear in the final local CDS collection: %1.
0xB0000027Começando a recuperar ativos do Repositório para os seguintes aplicativos: %1 Starting to retrieve Store assets for the following applications: %1
0xB0000028Concluída a recuperação de ativos da Loja para os aplicativos. Finished retrieving Store assets for the applications.
0xB0000029O seguinte ativo foi baixado: %1 The following asset was downloaded: %1
0xB000002AO UnattendLayoutParser encontrou um erro ao processar o seguinte bloco: %1. The UnattendLayoutParser encountered an error processing the following tile: %1.
0xB000002BAs chaves do Registro indicam que uma atualização do sistema operacional deve ser processada. Registry keys indicate an OS upgrade needs to be processed.
0xB000002CHouve uma inconsistência de dados nas chaves do Registro da atualização. A atualização do sistema operacional não será processada. There was a data inconsistency in the upgrade registry keys. The OS upgrade will not be processed.
0xB000002DA seguinte pasta foi gravada com êxito na coleção: %1 X:%2 Y:%3. The following folder was successfully writen to the collection: %1 X:%2 Y:%3.
0xB000002EErro ao gravar a seguinte pasta na coleção: %1 X:%2 Y:%3 Erro:%4. An error occurred writing the following folder to the collection: %1 X:%2 Y:%3 Error:%4.
0xB000002FA tarefa em segundo plano de inicialização de coleção iniciou o processamento. The collection initialization background task has started processing.
0xB0000030A tarefa em segundo plano de inicialização de coleção concluiu o processamento. The collection initialization background task has completed processing.
0xB0000031O seguinte bloco foi registrado para processamento em segundo plano: %1 The following tile was registered for background processing: %1
0xB0000032O TDLMigrationInitialCollectionProvider está tentando criar uma coleção inicial a partir dos dados do TDL. The TDLMigrationInitialCollectionProvider is attempting to create an initial collection from the TDL data.
0xB0000033O TDLMigrationInitialCollectionProvider criou com êxito uma coleção inicial a partir dos dados do TDL. The TDLMigrationInitialCollectionProvider is has successfully created an initial collection from the TDL data.
0xB0000034Um bloco com os seguintes dados foi migrado do TDL: %1 A tile with the following data was migrated from TDL: %1
0xB0000035Falha ao migrar um bloco com o seguinte identificador devido a propriedades inválidas: %1 A tile with the following identifier failed to migrate due to invalid properties: %1
0xB0000036Um grupo com os seguintes dados foi migrado do TDL: %1 A group with the following data was migrated from TDL: %1
0xB0000037Falha ao migrar um grupo com os seguintes dados: %1 A group with the following data failed to migrate: %1
0xB0000038O seguinte grupo foi gravado com êxito na coleção: %1 X:%2 Y:%3. The following group was successfully writen to the collection: %1 X:%2 Y:%3.
0xB0000039Erro ao gravar o seguinte grupo na coleção: %1 X:%2 Y:%3 Erro:%4. An error occurred writing the following group to the collection: %1 X:%2 Y:%3 Error:%4.
0xB000003AFalha na migração de StartNonLayoutProperties com HRESULT: %1 StartNonLayoutProperties migration failed with HRESULT: %1
0xB000003BTryMigrateTDLData foi chamado, apesar de a migração já ter sido concluída. TryMigrateTDLData was called even though the migration is already complete.
0xB000003COcorreu o erro a seguir ao tentar analisar o arquivo de layout padrão local. Resultado: %1 The following error occurred trying to parse the local default layout file. Result: %1
0xB000003DNenhum layouts foi encontrado no arquivo de layout padrão local. No layouts were found in the local default layout file.
0xB000003ENenhum dos layouts no arquivo de layout padrão local correspondeu aos critérios de seleção. Resultado: %1 None of the layouts in the local default layout file matched the selection criteria. Result: %1
0xB000003FGetCollection foi chamado para a coleção %1 que não existe e será inicializada. GetCollection was called for collection %1 which does not exist and will be initialized.
0xB00003E8CuratedTileCollectionTransformer está criando um contêiner para a coleção que não viu antes. CuratedTileCollectionTransformer is creating a container for collection it hasn't seen before.
0xB00003E9CuratedTileCollectionTransformer criou um contêiner para a coleção que não viu antes. CuratedTileCollectionTransformer has created a container for collection it hasn't seen before.
0xB00003EAUm CuratedTile foi inicializado para o identificador: %1 com o GUID: %2. A CuratedTile has been initialized for the identifier:%1 with GUID :%2.
0xB00003ECUm CuratedGroup foi inicializado para o identificador: %1 com o Nome: %2, contagem de grupos contidos: %3, contagem de blocos contidos: %4. A CuratedGroup has been initialized for the identifier:%1 with Name :%2, contained group count:%3, contained tile count: %4.
0xB00003EDUm CuratedRoot foi inicializado para o identificador: %1 com o Nome: %2, contagem de grupos contidos: %3, contagem de blocos contidos: %4. A CuratedRoot has been initialized for the identifier:%1 with Name :%2, contained group count:%3, contained tile count: %4.
0xB000044CUm grupo recém-criado com o GUID: %1 foi adicionado à árvore de coleções. A newly created group with guid:%1 was added to the collection tree.
0xB000044DUm grupo denominado: %1 com o GUID: %2 foi removido do pai da árvore de coleções: %3. A group named:%1 with guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3.
0xB000044EUm bloco recém-criado com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi adicionado ao pai da árvore de coleções: %3. A newly created tile with identifier:%1 and guid:%2 was added to the collection tree parent: %3.
0xB000044FUm bloco existente com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi removido do pai da árvore de coleções: %3. An existing tile with identifier:%1 and guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3.
0xB0000450Um bloco com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi removido do pai da árvore de coleções: %3. A tile with identifier:%1 and guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3.
0xB0000451Um grupo existente denominado: %1 com o GUID: %2 foi adicionado ao pai da árvore de coleções: %3. An existing group named:%1 with guid:%2 was added to the collection tree parent: %3.
0xB00004B0Uma atualização para o bloco com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva localmente e comunicada aos ouvintes. An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners.
0xB00004B2Uma atualização para o grupo com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva localmente e comunicada aos ouvintes. An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners.
0xB00004B3Uma atualização para a raiz com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva localmente e comunicada aos ouvintes. An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners.
0xB00004E2Uma atualização para o bloco com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva no CDS. An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS.
0xB00004E4Uma atualização para o grupo com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva no CDS. An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS.
0xB00004E5Uma atualização para a raiz com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva no CDS. An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS.
0xB0000514Uma atualização para a raiz com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi recebida do CDS. An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS.
0xB0000515Uma atualização para o grupo com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi recebida do CDS. An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS.
0xB0000517Uma atualização para o bloco com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi recebida do CDS. An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS.
0xB0000578O bloco %1 com a ID %2 foi removido de %3 devido a uma reconciliação de fonte de dados. The tile %1 with ID %2 was removed from %3 due to data source reconciliation.
0xB000076CUma atualização com falha para o bloco com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi recebida do CDS. A failed update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS.
0xB000076DA Raiz do Layout de Iniciar foi fixada, mas está ausente do seu contêiner de coleção. The Start Layout Root is pinned, but is missing from its collection container.
0xB0000770Um bloco com a seguinte ID de dados deveria existir, mas não tem dados: %1 A tile with the following data ID is supposed to exist, but has no data: %1
0xB0000771Um grupo com a seguinte ID de dados deveria existir, mas não tem dados: %1 A group with the following data ID is supposed to exist, but has no data: %1
0xB00007D0O CloudInitialCollectionProvider está tentando determinar se pode fornecer uma coleção inicial. The CloudInitialCollectionProvider is attempting to determine if it can provide an initial collection.
0xB00007D1O CloudInitialCollectionProvider já determinou se pode fornecer uma coleção inicial. The CloudInitialCollectionProvider has completed determining if it can provide an initial collection.
0xB00007D2O CloudInitialCollectionProvider pôde obter um contexto de assinatura. The CloudInitialCollectionProvider was able to get a subscription context.
0xB00007D3O CloudInitialCollectionProvider pôde obter uma assinatura do contexto. The CloudInitialCollectionProvider was able to get a subscription from the context.
0xB00007D4A assinatura CloudInitialCollectionProvider tem conteúdo. The CloudInitialCollectionProvider subscription has content.
0xB00007D5O CloudInitialCollectionProvider pôde extrair o conteúdo da assinatura. The CloudInitialCollectionProvider was able to extract the content from the subscription.
0xB00007D6O CloudInitialCollectionProvider pôde analisar o conteúdo extraído. The CloudInitialCollectionProvider was able to parse the extracted content.
0xB00007D7O CloudInitialCollectionProvider pôde analisar uma coleção inicial do conteúdo. The CloudInitialCollectionProvider was able to parse an initial collection from the content.
0xB00007D8O CloudInitialCollectionProvider não está disponível, pois os apps pré-instalados estão desabilitados para este computador. The CloudInitialCollectionProvider is not available as preinstalled apps are disabled for this machine.
0xB00007D9O CloudInitialCollectionProvider não está disponível nesta SKU. The CloudInitialCollectionProvider is not available on this SKU.
0xB0000802Não havia nenhum conteúdo na assinatura. There was no content in the subscription.
0xB0000803O tempo máximo permitido para recuperar conteúdo foi excedido. The maximum time allowed to retrieve content was exceeded.
0xB0000804Erro ao tentar recuperar conteúdo da assinatura: %1 An error occurred trying to retrieve content from the subscription: %1
0xB0000805Erro ao tentar analisar o conteúdo da assinatura: %1 An error occurred trying to parse the content from the subscription: %1
0xB0000806Erro ao tentar analisar o conteúdo XML da assinatura An error occurred trying to parse the XML content from the subscription
0xB0000807Nenhum layout válido foi analisado no conteúdo da assinatura. No valid layouts were parsed from the subscription content.
0xB0000835Uma atualização para o bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva localmente e comunicada aos ouvintes. An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners.
0xB0000836Uma atualização para o bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi salva no CDS com a versão %3. An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS with version %3.
0xB0000837Uma atualização para o bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi recebida do CDS. An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS.
0xB000083EOs dados do logotipo de bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 foram carregados. O tamanho era: %3 The data for the logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was loaded. Size was: %3
0xB000083FO logotipo de bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 com o tamanho: %3 foi salvo localmente e comunicado aos ouvintes. The logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 with size:%3 was saved locally and communicated to listeners.
0xB0000840O logotipo de bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 com o tamanho: %3 foi salvo no CDS. The logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 with size:%3 was saved to CDS.
0xB0000866Uma atualização com falha para o bloco de espaço reservado com o identificador: %1 e o GUID: %2 foi recebida do CDS. A failed update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS.
0xB0000867Um ativo de imagem foi baixado com êxito para o seguinte local: %1. An image asset was successfully download to the following location: %1.
0xB0000868Estado do progresso de instalação do pacote: %1 alterado para o estado: %2. Install progress state changed for package:%1 to state:%2.
0xB0000869Instalação concluída para o pacote: %1 com o estado: %2. Install completed for package:%1 with state: %2.
0xB0000BB8RetailDemoCollectionProvider está tentando determinar se pode fornecer uma coleção inicial. RetailDemoCollectionProvider is attempting to determine if it can provide an initial collection.
0xB0000BB9RetailDemoCollectionProvider já determinou se pode fornecer uma coleção inicial. RetailDemoCollectionProvider has completed determining if it can provide an initial collection.
0xB0000BBARetailDemoCollectionProvider analisou com êxito uma coleção inicial. RetailDemoCollectionProvider successfully parsed an initial collection.
0xB0000BEARetailDemoCollectionProvider encontrou um erro ao analisar o xml. RetailDemoCollectionProvider hit an error parsing the xml.
0xB0000BEBRetailDemoCollectionProvider analisou com êxito o xml, mas não encontrou layouts válidos. RetailDemoCollectionProvider successfully parsed the xml but found no valid layouts.

EXIF

File Name:Windows.Shell.StartLayoutPopulationEvents.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-o..mentation.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_00ba4dac08fff70d\
File Size:24 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:24064
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Recursos de Descrição de Instrumentação ShellCommon StartLayoutPopulation
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Windows.ShellCommon.StartLayoutPopulationEvents.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:Windows.ShellCommon.StartLayoutPopulationEvents.dll.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is Windows.Shell.StartLayoutPopulationEvents.dll.mui?

Windows.Shell.StartLayoutPopulationEvents.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file Windows.Shell.StartLayoutPopulationEvents.dll (Recursos de Descrição de Instrumentação ShellCommon StartLayoutPopulation).

File version info

File Description:Recursos de Descrição de Instrumentação ShellCommon StartLayoutPopulation
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Windows.ShellCommon.StartLayoutPopulationEvents.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:Windows.ShellCommon.StartLayoutPopulationEvents.dll.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200