File name: | hgcpl.dll.mui |
Size: | 54272 byte |
MD5: | f0956791c3026693580d7284f4a6c990 |
SHA1: | 36895cdaf99439f4c8e8676d7badcdca8a18ab03 |
SHA256: | 3a6af2b8eb79b94b4a9728401f26261b87393ec20a1080b20716f5aea5136226 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
1 | Domača skupina | HomeGroup |
2 | Oglejte si nastavitve domače skupine, izberite možnosti skupne rabe, si oglejte geslo ali pa ga spremenite. | View HomeGroup settings, choose sharing options, and view or change the password. |
3 | Pravilnik skupine je blokiral ta program. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika omrežja. | This program is blocked by Group Policy. For more information, contact your network administrator. |
4 | Dodatne nastavitve skupne rabe | Advanced sharing settings |
5 | Vklop | On |
6 | Izklopljeno | Off |
7 | Izklop (tiskalniki niso nameščeni) | Off (no printers installed) |
8 | Na računalnik ni priključenega nobenega tiskalnika. |
There are no printers attached to this computer. |
9 | Skupna raba z drugimi domačimi računalniki | Share with other home computers |
10 | Dostopanje do domačih skupin z računalnikom, ki je pridružen domeni | Accessing homegroups with a domain-joined computer |
12 | Izberite nastavitve domče skupine | Change homegroup settings |
13 | Počakajte | Please wait |
14 | Trenutno v omrežju ni na voljo nobena domača skupina. | There is currently no homegroup on the network. |
15 | %1 v %2 je ustvaril domačo skupino v omrežju. | %1 on %2 has created a homegroup on the network. |
16 | Prejeli ste povabilo, da se pridružite domači skupini. | You've been invited to join a homegroup. |
18 | Ta računalnik pripada domači skupini. | This computer belongs to a homegroup. |
19 | Ta računalnik ne more vzpostaviti povezave z domačo skupino. | This computer can't connect to a homegroup. |
20 | Domača skupina vam omogoča skupno rabo datotek in tiskalnikov z drugimi računalniki v domačem omrežju ter pretočni prenos predstavnosti v naprave. Domača skupina je zaščitena z geslom, vedno pa lahko izberete, kaj želite imeti v skupni rabi. |
With a homegroup, you can share files and printers with other computers on your home network. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
21 | Ker ta računalnik prav tako pripada domeni, ne morete ustvariti svoje domače skupine, lahko pa se pridružite tisti, ki jo je ustvaril nekdo v vašem omrežju. Domača skupina poveže računalnike v domačem omrežju, tako da si lahko izmenjujete slike, glasbo, videe, dokumente in tiskalnike. Domača skupina je zaščitena z geslom in vedno lahko izberete, kaj želite imeti v skupni rabi. |
Because this computer also belongs to a domain, you can’t create your own homegroup, but you can join one created by someone on your network. A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
22 | Domača skupina poveže računalnike v domačem omrežju, tako da si lahko izmenjujete slike, glasbo, videe, dokumente in tiskalnike. Domača skupina je zaščitena z geslom in vedno lahko izberete, kaj želite imeti v skupni rabi. S to izdajo sistema Windows ne morete ustvariti lastne domače skupine, lahko pa se pridružite tisti, ki jo je ustvaril nekdo drug. |
A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. You can't create your own homegroup with this edition of Windows, but you can join one created by someone else. |
23 | Ustvari domačo skupino | Create a homegroup |
24 | Pridruži se zdaj | Join now |
25 | Geslo domače skupine je bilo spremenjeno. Če želite še naprej uporabljati sredstva domače skupine, preverite, ali je oseba, ki je že vnesla novo geslo, dosegljiva in nato vnesite novo geslo. | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
26 | Windows je zaznal še eno domačo skupino v omrežju. Z domačo skupino lahko datoteke in tiskalnike dodate v skupno rabo z drugimi računalniki. Lahko tudi pretakate medije med napravami. | Windows detected another homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. |
27 | %1 je spremenil geslo domače skupine. Če želite še naprej uporabljati sredstva domače skupine, preverite, ali je oseba, ki je že vnesla novo geslo, dosegljiva in nato vnesite novo geslo. | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
28 | Iskanje domačih skupin v omrežju ... | Searching for homegroups on the network... |
29 | Vnesite novo geslo | Type new password |
32 | Če želite ustvariti ali se pridružiti domači skupini, najprej vzpostavite povezavo z omrežjem. | Before you create or join a homegroup, you must first connect to a network. |
34 | Če želite ustvariti domačo skupino ali se ji pridružiti, omrežno mesto računalnika nastavite na možnost »Zasebno«. | To create or join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
35 | Spremeni omrežno mesto | Change network location |
37 | Možnosti skupne rabe za možnost »Zasebno« | Sharing options for Private |
38 | Možnosti skupne rabe za možnost »Javno« | Sharing options for Public |
39 | Možnosti skupne rabe za možnost »Domena« | Sharing options for Domain |
40 | Zasebno | Private |
41 | Zasebno (trenutni profil) | Private (current profile) |
42 | Javno | Public |
43 | Javno (trenutni profil) | Public (current profile) |
44 | Domena | Domain |
45 | Domena (trenutni profil) | Domain (current profile) |
46 | Pretočna predstavnost je vklopljena. | Media streaming is on. |
47 | Pretočna predstavnost je izklopljena. | Media streaming is off. |
56 | Prekliči | Cancel |
63 | V redu | OK |
64 | Ogled in tiskanje gesla za domačo skupino | View and print your homegroup password |
65 | 24pt;;;Consolas | 24pt;;;Consolas |
66 | Datum tiskanja: %1 %2 | Date printed: %1 %2 |
67 | Oglejte si geslo za domačo skupino in ga natisnite | View and print your homegroup password |
68 | Geslo: | Password: |
69 | S tem geslom omogočite vzpostavitev povezave med drugimi računalniki in domačo skupino. | Use this password to connect other computers to the homegroup. |
70 | V vsakem računalniku: | On each computer: |
71 | Opomba: Računalniki, ki so izklopljeni ali so v stanju spanja, ne bodo prikazani v domači skupini. | Note: Computers that are turned off or sleeping will not appear in the homegroup. |
72 | 1. Kliknite »Začetek« in nato »Nadzorna plošča«. | 1. Click Start, and then click Control Panel. |
73 | 2. V razdelku »Omrežje in internet« kliknite »Izberi možnosti domače skupine in skupne rabe«. | 2. Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
74 | 3. Kliknite »Pridruži se zdaj« in nato sledite navodilom čarovnika za domačo skupino, če želite vnesti geslo za domačo skupino. | 3. Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
75 | Kliknite »Start« in nato »Nadzorna plošča«. | Click Start, and then click Control Panel. |
76 | Gesla domače skupine ni bilo mogoče natisniti | Your homegroup password couldn't be printed |
77 | Pri tiskanju gesla domače skupine je v sistemu Windows prišlo do napake. (Koda napake: %1!u!) | An error occurred while Windows was trying to print your homegroup password. (Error code: %1!u!) |
78 | Trenutno nimate vzpostavljene povezave z domačim omrežjem. Če si želite ogledati datoteke in sredstva v drugih računalnikih domače skupine, najprej vzpostavite povezavo z omrežjem. | You're not currently connected to your home network. To view files and resources on other homegroup computers, first connect to your home network. |
79 | %1 je računalnik pridružil domači skupini. Z domačo skupino nimate v skupni rabi nobene knjižnice. Če želite spremeniti, kaj imate v skupni rabi, kliknite spodnjo povezavo. Ne zaustavite računalnika oziroma ga ne zaženite znova, dokler skupna raba ni končana. | %1 has joined your computer to a homegroup. You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you are sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
80 | Z domačo skupino nimate v skupni rabi nobene knjižnice. Če želite spremeniti, kaj imate v skupni rabi, kliknite spodnjo povezavo. Ne zaustavite računalnika oziroma ga ne zaženite znova, dokler skupna raba ni končana. | You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you're sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
81 | Domača skupina ima trenutno v skupni rabi knjižnice tega računalnika. Nekatere možnosti domače skupine ne bodo na voljo, dokler se skupna raba ne dokonča. Dokler se skupna raba ne dokonča, računalnika ne zaustavite ali zaženite znova. | HomeGroup is currently sharing libraries on this computer. Some HomeGroup options will be unavailable until sharing completes. Please don't shut down or restart your computer until sharing completes. |
82 | V razdelku »Omrežje in internet« kliknite »Izberi možnosti domače skupine in skupne rabe«. | Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
84 | Kliknite »Pridruži se zdaj« in nato sledite navodilom čarovnika za domačo skupino, če želite vnesti geslo za domačo skupino. | Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
85 | Če želite namestiti, kliknite tukaj. | Click here to install. |
86 | Windows je našel tiskalnik domače skupine | Windows found a homegroup printer |
88 | Predstavitev domače skupine | Introducing HomeGroup |
89 | %1 (trenutni profil) | %1 (current profile) |
90 | Če se želite pridružiti domači skupini, mora biti omrežno mesto računalnika nastavljeno na možnost »Zasebno«. | To join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
91 | 1. | 1. |
92 | 2. | 2. |
93 | 3. | 3. |
94 | Domača skupina še ni pripravljena. Čez nekaj minut poskusite znova. Če se bo to sporočilo v prihodnosti še prikazovalo, kliknite povezavo, če želite zagnati program za odpravljanje težav domače skupine. | HomeGroup is not ready yet. Please try again in a few minutes. If this message continues to appear, click the link to start the HomeGroup troubleshooter. |
95 | Zaženi program za odpravljanje težav v domači skupini | Start the HomeGroup troubleshooter |
98 | Geslo domače skupine | HomeGroup Password |
99 | V prijavljenem računu za goste ne morete spreminjati nastavitev domače skupine. | Guest accounts can't change HomeGroup settings. |
100 | Domača skupina je v domačem omrežju našla nov tiskalnik v skupni rabi. Če ga namestite, bo na voljo vsem uporabnikom tega računalnika. | HomeGroup found a new shared printer on your home network. Installing it will make it available to everyone on this computer. |
101 | Namesti tiskalnik | Install printer |
102 | Domača skupina ni na voljo, ker nimate vzpostavljene povezave z domačim omrežjem. | The homegroup is not available because you're not connected to your home network. |
104 | Če se želite pridružiti domači skupini, najprej vzpostavite povezavo z omrežjem. | Before you join a homegroup, you must first connect to a network. |
105 | Slika domače skupine | HomeGroup image |
106 | Izberite, kaj želite dodati v skupno rabo, in si oglejte geslo domače skupine | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
107 | Računalnik pripada domeni, zato nastavitve za skupno rabo knjižnic in naprav z drugimi računalniki v domači skupini niso na voljo. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
108 | V tej izdaji sistema Windows niso na voljo nastavitve za skupno rabo knjižnic in naprav z drugimi računalniki v domači skupini. | With this edition of Windows, settings for sharing libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
109 | Odstrani %1 iz domače skupine | Remove %1 from the homegroup |
111 | Odstranite člana domače skupine | Remove homegroup member |
112 | %1 bo odstranjen iz domače skupine | %1 will be removed from the homegroup |
113 | Vsi člani domače skupine, ki so se pridružili z geslom, morajo znova vnesti geslo. | All homegroup members who joined with the password will need to enter the password again. |
114 | Tiskalniki in naprave | Printers & Devices |
115 | Spremeni člane skupine %1 | Change %1 homegroup members |
116 | Geslo domače skupine je ponastavljeno | The homegroup password was reset |
117 | Domača skupina ima datoteke v skupni rabi | HomeGroup is sharing files |
119 | Na voljo je domača skupina, ki se ji lahko pridružite | A homegroup is available to join |
120 | Lahko ustvarite domačo skupino | A homegroup can be created |
121 | Domača skupina ni na voljo | HomeGroup isn't available |
122 | Tiskalnik, ki ni vreden zaupanja | Untrusted printer |
200 | Dodaj člana | Add Member |
201 | Ikona uporabnika | User Icon |
202 | Polno ime | Full name |
203 | ID uporabnika | User ID |
204 | Vrstica napredovanja | Progress Bar |
205 | Ikona mape | Folder Icon |
220 | Skupna raba knjižnic in tiskalnikov | Share libraries and devices |
221 | Izberite knjižnice, ki jih želite dati v skupno rabo z drugimi člani domače skupine. | Select the libraries that you want to share with the other people on your homegroup. |
222 | Spremeni nastavitve domače skupine | Change homegroup settings |
223 | Če želite spremeniti nastavitve domače skupine, na nadzorni plošči odprite možnost »Domača skupina«. | To change homegroup settings, open HomeGroup in Control Panel. |
224 | Nastavitve domače skupine | Homegroup settings |
225 | Na nadzorni plošči spremenite nastavitve domače skupine ali uporabite orodje za odpravljanje težav v domači skupini. | Change your homegroup settings in Control Panel or use the HomeGroup troubleshooter. |
226 | Zaženi orodje za odpravljanje težav | Start troubleshooter |
227 | Če želite poiskati in odpraviti težave z domačo skupino, uporabite orodje za odpravljanje težav v domači skupini. | Use the HomeGroup troubleshooter to find and fix problems with your homegroup. |
228 | Ogled gesla | View password |
229 | Ogled ali tiskanje gesla za domačo skupino. | View or print your homegroup password. |
230 | Pridružitev domači skupini | Join homegroup |
231 | Pridružite se domači skupini v omrežju. | Join the homegroup on this network. |
530 | Spremeni dodatne nastavitve skupne rabe ... | Change advanced sharing settings... |
541 | Odkrivanje omrežja | Network discovery |
542 | Ko je odkrivanje omrežja vklopljeno, lahko računalnik vidi druge omrežne računalnike in naprave, ti pa lahko vidijo njega. | When network discovery is on, this computer can see other network computers and devices and is visible to other network computers. |
543 | Vklopi odkrivanje omrežja | Turn on network discovery |
544 | Izklopi odkrivanje omrežja | Turn off network discovery |
545 | Skupna raba datotek in tiskalnikov | File and printer sharing |
546 | Če je skupna raba datotek in tiskalnikov vklopljena, lahko do tiskalnikov in datotek v skupni rabi v tem računalniku dostopajo druge osebe iz omrežja. | When file and printer sharing is on, files and printers that you have shared from this computer can be accessed by people on the network. |
547 | Vklopi skupno rabo datotek in tiskalnikov | Turn on file and printer sharing |
548 | Izklopi skupno rabo datotek in tiskalnikov | Turn off file and printer sharing |
549 | Skupna raba javnih map | Public folder sharing |
550 | Če vklopite skupno rabo javnih map, imajo osebe v omrežju, vključno z uporabniki domače skupine, dostop do datotek v javnih mapah. | When Public folder sharing is on, people on the network, including homegroup members, can access files in the Public folders. |
552 | Vklopi skupno rabo, da bo lahko vsak, ki ima omrežni dostop, bral in zapisoval datoteke v javnih mapah | Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders |
553 | Izklopi skupno rabo javnih map (osebe, prijavljene v ta računalnik, bodo še vedno lahko dostopale do teh map) | Turn off Public folder sharing (people logged on to this computer can still access these folders) |
554 | Spremenite možnosti skupne rabe za različne omrežne profile | Change sharing options for different network profiles |
559 | Pretočna predstavnost | Media streaming |
560 | Če je pretočna predstavnost vklopljena, lahko ljudje in naprave v tem omrežju dostopajo do slik, glasbe in videoposnetkov v tem računalniku. Ta računalnik lahko poišče tudi predstavnost v omrežju. | When media streaming is on, people and devices on the network can access pictures, music, and videos on this computer. This computer can also find media on the network. |
567 | Shrani spremembe | Save changes |
584 | Windows ustvari za vsako omrežje, ki ga uporabljate, ločen omrežni profil. Za vsak profil lahko izberete določene možnosti. | Windows creates a separate network profile for each network you use. You can choose specific options for each profile. |
585 | Ikona opozorila domače skupine | HomeGroup Warning Icon |
586 | Knjižnice in naprave v tem računalniku, ki so v skupni rabi | Libraries and devices you're sharing from this computer |
595 | Druga dejanja domače skupine | Other homegroup actions |
600 | Prikaži ali natisni geslo za domačo skupino | View or print the homegroup password |
601 | Skrbnik sistema ne omogoča dostopa do domačih skupin. | Your system administrator does not allow access to homegroups. |
604 | Spremeni geslo ... | Change the password... |
605 | Zapusti domačo skupino ... | Leave the homegroup... |
607 | Izberi možnosti pretočne predstavnosti ... | Choose media streaming options... |
608 | Ker računalnik pripada domeni, nastavitve za skupno rabo knjižnic in naprav z drugimi računalniki v domači skupini niso na voljo. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
609 | Skupna raba, zaščitena z geslom | Password protected sharing |
610 | Če za skupno rabo vklopite zaščito z geslom, lahko do datotek v skupni rabi, tiskalnikov, ki so priključeni na računalnik, in javnih map dostopajo le uporabniki z uporabniškim računom in geslom za ta računalnik. Če želite omogočiti dostop drugim, morate izklopiti skupno rabo, ki je zaščitena z geslom. | When password protected sharing is on, only people who have a user account and password on this computer can access shared files, printers attached to this computer, and the Public folders. To give other people access, you must turn off password protected sharing. |
611 | Vklopi skupno rabo, zaščiteno z geslom | Turn on password protected sharing |
612 | Izklopi skupno rabo, zaščiteno z geslom | Turn off password protected sharing |
613 | Natisni to stran | Print this page |
614 | Vsem napravam v tem omrežju, kot so TV-sprejemniki in igralne konzole, dovoli predvajanje moje vsebine v skupni rabi | Allow all devices on this network such as TVs and game consoles to play my shared content |
616 | Gost ali javno | Guest or Public |
619 | Povezave domače skupine | HomeGroup connections |
620 | Windows po navadi upravlja povezave z drugimi računalniki v domači skupini. Toda če imate v vseh računalnikih enaka uporabniška imena in gesla, lahko domača skupina uporabi vaš račun. | Typically, Windows manages the connections to other homegroup computers. But if you have the same user accounts and passwords on all of your computers, you can have HomeGroup use your account instead. |
621 | Dovoli sistemu Windows, da upravlja povezave domače skupine (priporočeno) | Allow Windows to manage homegroup connections (recommended) |
622 | Za vzpostavitev povezave z drugimi računalniki uporabi uporabniške račune in gesla | Use user accounts and passwords to connect to other computers |
624 | Zaženi orodje za odpravljanje težav v domači skupini | Start the HomeGroup troubleshooter |
627 | Povezave za skupno rabo datotek | File sharing connections |
628 | Windows ščiti povezave za skupno rabo datotek s 128-bitnim šifriranjem. Nekatere naprave ne podpirajo 128-bitnega šifriranja in morajo uporabljati 40- ali 56-bitno šifriranje. | Windows uses 128-bit encryption to help protect file sharing connections. Some devices don't support 128-bit encryption and must use 40- or 56-bit encryption. |
629 | Uporabi 128-bitno šifriranje za zaščito povezav za skupno rabo datotek (priporočeno) | Use 128-bit encryption to help protect file sharing connections (recommended) |
630 | Omogoči skupno rabo datotek za naprave, v katerih je uporabljeno 40- ali 56-bitno šifriranje | Enable file sharing for devices that use 40- or 56-bit encryption |
631 | Vsa omrežja | All Networks |
632 | Spremeni elemente, ki so v skupni rabi z domačo skupino | Change what you're sharing with the homegroup |
637 | Zapri | Close |
639 | Oddaljeni dostop do domače skupine | HomeGroup Remote Access |
640 | Drugi člani domače skupine lahko prek vašega računalnika od koder koli vzpostavijo povezavo z domačo skupino. | Other homegroup members can connect back to the homegroup from any location through your computer. |
641 | Onemogoči oddaljeni dostop do domače skupine prek tega računalnika | Disable remote homegroup access through this computer |
642 | Omogoči oddaljeni dostop do domače skupine prek tega računalnika | Enable remote homegroup access through this computer |
648 | Izberite datoteke in naprave, ki jih želite imeti v skupni rabi, in nastavite ravni dovoljenj. | Choose files and devices you want to share, and set permission levels. |
649 | Knjižnica ali mapa | Library or folder |
650 | Dovoljenja | Permissions |
652 | Vklopi samodejno nastavitev naprav, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem. | Turn on automatic setup of network connected devices. |
46004 | Izberite geslo za domačo skupino | Choose a password for your homegroup |
46005 | Vnesite geslo domače skupine | Type the homegroup password |
46006 | &Ustvari zdaj | &Create now |
46007 | &Pridruži se zdaj | &Join now |
46008 | Če želite domači skupini dodati druge računalnike, uporabite to geslo | Use this password to add other computers to your homegroup |
46009 | Pridružili ste se domači skupini | You have joined the homegroup |
46012 | Windows ne more nastaviti domače skupine v tem računalniku. | Windows can't set up a homegroup on this computer. |
46013 | Ker računalnik pripada domeni, nastavitve za skupno rabo knjižnic z drugimi računalniki v domači skupini niso na voljo. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries with other computers in the homegroup are not available. |
46014 | V geslu mora biti vsaj osem znakov, brez začetnih ali končnih presledkov. | The password must contain at least eight characters, not including leading or trailing spaces. |
46015 | Geslo ni pravilno. Poskusite znova. Gesla razlikujejo med malimi in velikimi črkami. |
The password is incorrect. Please try again. Passwords are case-sensitive. |
46016 | Vse povezave domače skupine v tem računalniku bodo prekinjene. | All homegroup connections on this computer will be disconnected |
46017 | Uspešno ste zapustili domačo skupino | You have successfully left the homegroup |
46018 | Spremenite, kar imate v skupni rabi z domačo skupino | Change what you're sharing with the homegroup |
46019 | Fotografije, videe, glasbo, dokumente in tiskalnike lahko dodate v skupno rabo z drugimi računalniki v vašem domu. | You can share photos, videos, music, documents, and printers with other computers in your home. |
46020 | &Spremeni | &Make changes |
46021 | Spreminjanje gesla za domačo skupino bo z vsemi prekinilo povezavo | Changing the homegroup password will disconnect everyone |
46022 | Vnesite novo geslo za domačo skupino | Type a new password for your homegroup |
46023 | &Spremeni geslo | &Change password |
46024 | Geslo za domačo skupino je bilo uspešno spremenjeno | Your homegroup password was successfully changed |
46025 | Geslo za domačo skupino je bilo spremenjeno | The homegroup password was changed |
46028 | V skupni rabi | Shared |
46029 | Windows ni uspel odstraniti računalnika iz domače skupine. | Windows couldn't remove your computer from the homegroup. |
46031 | Geslo prepreči nepooblaščen dostop do datotek in tiskalnikov domače skupine. Geslo dobite od %1 v %2 ali pri drugemu uporabniku domače skupine. | A password helps prevent unauthorized access to homegroup files and printers. You can get the password from %1 on %2 or another member of the homegroup. |
46033 | Consolas | Consolas |
46034 | Ustvarjanje domače skupine | Create a Homegroup |
46036 | Spremenite geslo domače skupine | Change Your Homegroup Password |
46037 | Zapusti domačo skupino | Leave the Homegroup |
46038 | Če želite dostopati do datotek in tiskalnikov v drugih računalnikih, jih najprej dodajte domači skupini. Potrebovali boste to geslo. | Before you can access files and printers located on other computers, add those computers to your homegroup. You'll need the following password. |
46039 | Vnesite novo geslo za domačo skupino: | Type the new homegroup password: |
46040 | Posodobi geslo | Update password |
46041 | Vse računalnike v domači skupini varnostno kopirajte na ciljno mesto za zaščito lokalnih podatkov | Back up all homegroup PCs to the local data protection target |
46042 | Za varnostno kopiranje računalnika uporabite ciljno mesto za zaščito podatkov domače skupine | Use the homegroup data protection target to back up my PC |
46043 | Ni v skupni rabi | Not shared |
46044 | Domačo skupino lahko ustvarite le v zasebnem omrežju. Če želite spremeniti nastavitev omrežnega mesta, na nadzorni plošči odprite »Središče za omrežje in skupno rabo«. |
A homegroup can only be created on a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46045 | Windows ne zazna več domače skupine v tem omrežju. Če želite ustvariti novo domačo skupino, kliknite »V redu« in nato na nadzorni plošči odprite domačo skupino. | Windows no longer detects a homegroup on this network. To create a new homegroup, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46046 | Windows je pravkar zaznal obstoječo domačo skupino. Če se ji želite pridružiti, kliknite »V redu« in na nadzorni plošči odprite domačo skupino. |
Windows just detected an existing homegroup. To join it, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46047 | Domača skupina se zaganja. Poskusite znova. | The HomeGroup service is starting. Please try again. |
46048 | Nastavitve skupne rabe so bile posodobljene | Your sharing settings have been updated |
46049 | Datoteke in sredstva, ki ste jih izbrali, so v skupni rabi z domačo skupino. | The files and resources you chose are being shared with the homegroup. |
46050 | Uspešno ste posodobili geslo za domačo skupino | You've successfully updated the homegroup password |
46052 | Zdaj lahko dostopate do datotek in naprav v skupni rabi. Datoteke in naprave, ki jih imate v skupni rabi, se niso spremenile. | You can now access shared files and devices. The files and devices you're sharing haven't changed. |
46053 | Zdaj lahko začnete dostopati do datotek in tiskalnikov, ki jih imajo druge osebe v skupni rabi v domači skupini. | You can begin accessing files and printers shared by other people in the homegroup. |
46054 | Posodobite geslo domače skupine | Update Your Homegroup Password |
46056 | Vnesite novo geslo domače skupine od %1: | Type the new homegroup password from %1: |
46057 | Ure v vseh računalnikih domače skupine morajo biti nastavljene tako, da razlika med njimi ne presega 24 ur. Preverite, ali so ure računalnikov sinhronizirane, in se nato znova poskusite pridružiti domači skupini. | The clocks on all homegroup computers must be set no more than 24 hours apart. Make sure your computer clocks are synchronized, and then try joining the homegroup again. |
46058 | Geslo ne ustreza zahtevam domene o kakovosti gesla. Vnesite geslo, ki je v skladu s temi zahtevami, ali pa v drugem računalniku iz domače skupine spremenite geslo. | The password doesn't meet your domain's password strength requirements. Type a password that does, or use a different homegroup computer to change the password. |
46059 | Gesla ni mogoče ponastaviti, ker nimate vzpostavljene povezave z zasebnim omrežjem. Vzpostavite povezavo z zasebnim omrežjem in poskusite znova. |
The password can't be reset because you're not connected to the private network. Connect to the private network, and then try again. |
46060 | Z zasebnim omrežjem nimate vzpostavljene povezave. Če želite spremeniti nastavitev omrežnega mesta, na nadzorni plošči odprite »Središče za omrežje in skupno rabo«. |
You're not connected to a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46062 | Datoteke in tiskalnike imate lahko v skupni rabi z drugimi računalniki. Med napravami lahko tudi pretakate predstavnost. Domača skupina je zaščitena z geslom in vedno lahko izberete, kaj imate v skupni rabi. |
You can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
46065 | Če želite ustvariti domačo skupino ali se ji pridružiti, morate pri omrežni povezavi omogočiti IPv6. Omogočite ga tako, da zaženete orodje za odpravljanje težav z domačo skupino. | Your network connection must have IPv6 enabled to create or join a homegroup. To enable IPv6, start the HomeGroup troubleshooter. |
46066 | Dodaj osebe v domačo skupino | Add people to the homegroup |
46067 | Konfiguriraj zaščito podatkov v domači skupini | Configure homegroup data protection |
46068 | Zaznanih je več domačih skupin | Multiple homegroups detected |
46069 | Omogoči skupno rabo z drugimi člani domače skupine | Share with other homegroup members |
46070 | Dokumenti | Documents |
46071 | Slike | Pictures |
46072 | Glasba | Music |
46073 | Video | Video |
46075 | Spremeni nastavitve skupne rabe v domači skupini | Change Homegroup Sharing Settings |
46076 | %1 v skupni rabi | %1 Sharing |
46077 | Preverjanje gesla ... | Verifying your password... |
0x30000001 | Začni | Start |
0x30000002 | Ustavi | Stop |
0x50000002 | Napaka | Error |
0x50000004 | Informacije | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational |
0xB0001389 | Jedra ni bilo mogoče zagnati. Podrobnosti: %1 | Core initialization failed. Details: %1 |
0xB000138A | Strani ni bilo mogoče zagnati. Podrobnosti: %1 Stran: %2 | Page initialization failed. Details: %1 Page: %2 |
0xB000138B | Operacija GetHomeGroupStatus ni uspela. Podrobnosti: %1 | GetHomeGroupStatus failed. Details: %1 |
0xB000138C | Operacija GetSharingFlags ni uspela. Podrobnosti: %1 | GetSharingFlags failed. Details: %1 |
0xB000138D | Ukaz PopulateSharedFolderList ni uspel. Podrobnosti: %1 | PopulateSharedFolderList failed. Details: %1 |
0xB000138E | Odkrivanja omrežja ni bilo mogoče pridobiti. Podrobnosti: %1 | Retrieve network discovery failed. Details: %1 |
0xB000138F | Datotek v skupni rabi ni bilo mogoče pridobiti. Podrobnosti: %1 | Retrieve file sharing failed. Details: %1 |
0xB0001390 | Javne mape ni bilo mogoče pridobiti. Podrobnosti: %1 | Retrieve public folder failed. Details: %1 |
0xB0001391 | Tiskalnikov v skupni rabi ni bilo mogoče pridobiti. Podrobnosti: %1 | Retrieve printer sharing failed. Details: %1 |
0xB0001392 | Predstavnosti v skupni rabi ni bilo mogoče pridobiti. Podrobnosti: %1 | Retrieve media sharing failed. Details: %1 |
0xB0001393 | Odkrivanja omrežja ni bilo mogoče potrditi. Podrobnosti: %1 Kontekst: %2 | Commit network discovery failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001394 | Skupne rabe datotek ni bilo mogoče dodeliti. Podrobnosti: %1 Kontekst: %2 | Commit file sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001395 | Javne mape ni bilo mogoče dodeliti. Podrobnosti: %1 Kontekst: %2 | Commit public folder failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001396 | Skupne rabe tiskalnikov ni bilo mogoče dodeliti. Podrobnosti: %1 Kontekst: %2 | Commit printer sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001397 | Skupne rabe predstavnosti ni bilo mogoče dodeliti. Podrobnosti: %1 Kontekst: %2 | Commit media sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001398 | Skupna raba mape ni uspela. Podrobnosti: %1 ID mape: %2 Kontekst: %3 | Share folder failed. Details: %1 FolderId: %2 Context: %3 |
0xB000139A | Zaščite z geslom ni bilo mogoče dodeliti. Podrobnosti: %1 Kontekst: %2 | Commit password protection failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB000139D | Stanja uporabniškega vmesnika iz enotne prijave ni bilo mogoče pridobiti. Podrobnosti: %1 | Retrieving UI status from SSO failed. Details: %1 |
0xB000139E | Nadzornika tiskalnikov v domači skupini ni bilo mogoče zagnati. Podrobnosti: %1 | Failed to initialize homegroup printer monitor. Details: %1 |
0xB000139F | Tiskalnik domače skupine je uspešno nameščen | Successfully installed homegroup printer |
0xB00013A0 | Tiskalnik domače skupine je uspešno odstranjen | Successfully removed homegroup printer |
0xB00013A1 | Tiskalnika domače skupine ni bilo mogoče namestiti. Podrobnosti: %1 | Failed to install homegroup printer. Details: %1 |
0xB00013A2 | Začenjanje nadzorovanja tiskalnikar | Starting printer monitor |
0xB00013A3 | Ustavljanje nadzorovanja tiskalnika | Stopping printer monitor |
0xB00013A4 | Prejeto je bilo sporočilo tiskalnika v skupni rabi. Poteka poskus namestitve. | Shared printer message received. Attempting to install. |
0xB00013A5 | Sporočilo tiskalnika v skupni rabi je odstranjeno. Poteka poskus odstranjevanja. | Shared printer message removed. Attempting to uninstall. |
0xB00013A6 | Namestitev tiskalnika ni uspela. Poteka obveščanje uporabnika. | Failed to install printer. Notifying user. |
0xB0001F41 | Stanje domače skupine se je spremenilo. Staro stanje: %2. Novo stanje: %3. | The homegroup state has changed. Old state: %2. New state: %3. |
File Description: | Nadzorna plošča domače skupine |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HGCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane. |
Original Filename: | HGCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Operacijski sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x424, 1200 |