File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | f02b2b49f721d4dc15dc7dd3f9ac94b0 |
SHA1: | d5c0d83c41f81d4fc499d87f816305571f321cee |
SHA256: | 2c3bbec065cbf9ab404456721716908da83464b2db9a6aefd0feade1171931dc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
100 | Влизане с ПИН код | PIN sign-in |
101 | ПИН код | PIN |
102 | Влизане от телефон | Phone sign-in |
103 | Заглавно съобщение | Title message |
104 | Контекстно съобщение | Context message |
106 | Служебен ПИН код | Work PIN |
107 | Нов ПИН код | New PIN |
108 | Потвърждаване на ПИН кода | Confirm PIN |
109 | Изисквания за ПИН кода | PIN requirements |
110 | Подробни данни за правилата за ПИН код | PIN policy details |
111 | Забравих ПИН кода си | I forgot my PIN |
112 | Забравих служебния си ПИН код | I forgot my work PIN |
113 | Подробни данни за нулирането на ПИН код | PIN reset details |
114 | Използване на метод, който не е включен в списъка тук | Use a method not listed here |
115 | ОК | OK |
116 | Включва букви и символи | Include letters and symbols |
117 | Фраза за проверка | Challenge phrase |
118 | Повторен опит | Try again |
119 | Нулиране на телефона | Reset your phone |
120 | Какво означава това? | What does this mean? |
121 | Потребителско име | User name |
122 | Нова парола | New password |
123 | Потвърждаване на паролата | Confirm password |
200 | Идентификационните данни не бяха проверени успешно. | Your credentials could not be verified. |
201 | Предоставените ПИН кодове не съвпадат. | The provided PINs do not match. |
202 | Въведете ПИН код. | Provide a PIN. |
203 | Предоставете ПИН код, който съдържа само следните знаци: неударени букви (A-Z, a-z), цифри (0-9), интервал, както и следните специални знаци: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Осигурете ПИН код, който да отговаря на изискванията за сложност. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Осигурете ПИН код, който да отговаря на изискванията за сложност. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | ПИН кодът трябва да е дълъг най-малко %1!u! знака | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | ПИН кодът не може да е по-дълъг от %1!u! знака | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | ПИН кодът съдържа невалиден знак | Your PIN contains an invalid character |
209 | ПИН кодът трябва да включва поне една главна буква | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | ПИН кодът трябва да включва поне една малка буква | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | ПИН кодът трябва да включва поне една цифра | Your PIN must include at least one number |
212 | ПИН кодът трябва да включва поне един специален знак | Your PIN must include at least one special character |
213 | ПИН кодът не може да включва главни букви | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | ПИН кодът не може да включва малки букви | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | ПИН кодът не може да включва цифри | Your PIN can’t include numbers |
216 | ПИН кодът не може да включва специални знаци | Your PIN can’t include special characters |
218 | ПИН кодът е неправилен. Опитайте отново. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Възникна грешка в комуникацията с устройството. | A communication error occurred with the device. |
220 | Въведете фразата за проверка. | Provide the challenge phrase. |
221 | Въведената фраза за проверка е неправилна. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Предоставете ПИН код, който не сте използвали преди. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | Вашият ПИН не може да е често срещана цифрова схема | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Предоставете потребителско име. | Provide a user name. |
225 | Потребителското име или ПИН кодът са неправилни. Опитайте отново. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Предоставените пароли не съвпадат. | The provided passwords do not match. |
227 | Предоставете парола. | Provide a password. |
228 | Влизането е ограничено от администратор. За да влезете, се уверете, че устройството е свързано с интернет и че първо е влязъл администраторът. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Вашето устройство е офлайн. Влезте с последно използваната парола на това устройство. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Този акаунт не може да се използва, тъй като принадлежи на организация. Опитайте с друг акаунт. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | В момента не може да влезете в устройството си. Опитайте с последната парола, която сте използвали на устройството. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Не може да влезете с този акаунт. Опитайте с друг акаунт. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Вашият акаунт има ограничения за време, които не ви позволяват да влезете в момента. Опитайте отново по-късно. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Вашият акаунт е забранен. Обърнете се към системния администратор. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Трябва да се свържете временно с мрежата на вашата организация, за да използвате Windows Hello. Ще продължите да можете да влизате с последната опция за влизане, използвана на това устройство. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Методът за влизане, който се опитвате да използвате, не е позволен на това устройство. За повече информация се обърнете към вашия системен администратор. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Акаунтът ви е изтекъл. Обърнете се към системния администратор. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Вашият акаунт е заключен. Обърнете се към вашия системен администратор. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Заявеният контейнер за ключове не съществува на устройството. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Заявеният сертификат не съществува на устройството. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Заявеният набор от ключове не съществува на устройството. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Това устройство не може да се използва. Допълнителна информация може да е налична в регистъра на системни събития. Съобщете за тази грешка на вашия системен администратор. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Използваният за удостоверяване сертификат е изтекъл. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Използваният за удостоверяване сертификат е анулиран. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | При обработка на сертификата, използван за удостоверяване, беше открит ненадежден сертифициращ орган. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Състоянието на анулиране на сертификата, използван за удостоверяване, не беше определено. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Използваният за удостоверяване сертификат не е надежден. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Паролата е изтекла и трябва да се промени. Трябва да влезете с паролата, за да я промените. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Вашият акаунт е конфигуриран да предотвратява използването на това устройство от вас. Опитайте с друго устройство. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Неуспешно влизане. Обърнете се към вашия системен администратор и съобщете, че KDC сертификатът не беше проверен. Допълнителна информация може да е налична в регистъра на системни събития. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Влизането с това устройство не се поддържа за вашия акаунт. Обърнете се към вашия системен администратор за повече информация. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Тази опция е временно недостъпна. За момента използвайте друг метод за влизане. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Паролата ви е изтекла. Трябва да влезете с паролата си и да я промените. След като промените паролата си, може да влезете с вашия ПИН код. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Паролата ви е променена на друго устройство. Трябва да влезете на това устройство веднъж с новата си парола, след което може да влизате с вашия ПИН код. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Вашата организация е задала следните изисквания за ПИН кода: Трябва да бъде дълъг най-малко %1!u! знака Не може да е по-дълъг от %2!u! знака %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Може да включва главни букви | May include uppercase letters |
502 | Може да включва малки букви | May include lowercase letters |
503 | Може да включва цифри | May include digits |
504 | Може да включва специални знаци | May include special characters |
505 | Трябва да включва поне една главна буква | Must include at least one uppercase letter |
506 | Трябва да включва поне една малка буква | Must include at least one lowercase letter |
507 | Трябва да включва поне една цифра | Must include at least one number |
508 | Трябва да включва поне един специален знак | Must include at least one special character |
509 | Не може да включва главни букви | Can’t include uppercase letters |
510 | Не може да включва малки букви | Can’t include lowercase letters |
511 | Не може да включва цифри | Can’t include digits |
512 | Не може да включва специални знаци | Can’t include special characters |
513 | Въвели сте неправилен ПИН код твърде много пъти. За да опитате отново, рестартирайте устройството. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Ако отново въведете грешен ПИН код, ще изтрием цялото лично съдържание от устройството. Може да искате да се свържете с отговорника по поддръжката, преди да опитате отново. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Въведохте неправилен ПИН код няколко пъти. %1!s! За да опитате отново, въведете %2!s! по-долу. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Организацията ви изисква да смените ПИН кода си. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | С цел защита организацията ви изисква устройството да е защитено с ПИН код. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | За да влезете, използвайте приложението „Удостоверител“ на Microsoft на телефона си. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Организацията ви изисква да промените своята парола. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Промяна на вашата парола | Change your password |
522 | Въвеждането на ПИН код тук ще включи и Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Можете да нулирате ПИН кода си, като отидете в "Настройки" "Акаунти" "Опции за влизане". | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Промяна на ПИН кода | Change your PIN |
525 | Промяна на служебния ПИН код | Change your work PIN |
526 | Настройване на ПИН код | Set up a PIN |
527 | Настройване на служебен ПИН код | Set up a work PIN |
528 | Устройството е заключено поради неуспешни опити за влизане или няколкократно изключване. Оставете устройството включено поне за %1!u! %2!s! и опитайте отново. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Възникна проблем (код: 0x%1!x!). Рестартирайте устройството си, за да видите дали това ще реши проблема. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Възникна грешка (код: 0x%1!x!). Щракнете върху връзката по-долу, за да отхвърлите това съобщение за грешка, след което опитайте отново. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Вашата организация е задала следните изисквания за ПИН кода: Трябва да е дълъг най-малко %1!u! цифри %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Не може да е по-дълъг от %1!u! цифри | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Не може да е цифрова схема (например 123456 или 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Възникна грешка. Отидете във "Влизане от телефон" за повече информация. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Функцията за Bluetooth е изключена или не е налична на това устройство. Влизането от телефон изисква Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Ако имате настройки за влизане в телефон, можете да използвате тази опция, за да отключите този компютър с телефон, управляван от организацията ви. Ако това не е приложимо за вас, изберете друга опция за влизане в акаунта ви. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Изпратихме известие на %1!s!. Следвайте инструкциите на телефона. Ако не сте получили известието, опитайте се да отворите приложението удостоверител на Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth е изключен или не е наличен на това устройство. Ако имате Bluetooth, включете го, като отидете в „Настройки” „Устройства” Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Не можем да се свържем с %1!s!. Уверете се, че телефонът е в обхват и че Bluetooth е включен. („Настройки” „Устройства” Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Възникна грешка (код: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Възникна проблем | Something went wrong |
542 | Вашият телефон има проблем със защитата, затова го заключихме, за да предотвратим неупълномощен достъп до данните ви. Можете да докоснете връзката по-долу, за да нулирате телефона и да коригирате проблема. Всички данни, които не са архивирани в облака, ще бъдат загубени, когато нулирате телефона. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Извършване на повторен опит... | Trying again... |
544 | Тази опция за влизане е забранена поради неуспешни опити за влизане или няколкократно изключване. Използвайте друга опция за влизане или оставете устройството включено, докато ви позволи да опитате отново. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Въвели сте неправилен ПИН код твърде много пъти. ПИН кодът е забранен за %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | секунди | seconds |
547 | минута | minute |
548 | минути | minutes |
549 | час | hour |
550 | часа | hours |
551 | Тази опция за влизане е забранена поради неуспешни опити за влизане или няколкократно изключване. Използвайте друга опция за влизане или оставете устройството включено поне за %1!u! %2!s! и опитайте отново. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Можете също да отключите отдалечено устройството, като следвате инструкциите на адрес: http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Възможно е лицето, което отговаря за ИТ поддръжката, също да може да ви помогне да отключите устройството. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Доставчик на идентификационни данни за Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |