Robocopy.exe Microsoft Robocopy f0202a1654093288bc6906d987d8932d

File info

File name: Robocopy.exe.mui
Size: 39424 byte
MD5: f0202a1654093288bc6906d987d8932d
SHA1: f52a4558847925c65871fd3dc92d8b450e46d7d0
SHA256: 838b26560d08db0bd2d3c7b48038e54c32fb1600d9d67f7c5aa15cbda0be9caf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Robocopy.exe Microsoft Robocopy (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
1

3-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
5ROBOCOPY :: Robust File Copy para Windows ROBOCOPY :: Robust File Copy for Windows
7
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------
12ERRO: /SECFIX especificado, sem especificar QUAIS informações de segurança serão copiadas.
ERROR : /SECFIX specified, without specifying WHICH security info to copy.
14Saindo : /QUIT Especificado na Linha de Comando.
Quitting : /QUIT Specified on Command Line.
16ERRO: Nenhum Diretório de Origem Especificado.
ERROR : No Source Directory Specified.
18ERRO: Nenhum Diretório de Destino Especificado.
ERROR : No Destination Directory Specified.
20OBSERVAÇÃO: talvez a Segurança NTFS não possa ser copiada - a Origem pode não ser NTFS.
NOTE : NTFS Security may not be copied - Source may not be NTFS.
22OBSERVAÇÃO: talvez a Segurança NTFS não possa ser copiada - o Destino pode não ser NTFS.
NOTE : NTFS Security may not be copied - Destination may not be NTFS.
24ERRO: você não tem o direito de usuário Gerenciar Auditoria. ERROR : You do not have the Manage Auditing user right.
25***** Você precisa disso para copiar as informações de auditoria (/COPY:U ou /COPYALL).
***** You need this to copy auditing information (/COPY:U or /COPYALL).
27ERRO: você não tem os direitos de usuário Arquivos de Backup e Restauração. ERROR : You do not have the Backup and Restore Files user rights.
28***** Você precisa disso para realizar as cópias de Backup (/B ou /ZB).
***** You need these to perform Backup copies (/B or /ZB).
29ERRO: Robocopy sem memória, saindo. ERROR : Robocopy ran out of memory, exiting.
30ERRO: Parâmetro Inválido #%d: "%s"
ERROR : Invalid Parameter #%d : "%s"
31ERRO: Arquivo de Trabalho Inválido, Linha #%d:"%s"
ERROR : Invalid Job File, Line #%d :"%s"
32
Iniciado: %s %s

Started : %s %s
33
Origem %c

Source %c
34
Dest %c

Dest %c
71
Arquivos:

Files :
73Arquivos Exc: Exc Files :
75Diretórios Exc: Exc Dirs :
81Opções: Options :
91Arquivo de Log: Log File :
93Arquivo de Trabalho: Job File :
152Total Total
153Copiada Copied
154Ignorada Skipped
155Incompatibilidade Mismatch
156FALHA FAILED
157Extras Extras
158Diretórios: Dirs :
159Arquivos: Files :
160Bytes: Bytes :
161N.º de Vezes: Times :
162Velocidade: Speed :
163Bytes/s. Bytes/sec.
164MegaBytes/min. MegaBytes/min.
165N.º de Vezes:%*s%*s%*s%*s%*s%*s Times :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
166%I64u %I64u
167%I64u.%03u %I64u.%03u
168
Finalizado em: %s %s

Ended : %s %s
170%9s %9s
176
%*s%*s%*s%*s%*s%*s
Diretórios: %*s%*s%*s%*s%*s%*s

%*s%*s%*s%*s%*s%*s
Dirs :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
177Arquivos: %*s%*s%*s%*s%*s%*s Files :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
178Bytes: %*s%*s%*s%*s%*s%*s Bytes :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
179Horas : Times :
181%lu:%02lu:%02lu %lu:%02lu:%02lu
182184
Velocidade: %*s%*s Bytes/s.
Velocidade: %*s%*s MegaBytes/min.
184
Speed :%*s%*s Bytes/sec.
Speed :%*s%*s MegaBytes/min.
185

Concluído: %hs


Ended : %hs
224Aguardando %d segundos... Waiting %d seconds...
225Repetindo... Retrying...
227ERRO: LIMITE DE REPETIÇÃO EXCEDIDO.
ERROR: RETRY LIMIT EXCEEDED.
229
Monitor: aguardando %d minutos e %d alterações...

Monitor : Waiting for %d minutes and %d changes...
231%4d mins: %d alterações. %4d mins : %d changes.
233
Horas: pausado às %02d:%02d até %02d:%02d...

Hours : Paused at %02d:%02d until %02d:%02d...
320
::
:: Trabalho de Robocopy %s
::
:: Criado por %s em %s em %s
::

::
:: Robocopy Job %s
::
:: Created by %s on %s at %s
::
321
::
:: Diretório de Origem :
::

::
:: Source Directory :
::
322
::
:: Diretório de Destino :
::

::
:: Destination Directory :
::
323
::
:: Incluir Estes Arquivos :
::
/IF :: Incluir Arquivos correspondentes a estes nomes

::
:: Include These Files :
::
/IF :: Include Files matching these names
324
::
:: Excluir Estes Diretórios :
::
/XD :: eXcluir Diretórios correspondentes a estes nomes

::
:: Exclude These Directories :
::
/XD :: eXclude Directories matching these names
325
::
:: Excluir Estes Diretórios :
::
/XF :: eXcluir Arquivos correspondentes a estes nomes

::
:: Exclude These Files :
::
/XF :: eXclude Files matching these names
326:: *.* :: Incluir todos os nomes (atualmente - a Linha de Comando pode ser substituída) :: *.* :: Include all names (currently - Command Line may override)
327:: :: eXcluir nenhum nome (atualmente - a Linha de Comando pode ser substituída) :: :: eXclude no names (currently - Command Line may override)
328:: :: A Ser Especificado na Linha de Comando :: :: To Be Specified on the Command Line
1101Uso Simples :: ROBOCOPY origem destino /MIR
Simple Usage :: ROBOCOPY source destination /MIR
1102origem :: Diretório de Origem (unidade:\caminho ou
\\servidor\compartilhamento\caminho).
source :: Source Directory (drive:\path or \\server\share\path).
1103destino :: Diretório de Destino (unidade:\caminho ou
\\servidor\compartilhamento\caminho).
destination :: Destination Dir (drive:\path or \\server\share\path).
1104/MIR :: espelhar uma árvore de diretório completa.
/MIR :: Mirror a complete directory tree.
1105Para obter mais informações sobre uso, execute ROBOCOPY /?
For more usage information run ROBOCOPY /?
11061107 **** /MIR pode EXCLUIR arquivos e também copiá-los!
1107 **** /MIR can DELETE files as well as copy them !
1110A opção /EFSRAW não pode ser usada com a opção /MT. The /EFSRAW option cannot be used with the /MT option.
1111A opção /IPG não pode ser usada com a opção /MT. The /IPG option cannot be used with the /MT option.
1201Uso :: ROBOCOPY origem destino [arquivo [arquivo]...]
[opções]
Usage :: ROBOCOPY source destination [file [file]...] [options]
1204arquivo :: Arquivo(s) a serem copiados
(nomes/curingas: o padrão é "*.*").
file :: File(s) to copy (names/wildcards: default is "*.*").
1300::
:: Opções de cópia :
::
::
:: Copy options :
::
1301/S :: copiar subdiretórios, mas não os vazios. /S :: copy Subdirectories, but not empty ones.
1302/E :: copiar subdiretórios, incluindo os vazios. /E :: copy subdirectories, including Empty ones.
1303/LEV:n :: copiar somente os níveis superiores da árvore
de diretórios de origem.
/LEV:n :: only copy the top n LEVels of the source directory tree.
1304/Z :: copiar arquivos no modo reiniciável. /Z :: copy files in restartable mode.
1305/B :: copiar arquivos no modo de Backup. /B :: copy files in Backup mode.
1306/ZB :: usar o modo reiniciável; se o acesso for negado,
use o modo de Backup.
/ZB :: use restartable mode; if access denied use Backup mode.
1307/J :: copiar usando E/S não armazenada em buffer
(recomendável para arquivos grandes).
/J :: copy using unbuffered I/O (recommended for large files).
1308/EFSRAW :: copiar todos os arquivos criptografados no modo
EFS RAW.
/EFSRAW :: copy all encrypted files in EFS RAW mode.
1309/COPY:marca[s] :: o que COPIAR em arquivos (o padrão é /COPY:DAT). /COPY:copyflag[s] :: what to COPY for files (default is /COPY:DAT).
1310(marcas : D=Dados, A=Atributos, T=Carimbos de
Data/Hora).
(copyflags : D=Data, A=Attributes, T=Timestamps).
1311(S=Segurança=ACLs NTFS, O=Informações do
proprietário, U=Informações de auditoria).
(S=Security=NTFS ACLs, O=Owner info, U=aUditing info).
13121313 /SEC :: copiar arquivos com segurança (equivalente a
/COPY:DATS).
1313 /SEC :: copy files with SECurity (equivalent to /COPY:DATS).
1314/COPYALL :: COPIAR TODAS as informações do arquivo
(equivalente a /COPY:DATSOU).
/COPYALL :: COPY ALL file info (equivalent to /COPY:DATSOU).
1315/NOCOPY :: COPIAR NENHUMA informação do arquivo (útil com
/PURGE).
/NOCOPY :: COPY NO file info (useful with /PURGE).
1316/SECFIX :: CORRIGIR a segurança de arquivo em todos os
arquivos, mesmo em arquivos ignorados.
/SECFIX :: FIX file SECurity on all files, even skipped files.
1317/TIMFIX :: CORRIGIR as horas do arquivo em todos os
arquivos, mesmo nos arquivos ignorados.
/TIMFIX :: FIX file TIMes on all files, even skipped files.
1318/PURGE :: excluir arquivos/diretórios de destino que não
existam mais na origem.
/PURGE :: delete dest files/dirs that no longer exist in source.
1319/MIR :: espelhar uma árvore de diretórios
(equivalente a /E mais /PURGE).
/MIR :: MIRror a directory tree (equivalent to /E plus /PURGE).
1320/MOV :: mover arquivos (excluir da origem após copiar). /MOV :: MOVe files (delete from source after copying).
1321/MOVE :: MOVER arquivos E diretórios (excluir da
origem após copiar).
/MOVE :: MOVE files AND dirs (delete from source after copying).
1322/A+:[RASHCNET] :: adicionar os atributos fornecidos aos arquivos
copiados.
/A+:[RASHCNET] :: add the given Attributes to copied files.
1323/A-:[RASHCNET] :: remover os atributos fornecidos aos arquivos
copiados.
/A-:[RASHCNET] :: remove the given Attributes from copied files.
1324/CREATE :: CRIAR árvore de diretórios e arquivos de
comprimento nulo somente.
/CREATE :: CREATE directory tree and zero-length files only.
1325/FAT :: criar arquivos de destino usando somente nomes
de arquivo FAT 8.3.
/FAT :: create destination files using 8.3 FAT file names only.
1326/256 :: desativar suporte a caminho muito
longo ( 256 caracteres).
/256 :: turn off very long path ( 256 characters) support.
1327/MON:n :: MONitorar origem; executar novamente quando
mais de n alterações forem vistas.
/MON:n :: MONitor source; run again when more than n changes seen.
1328/MOT:m :: monitorar origem; executar novamente em m
minutos, se alterado.
/MOT:m :: MOnitor source; run again in m minutes Time, if changed.
1329/RH:hhmm-hhmm :: Hora de Execução - horário em que novas cópias
podem ser iniciadas.
/RH:hhmm-hhmm :: Run Hours - times when new copies may be started.
1330/PF :: verificar horas de execução por
arquivo (não por transmissão).
/PF :: check run hours on a Per File (not per pass) basis.
1331/IPG:n :: Intervalo entre Pacotes (ms), para liberar
largura de banda em linhas lentas.
/IPG:n :: Inter-Packet Gap (ms), to free bandwidth on slow lines.
1332/SL :: copiar links simbólicos versus o destino.
/SL :: copy symbolic links versus the target.
1333/MT[:n] :: fazer cópias com vários threads, com n
threads (padrão 8).
/MT[:n] :: Do multi-threaded copies with n threads (default 8).
1334n deve ser pelo menos 1 e não ser superior a 128. n must be at least 1 and not greater than 128.
1335Esta opção é incompatível com as opções /IPG e
/EFSRAW.
This option is incompatible with the /IPG and /EFSRAW options.
1336Redirecione a saída usando a opção /LOG para
obter um melhor desempenho.
Redirect output using /LOG option for better performance.
1337/DCOPY:marca[s] :: o que COPIAR para diretórios (padrão é
/DCOPY:DA).
/DCOPY:copyflag[s] :: what to COPY for directories (default is /DCOPY:DA).
1338(marcas : D=Dados, A=Atributos, T=Carimbos de
Data/Hora).
(copyflags : D=Data, A=Attributes, T=Timestamps).
1339/NODCOPY :: COPIAR NENHUMA informação do diretório (por
padrão /DCOPY:DA está concluído).
/NODCOPY :: COPY NO directory info (by default /DCOPY:DA is done).
1342/NOOFFLOAD :: copia arquivos sem usar o mecanismo
Descarregamento da Cópia do Windows.
/NOOFFLOAD :: copy files without using the Windows Copy Offload mechanism.
1401::
:: Opções de Seleção de Arquivo :
::
::
:: File Selection Options :
::
1402/A :: copiar somente os arquivos com o conjunto de
atributos de Arquivamento.
/A :: copy only files with the Archive attribute set.
1403/M :: copiar somente os arquivos com o atributo de
Arquivamento e redefini-los.
/M :: copy only files with the Archive attribute and reset it.
1404/IA:[RASHCNETO] :: Incluir somente arquivos com qualquer um dos
conjuntos determinados de Atributos.
/IA:[RASHCNETO] :: Include only files with any of the given Attributes set.
1405/XA:[RASHCNETO] :: eXcluir arquivos com qualquer um dos conjuntos
determinados de Atributos.
/XA:[RASHCNETO] :: eXclude files with any of the given Attributes set.
1406/XF arquivo [arquivo]... :: eXcluir arquivos que correspondem a determinados
nomes/caminhos/curingas.
/XF file [file]... :: eXclude Files matching given names/paths/wildcards.
1407/XD dirs [dirs]... :: eXclude Diretórios que correspondem a determinados
nomes/caminhos.
/XD dirs [dirs]... :: eXclude Directories matching given names/paths.
1408/XC :: eXcluir arquivos alterados. /XC :: eXclude Changed files.
1409/XN :: eXcluir arquivos mais recentes. /XN :: eXclude Newer files.
1410/XO :: eXcluir arquivos mais antigos. /XO :: eXclude Older files.
1411/XX :: eXcluir arquivos e diretórios eXtra. /XX :: eXclude eXtra files and directories.
1412/XL :: eXcluir arquivos e diretórios solitários. /XL :: eXclude Lonely files and directories.
1413/IS :: Incluir os mesmos arquivos. /IS :: Include Same files.
1414/IT :: Incluir arquivos ajustados.
/IT :: Include Tweaked files.
1415/MAX:n :: tamanho MÁXimo de arquivo - excluir arquivos
maiores que n bytes.
/MAX:n :: MAXimum file size - exclude files bigger than n bytes.
1416/MIN:n :: tamanho MÍNimo de arquivo - excluir arquivos
menores que n bytes.
/MIN:n :: MINimum file size - exclude files smaller than n bytes.
1417/MAXAGE:n :: idade de arquivo MÁXima - excluir arquivos mais
antigos que n dias/data.
/MAXAGE:n :: MAXimum file AGE - exclude files older than n days/date.
1418/MINAGE:n :: idade de arquivo MÍNima - excluir arquivos mais
recentes que n dias/data.
/MINAGE:n :: MINimum file AGE - exclude files newer than n days/date.
1419/MAXLAD:n :: última data de acesso máxima - excluir arquivos
não utilizados desde n.
/MAXLAD:n :: MAXimum Last Access Date - exclude files unused since n.
1420/MINLAD:n :: última data de acesso mínima - excluir arquivos
utilizados desde n.
/MINLAD:n :: MINimum Last Access Date - exclude files used since n.
1421(Se n (If n
1422/XJ :: eXcluir pontos de Junção. (normalmente incluído
por padrão).
/XJ :: eXclude Junction points. (normally included by default).
1423/FFT :: assumir horas de arquivo FAT (granularidade
de 2 segundos).
/FFT :: assume FAT File Times (2-second granularity).
1424/DST :: compensar para diferenças de uma hora de
horário de verão.
/DST :: compensate for one-hour DST time differences.
1425/XJD :: eXcluir pontos de Junção para Diretórios. /XJD :: eXclude Junction points for Directories.
1426/XJF :: eXcluir pontos de Junção para arquivos.
/XJF :: eXclude Junction points for Files.
1501::
:: Opções de Repetição :
::
::
:: Retry Options :
::
1502/R:n :: número de Repetições em cópias com falhas:
o padrão é 1 milhão.
/R:n :: number of Retries on failed copies: default 1 million.
1503/W:n :: tempo de espera entre as repetições: o padrão
é 30 segundos.
/W:n :: Wait time between retries: default is 30 seconds.
1504/REG :: Salve /R:n e /W:n no Registro como configurações
padrão.
/REG :: Save /R:n and /W:n in the Registry as default settings.
1505/TBD :: aguardar nomes de compartilhamentos a serem
definidos (erro de repetição 67).
/TBD :: wait for sharenames To Be Defined (retry error 67).
1601::
:: Opções de Log :
::
::
:: Logging Options :
::
1602/L :: Listar somente - não copiar, usar carimbo de
data/hora ou excluir qualquer arquivo.
/L :: List only - don't copy, timestamp or delete any files.
1603/X :: relatar todos os arquivos eXtra, não apenas os
selecionados.
/X :: report all eXtra files, not just those selected.
1604/V :: produzir saída detalhada, mostrando arquivos
ignorados.
/V :: produce Verbose output, showing skipped files.
1605/TS :: incluir carimbo de data/hora no arquivo de
origem na saída.
/TS :: include source file Time Stamps in the output.
1606/FP :: incluir nome de caminho completo de arquivos na
saída.
/FP :: include Full Pathname of files in the output.
1607/BYTES :: Imprimir tamanhos como bytes.
/BYTES :: Print sizes as bytes.
1608/NS :: sem tamanho - não registrar tamanhos de arquivo. /NS :: No Size - don't log file sizes.
1609/NC :: sem classe - não registrar classes de arquivo. /NC :: No Class - don't log file classes.
1610/NFL :: sem lista de arquivos - não registrar nomes de
arquivo.
/NFL :: No File List - don't log file names.
1611/NDL :: sem lista de diretórios - não registrar nomes
de diretório.
/NDL :: No Directory List - don't log directory names.
1612/NP :: sem progresso - não exibir percentual copiado. /NP :: No Progress - don't display percentage copied.
1613/ETA :: mostrar tempo estimado de chegada dos arquivos
copiados.
/ETA :: show Estimated Time of Arrival of copied files.
1614/LOG:arquivo :: status de saída para arquivos de log
(substituir log existente).
/LOG:file :: output status to LOG file (overwrite existing log).
1615/LOG+:arquivo :: status de saída para arquivos de log
(anexar a log existente).
/LOG+:file :: output status to LOG file (append to existing log).
1616/UNILOG:arquivo :: status de saída para arquivos de log como UNICODE
(substituir log existente).
/UNILOG:file :: output status to LOG file as UNICODE (overwrite existing log).
1617/UNILOG+:arquivo :: status de saída para arquivos de log como UNICODE
(anexar a log existente).
/UNILOG+:file :: output status to LOG file as UNICODE (append to existing log).
1618/TEE :: saída para janela de console, assim como arquivo
de log.
/TEE :: output to console window, as well as the log file.
1619/NJH :: sem descrição de trabalho. /NJH :: No Job Header.
1620/NJS :: sem resumo de trabalho.
/NJS :: No Job Summary.
1621/UNICODE :: status de saída como UNICODE.
/UNICODE :: output status as UNICODE.
1701::
:: Opções de Trabalho :
::
::
:: Job Options :
::
1702/JOB:trabalho :: pegar parâmetros do arquivo de trabalho nomeado. /JOB:jobname :: take parameters from the named JOB file.
1703/SAVE:trabalho :: salvar parâmetros no arquivo de trabalho nomeado /SAVE:jobname :: SAVE parameters to the named job file
1704/QUIT :: sair depois de processar a linha de
comando (para exibir parâmetros).
/QUIT :: QUIT after processing command line (to view parameters).
1705/NOSD :: nenhum diretório de origem especificado. /NOSD :: NO Source Directory is specified.
1706/NODD :: nenhum diretório de destino especificado. /NODD :: NO Destination Directory is specified.
1707/IF :: incluir os seguintes arquivos.
/IF :: Include the following Files.
1801/SD:caminho :: diretório de origem. /SD:path :: Source Directory.
1802/DD:caminho :: diretório de destino. /DD:path :: Destination Directory.
1803::
:: Comentários :
::
::
:: Remarks :
::
1804O uso de /PURGE ou /MIR no diretório raiz do volume Using /PURGE or /MIR on the root directory of the volume will
1805fará robocopy aplicar a operação solicitada também nos arquivos do cause robocopy to apply the requested operation on files inside
1806diretório Informações do Volume do Sistema. Se isso não for the System Volume Information directory as well. If this is not
1807desejado, a opção /XD poderá ser usada como instrução para robocopy intended then the /XD switch may be used to instruct robocopy
1808ignorar esse diretório.
to skip that directory.
4001%s%s%s%s %s%s%s%s
4011%s %s%s%s %s %s%s%s
4021%3d.%1d%% %3d.%1d%%
4031%3d%% %3d%%
4101
4102Novo Arquivo New File
4105Mais Recente Newer
4106Mais Antigo Older
4107Alterado Changed
4108Ajustado Tweaked
4109Modificado Modified
4110Igual Same
4202sozinho lonely
4203*INCOMPATIBILIDADE *MISMATCH
4205mais recente newer
4206mais antigo older
4207alterado changed
4208ajustado tweaked
4209modificado modified
4210mesmo same
4211atributo attrib
4212arquivo archive
4213nomeado named
4214grande large
4215pequeno small
4216muito antigo too old
4217muito novo too new
4218junção junction
4302Novo Dir New Dir
43054306 4306
43074308 4308
43094310 4310
4313dir nomeado named dir
4402*Dir EXTRA *EXTRA Dir
4413*dir nomeado *named dir
4502*Arquivo EXTRA *EXTRA File
4513*arquivo nomeado *named file
4605fix mais recente fix newer
4606fix mais antigo fix older
4607fix alterado fix changed
4609corrigir modificado fix modified
4610corrigir igual fix same
9001%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d ERRO %d (0x%08X) %s %d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d ERROR %d (0x%08X) %s
9101Acessando o Diretório de Origem Accessing Source Directory
9102Acessando o Diretório de Destino Accessing Destination Directory
9103Examinando o Diretório de Origem Scanning Source Directory
9104Examinando o Diretório de Destino Scanning Destination Directory
9105Excluindo o Diretório de Origem Deleting Source Directory
9106Excluindo o Diretório de Destino Deleting Destination Directory
9107Criando Arquivo de Destino Creating Destination File
9108Criando Diretório de Destino Creating Destination Directory
9109Copiando Arquivo Copying File
9110Copiando Diretório Copying Directory
9111Arquivo de Destino de Carimbo de Data/Hora Time-Stamping Destination File
9112Diretório de Destino de Carimbo de Data/Hora Time-Stamping Destination Directory
9113Expandindo Nome do Caminho de Origem Expanding Source Pathname
9114Expandindo Nome do Caminho de Destino Expanding Destination Pathname
9115Excluindo Arquivo de Origem Deleting Source File
9116Alterando Atributos de Arquivo Changing File Attributes
9117Excluindo Arquivo Extra Deleting Extra File
9118Excluindo Diretório Extra Deleting Extra Directory
9119Examinando Diretório Extra Scanning Extra Directory
9120Abrindo Arquivo de Log Opening Log File
9121Expandindo Nome do Caminho do Arquivo de Log Expanding Log File Pathname
9122Copiando Segurança NTFS para Diretório de Destino Copying NTFS Security to Destination Directory
9123Copiando Segurança NTFS para Arquivo de Destino Copying NTFS Security to Destination File
9124Abrindo Arquivo de Trabalho Opening Job File
9125Obtendo Tipo de Sistema de Arquivos da Origem Getting File System Type of Source
9126Obtendo Tipo de Sistema de Arquivos do Destino Getting File System Type of Destination
9127Aguardando Alterações no Diretório de Origem Waiting for Changes in Source Directory
9128Obtendo Horário de Arquivo Getting File Time

EXIF

File Name:Robocopy.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-robocopy.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_c77acec595f1386f\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Robocopy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:robocopy
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:robocopy.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-robocopy.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_6b5c3341dd93c739\

What is Robocopy.exe.mui?

Robocopy.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file Robocopy.exe (Microsoft Robocopy).

File version info

File Description:Microsoft Robocopy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:robocopy
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:robocopy.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200