defragsvc.dll.mui „Microsoft“\Loginio disko optimizatorius f0130b44b7adad8cd36632fe5681f332

File info

File name: defragsvc.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: f0130b44b7adad8cd36632fe5681f332
SHA1: 4d4d196923222bed2e92fbd062b6f7587469ca3b
SHA256: b9404845ff75ffbc12be50cf1fe731821b0182ec9dd3bd369cb86a24c57e9289
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
101Optimizuoti loginius diskus Optimize drives
102Padeda kompiuteriui efektyviau veikti optimizuodamas saugyklų loginių diskų failus. Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives.
800Microsoft Corporation Microsoft Corporation
802Ši užduotis optimizuos vietos saugojimo loginius diskus. This task optimizes local storage drives.
803Loginio disko optimizatorius paleistas. Drive Optimizer is running.
804defragmentavimas defragmentation
805įkrovos optimizavimas boot optimization
806sujungimas consolidation
807sutraukti shrink
808sutraukimo apskaičiavimas shrink estimation
809analizė analysis
810pakartotinai optimizuoti retrim
811informacijos dalių sujungimas slab consolidation
0x102Saugyklos optimizavimo programa sėkmingai užbaigė %1, esančius %2 The storage optimizer successfully completed %1 on %2
0x09000100Šio failo optimizuoti nepavyko, nes jo negalima perkelti. This file could not be optimized because it is unmovable.
0x09000101Šis failas buvo sugadintas arba nenuskaitomas ir turėtų būti praleistas. This file was corrupt or unreadable and should be skipped.
0x09000103Šis elementas nebuvo rastas lentelėje. This element was not found in the table.
0x09000104Failo sritys nebuvo perkeltos. No extents of the file were moved.
0x40000103Tomo sutraukimo analizė inicijuota tome %1. Šio įvykių žurnalo įrašo išsami informacija apie paskutinį neperkeliamą failą, kuris galėjo apriboti didžiausią pakartotinai naudojamų baitų skaičių.%n%nIšsami diagnostinė informacija:%n- Panašu, kad paskutinis nekeičiamas failas yra: %3%n- Paskutinė failo sankaupa yra: %4%n- Galima sutraukimo paskirties vieta (LCN adresas): %5%n- NTFS failo žymės yra: %6%n- Sutraukimo fazė: %7%n%nNorėdami rasti išsamesnės informacijos apie šį failą, naudokite komandą \"fsutil volume querycluster %2 %4\". A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x80000101Tomas %1 nebuvo optimizuotas, nes įvyko klaida: %2 The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2
0x80000104Klaida: tome %1 inicijuoto tomo sutraukimo metu mums nepavyko perkelti keičiamosios failo srities.%n%nIšsami diagnostinė informacija:%n- Panašu, kad paskutinis nekeičiamas failas yra: %3%n- Nekeičiama failo sankaupa yra: %4%n- Galima sutraukimo paskirties vieta (LCN adresas): %5%n- NTFS failo žymės yra: %6%n- Sutraukimo fazė: %7%n%nNorėdami rasti išsamesnės informacijos apie šį failą, naudokite komandą \"fsutil volume querycluster %2 %4\". Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x80000105Klaida: failas blokavo tomo sutraukimą tome %1.%n%nIšsami diagnostinė informacija:%n- Panašu, kad paskutinis nekeičiamas failas yra: %3%n- Paskutinė failo sankaupa yra: %4%n- Galima sutraukimo paskirties vieta (LCN adresas): %5%n- NTFS failo žymės yra: %6%n- Sutraukimo fazė: %7%n%nNorėdami rasti išsamesnės informacijos apie šį failą, naudokite komandą \"fsutil volume querycluster %2 %4\". Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x89000000Šiuo metu šiame tome vykdoma operacija. An operation is currently in progress on this volume.
0x89000001Nurodytas tomo kelias neteisingas. The given volume path is invalid.
0x89000003Naujos operacijos paleidimas išjungtas. Starting new operations is disabled.
0x89000004Modulis buvo išjungtas. Naujos operacijos paleidimas išjungtas. The engine has been shut down. Starting new operations is disabled.
0x89000005Neteisingas operacijos ID. The operation ID is invalid.
0x89000006Operaciją atšaukė vartotojas. The user cancelled the operation.
0x89000007Nurodykite tomą, kuriame bus atliekama operacija. Please specify a volume to perform the operation on.
0x89000008Nurodyta neleistina komandos eilutės parinktis. An invalid command line option was specified.
0x89000009Ši operacija nepalaikoma. This is not a supported operation.
0x8900000ANurodytame tome nevykdoma jokia operacija. There is no operation in progress on the specified volume.
0x8900000BVienu metu negalite pateikti užklausos pridėti tomo operaciją ir nurodyti naujos operacijos. You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously.
0x8900000CServeryje tokiu kliento ID nėra užregistruoto kliento. No client is registered with the server, with this client ID.
0x8900000DŠio tomo optimizuoti negalima. This volume cannot be optimized.
0x8900000ETinklo tomų optimizuoti negalima. Network volumes cannot be optimized.
0x8900000FCD-ROM tomų optimizuoti negalima. CD-ROM volumes cannot be optimized.
0x89000010Ryšys su disko optimizavimo tarnyba nutrūko. The connection to the Optimize Drives service was lost.
0x89000011Diskas nuo sistemos buvo atjungtas. The disk was disconnected from the system.
0x89000012Saugyklos optimizavimo modulis išjungiamas. The storage optimizer engine is shutting down.
0x89000013Šia programa vienu metu operaciją galima stebėti tik viename tome. Nurodykite tik vieną tomą. This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume.
0x89000014Šis elementas lentelėje jau yra. Visi lentelės įrašai privalo būti unikalūs. This element already exists in the table. All entries in the table must be unique.
0x89000015Šis tomas pažymėtas kaip neatnaujintas. The dirty bit is set on this volume.
0x89000016Failo perkėlimas nepavyko. The file move failed.
0x89000017Registro skyriaus optimizavimo įkrovoje trūko kai kurių registro įrašų. Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry.
0x89000018Įkrovos optimizavimas registre buvo išjungtas. Boot optimization has been disabled in the registry.
0x89000019Įkrovos optimizavimo užbaigti nepavyko dėl nepakankamos vietos. Boot optimization could not complete due to a lack of free space.
0x8900001AĮkrovos optimizavimas privalo būti paleistas įkrovos tome. Boot optimization must be run on the boot volume.
0x8900001BĮkrovos optimizavimo paleisti nepavyko, nes nėra išankstinio paėmimo maketo failo arba jis neteisingas. Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid.
0x8900001CVartotojas paprašė, kad vartotojo sąsaja nebūtų paleista. The user requested that the UI not be launched.
0x8900001DDiskas sugadintas. The disk is corrupted.
0x8900001EDiske esančio failo atidaryti neįmanoma. The file on the disk cannot be opened.
0x8900001FOptimizuojamas diskas pilnas. The disk being optimized is full.
0x89000020Šioje failo sistemoje ši operacija nepalaikoma. This operation is not supported on this filesystem.
0x89000021Nurodytas sutraukimo dydis yra per didelis. This shrink size specified is too big.
0x89000022Užduočių planavimo tarnyba yra išjungta. The task scheduler service is disabled.
0x89000023Saugyklos optimizavimo programa negali tęsti veiksmų, nes failų sistemos pagrindinių failų lentelė yra per daug fragmentuota. The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented.
0x89000024Saugyklos optimizavimo programos paleisti neįmanoma, nes neturite reikalingų teisių šiai operacijai atlikti. The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation.
0x89000025Stebima operacija buvo užbaigta ir pradėta vykdyti kita operacija. The operation being tracked completed and another operation was invoked.
0x89000026Saugyklos optimizavimo programai nepavyko išjungti kompiuterio, kad jis neįjungtų automatinio miego režimo. The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep.
0x89000027Nurodytas tomas šiuo metu yra užrakintas. Gali būti vykdomas formatavimas arba yra paleistas disko tikrinimo įrankis. The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running.
0x89000028Informacijos dalių sujungimo operacija buvo nutraukta, nes buvo gautas nepakankamas informacijos dalių skaičius (dėl registre nustatytų apribojimų). The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry).
0x89000029Informacijos dalių sujungimo / optimizavimo operacijos atlikti negalima dėl neleistinos tomo lygiuotės. The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid.
0x8900002APageidaujamos operacijos nepalaiko aparatūra, palaikanti tomą. The operation requested is not supported by the hardware backing the volume.
0x8900002BOperacija nutraukta, nes ją atliekant pasikeitė saugojimo informacijos dalių dydis. The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation.
0x8900002CĮkrovos optimizavimo operacija neįvykdyta, nes jos nepalaiko šis tomas. The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume.
0x8900002DJei informacijos dalys nesiekia 8 MB, neveiks nei informacijos dalių konsolidacija, nei informacijos dalių analizė. Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB.

EXIF

File Name:defragsvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-defrag-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_fb35f9a318b96edd\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Microsoft“\Loginio disko optimizatorius
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:defragsvc.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:defragsvc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0

What is defragsvc.dll.mui?

defragsvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file defragsvc.dll („Microsoft“\Loginio disko optimizatorius).

File version info

File Description:„Microsoft“\Loginio disko optimizatorius
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:defragsvc.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:defragsvc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200