101 | Optimizuoti loginius diskus |
Optimize drives |
102 | Padeda kompiuteriui efektyviau veikti optimizuodamas saugyklų loginių diskų failus. |
Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives. |
800 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
802 | Ši užduotis optimizuos vietos saugojimo loginius diskus. |
This task optimizes local storage drives. |
803 | Loginio disko optimizatorius paleistas. |
Drive Optimizer is running. |
804 | defragmentavimas |
defragmentation |
805 | įkrovos optimizavimas |
boot optimization |
806 | sujungimas |
consolidation |
807 | sutraukti |
shrink |
808 | sutraukimo apskaičiavimas |
shrink estimation |
809 | analizė |
analysis |
810 | pakartotinai optimizuoti |
retrim |
811 | informacijos dalių sujungimas |
slab consolidation |
0x102 | Saugyklos optimizavimo programa sėkmingai užbaigė %1, esančius %2 |
The storage optimizer successfully completed %1 on %2 |
0x09000100 | Šio failo optimizuoti nepavyko, nes jo negalima perkelti. |
This file could not be optimized because it is unmovable. |
0x09000101 | Šis failas buvo sugadintas arba nenuskaitomas ir turėtų būti praleistas. |
This file was corrupt or unreadable and should be skipped. |
0x09000103 | Šis elementas nebuvo rastas lentelėje. |
This element was not found in the table. |
0x09000104 | Failo sritys nebuvo perkeltos. |
No extents of the file were moved. |
0x40000103 | Tomo sutraukimo analizė inicijuota tome %1. Šio įvykių žurnalo įrašo išsami informacija apie paskutinį neperkeliamą failą, kuris galėjo apriboti didžiausią pakartotinai naudojamų baitų skaičių.%n%nIšsami diagnostinė informacija:%n- Panašu, kad paskutinis nekeičiamas failas yra: %3%n- Paskutinė failo sankaupa yra: %4%n- Galima sutraukimo paskirties vieta (LCN adresas): %5%n- NTFS failo žymės yra: %6%n- Sutraukimo fazė: %7%n%nNorėdami rasti išsamesnės informacijos apie šį failą, naudokite komandą \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000101 | Tomas %1 nebuvo optimizuotas, nes įvyko klaida: %2 |
The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2 |
0x80000104 | Klaida: tome %1 inicijuoto tomo sutraukimo metu mums nepavyko perkelti keičiamosios failo srities.%n%nIšsami diagnostinė informacija:%n- Panašu, kad paskutinis nekeičiamas failas yra: %3%n- Nekeičiama failo sankaupa yra: %4%n- Galima sutraukimo paskirties vieta (LCN adresas): %5%n- NTFS failo žymės yra: %6%n- Sutraukimo fazė: %7%n%nNorėdami rasti išsamesnės informacijos apie šį failą, naudokite komandą \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x80000105 | Klaida: failas blokavo tomo sutraukimą tome %1.%n%nIšsami diagnostinė informacija:%n- Panašu, kad paskutinis nekeičiamas failas yra: %3%n- Paskutinė failo sankaupa yra: %4%n- Galima sutraukimo paskirties vieta (LCN adresas): %5%n- NTFS failo žymės yra: %6%n- Sutraukimo fazė: %7%n%nNorėdami rasti išsamesnės informacijos apie šį failą, naudokite komandą \"fsutil volume querycluster %2 %4\". |
Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command. |
0x89000000 | Šiuo metu šiame tome vykdoma operacija. |
An operation is currently in progress on this volume. |
0x89000001 | Nurodytas tomo kelias neteisingas. |
The given volume path is invalid. |
0x89000003 | Naujos operacijos paleidimas išjungtas. |
Starting new operations is disabled. |
0x89000004 | Modulis buvo išjungtas. Naujos operacijos paleidimas išjungtas. |
The engine has been shut down. Starting new operations is disabled. |
0x89000005 | Neteisingas operacijos ID. |
The operation ID is invalid. |
0x89000006 | Operaciją atšaukė vartotojas. |
The user cancelled the operation. |
0x89000007 | Nurodykite tomą, kuriame bus atliekama operacija. |
Please specify a volume to perform the operation on. |
0x89000008 | Nurodyta neleistina komandos eilutės parinktis. |
An invalid command line option was specified. |
0x89000009 | Ši operacija nepalaikoma. |
This is not a supported operation. |
0x8900000A | Nurodytame tome nevykdoma jokia operacija. |
There is no operation in progress on the specified volume. |
0x8900000B | Vienu metu negalite pateikti užklausos pridėti tomo operaciją ir nurodyti naujos operacijos. |
You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously. |
0x8900000C | Serveryje tokiu kliento ID nėra užregistruoto kliento. |
No client is registered with the server, with this client ID. |
0x8900000D | Šio tomo optimizuoti negalima. |
This volume cannot be optimized. |
0x8900000E | Tinklo tomų optimizuoti negalima. |
Network volumes cannot be optimized. |
0x8900000F | CD-ROM tomų optimizuoti negalima. |
CD-ROM volumes cannot be optimized. |
0x89000010 | Ryšys su disko optimizavimo tarnyba nutrūko. |
The connection to the Optimize Drives service was lost. |
0x89000011 | Diskas nuo sistemos buvo atjungtas. |
The disk was disconnected from the system. |
0x89000012 | Saugyklos optimizavimo modulis išjungiamas. |
The storage optimizer engine is shutting down. |
0x89000013 | Šia programa vienu metu operaciją galima stebėti tik viename tome. Nurodykite tik vieną tomą. |
This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume. |
0x89000014 | Šis elementas lentelėje jau yra. Visi lentelės įrašai privalo būti unikalūs. |
This element already exists in the table. All entries in the table must be unique. |
0x89000015 | Šis tomas pažymėtas kaip neatnaujintas. |
The dirty bit is set on this volume. |
0x89000016 | Failo perkėlimas nepavyko. |
The file move failed. |
0x89000017 | Registro skyriaus optimizavimo įkrovoje trūko kai kurių registro įrašų. |
Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry. |
0x89000018 | Įkrovos optimizavimas registre buvo išjungtas. |
Boot optimization has been disabled in the registry. |
0x89000019 | Įkrovos optimizavimo užbaigti nepavyko dėl nepakankamos vietos. |
Boot optimization could not complete due to a lack of free space. |
0x8900001A | Įkrovos optimizavimas privalo būti paleistas įkrovos tome. |
Boot optimization must be run on the boot volume. |
0x8900001B | Įkrovos optimizavimo paleisti nepavyko, nes nėra išankstinio paėmimo maketo failo arba jis neteisingas. |
Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid. |
0x8900001C | Vartotojas paprašė, kad vartotojo sąsaja nebūtų paleista. |
The user requested that the UI not be launched. |
0x8900001D | Diskas sugadintas. |
The disk is corrupted. |
0x8900001E | Diske esančio failo atidaryti neįmanoma. |
The file on the disk cannot be opened. |
0x8900001F | Optimizuojamas diskas pilnas. |
The disk being optimized is full. |
0x89000020 | Šioje failo sistemoje ši operacija nepalaikoma. |
This operation is not supported on this filesystem. |
0x89000021 | Nurodytas sutraukimo dydis yra per didelis. |
This shrink size specified is too big. |
0x89000022 | Užduočių planavimo tarnyba yra išjungta. |
The task scheduler service is disabled. |
0x89000023 | Saugyklos optimizavimo programa negali tęsti veiksmų, nes failų sistemos pagrindinių failų lentelė yra per daug fragmentuota. |
The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented. |
0x89000024 | Saugyklos optimizavimo programos paleisti neįmanoma, nes neturite reikalingų teisių šiai operacijai atlikti. |
The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation. |
0x89000025 | Stebima operacija buvo užbaigta ir pradėta vykdyti kita operacija. |
The operation being tracked completed and another operation was invoked. |
0x89000026 | Saugyklos optimizavimo programai nepavyko išjungti kompiuterio, kad jis neįjungtų automatinio miego režimo. |
The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep. |
0x89000027 | Nurodytas tomas šiuo metu yra užrakintas. Gali būti vykdomas formatavimas arba yra paleistas disko tikrinimo įrankis. |
The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running. |
0x89000028 | Informacijos dalių sujungimo operacija buvo nutraukta, nes buvo gautas nepakankamas informacijos dalių skaičius (dėl registre nustatytų apribojimų). |
The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry). |
0x89000029 | Informacijos dalių sujungimo / optimizavimo operacijos atlikti negalima dėl neleistinos tomo lygiuotės. |
The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid. |
0x8900002A | Pageidaujamos operacijos nepalaiko aparatūra, palaikanti tomą. |
The operation requested is not supported by the hardware backing the volume. |
0x8900002B | Operacija nutraukta, nes ją atliekant pasikeitė saugojimo informacijos dalių dydis. |
The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation. |
0x8900002C | Įkrovos optimizavimo operacija neįvykdyta, nes jos nepalaiko šis tomas. |
The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume. |
0x8900002D | Jei informacijos dalys nesiekia 8 MB, neveiks nei informacijos dalių konsolidacija, nei informacijos dalių analizė. |
Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB. |