101 | Informations et outils de performance |
Performance Information and Tools |
104 | Afficher les détails du journal des événements |
View details in the event log |
109 | Aide |
Help |
114 | Ces programmes de démarrage causent un ralentissement de Windows. |
These startup programs are causing Windows to start slowly |
115 | Ces pilotes causent un ralentissement de Windows. |
These drivers are causing Windows to start slowly |
116 | Ces programmes causent un ralentissement de la mise en veille de Windows. |
These programs are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
117 | Ces pilotes causent un ralentissement de la mise en veille de Windows. |
These drivers are causing Windows to stand by or hibernate slowly |
118 | Ces programmes causent un ralentissement de l’arrêt de Windows. |
These programs are causing Windows to shut down slowly |
121 | Ces pilotes causent un ralentissement de la reprise de Windows. |
These drivers are causing Windows to resume slowly |
122 | mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
mshelp://Windows/?id=864b03b0-1f2e-42ce-b155-c9b280ea3385 |
123 | mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
mshelp://Windows/?id=292c90ca-6ee9-41e2-b9bd-626377836626 |
131 | mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
mshelp://Windows/?id=132c1dab-6da1-47cf-96af-8f00eceaf6f5 |
132 | Régler les paramètres visuels pour améliorer les performances. |
Adjust visual settings to improve performance |
134 | Les programmes de démarrage ralentissent le démarrage de Windows. Voir plus de détails. |
Startup programs are causing Windows to start slowly. View details. |
135 | Les pilotes ralentissent le démarrage de Windows. Voir plus de détails. |
Drivers are causing Windows to start slowly. View details. |
136 | Les programmes ralentissent l’arrêt de Windows. Voir plus de détails. |
Programs are causing Windows to shut down slowly. View details. |
137 | Les programmes interfèrent avec la mise en veille de Windows. Voir plus de détails. |
Programs are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
138 | Les pilotes interfèrent avec la mise en veille de Windows. Voir plus de détails. |
Drivers are interfering with Windows entering sleep mode. View details. |
139 | Les pilotes interfèrent avec la sortie de veille de Windows. Voir plus de détails. |
Drivers are interfering with Windows resuming from sleep mode. View details. |
140 | Il est possible d’améliorer les performances en modifiant les paramètres visuels. Afficher les détails. |
Performance can be improved by changing visual settings. View details. |
141 | Démarrage de Windows |
Windows Boot |
142 | Arrêt de Windows |
Windows Shutdown |
143 | Pause/reprise de Windows |
Windows Suspend/Resume |
145 | Mémoire vidéo |
Video Memory |
147 | Réactivité de l’environnement Windows |
Windows Shell Responsiveness |
148 | Performances faibles |
Slow Performance |
170 | Il est possible que les paramètres visuels actifs ne génèrent pas des performances optimales pour l’ordinateur. Pour améliorer celles-ci, essayez de fermer des fenêtres ou de réduire la résolution de l’affichage. |
The current visual settings might not result in the best computer performance. To improve performance, you can try closing some windows or lowering the screen resolution. |
171 | Supprimer de la liste |
Remove from list |
172 | Détails sur le problème |
Problem details |
173 | secondes |
seconds |
174 | Envisagez de ne pas démarrer automatiquement l’application au démarrage de Windows. Pour plus d’informations, cliquez sur Aide |
Consider not starting the application automatically while Windows starts. For more information, click on Help |
175 | Si vous n’utilisez plus le périphérique, envisagez de le désinstaller. Pour plus d’informations, cliquez sur Aide |
If you no longer use the device, consider uninstalling it. For more information, click on Help |
176 | Essayez de fermer le programme une fois que vous avez fini de l’utiliser. Pour plus d’informations, cliquez sur Aide |
Try closing the program after you are finished using it. For more information, click on Help |
180 | Nom : |
Name: |
181 | Nom de fichier : |
Filename: |
182 | Éditeur : |
Publisher: |
183 | Périphérique : |
Device: |
184 | Date indiquée : |
Date reported: |
185 | Heure photo : |
Time taken: |
186 | Inconnu |
Unknown |
401 | Problèmes de performances |
Performance Problems |
2000 | Détérioration des performances de démarrage |
Boot performance degradation |
2001 | Détérioration de la réactivité de l’environnement |
Shell responsiveness performance degradation |
2002 | Détérioration des performances de la mise en veille |
Standby performance degradation |
2003 | Windows a détecté un ralentissement du processus de démarrage |
Windows has detected a slowdown in the startup process |
2004 | Windows a détecté un ralentissement de la réactivité du système |
Windows has detected a slowdown in the responsiveness of the system |
2005 | Windows a détecté un ralentissement du processus de mise en veille |
Windows has detected a slowdown in the standby process |
0x10000011 | Journal des événements |
Event Log |
0x30000000 | Informations |
Info |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x30000002 | Arrêter |
Stop |
0x30000021 | Détérioration du démarrage |
Boot Degradation |
0x30000022 | Informations sur le démarrage |
Boot Information |
0x30000023 | Détérioration de la veille |
Standby Degradation |
0x30000024 | Informations sur la veille |
Standby Information |
0x30000025 | Informations sur l’environnement |
Shell Information |
0x30000026 | Détérioration de l’environnement |
Shell Degradation |
0x30000027 | Détérioration de la mémoire vidéo |
Video Memory Degradation |
0x30000028 | Informations sur l’arrêt |
Shutdown Information |
0x30000029 | Détérioration de l’arrêt |
Shutdown Degradation |
0x3000002A | Réactivité de la mémoire vidéo |
Video Memory Responsiveness |
0x50000003 | Avertissement |
Warning |
0x50000005 | Détaillé |
Verbose |
0x70000FA2 | Analyse des performances de démarrage |
Boot Performance Monitoring |
0x70000FA3 | Analyse des performances du mode veille |
Standby Performance Monitoring |
0x70000FA5 | Analyse des performances de l’ordinateur |
System Performance Monitoring |
0x70000FA6 | Analyse du Gestionnaire des fenêtres du Bureau |
Desktop Window Manager Monitoring |
0x70000FA7 | Analyse des performances d’arrêt |
Shutdown Performance Monitoring |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
Microsoft-Windows-Diagnostics-Performance |
0x90000002 | Opérationnel |
Operational |
0x90000003 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000004 | Diagnostic-Bouclage |
Diagnostic-Loopback |
0xB00003E9 | Statut |
Status |
0xB0010064 | Windows a démarré : %n Durée du démarrage%t%t :%t%6ms%n IsDegradation%t%t :%t%26%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%2 |
Windows has started up: %n Boot Duration%t%t:%t%6ms%n IsDegradation%t%t:%t%26%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB0010065 | Le démarrage de cette application a été plus long que l’habitude ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This application took longer than usual to start up, resulting in a performance degradation in the system startup process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010066 | L’initialisation de ce pilote s’est prolongée, ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This driver took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010067 | Ce service de démarrage a été plus long que prévu ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This startup service took longer than expected to startup, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010068 | L’initialisation du système s’est prolongée, ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Core system took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010069 | Les optimisations de premier plan (le préchargement) se sont prolongées, ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Foreground optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006A | Les optimisations d’arrière-plan (le préchargement) se sont prolongées ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Background optimizations (prefetching) took longer to complete, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006B | L’application de la stratégie de l’ordinateur a entraîné un ralentissement du processus de démarrage du système : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Application of machine policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006C | L’application de la stratégie de l’utilisateur a causé un ralentissement du processus de démarrage du système : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Application of user policy caused a slow down in the system start up process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006D | L’initialisation de ce périphérique s’est prolongée ce qui a entraîné une dégradation des performances du processus de démarrage du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This device took longer to initialize, resulting in a performance degradation in the system start up process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001006E | L’initialisation du gestionnaire de session a causé un ralentissement du processus de démarrage : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Session manager initialization caused a slow down in the startup process: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100C8 | Windows s’est éteint : %n Durée de l’extinction%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%2 |
Windows has shutdown: %n Shutdown Duration%t:%t%4ms%n IsDegradation%t%t:%t%16%n Incident Time (UTC)%t:%t%2 |
0xB00100C9 | Cette application a entraîné un retard du processus d’arrêt du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CA | Ce périphérique a entraîné un retard du processus d’arrêt du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This device caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00100CB | Ce service a entraîné un retard du processus d’arrêt du système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay in the system shutdown process: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012C | Windows est sorti d’une mise en veille : %n Durée de la veille%t%t:%t%7ms%n Heure de l’incident de veille (UTC)%t:%t%5%n Durée de la reprise%t%t:%t%39ms%n Heure de l’incident de reprise (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
Windows has resumed from standby: %n Standby Duration%t%t:%t%7ms%n Standby Incident Time (UTC)%t:%t%5%n Resume Duration%t%t:%t%39ms%n Resume Incident Time (UTC)%t:%t%37%n IsDegradation%t%t%t:%t%51 |
0xB001012D | Cette application a entraîné un retard lors de la mise en veille : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This application caused a delay during standby: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001012E | Ce pilote a entraîné un retard lors de la veille pendant le service d’un périphérique :%n Nom de fichier du pilote%t%t:%t%3%n Nom convivial du pilote%t%t:%t%5%n Version du pilote%t%t%t:%t%7%n Durée totale du pilote%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation du pilote%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t%t:%t%1%n Nom du périphérique%t%t%t:%t%17%n Nom convivial du périphérique%t%t:%t%19%n Durée totale du périphérique%t%t:%t%20ms%n Durée de la dégradation du périphérique%t:%t%21ms |
This driver caused a delay during standby while servicing a device:%n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB001012F | Ce service a entraîné un retard pendant la mise en veille hybride : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée totale%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This service caused a delay during hybrid-sleep: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Total Time%t%t:%t%8ms%n Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010130 | La création du fichier de mise en veille prolongée a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Creation of the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010131 | Le cache disque persistant a été plus lent que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Persisting disk caches was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010132 | La préparation du sous-système graphique pour la mise en veille a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Preparing the video subsystem for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010133 | La préparation de Winlogon pour la mise en veille a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Preparing Winlogon for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010134 | La préparation de la mémoire système pour la mise en veille a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Preparing system memory for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010135 | La préparation du système noyau pour la mise en veille a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Preparing core system for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010136 | La préparation des threads de travail système pour la mise en veille a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Preparing system worker threads for sleep was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015E | Durée d’initialisation du Bios supérieure à 250 ms (requis pour le logo) pendant la reprise du système : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Bios initialization time was greater than 250ms (logo requirement) during system resume: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB001015F | Ce pilote a répondu plus lentement que prévu à une demande de reprise pendant le service d’un périphérique : %n Nom de fichier du pilote%t%t:%t%3%n Nom convivial du pilote%t%t:%t%5%n Version du pilote%t%t%t:%t%7%n Durée totale du pilote%t%t:%t%8ms%n Durée de la dégradation du pilote%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t%t:%t%1%n Nom du périphérique%t%t%t:%t%17%n Nom convivial du périphérique%t%t:%t%19%n Durée totale du périphérique%t%t:%t%20ms%n Durée de la dégradation du périphérique%t:%t%21ms |
This driver responded slower than expected to the resume request while servicing this device: %n Driver File Name%t%t:%t%3%n Driver Friendly Name%t%t:%t%5%n Driver Version%t%t%t:%t%7%n Driver Total Time%t%t:%t%8ms%n Driver Degradation Time%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t%t:%t%1%n Device Name%t%t%t:%t%17%n Device Friendly Name%t%t:%t%19%n Device Total Time%t%t:%t%20ms%n Device Degradation Time%t:%t%21ms |
0xB0010160 | La lecture du fichier de mise en veille a été plus lente que prévu : %n Nom%t%t :%t%3%n Durée totale%t%t :%t%4ms%n Durée de la dégradation%t :%t%5ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
Reading the hiber-file was slower than expected: %n Name%t%t:%t%3%n Total Time%t%t:%t%4ms%n Degradation Time%t:%t%5ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010190 | Informations sur l’événement de contrôle des performances de l’ordinateur : %n Scénario%t%t:%t%3%n Résultat de l’analyse%t%t:%t%6%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
Information about the system performance monitoring event: %n Scenario%t%t:%t%3%n Analysis result%t%t:%t%6%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010191 | Ce processus utilise beaucoup de temps processeur et ralentit Windows : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée du thread%t%t:%t%8ms%n Durée de blocage%t%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up processor time and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010192 | Ce processus a une grosse activité disque et ralentit Windows : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée du thread%t%t:%t%8ms%n Durée de blocage%t%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This process is doing excessive disk activities and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010193 | Ce processus utilise trop de ressources et ralentit Windows : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée du thread%t%t:%t%8ms%n Durée de blocage%t%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This driver is using up too many resources and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010194 | Ce pilote attend plus longtemps que prévu sur un périphérique : %n Nom du fichier%t%t :%t%3%n Nom convivial%t%t :%t%5%n Version%t%t :%t%7%n Durée du thread %t%t :%t%8ms%n Durée du blocage%t%t :%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t :%t%1 |
This driver is waiting longer than expected on a device: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010195 | Ce fichier est fragmenté et ralentit Windows : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée du thread%t%t:%t%8ms%n Durée de blocage%t%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This file is fragmented and is impacting the performance of Windows: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010196 | Les E/S disque pour ce fichier sont plus longues que prévu : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Durée du thread%t%t:%t%8ms%n Durée de blocage%t%t:%t%9ms%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
Disk IO to this file is taking longer than expected: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Thread time%t%t:%t%8ms%n Blocked Time%t%t:%t%9ms%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010197 | Ce processus utilise trop de mémoire système : %n Nom du fichier%t%t:%t%3%n Nom convivial%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Taille de l’ensemble de travail%t:%t%8 Ko%n Pourcentage mémoire%t:%t%11%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
This process is using up too much system memory: %n File Name%t%t:%t%3%n Friendly Name%t%t:%t%5%n Version%t%t:%t%7%n Workingset size%t:%t%8Kb%n Percent memory%t:%t%11%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB0010198 | De nombreux processus utilisent trop de mémoire système : %n Taille de l’ensemble de travail%t:%t%2 Ko%n Pourcentage mémoire%t:%t%3%n Heure de l’incident (UTC)%t:%t%1 |
Many processes are using too much system memory: %n Workingset size%t:%t%2Kb%n Percent memory%t:%t%3%n Incident Time (UTC)%t:%t%1 |
0xB00101F4 | Le Gestionnaire de fenêtrage expérimente des conflits importants de ressources. %n Scénario%t :%t%5 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention. %n Scenario%t:%t%5 |
0xB00101F5 | Le Gestionnaire de fenêtrage expérimente des conflits importants de ressources.%n Raison%t :%t%1%n Diagnostic%t :%t%2 |
The Desktop Window Manager is experiencing heavy resource contention.%n Reason%t:%t%1%n Diagnosis%t:%t%2 |
0xD0000001 | Initialisé |
Initialized |
0xD0000002 | Scénario de noyau en cours d’exécution |
Kernel scenario running |
0xD0000003 | Scénario de noyau arrêté |
Kernel scenario stopped |
0xD0000004 | Scénario utilisateur en cours d’exécution |
User scenario running |
0xD0000005 | Scénario utilisateur en cours d’exécution au démarrage POST |
User scenario running in post boot |
0xD0000006 | Scénario utilisateur arrêté |
User scenario stopped |
0xD0000007 | Terminé |
Done |
0xD0000008 | Échec |
Failed |
0xD0000009 | L’analyse a réussi et les causes principales ont été trouvées. |
Analysis was successful and rootcauses were found |
0xD000000A | L’analyse n’a pas trouvé les causes principales. |
Analysis was unable to find any rootcauses |
0xD000000B | L’analyse n’a pas pu être effectuée à temps. Il existe un éventuel grave problème de performances. |
Analysis could not be performed in time. There is a possible serious performance issue |
0xD000000C | L’analyse a échoué. |
Analysis failed |
0xD000000D | Analyse non effectuée |
Analysis not done |
0xD000000E | Réactivité de l’ordinateur |
System Responsiveness |
0xD000000F | Menu Démarrer |
Start Menu |
0xD0000011 | Sous-scénario inconnu. |
Unknown sub scenario |
0xD0000012 | Les ressources de mémoire vidéo sont surexploitées. La réduction du nombre de programmes et de fenêtres ouvertes peut contribuer à résoudre cette situation |
Video memory resources are over-utilized. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition |
0xD0000013 | Les ressources de mémoire vidéo sont surexploitées, engendrant par conséquent un vidage. La réduction du nombre de programmes et de fenêtres ouvertes peut contribuer à résoudre cette situation. |
Video memory resources are over-utilized and there is thrashing happening as a result. Reducing number of running programs and open windows may help resolve this condition. |
0xD0000014 | La réactivité du Gestionnaire de fenêtrage s’est détériorée. |
The Desktop Window Manager responsiveness has degraded. |
0xD0000016 | Les ressources du processeur sont surexploitées. |
CPU resources are over-utilized. |
0xD0000017 | Les ressources du sous-système graphique sont surexploitées. |
Graphics subsystem resources are over-utilized. |
0xD0000018 | Les ressources de l’ordinateur sont soumises à une pression excessive. |
Machine resources are under excessive pressure. |
0xD000001A | Une détérioration régulière de la fréquence d’images du Gestionnaire de fenêtrage a été constatée pendant un moment. |
A consistent degradation in frame rate for the Desktop Window Manager was observed over a period of time. |
0xD000001B | Une détérioration notable de la réactivité du Gestionnaire de fenêtrage a été constatée. |
A sharp degradation in Desktop Window Manager responsiveness was observed. |
0xF0000001 | Heure de démarrage du système |
System boot time |
0xF0000002 | Heure d’initialisation du noyau |
Kernel init time |
0xF0000003 | Heure d’initialisation du pilote |
Driver init time |
0xF0000004 | Heure d’initialisation du périphérique |
Device init time |
0xF0000005 | Heure de pré-récupération au premier plan |
Foreground prefetch time |
0xF0000006 | Octets de pré-récupération au premier plan |
Foreground prefetch bytes |
0xF0000007 | Heure de pré-récupération en arrière-plan |
Background prefetch time |
0xF0000008 | Octets de pré-récupération en arrière-plan |
Background prefetch bytes |
0xF0000009 | Heure d’initialisation de SMSS |
SMSS init time |
0xF000000A | Heure d’initialisation des services critiques |
Critical services init time |
0xF000000B | Heure d’application de la stratégie de l’ordinateur |
Machine policy application time |
0xF000000C | Heure de démarrage de l’utilisateur |
User boot time |
0xF000000D | Heure d’initialisation du pré-environnement |
PreShell init time |
0xF000000E | Heure d’initialisation de l’environnement |
Shell init time |
0xF000000F | Heure de démarrage POST |
Post boot time |
0xF0000011 | Session utilisateur |
User session |
0xF0000012 | Notifications de session utilisateur |
User session notifications |
0xF0000013 | Processus d’arrêt de session utilisateur |
User session shutdown processes |
0xF0000014 | Arrêt de session système |
System session shutdown |
0xF0000015 | Processus d’arrêt de session système |
System session shutdown processes |
0xF0000016 | Services d’arrêt de session système |
System session shutdown services |
0xF0000017 | Arrêt du noyau |
Kernel shutdown |
0xF0000018 | Notifications de préparation à la fermeture, notamment d’application des stratégies système |
Pre-shutdown notifications, including system policy (GP) application |
0xF0000019 | Suspendre |
Suspend |
0xF000001A | Interroger les applications |
Query apps |
0xF000001B | Interroger les services |
Query services |
0xF000001C | Interrompre les applications |
Suspend apps |
0xF000001D | Interrompre les services |
Suspend services |
0xF000001E | Interrompre l’affichage de l’interface |
Suspend show UI |
0xF000001F | Page de chargement de code anticipé (Superfetch) chargée |
Superfetch pagein |
0xF0000020 | Interrompre Winlogon |
Suspend Winlogon |
0xF0000021 | Verrouiller les sections paginables |
Lock pageable sections |
0xF0000022 | Rappels avant mise en veille |
Pre sleep callbacks |
0xF0000023 | Échanger les threads de travail |
Swap in worker threads |
0xF0000024 | Interroger les périphériques |
Query devices |
0xF0000025 | Vider les volumes |
Flush volumes |
0xF0000026 | Interrompre les périphériques |
Suspend devices |
0xF0000027 | Écriture de la veille prolongée |
Hibernate write |
0xF0000028 | Reprendre |
Resume |
0xF0000029 | Lecture de la veille prolongée |
Hibernate read |
0xF000002A | Heure d’initialisation du BIOS S3 |
S3 Bios init time |
0xF000002B | Reprendre les périphériques |
Resume devices |
0xF000002C | Contention du processeur |
Cpu contention |
0xF000002D | Contention de disque |
Disk contention |
0xF000002E | Configuration de disque |
Disk config |
0xF000002F | Fragmentation de fichiers |
File fragmentation |
0xF0000030 | DPC/ISR excessif |
Excessive DPC/ISR |
0xF0000031 | DPC/ISR de longue durée |
Long running DPC/ISR |
0xF0000032 | E/S disque longues |
Long Disk I/O |