| File name: | avicap32.dll.mui |
| Size: | 5632 byte |
| MD5: | ef9db9722e24ffca6f165ed5f70a0550 |
| SHA1: | 17ac90c366a680cabc381b9304fe18cf65614d6d |
| SHA256: | b3dceef9745e57fdfa0a5eae4d17cc43b4d0d29810f6a34b05830b4ec916af7d |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Chinese (Traditional) | English |
|---|---|---|
| 0 | 沒有錯誤。 | No Error. |
| 1 | 未指定的錯誤。 | Unspecified error. |
| 2 | 不受支援的視訊格式。 | Unsupported video format. |
| 3 | 裝置仍在運作中。 | Device is still playing. |
| 4 | 未準備標頭。 | Unprepared header. |
| 5 | 同步錯誤。 | Sync error. |
| 6 | 裝置使用中。 | Device already in use. |
| 7 | 未偵測到擷取裝置。 | Capture device was not detected. |
| 8 | 未正確地安裝擷取驅動程式。 | Capture driver is not installed properly. |
| 9 | 調色盤建立錯誤。 | Palette creation error. |
| 10 | 結構大小錯誤。 | Structure size incorrect. |
| 11 | 參數 1 不正確。 | Param1 invalid. |
| 12 | 參數 2 不正確。 | Param2 invalid. |
| 13 | 組態參數 1 不正確。 | Configuration parameter 1 invalid. |
| 14 | 組態參數 2 不正確。 | Configuration parameter 2 invalid. |
| 15 | 旗標參數不正確。 | Flags parameter invalid. |
| 16 | 錯誤 13。 | Error 13. |
| 17 | 不支援的函式。 | Unsupported function. |
| 18 | 記憶體不足。 | Out of memory. |
| 19 | 裝置已在使用中。 | Device is already in use. |
| 20 | 無效的裝置識別碼。 | Invalid device ID. |
| 21 | 無效處理。 | Invalid handle. |
| 22 | 無效錯誤號碼。 | Invalid error number. |
| 23 | 無可用緩衝區。 | No buffers are available. |
| 24 | 偵測到記憶體衝突 / 問題。 | Memory conflict / problem detected. |
| 25 | 偵測到 I/O 位址衝突。 | I/O address conflict detected. |
| 26 | 偵測到 DMA 衝突。 | DMA conflict detected. |
| 27 | 偵測到插斷衝突 / 問題。 | Interrupt conflict / problem detected. |
| 28 | 驅動程式無法在標準模式中執行,它需要加強模式。 | Driver cannot run in Standard mode, requires Enhanced mode. |
| 300 | 開始擷取 | Capture Start |
| 301 | 結束擷取 | Capture End |
| 401 | %s | %s |
| 402 | 記憶體不足 | Out of memory |
| 403 | 檔案 '%s' 已存在 -- 是否要覆寫? | File '%s' exists -- overwrite it? |
| 404 | 開啟調色盤 '%s' 時發生錯誤。 | Error opening palette '%s' |
| 405 | 儲存調色盤 '%s' 時發生錯誤。 | Error saving palette '%s' |
| 406 | 儲存畫面 '%s' 時發生錯誤。 | Error saving frame '%s' |
| 407 | avi | avi |
| 408 | pal | pal |
| 409 | 無法開啟 '%s'。 | Cannot open '%s' |
| 410 | 請選取 [確定] 以開始擷取 視訊順序 到 %s。 |
Select OK to start capture of video sequence to %s. |
| 411 | 請按 ESCAPE 鍵或滑鼠按鈕以結束擷取。 | Hit ESCAPE or click to end capture |
| 412 | 執行 VidEdit 時發生錯誤。 | An error occurred while trying to run VidEdit. |
| 413 | 檔案 '%s' 為唯讀檔。 | The file '%s' is a read-only file. |
| 414 | 無法寫入檔案 '%s'。 磁碟可能已經滿了。 |
Unable to write to file '%s'. Disk may be full. |
| 415 | 指定裝置上已無空間可以建立擷取檔。 | There is no space to create a capture file on the specified device. |
| 416 | 設定檔案大小。 | Set File Size |
| 417 | 另存新檔: %2ld%% 按 Escape 鍵可以中止。 | SaveAs: %2ld%% Hit Escape to abort. |
| 419 | 錯誤: 無法開啟音訊輸入裝置。 請檢查樣本大小、頻率和聲道。 |
Error: Cannot open the wave input device. Check sample size, frequency, and channels. |
| 420 | 錯誤: 記憶體不夠 wave 緩衝區使用。 | Error: Out of memory for wave buffers. |
| 421 | 錯誤: 無法準備 wave 緩衝區。 | Error: Cannot prepare wave buffers. |
| 422 | 錯誤: 無法增加 wave 緩衝區。 | Error: Cannot add wave buffers. |
| 423 | 錯誤: wave 大小不適當。 | Error: Bad wave size. |
| 424 | 錯誤: 無法開啟視訊輸入裝置。 | Error: Cannot open the video input device. |
| 425 | 錯誤: 記憶體不夠視訊緩衝區使用。 | Error: Out of memory for video buffers. |
| 426 | 錯誤: 無法準備視訊緩衝區。 | Error: Cannot prepare video buffers. |
| 427 | 錯誤: 無法增加視訊緩衝區。 | Error: Cannot add video buffers. |
| 428 | 錯誤: 視訊大小不適當。 | Error: Bad video size. |
| 429 | 錯誤: 無法開啟擷取檔案。 | Error: Cannot open capture file. |
| 430 | 錯誤: 無法寫入擷取檔案。磁碟可能已經滿了。 | Error: Cannot write to capture file. Disk may be full. |
| 431 | 錯誤: 無法寫入擷取檔案。資料速率過高或磁碟已經滿了。 | Error: Cannot write to capture file. Data rate too high or disk full. |
| 432 | 錄製時發生錯誤 | Error while recording |
| 433 | 錯誤: 無法初始擷取。 | Error: Unable to initialize for capture. |
| 434 | 警告: 擷取不到畫面。 請確認已設定且啟用垂直同步 中斷。 |
Warning: No frames captured. Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. |
| 435 | 警告: 使用預設調色盤。 | Warning: Using default palette. |
| 436 | 錯誤: 無法存取 MCI 裝置。 | Error: Unable to access MCI device. |
| 437 | 錯誤: 無法 step MCI 裝置。 | Error: Unable to step MCI device. |
| 438 | 錯誤: 擷取不到音訊資料。 請檢查音訊卡設定。 |
Error: No audio data captured. Check audio card settings. |
| 439 | 錯誤: 無法抽取這個資料格式。 | Error: Unable to draw this data format. |
| 440 | 錯誤: 無法起始壓縮器。 | Error: Unable to initialize compressor. |
| 441 | 錯誤: 擷取過程中遺失音訊資料; 請降低擷取速率。 | Error: Audio data was lost during capture; reduce capture rate. |
| 442 | 錯誤: 擷取過程中遺失音訊資料; 請嘗試不經壓縮就擷取。 | Error: Audio data was lost during capture; try capturing without compressing. |
| 500 | Live 視窗 | Live window |
| 501 | 重疊視窗 | Overlay window |
| 502 | 正在設定擷取 - 請稍候 | Setting up for capture - Please wait |
| 503 | 已完成擷取,正在寫入畫面 %ld。 | Finished capture, now writing frame %ld |
| 504 | 建立調色盤映射 | Building palette map |
| 505 | 計算最佳調色盤 | Computing optimal palette |
| 506 | %d 個畫面 | %d frames |
| 507 | %ld 個畫面 | %ld frames |
| 508 | 已擷取 %ld 個畫面 | Captured %ld frames |
| 509 | 正在擷取音訊 | Capturing audio |
| 510 | 已擷取 %ld 個畫面 (%ld 被捨棄) %d.%03d 秒。 | Captured %ld frames (%ld dropped) %d.%03d sec. |
| 511 | 已擷取 %d.%03d 秒 %ld 個畫面 (%ld 被捨棄) (%d.%03d fps)。%ld 個音訊位元組 (%d,%03d sps) | Captured %d.%03d sec. %ld frames (%ld dropped) (%d.%03d fps). %ld audio bytes (%d,%03d sps) |
| 512 | 已擷取 %d.%03d 秒 %ld 個畫面 (%ld 被捨棄) (%d.%03d fps) | Captured %d.%03d sec. %ld frames (%ld dropped) (%d.%03d fps) |
| 513 | 擷取時,已捨棄 %ld 個畫面,共 %ld 個畫面 (%d.%1d%%)。 | Dropped %ld of %ld frames (%d.%1d%%) during capture. |
| 10000 | 0=rtl | 0=rtl |
| File Description: | AVI 擷取視窗類別 |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | AVICAP32.DLL |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | AVICAP32.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x404, 1200 |