If an error occurred or the following message in Icelandic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id |
Icelandic |
English |
| 10001 | Óþekkt númer |
Unknown |
| 10002 | Leyninúmer |
Private |
| 10003 | %d%s%02d |
%d%s%02d |
| 10004 | %02d%s%02d |
%02d%s%02d |
| 10005 | %d%s%02d%s%02d |
%d%s%02d%s%02d |
| 10006 | Farsími |
Mobile |
| 10007 | Vinna |
Work |
| 10008 | Heima |
Home |
| 10011 | Fyrirtæki |
Company |
| 10012 | Símboði |
Pager |
| 10014 | Aðstoðarmanneskja |
Assistant |
| 10015 | Talstöð |
Radio |
| 10016 | Faxnúmer heima |
Home fax |
| 10017 | Vinnufax |
Work fax |
| 10018 | Slökkt á síma |
Phone off |
| 10019 | Ekkert SIM-kort |
No SIM |
| 10020 | SIM-kort ógilt |
SIM invalid |
| 10021 | Slá þarf inn PUK-númer |
PUK required |
| 10022 | PIN-númers krafist |
PIN required |
| 10023 | Leitar ... |
Searching... |
| 10024 | Heimaþjónusta |
Home service |
| 10025 | Reikiþjónusta |
Roaming service |
| 10026 | Utan símkerfis |
No service |
| 10029 | Aðeins neyðarsímtöl |
Emergency only |
| 10030 | %s - %s |
%s - %s |
| 10032 | Talhólf |
Voicemail |
| 10034 | SIM-kort óvirkt |
SIM disabled |
| 10035 | Ég hringi í þig. |
I'll call you back. |
| 10036 | Sendu mér textaskilaboð. |
Please text me. |
| 10038 | Ógilt SIM-kort |
Invalid SIM |
| 10039 | Sími |
Phone |
| 10040 | SIM %1!u! - %2!s! |
SIM %1!u! - %2!s! |
| 10041 | Sími - %s |
Phone - %s |
| 10043 | Wi-Fi-símtöl |
Wi-Fi Calling |
| 10044 | WLAN-símtöl |
WLAN Calling |
| 50000 | Ekkert SIM/UIM-kort |
No SIM/UIM |
| 50001 | Ógilt SIM/UIM-kort |
Invalid SIM/UIM |
| 50200 | Ekkert UIM-kort |
No UIM |
| 50201 | Ógilt UIM-kort |
Invalid UIM |
| 50202 | UIM-kort óvirkt |
UIM disabled |
| 50207 | SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
SIM/UIM %1!u! - %2!s! |
| 50208 | UIM %1!u! - %2!s! |
UIM %1!u! - %2!s! |
| 50209 | Wi-Fi |
Wi-Fi |
| 50210 | WLAN |
WLAN |
| 50211 | %s %s |
%s %s |