File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30720 byte |
MD5: | ef5b8e96c4bd97044bc158c9f196ce0f |
SHA1: | c800ae70f8244aaa44385ccb8e9217e690cd6c97 |
SHA256: | 5e6e42b083734f4a0e1592a5eec0ccdaef37f0624c5d7ba056c73de8f83e0c67 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Punjabi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Punjabi | English |
---|---|---|
1020 | ਸਰਵਰ | server |
1024 | ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਸੀਂ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਇਹ ਸਾਰੇ ਨੋਟਸ ਡਾਉਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ Outlook ਵਿੱਚ ਇੱਕ PC ਜਾਂ ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਉੱਤੇ ਇਹ ਨੋਟਸ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਦਾ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਵ ਸਰਵਰ ਤੇ ਨੋਟਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੇ ਓਵਰਰਾਇਟ ਕਰਨਗੇ। | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।
ਵਿਸ਼ਾ: %2!s! ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਸਕੇ: %3!s! %4!s! ਉੱਤੇ %1!s! ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਲਈ ਪੱਤਰ ਡੱਬਾ ਪੂਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਈਮੇਲ ਮੇਲ ਪਤਾ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ
ਲਈ: %1!s! ਵਿਸ਼ਾ: %2!s! ਨੂੰ %3!s! %4!s! ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ
ਲਈ: %1!s! ਵਿਸ਼ਾ: %2!s! ਇਸ (ਇਨ੍ਹਾਂ) ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ (ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ) ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ: %3!s! %4!s! ਉੱਤੇ %1!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ https://answers.microsoft.com 'ਤੇ ਇਸ ਗਲਤੀ ਕੋਡ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ। | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | ਅਗਿਆਤ | unknown |
1045 | ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ
ਲਈ: %1!s! ਵਿਸ਼ਾ: %2!s! ਨੂੰ %3!s! %4!s! ਉੱਤੇ ਪੜ੍ਹੇ ਬਿਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਈਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਅਸੀਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ। ਜੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ, ਫੇਰ ਸਿੰਕ ਕਰੋ ਨੂੰ ਟੇਪ ਕਰੋ। | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਇਸ ਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। ਇਸ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ, ਹਰ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਵਿੱਚ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸਿੰਕ ਕਰੋ। | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਇਸ | your device |
1104 | ਵਿਸ਼ਾ: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | ਸਟਾਰਟ: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | ਅੰਤ: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | ਇਹਨਾਂ ਵਜੋਂ ਫਾਈਲ ਕੀਤਾ: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | ਵਲੋਂ: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | ਸਮਾਂ: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | ਭੇਜਿਆ: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | ਨਿਯਤ: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | ਲੁਪਤ ਆਈਟਮਾਂ: | Missed Items: |
1118 | ਇਸ ਵਜੋਂ ਨਾਮ ਰੱਖਿਆ: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਣ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸੈਲੂਲਰ ਡਿਵਾਇਸ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੈਲੂਲਰ, WLAN, ਜਾਂ Wi-Fi ਡੇਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ। | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਇਸ ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। | Your device is in airplane mode. |
1203 | ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਣ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਲੂਲਰ ਡੇਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਣ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸੈਲੂਲਰ ਡੇਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | ਇਸ ਇਵੈਂਟ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | ਇਸ ਇਵੈਂਟ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | ਇਸ ਈਮੇਲ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | ਇਸ ਈਮੇਲ ਨੂੰ %1!s! ਤੇ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। | This folder couldn't be updated. |
2063 | ਸਿੰਕ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ... | Syncing... |
2064 | ਤੁਹਾਡੇ %s ਖਾਤੇ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। | Your %s account requires attention. |
3012 | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਇਸ ਸਰਵਰ ਦੇ ਇਸ ਵਰਜ਼ਨ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਆਪਣੇ ਸਮਰਥਨ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਇਸ ਕੋਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਬਥੇਰੀ ਮੈਮਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਬਥੇਰੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਇਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਚਿੱਤਰ, ਵੀਡਿਓਜ਼, ਜਾਂ ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਕੇ ਕੁਝ ਥਾਂ ਖਾਲੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | ਅਜਿਹਾ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। | Update your password so you can sync your information. |
3026 | ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਉਹ Microsoft Exchange ActiveSync ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਇਸ ਨੂੰ %1!s! ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇੱਕ ਸਮਰਥਨ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | ਸਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ %1!s! ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਅਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਰਹਾਂਗੇ, ਪਰ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਤਰੁਟੀ ਮਿਲਦੀ ਰਹੇਗੀ, ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਤਰੁਟੀ ਮਿਲਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸਹੀ ਹੋਣ। | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | ਆਪਣੀ ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Update your server information and try connecting again. |
3033 | ਸਾਨੂੰ %1!s! ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | %1!s! ਨੂੰ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | ਤੁਹਾਡਾ ਪੱਤਰ ਡੱਬਾ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਸਥਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਮਿਟਾਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ। | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸਾਨੂੰ %1!s! ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | ਸਾਨੂੰ %1!s! ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | ਤੁਹਾਡਾ ਪੱਤਰ ਡੱਬਾ ਲਗਭੱਗ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਸਥਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਮਿਟਾਈਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ। | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗਸ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜਿਸ ਦੀ ਲੋੜ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਮਰਥਨ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗਸ ਵਿੱਚ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤਾ (SSL) ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣੋ। | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜੋ। | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ PC ਉੱਤੇ ਮੇਲ, ਸੰਪਰਕਾਂ, ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਇਸ ਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰ ਸਕੋ। ਜੇ ਇਹ ਮੁੱਦਾ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇੱਕ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਦਾਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | ਉਪਭੋਗਤਾ ਕੋਲ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। | The user is not authorized to sync. |
3046 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਡਿਵਾਇਸਿਸ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਉੱਤੇ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ।
ਤੁਸੀਂ ਵੈਬ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਡਿਵਾਇਸਿਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ। ਮਗਰੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ PC ਤੋਂ ਭੇਜੋ। | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! ਨੂੰ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋਈ ਸੀ। ਮਗਰੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ PC ਤੋਂ ਭੇਜੋ। | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ। ਮਗਰੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ PC ਤੋਂ ਭੇਜੋ। | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੱਤਰ ਡੱਬੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕੇ। ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਿੰਕ ਕਰੋ ਕਿ ਆਈਟਮ ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਮੇਲ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ। ਸਰਵਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੁੰਦੀ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਰਵਰ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | ਇਹ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਪ੍ਰਤੀਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਪਤੇ ਸਹੀ ਹਨ, ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ। ਸਰਵਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੁੰਦੀ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਰਵਰ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿਉਂਕਿ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀਆਂ ਹਨ। | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੇਲ ਨੂੰ ਭੇਜ ਸਕੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਇਸ ਵੱਡੀ ਵਿਤਰਨ ਸੂਚੀ ਤੇ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦੇ। ਵਿਤਰਨ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਹਟਾਓ, ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ %1!s! ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | ਅਸੀਂ ਨਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਮਿਲਣ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ। ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਕਾਰਜਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ। | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਇਸ ਤੇ ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | ਅਜਿਹਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ %1!s! ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੋੜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਬਦਲੋ, ਜਾਂ ਸਿੰਕ ਹੋ ਰਹੇ ਈਮੇਲ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ ਨੂੰ ਘਟਾਓ। | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | ਅਜਿਹਾ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ Google ਐਪਸ ਖਾਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਜੋ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਹੋਣ ਲਈ ਸੈਟਅਪ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ PC ਉੱਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਵਿੱਚ, ਆਪਣੇ Google ਐਪਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਮੋਬਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਸ ਤੇ ਜਾਓ, ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗਸ ਹੇਠਾਂ Google ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | ਕੈਲੰਡਰ | Calendar |
4054 | ਸੰਪਰਕ | Contacts |
4055 | ਈ-ਮੇਲ | |
4126 | ਕਾਰਜ | Tasks |
4130 | ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਪਹਿਲਾਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਵੈਬ ਉੱਤੇ ਬਦਲੋ, ਫੇਰ ਵਾਪਸ ਆਓ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਅਪਡੇਟ ਕਰੋ। | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਿਸਮ ਅਯੋਗ ਹੈ। | The characteristic type is invalid. |
6010 | ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੈਲਯੂ ਅਯੋਗ ਹੈ। | The parameter value is invalid. |
6011 | ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ AccountName ਮਾਪਦੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। | You must include the AccountName parameter. |
6012 | ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ AccountType ਮਾਪਦੰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। | You must include the AccountType parameter. |
6013 | ਇੱਕ ਵਾਰ ਖਾਤਾ ਬਣਾ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ AccountType ਮਾਪਦੰਡ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੈਟਅਪ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ WindowsLive ਤੇ AccountType ਮਾਪਦੰਡ ਨੂੰ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | ਤੁਸੀਂ Microsoft ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ Domain ਮਾਪਦੰਡ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਸਕ ਸਕਦੇ। | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤੇ ਲਈ UserName ਮਾਪਦੰਡ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦੇ। ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਖਾਤੇ ਲਈ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਖਾਤਾ ਸਿੰਕ ਹੋ ਜਾਣ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਡਿਵਾਇਸ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤੇ ਲਈ UserName ਮਾਪਦੰਡ ਨੂੰ ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName ਮਾਪਦੰਡ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਇੱਕ ਯੋਗ Microsoft ਖਾਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਇਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ। | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਰਾਹੀਂ ਸਮਰਥਿਤ ਸਮੱਗਰੀ ਕਿਸਮਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੰਪਰਕ, ਕੈਲੰਡਰ, ਮੇਲ, ਕਾਰਜ, ਅਤੇ SMS ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ। | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | ਤੁਸੀਂ ਡਿਵਾਇਸ ਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ Microsoft ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਫੀਡਸ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ। | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | ਸਾਨੂੰ ਖੇਦ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | ਤਰੁਟੀ ਭੇਜੋ: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡ੍ਰਾਫਟਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੀ ਪਤਾ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | ਪ੍ਰਬੰਧਕ | Administrator |
9811 | ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕੇ | Couldn't send message |
9812 | %s ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡ੍ਰਾਫਟਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਮਗਰੋਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ PC ਤੋਂ ਭੇਜੋ। | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | ਸਾਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ POP3 ਸਰਵਰ ਹਰ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ IDs ਪ੍ਰਦਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | ਸਾਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ POP3 ਸਰਵਰ ਅੰਸ਼ਕ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | ਸਾਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਨਾਮ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | ਸਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਆਊਟਗੋਇੰਗ ਮੇਲ (SMTP) ਸਰਵਰ ਨਾਮ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | ਸਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਈਨ ਇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | ਸਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਹੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | ਸਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਹੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | ਸਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | ਸਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੇਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਰਹੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਇਹ ਵਾਪਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਈਮੇਲ ਖਾਤੇ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਚੈਕ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਕਨੇਕਸ਼ਨ ਫਾਇਰਵਾਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਈਮੇਲ ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਬਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | ਸਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਡਾਉਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | ਸਾਨੂੰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ | Attention required |
23082 | ਪਾਸਵਰਡ ਗ਼ਲਤ ਹੈ। ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਹੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ। | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੇ %1!s! ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਫੇਰ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! ਨਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਪਹੁੰਚਣ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਆਪਣੇ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਾਰਜਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | ਤੁਹਾਨੂੰ %1!s! ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਜੀ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ %1!s! ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਤੁਹਾਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਮ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਸਹੀ ਹਨ। ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮਾਣਪੱਤਰ ਦੀ ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਚੋਣ ਕਰੋ ਚੈਕ ਬੌਕਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ। | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਵਾਈਸ ਤੁਹਾਡੇ ਈਮੇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦੁਆਰਾ ਸੈਟ ਕੀਤੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀਆਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | ਮੇਰੇ Windows ਡਿਵਾਇਸ ਤੋਂ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ | Sent from my Windows device |
40000 | ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਲਈ ਸਿੰਗਲ ਸਾਈਨ-ਔਨ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਟੋਕਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇ। %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | ਸੁਨੇਹਾ ਇਤਿਹਾਸ | Messaging History |
50001 | ਲੋਕ | People |
50002 | ਸਮੂਹ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync ਸੰਸਾਧਨ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. ਸਾਰੇ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ। |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x446, 1200 |