0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | XML 文件(*.xml)|*.xml|XSL 文件(*.xsl)|*.xsl|所有文件(*.*)|*.*|%0 |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*|%0 |
0xC00C023E | 只有在调用 open 方法后,才能调用此方法。 |
This method cannot be called until the open method has been called. |
0xC00C023F | 只有在调用 send 方法后,才能调用此方法。 |
This method cannot be called until the send method has been called. |
0xC00C0240 | 调用 send 方法后,不能调用此方法。 |
This method cannot be called after the send method has been called. |
0xC00C0241 | URL 没有使用可识别的协议。 |
The URL does not use a recognized protocol. |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | 打开输入文件时出错: '%1'。 |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | 引用了未定义实体 '%1'。 |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | 实体 '%1' 中包含无限实体引用循环。 |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | 在参数实体声明中不能使用 NDATA 关键字。 |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | 不能将常规分析的实体 '%1' 用作属性 '%2' 的值。 |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | 不能在实体引用中使用未分析的实体 '%1'。 |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | 不能在属性值中引用外部常规分析的实体 '%1'。 |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | XML 分析程序被用户终止。 |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | 分析实体 '%1' 时出错。 |
Error while parsing entity '%1'. |
0xC00CE00A | 使用参数实体之前必须先定义。 |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | 在单个混合内容声明中,同一名称不能出现多次: '%1'。 |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | 被声明为 ID、IDREF(S)、ENTITY(IES) 或 NOTATION 类型的实体名称、PI 目标、符号名称和属性值不能包含冒号。 |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | 使用了元素 '%1',但未在 DTD/架构中声明。 |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | 名称空间为 '%2' 的属性 '%1' 引用的 ID '%3' 未在文档中定义。 |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | 在 DTD/架构中定义的默认属性值出错。 |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | 无法重新声明保留的名称空间 '%1'。 |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | 根据 DTD/架构,元素 '%1' 不能为空。 |
Element '%1' cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | 根据 DTD/架构,元素 '%1' 的内容不完整。 |
Content for element '%1' is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | 最顶层元素 '%1' 的名称必须与 DOCTYPE 声明 '%2' 的名称相匹配。 |
The name of the top most element '%1' must match the name of the DOCTYPE declaration '%2'. |
0xC00CE014 | 根据父元素 '%1' 的内容模型,元素 '%2' 为意外元素。 |
Element '%2' is unexpected according to content model of parent element '%1'. |
0xC00CE015 | 未在 DTD/架构中定义元素 '%2' 的属性 '%1'。 |
The attribute '%1' on the element '%2' is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | 属性 '%1' 的值 '%2' 与 DTD/架构中的固定值 '%3' 不匹配。 |
Attribute '%1' has a value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | 根据 DTD/架构,属性 '%1' 的值无效。 |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | 根据 DTD/架构,元素 '%1' 的上下文中不允许使用文本。 |
Text is not allowed in the context of element '%1' according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | 属性声明中不能包含多个固定值: '%1'。 |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | 已经声明了符号 '%1'。 |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | 已经声明了元素 '%1'。 |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | 引用了未声明的元素: '%1'。 |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | 引用了未声明的名称空间前缀: '%1'。 |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | 不支持在 DTD 中使用默认名称空间声明属性。 |
Use of default namespace declaration attribute in DTD is not supported. |
0xC00CE01F | 未知错误: %1。 |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | 缺少必需属性 '%1'。 |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | 声明 '%1' 中包含对未定义符号 '%2' 的引用。 |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | 只能为每个元素定义一个 ID。 |
Only one ID allowed per Element. |
0xC00CE023 | 类型 ID 的属性不能具有默认值。 |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | 语言 ID '%1' 无效。 |
The language ID '%1' is invalid. |
0xC00CE025 | 公用 ID '%1' 无效。 |
The public ID '%1' is invalid. |
0xC00CE026 | 要求: %1。 |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | 只有默认名称空间才能具有空 URI。 |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | 无法加载 '%1'。 |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | 无法将字符保存为 '%1' 编码。 |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02C | 无效的 xml:space 声明。 |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | 引用了 ID '%1',但未在文档中定义。 |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | 违反有效性约束: 独立文档声明。 |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | 不能为同一元素定义多个 NOTATION 属性。 |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | 不能为已声明为 EMPTY 的元素声明 NOTATION 类型的属性。 |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE031 | 根据 DTD/架构,元素 '%1' 的值无效。 |
Element '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE032 | 根据 DTD/架构,符号 '%1' 的值无效。 |
Notation '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE033 | 根据 DTD/架构,枚举 '%1' 的值无效。 |
Enumeration '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE034 | 元素 '%1' 的值 '%2' 与 DTD/架构中的固定值 '%3' 不匹配。 |
Element '%1' has value '%2' which does not match the fixed value '%3' in the DTD/Schema. |
0xC00CE035 | 元素 '%1' 的 xsi:nil 属性无效。 |
xsi:nil attribute on element '%1' is invalid. |
0xC00CE036 | 未在架构中找到 '%1' 类型。 |
Type '%1' is not found in Schema. |
0xC00CE037 | 不允许在元素 '%2' 上使用 '%1' 类型。 |
Use of type '%1' is not allowed on element '%2'. |
0xC00CE038 | 不允许在实例文档中使用抽象元素 '%1'。 |
Abstract element '%1' is not allowed in instance document. |
0xC00CE039 | 不允许在实例文档中使用抽象类型 '%1'。 |
Abstract type '%1' is not allowed in instance document. |
0xC00CE040 | 系统无法定位指定对象。 |
The system cannot locate the object specified. |
0xC00CE041 | 同一文档中不能使用不同类型的架构。 |
Different kind of schemas cannot be used on the same document. |
0xC00CE042 | 根据架构,不允许在元素 '%2' 上使用属性 '%1'。 |
Attribute '%1' is not allowed on element '%2', according to Schema. |
0xC00CE043 | 不允许出现重复的枚举/符号值。属性声明 '%1' 多次使用 '%2'。 |
Duplicate enumaration/notation values are not allowed. Attribute declaration '%1' has '%2' more than once. |
0xC00CE044 | 此属性为只读。 |
This property is readonly. |
0xC00CE100 | 找到了名称空间,但在当前位置不支持。 |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | 架构中的根元素定义不正确。 |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | 在此上下文中不允许使用元素 '%1'。 |
Element '%1' is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | 已从 '%1' 名称空间中对元素或属性信息项目进行了验证。如果对该名称空间出现了 xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation 或内嵌架构,则是不正确的。 |
An element or attribute information item has already been validated from '%1' namespace. It is an error if xsi:schemaLocation/xsi:noNamespaceSchemaLocation or an inline schema occurs for that namespace. |
0xC00CE10C | 在声明 %2 中不支持属性 '%1'。 |
The attribute '%1' is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE115 | 必须为包含值为 'enumeration' 的类型属性的元素提供 'values' 属性。 |
Must provide a 'values' attribute on an element that contains a type attribute of the value 'enumeration'. |
0xC00CE125 | 架构中不允许使用 DOCTYPE。 |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE149 | 无效的限制: 基类型包含无法在派生类型中更改的固定值 '%1'。 |
Invalid restriction : Base type has a fixed value '%1' that can not be changed in the derived type. |
0xC00CE14A | 全局 '%2' 声明中不允许使用 '%1' 属性。 |
Attribute '%1' is not allowed on global '%2' declarations. |
0xC00CE14B | 局部 '%2' 声明中不允许使用 '%1' 属性。 |
Attribute '%1' is not allowed on local '%2' declarations. |
0xC00CE14D | 架构组件 '%2' 不能具有 '%1' 属性。 |
The '%1' attribute on schema component '%2' cannot be present. |
0xC00CE14E | 此上下文中不支持 '%1' 属性。 |
The attribute '%1' is not supported in this context. |
0xC00CE14F | 此位置不能出现 'annotation' 元素。 |
An 'annotation' element cannot appear at this location. |
0xC00CE150 | 重名 : name = '%2'。 |
Duplicate named : name = '%2'. |
0xC00CE151 | 存在 'ref' 属性时,不能具有 'type' 属性和 'complexType'、'simpleType'、'key'、'keyref' 和 'unique' 元素。 |
When the 'ref' attribute is present the 'type' attribute and the 'complexType', 'simpleType', 'key', 'keyref' and 'unique' elements cannot be present. |
0xC00CE152 | 此位置不能出现 'import' 元素。 |
An 'import' element cannot appear at this location. |
0xC00CE153 | 此位置不能出现 'include' 元素。 |
An 'include' element cannot appear at this location. |
0xC00CE154 | '%1' 是重复的 XSD 元素。 |
'%1' is a duplicate XSD element. |
0xC00CE155 | 架构必须至少包含一个粒子。 |
Schema must contain at least one particle. |
0xC00CE157 | 不能将组粒子和 或 之一共同作为其内容模型。 |
can not have group particles and one of or together as its content model. |
0xC00CE158 | 不能将多个组粒子作为其内容模型。 |
cannot have multiple group particles as its content model. |
0xC00CE159 | 不能具有多个 、 或 粒子。 |
can not have more than one , or particle. |
0xC00CE15A | 、 和 不能出现在 'element' 内容中的类型定义之后。 |
, and cannot appear after type definition in an 'element' content. |
0xC00CE15B | 无效的类型派生,基本类型的 'final' 属性包含 'list'。 |
Invalid type derivation, 'final' attribute of base type includes 'list'. |
0xC00CE15C | 由于公用架构组件,无法合并 XMLSchemaCache。 |
Unable to merge XMLSchemaCache because of the common schema components. |
0xC00CE15D | 未声明的 XSD 元素 : '%1'。 |
Undeclared XSD element : '%1'. |
0xC00CE15E | 未声明的 XSD 属性 : '%1'。 |
Undeclared XSD attribute : '%1'. |
0xC00CE15F | 未声明的 XSD 类型 : '%1'。 |
Undeclared XSD type : '%1'. |
0xC00CE160 | 未声明的 XSD 等同类 : '%1'。 |
Undeclared XSD equivalence class : '%1'. |
0xC00CE161 | 不支持通过列表从派生自 ID 的类型进行派生。 |
Derivation by list from types derived from ID is not supported. |
0xC00CE162 | 缺少属性: '%1'。 |
Missing attribute: '%1'. |
0xC00CE165 | 'xmlns' 不能用作属性声明的名称。 |
'xmlns' cannot be used as the name of an attribute declaration. |
0xC00CE166 | 'type' 不能与 'simpleType' 或 'complexType' 同时存在。 |
'type' cannot be present with either 'simpleType' or 'complexType'. |
0xC00CE167 | 上不能同时存在 'fixed' 和 'default' 值: %1。 |
The 'fixed' and 'default' values cannot both be present on : %1. |
0xC00CE169 | '%1' 违反了 '%3' 的 %2 约束。 |
'%1' violates %2 constraint of '%3'. |
0xC00CE16A | 联合不支持此值。 |
Union doesn't support this value. |
0xC00CE16C | 禁止 %1 约束方面。 |
%1 constraining facet is prohibited. |
0xC00CE16D | %1 约束方面重复。 |
Duplicate %1 constraining facet. |
0xC00CE16E | 对于 'string' 之外的所有原子数据类型(以及通过限制从其派生出来的类型),whiteSpace 的值为 'collapse',且无法更改。 |
For all atomic datatypes other than 'string' (and types derived by restriction from it) the value of whiteSpace is 'collapse' and cannot be changed. |
0xC00CE16F | 'length' 的值应介于 'minLength' 和 'maxLength' 之间。 |
Value of 'length' should be between 'minLength' and 'maxLength'. |
0xC00CE170 | 未知方面。 |
Unknown facet. |
0xC00CE171 | 'length' 和 'minLength' 或 'maxLength' 同时存在是错误的。 |
It is an error for both 'length' and 'minLength' or 'maxLength' to be present. |
0xC00CE172 | minLength 大于 maxLength。 |
minLength is greater than maxLength. |
0xC00CE173 | fractionDigits 大于 totalDigits。 |
fractionDigits is greater than totalDigits. |
0xC00CE174 | 值不能为空。 |
Value cannot be empty. |
0xC00CE175 | '%1' 没有已声明的名称空间。 |
'%1' has no declared namespace. |
0xC00CE176 | 重定义无效,粒子派生失败。 |
Invalid redefine, particle derivation failed. |
0xC00CE177 | 重定义无效: 不允许有多个自引用。 |
Invalid redefine: multiple self reference is not allowed. |
0xC00CE17A | 列表数据类型必须从原子数据类型或原子数据类型的联合中派生。 |
List datatype must be derived from an atomic datatype or a union of atomic datatypes. |
0xC00CE17C | 为同一数据类型同时指定 maxInclusive 和 maxExclusive 是错误的。 |
It is an error for both maxInclusive and maxExclusive to be specified for the same datatype. |
0xC00CE17D | 为同一数据类型同时指定 minInclusive 和 minExclusive 是错误的。 |
It is an error for both minInclusive and minExclusive to be specified for the same datatype. |
0xC00CE17E | 为同一数据类型指定的 minInclusive 值大于 maxInclusive 值是错误的。 |
It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than the value specified for maxInclusive for the same datatype. |
0xC00CE17F | 为同一数据类型指定的 minExclusive 值大于 maxExclusive 值是错误的。 |
It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than the value specified for maxExclusive for the same datatype. |
0xC00CE181 | 在架构中直接使用 NOTATION 是错误的。只有通过指定枚举值而从 NOTATION 派生的数据类型才能在架构中使用。此外,所有枚举方面的值必须与当前架构中声明的符号名称相匹配。 |
It is an error for NOTATION to be used directly in a schema. Only datatypes that are derived from NOTATION by specifying a value for enumeration can be used in a schema. Furthermore, the value of all enumeration facets must match the name of a notation declared in the current schema. |
0xC00CE182 | 提供的名称空间 '%1' 与架构的 targetNamespace '%2' 不同。 |
The namespace '%1' provided differs from the schema's targetNamespace '%2' . |
0xC00CE183 | 无法分析值为 '%2' 的属性 '%1'。 |
The attribute '%1' with value '%2' failed to parse. |
0xC00CE184 | 无法分析值为 '%2' 的元素 '%1'。 |
The element '%1' with value '%2' failed to parse. |
0xC00CE185 | 元素: 中的 '%1' 已定义。 |
The element: '%1' in is already defined. |
0xC00CE187 | 粒子或属性与 '%1' 是互斥的。 |
particle or attributes and '%1' are mutually exclusive. |
0xC00CE188 | 方面中必须存在值属性。 |
value attribute has to be present in facet. |
0xC00CE189 | FractionDigits 应按类型而不是十进制等于 0。 |
FractionDigits should be equal to 0 on types other then decimal. |
0xC00CE18C | maxOccurs 属性必须是 xsd:nonNegativeInteger 或 'unbounded'。 |
The maxOccurs attribute must be an xsd:nonNegativeInteger or 'unbounded'. |
0xC00CE18D | minOccurs 属性必须是 xsd:nonNegativeInteger。 |
The minOccurs attribute must be xsd:nonNegativeInteger. |
0xC00CE18E | simpleType 应该是限制的第一个子级。 |
simpleType should be the first child of restriction. |
0xC00CE18F | 内容模型中已存在 %1 元素。 |
The %1 element already exists in the content model. |
0xC00CE190 | 粒子不能位于属性或 anyAttribute 之后。 |
Particle cannot follow attributes or anyAttribute. |
0xC00CE191 | 方面应位于属性、attributeGroup 或 anyAttribute 之前。 |
Facet should go before attribute, attributeGroup or anyAttribute. |
0xC00CE192 | anyAttribute 必须是最后一个子级。 |
anyAttribute has to be the last child. |
0xC00CE193 | '%1' 与内容模型互斥。 |
'%1' and content model are mutually exclusive. |
0xC00CE194 | 架构是非确定性的。元素或名称空间 [%1] 出现问题。 |
Schema is non-deterministic.Problem occurs with element or namespaces [%1]. |
0xC00CE195 | '%2' 处于零内容中: 。 |
'%2' is in nil content: . |
0xC00CE196 | 'NOTATION' 类型只能在属性上使用。 |
The 'NOTATION' type should be used only on attributes. |
0xC00CE197 | 正则表达式失败: '%1'。 |
Regular expression failure: '%1'. |
0xC00CE198 | 未定义属性 '%1'。 |
Attribute '%1' is not defined. |
0xC00CE199 | '%1' 不是此上下文中 'namespace' 属性的有效值。 |
'%1' is not a valid value for the 'namespace' attribute in this context. |
0xC00CE19A | 当架构没有 'targetNamespace' 属性时,导入元素上不存在 'namespace' 属性是错误的。 |
It is an error for the 'namespace' attribute not to be present on an import element when the schema does not have a 'targetNamespace' attribute. |
0xC00CE19B | 导入元素上的 'namespace' 属性值是 '%1',它与封闭架构的 'targetNamespace' 属性值相匹配。 |
The value of the 'namespace' attribute on an import element was '%1', matching the value of the enclosing schema's 'targetNamespace' attribute. |
0xC00CE19C | 找不到 '%1' 的架构声明。 |
Schema declaration for '%1' is not found. |
0xC00CE19D | 在集合中找不到 %1。 |
%1 is not found in the collection. |
0xC00CE19E | 架构对象模型不支持对 '%1' 数据类型进行验证。 |
Schema Object Model does not support validation of '%1' data types. |
0xC00CE19F | 标识约束 '%1' 不完整。 |
The identity constraint '%1' is incomplete. |
0xC00CE1A0 | 标识约束 '%2' 缺少键 '%1' 或此键不完整。 |
The key '%1' is missing or incomplete for the Identity Constraint '%2'. |
0xC00CE1A1 | '%1' 是 %2 标识约束 '%3' 的重复键。 |
'%1' is a duplicate key for the %2 Identity Constraint '%3'. |
0xC00CE1A2 | keyref '%1' 未解析出标识约束 '%2' 的键。 |
The keyref '%1' does not resolve to a key for the Identity Constraint '%2'. |
0xC00CE1A3 | 为同一数据类型指定的 minInclusive 值大于或等于 maxExclusive 值是错误的。 |
It is an error for the value specified for minInclusive to be greater than or equal to the value specified for maxExclusive for the same datatype. |
0xC00CE1A4 | 为同一数据类型指定的 minExclusive 值大于或等于 maxInclusive 值是错误的。 |
It is an error for the value specified for minExclusive to be greater than or equal to the value specified for maxInclusive for the same datatype. |
0xC00CE1A5 | '%1' 是无效的名称空间 URI。 |
'%1' is an invalid namespace URI. |
0xC00CE1A6 | 标识约束元素具有多个选择器是错误的。 |
It is an error for an identity-constraint element to have more than one selector. |
0xC00CE1A7 | 字段元素出现在标识约束元素的选择器之前是错误的。 |
It is an error for a field element to appear before the selector of an identity-constraint element. |
0xC00CE1A8 | 多个标识约束元素具有名称 '%1'。 |
There is more than one identity-constraint element with a name of '%1'. |
0xC00CE1A9 | 标识约束元素缺少必需的 '%1' 属性。 |
An identity-constraint element is missing the required '%1' attribute. |
0xC00CE1AA | 无效限制: '%1' 的值 '%2' 不能大于基本类型的 %3。 |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than %3 of the base type. |
0xC00CE1AB | 无效限制: '%1' 的值 '%2' 不能小于基本类型的 %3。 |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than %3 of the base type. |
0xC00CE1AC | 无效限制: '%1' 的值 '%2' 不能大于或等于基本类型的 %3。 |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be greater than or equal to %3 of the base type. |
0xC00CE1AD | 无效限制: '%1' 的值 '%2' 不能小于或等于基本类型的 %3。 |
Invalid restriction : value '%2' for '%1' can not be less than or equal to %3 of the base type. |
0xC00CE1AE | '%1' keyref 标识约束定义具有一个 '%2' 的参考属性,但找不到匹配的键或唯一的定义。 |
The '%1' keyref identity-constraint definition has a refer attribute of '%2', but no matching key or unique definition was found. |
0xC00CE1AF | '%1' keyref 标识约束定义的字段数与其引用的标识约束 '%2' 不同。 |
The '%1' keyref identity-constraint definition has a different number of fields than its referenced identity-constraint, '%2'. |
0xC00CE1B0 | 无效的 %1 XPath 表达式: '%2'。 |
Invalid %1 XPath expression: '%2'. |
0xC00CE1B1 | 无法重定义已在 XMLSchemaCache 中的架构组件。 |
A schema component already in the XMLSchemaCache can not be redefined. |
0xC00CE1B2 | 无法将 '%1' 解析为 URL. |
Unable to resolve '%1' to a URL. |
0xC00CE1B3 | 不允许通过限制从 'anySimpleType' 进行派生。 |
Derivation by restriction from 'anySimpleType' is not allowed. |
0xC00CE1B4 | 架构对象模型不支持对 Complex 类型进行验证。 |
Schema Object Model does not support validation of Complex types. |
0xC00CE1B5 | 'redefine' 元素不能出现在此位置。 |
A 'redefine' element cannot appear at this location. |
0xC00CE1B6 | 字段 XPath 表达式 '%1' 的计算结果是标识约束 '%2' 的多个节点。 |
The field XPath expression '%1' evaluated to more than one node for identity-constraint '%2'. |
0xC00CE1B7 | 'open' 模型对于 content = 'empty' 或 'text-only' 的 ElementType 无效。 |
An 'open' model is not valid on an ElementType with content = 'empty' or 'text-only'. |
0xC00CE1B8 | 属性 '%1' 已存在。 |
Attribute '%1' already exists. |
0xC00CE1B9 | 未定义 attributeGroup '%1'。 |
attributeGroup '%1' is not defined. |
0xC00CE1BA | 属性扩展无效: 基本属性: '%1',派生属性 '%1'。 |
Invalid attribute extension: base attribute: '%1', derived attribute '%1'. |
0xC00CE1BB | 架构与导入的架构具有相同的 targetNamespace : '%1'。 |
Schema has the same targetNamespace as the imported schema : '%1'. |
0xC00CE1BC | 'substitution' 不是 '%1' 属性的有效值。 |
'substitution' is invalid value for '%1' attribute. |
0xC00CE1BD | 无法解析 。 |
Could not resolve . |
0xC00CE1BE | 不允许循环的 %1 引用,'name = %2'。 |
Circular %1 reference is not allowed, 'name = %2'. |
0xC00CE1BF | 在 中找到多个名称为 '%2' 的 定义。 |
Multiple definitions for with name '%2' found in . |
0xC00CE1C0 | 找不到要重定义的名为 '%2' 的 。 |
Cannot find a with name '%2' to redefine. |
0xC00CE1C1 | 无效的 重定义。 |
Invalid redefine. |
0xC00CE1C2 | 不允许在 simpleType 和 complexType 之间进行重新定义。simpleType: '%1'complexType: '%2'。 |
Redefine is not allowed between simpleType and complexType.simpleType: '%1'complexType: '%2'. |
0xC00CE1C3 | 必须存在元素名称。 |
Element name must be present. |
0xC00CE1C4 | 必须存在属性名称。 |
Attribute name must be present. |
0xC00CE1C5 | 如果 上存在 {'ref' = %1} 属性,则 'simpleType'、'form'、'type'、'value' 和 'use' 都不能存在。 |
If {'ref' = %1} attribute is present on an , then all of 'simpleType', 'form', 'type', 'value' and 'use' must be absent. |
0xC00CE1C6 | 架构的 targetNamespace 属性不能与 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance' 匹配。 |
Schema's targetNamespace attribute must not match 'http://www.w3.org/2001/Schema-instance'. |
0xC00CE1C7 | 同一 上不能同时存在 'default' 和 'fixed' 值 : %1。 |
'default' and 'fixed' values can not exist together on the same : %1. |
0xC00CE1C8 | 如果存在 'default' 值,则 上的 'use' 必须是 'optional' 或空缺 : %1。 |
If 'default' value exists, 'use' must be either 'optional' or absent on : %1. |
0xC00CE1C9 | 如果存在 {ref = '%1'},则 上只允许 'minOccurs'、'maxOccurs'、'id' 和 'annotation'。 |
If {ref = '%1'} is present, only 'minOccurs', 'maxOccurs', 'id' and 'annotation' are allowed on an . |
0xC00CE1CA | 约束 '%1' 中必须存在 。 |
must be present in constraint '%1'. |
0xC00CE1CB | 约束 '%1' 中必须至少存在一个 。 |
At least one must be present in constraint '%1'. |
0xC00CE1CC | 上必须存在 'refer' 属性 : %1。 |
'refer' attribute must be present on : %1. |
0xC00CE1CD | 同一架构文档不能被多个 元素引用。 |
The same schema document cannot be referenced by multiple elements. |
0xC00CE1CE | 缺少 内容。 |
content is missing. |
0xC00CE1CF | 重新定义 时,'name' = '%1' 且 'use' = 'required' 的基本 没有相应的派生 。 |
The base with 'name' = '%1' and 'use' = 'required' does not have a corresponding derived while redefining . |
0xC00CE1D0 | 'base' 属性或 子级必须存在,但不是同时存在。 |
Either 'base' attribute or child must be present, but not both. |
0xC00CE1D1 | 'itemType' 属性或 子级必须存在,但不是同时存在。 |
Either 'itemType' attribute or child must be present, but not both. |
0xC00CE1D2 | 'memberTypes' 属性必须非空或至少有一个 子级。 |
Either the 'memberTypes' attribute must be non-empty or there must be at least one child. |
0xC00CE1D4 | 粒子上缺少必需属性 'name'。 |
Required attribute 'name' is missing on particle. |
0xC00CE1D5 | 缺少 粒子。 |
particle is missing. |
0xC00CE1D6 | 必须具有 'name' 属性。 |
must have 'name' attribute. |
0xC00CE1D7 | 上必须存在 'public' 或 'system' 属性之一。 |
One of 'public' or 'system' attributes must be present on . |
0xC00CE1D8 | 'minOccurs' 'maxOccurs'。 |
'minOccurs' 'maxOccurs'. |
0xC00CE1D9 | 必须设置为 'minOccurs' = (0 或 1) 且 'maxOccurs' = 1。 |
must have 'minOccurs' = (0 or 1) and 'maxOccurs' = 1. |
0xC00CE1DA | 组中所有粒子的 'maxOccurs' 必须为 0 或 1。 |
'maxOccurs' of all the particles in an group must be either 0 or 1. |
0xC00CE1DB | 无效 : %1。 |
Invalid : %1. |
0xC00CE1DC | 重复的 ID 属性 : ID = '%1'。 |
Duplicate id attribute : id = '%1'. |
0xC00CE1DD | 引用了未声明的 : '%2'。 |
Reference to undeclared : '%2'. |
0xC00CE1DE | 不允许将元素 '%1' 作为替换组 '%2' 的成员。 |
Element '%1' is not allowed to be a member of substitutionGroup '%2'. |
0xC00CE1DF | {attribute uses} 的两个不同成员不能具有是 ID 或派生于 ID 的 {type definition}。 : '%1'。 |
Two distinct members of the {attribute uses} must not have {type definition}s which are or are derived from ID. : '%1'. |
0xC00CE1E0 | 不允许类型派生。基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
Type derivation is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E1 | 基本类型 '%1' 必须具有简单内容。 |
Base type '%1' must have a simple content. |
0xC00CE1E2 | 未定义的 ,'%1' 用作基本类型。 |
Undefined , '%1' is used as a base type. |
0xC00CE1E3 | 不允许通过扩展进行派生。基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
Derivation by extension is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E4 | 不允许通过限制进行派生。基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
Derivation by restriction is not allowed.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E5 | 派生类型和基本类型必须具有相同的内容类型。基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
Derived type and the base type must have the same content type.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E6 | 通过限制进行的内容类型派生无效。基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
Invalid content type derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E7 | 通过限制进行的粒子派生无效。基本类型 : '%1'派生类型 : '%2' |
Invalid particle derivation by restriction.Base type : '%1'Derived type : '%2' |
0xC00CE1E8 | 对 的 引用不是根粒子或正被用作扩展。 |
reference to is not the root particle or being used as an extension. |
0xC00CE1E9 | 对 的 引用必须具有 {max occurs} = 1。 |
reference to must have {max occurs} = 1. |
0xC00CE1EA | 不是 中唯一的粒子或正被用作扩展。 |
is not the only particle in a or being used as an extension. |
0xC00CE1EB | 基本 必须是派生的 的超集。 |
Base must be a superset of derived . |
0xC00CE1EC | 属性限制无效,在基本属性中找不到 { : '%1'}。 |
Invalid attribute restriction, { : '%1'} is not found in the base. |
0xC00CE1ED | 属性限制无效,在基本属性中禁用 { : '%1'}。 |
Invalid attribute restriction, { : '%1'} is prohibited in base. |
0xC00CE1EE | 属性限制无效,从基本属性的派生无效。 : '%1'。 |
Invalid attribute restriction, invalid derivation from the base. : '%1'. |
0xC00CE1EF | 结果是无法表示的 。 |
Result to unexpressible . |
0xC00CE1F0 | 引用了无效的 : '%1'。 |
Reference to invalid : '%1'. |
0xC00CE1F2 | 'default' 或 'fixed' 值错误。 |
'default' or 'fixed' value error. |
0xC00CE1F3 | 相同范围内具有相同名称 '%1' 的元素必须是同一类型。 |
In the same scope elements with the same name, '%1', have to be the same type. |
0xC00CE1F5 | 找不到名称空间 '%1' 的架构声明。 |
Schema declaration for namespace '%1' is not found. |
0xC00CE1F6 | 如果基本类型的内容类型不是简单类型定义,则简单内容限制必須具有简单类型子级。 |
Simple content restriction must have a simple type child if content type of the base type is not a simple type definition. |
0xC00CE1F7 | 派生类型的 不能具有较弱的 'processContents'。 |
Derived type's can not have a weaker 'processContents'. |
0xC00CE1F8 | 标识约束 '%1' 与非键标识约束 '%2' 有关。 |
The identity constraint '%1' is refering to a non-key identity constraint '%2'. |
0xC00CE1F9 | 类型 '%1' 未声明,或者不是 simpleType。 |
Type '%1' is either not declared or not a simpleType. |
0xC00CE1FA | 'whiteSpace' 限制无效。基本类型 {value}: '%1'。派生类型 {value}: '%2'。 |
'whiteSpace' restriction is invalid.Base type {value}: '%1'.Derived type {value}: '%2'. |
0xC00CE1FB | xsd:ID 类型或从 xsd:ID 派生的 或 不应具有值约束。 |
An or of type xsd:ID or derived from xsd:ID, should not have a value constraint. |
0xC00CE200 | ID '%1' 是重复的。 |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | 按 %2 数据类型分析 '%1' 时出错。 |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | '%1' 名称空间存在名称空间冲突。 |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | 无法扩展具有 Object 值的属性 |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | 一个元素不能具有两个数据类型属性。 |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | 找不到插入位置节点 |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | 找不到节点 |
Node not found |
0xC00CE208 | 无法对类型为 %1 的节点执行此操作。 |
This operation can not be performed with a node of type %1. |
0xC00CE209 | 在 XML 声明中,'%1' 不是有效的属性。只允许 'version'、'encoding' 或 'standalone' 属性。 |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | 不允许在节点下插入其自身或祖级。 |
Inserting a node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | 插入位置节点必须是要在其下插入的节点的子节点。 |
Insert position node must be a Child of the node to insert under. |
0xC00CE20C | '%1' 类型的节点不允许存在属性。 |
Attributes are not allowed on nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | 参数节点不是此节点的子级。 |
The parameter node is not a child of this node. |
0xC00CE20E | 要创建 '%1' 类型的节点,必须指定一个有效的名称。 |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | 意外的名称空间参数。 |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | 缺少必需的参数(或参数为空)。 |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | 名称空间节点无效。 |
Namespace node is invalid. |
0xC00CE212 | 试图修改只读节点。 |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | 拒绝访问。 |
Access Denied. |
0xC00CE214 | 将属性添加到另一个节点之前,必须先将其删除。 |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | '%1' 类型的节点的数据无效。 |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | 调用程序中止了操作。 |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | 无法恢复节点列表迭代位置。 |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | 偏移量必须是 0 或不大于数据中字符数的正数。 |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | 提供的节点不是此节点的指定属性。 |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | 在 DOCTYPE 节点上无法执行此操作。 |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | 不能在文档中混合不同的线程模型。 |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | 不支持数据类型 '%1'。 |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | 属性名称无效。 |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | 属性值无效。 |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | 对象为只读。 |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | 只能使用 XMLSchemaCache 架构集合。 |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE223 | 因为文档没有包含正确的根节点,验证失败。 |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | 由于找不到 DTD/架构声明,所以无法确定此节点是有效还是无效。 |
The node is neither valid nor invalid because no DTD/Schema declaration was found. |
0xC00CE225 | 验证失败。 |
Validate failed. |
0xC00CE226 | 引用的索引已超出列表末尾。 |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | '%1' 类型的节点不能命名为 '%2'。 |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | 必需属性没有有效值。 |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | 正在转换时,出现非法操作。 |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | 用户中止了转换过程。 |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | 未对文档进行全面分析。 |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | 此对象不能接收 '%1' 事件。配置对象 IDispatch 接口时出错。 |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | XSL 样式表文档必须是自由线程模式,以便用于 XSL 模板对象。 |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | SelectionNamespaces 属性值无效。只允许标准格式的 xmlns 属性。 |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | 此名称不能包含 '%2' 字符:%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | 此名称不能以 '%2' 字符开头:%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | 空字符串 '' 不是有效名称。 |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | 异步加载文档时,不能使用 ServerHTTPRequest 属性,而且只有 Windows NT 4.0 及更高版本支持此属性。 |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE233 | 在从 SAX 生成 DOM 时未获支持。 |
Not supported when building DOM from SAX. |
0xC00CE234 | 在调用 startDocument() 之前,方法 '%1' 无效。 |
Method '%1' not valid until after startDocument() is called. |
0xC00CE235 | 意外的方法 '%1()'。 |
Method '%1()' unexpected. |
0xC00CE236 | 意外的方法 '%1()'。要求 '%2()'。 |
Method '%1()' unexpected. Expecting '%2()'. |
0xC00CE237 | 传入的缓冲区长度不足。 |
The buffer passed in has insufficient length. |
0xC00CE238 | 名称空间管理器中没有要出栈的剩余上下文。 |
There are no contexts left to pop in the Namespace Manager. |
0xC00CE239 | 前缀 '%1' 无法重新声明。名称空间管理器未处于覆盖模式。 |
The prefix '%1' can not be redeclared. The Namespace Manager is not in override mode. |
0xC00CE23A | 混合不同版本的 MSXML 中的对象是错误的。 |
It is an error to mix objects from different versions of MSXML. |
0xC00CE23B | 当前的操作系统中没有 WINHTTP.DLL。必须注册 WINHTTP.DLL 才能使用 ServerXMLHTTP 对象。 |
Current operating system does not have WINHTTP.DLL. WINHTTP.DLL must be registered to use the ServerXMLHTTP object. |
0xC00CE23C | 此版本的 MSXML 不支持 XSLPattern 选择语言。 |
The XSLPattern selection language is not supported in this version of MSXML. |
0xC00CE23D | 在使用 NewParser 选项或 MXXMLWriter 生成 DOMDocument 时,不支持对 DTD 进行验证。 |
DTD Validation when using the NewParser option or MXXMLWriter to build a DOMDocument is not supported. |
0xC00CE23E | 由于提供的节点不属于此文档,验证失败。 |
Validate failed because the node provided does not belong to this document. |
0xC00CE23F | 如果启用了 MultipleErrorMessages 属性,则只能从顶层错误对象调用此方法。 |
This method can only be called from top level error object when the MultipleErrorMessages property is enabled. |
0xC00CE240 | 加载架构 '%1' 时出现以下错误: |
While loading schema '%1' following error has occured: |
0xC00CE241 | 'importNode' 要求 'deep' 参数为 true。 |
'importNode' requires the 'deep' parameter to be true. |
0xC00CE300 | XSL 处理程序堆栈溢出 - 可能是由于无限的模板递归。 |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | 此处不能使用关键字 %1。 |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | XSL 样式表的根必须是元素。 |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | 关键字 %1 不能位于 %2 之后。 |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 不是脚本语言。 |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | 传递给 formatIndex 的值应大于 0。 |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | 字符串格式无效。 |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | 行 = %1, 列 = %2 (行是距脚本块起始位置的偏移量)。 |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | 属性或方法调用返回错误。 |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | 系统错误: %1。 |
System error: %1. |
0xC00CE30B | 关键字 %1 不能包含 %3。 |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | 关键字 %1 不能在名称空间 %2 中使用。 |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | '%1' 属性的值只能是 '%2' 或 '%3'。 |
The value of the '%1' attribute may only be '%2' or '%3'. |
0xC00CE30F | 样式表 '%1' 不能直接或间接包含自身。 |
Stylesheet '%1' cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | '%1' 是无效的 URL。 |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | 样式表不包含文档元素。样式表可能为空或不是标准格式的 XML 文档。 |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | 分析 '%1' 时出错。%2 |
Error while parsing '%1'. %2 |
0xC00CE313 | '%1' 是无效的优先级值。 |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | 对变量或参数 '%1' 的引用的计算结果必须是节点列表。 |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | 在同一模板内,变量或参数 '%1' 不能定义两次。 |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | 无法解析对变量或参数 '%1' 的引用。变量或参数可能未被定义或不在范围内。 |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | 名称空间 '%1' 不能包含具有不同语言属性值的脚本块。 |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | 名称空间 '%1' 未包含任何函数。 |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | 名称空间 '%1' 未包含函数 '%2'。 |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | 函数 '%1' 没有返回值,或返回的值不能转换为 XSL 数据类型。 |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1调用属性或方法 '%2' 时出错。 |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1调用属性或方法 '%3' 时,参数 %2 出错。 |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | '%1' 属性的值不能为 '%2'。 |
The value '%2' is invalid for attribute '%1'. |
0xC00CE324 | 全局变量 '%1' 不能包含对其自身的直接或间接引用。不允许循环定义。 |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | 关键字 %1 不能包含 %2 节点。 |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | 变量或参数 '%1' 不能既有选定属性又有非空内容。 |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | 不能使用同一导入优先权对已命名模板 '%1' 进行多次定义。 |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | 已命名模板 '%1' 在样式表中不存在。 |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | 不能使用同一导入优先权对全局变量或参数 '%1' 进行多次定义。 |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | xsl:apply-imports 指令只能出现在具有匹配属性的 xsl:template 指令中,而不能出现在 xsl:for-each 指令中。 |
The xsl:apply-imports instruction may only occur within an xsl:template instruction with a match attribute, and may not occur within an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | 无法解析对属性集 '%1' 的引用。在样式表顶层必须声明此名称的 xsl:attribute-set。 |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | 属性集 '%1' 不能直接或间接引用其自身。 |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1编译包含或导入样式表 '%2' 时出错。 |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | 属性 '%1' 在 '%2' 上无效。 |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | xsl:choose 必须至少有一个 xsl:when 子级。 |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | '%1' 不是有效的名称空间前缀值。 |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | 元素 '%1' 不是可识别的扩展元素。 |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | 样式表元素不能是扩展元素。 |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | 无法解析对键 '%1' 的引用。必须在样式表顶层声明此名称的 xsl:key 指令。 |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | '%1' 不是有效的 XSLT 或 XPath 函数。 |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | 名称空间 '%2' 中的函数 '%1' 必须返回节点集。 |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | 参数 %1 必须返回节点集。 |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | 如果 xsl:template 没有匹配的属性,则它不能具有模式属性。 |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | 在匹配模式中,不能使用函数 %1()。 |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | 属性 '%1' 的值必须是单一字符。 |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | xsl:decimal-format '%2' 上的属性 '%1' 不能重新定义为 '%3' 值。 |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | 样式表中不存在十进制格式 '%1'。 |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | 安全设置不允许在此样式表内执行脚本代码。 |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE33D | 系统未将 '%1' 识别为有效的语言代码。 |
The system does not recognize '%1' as a valid language code. |
0xC00CE33E | 对于同一 '%2' 前缀,实现名称空间 '%1' 的多个脚本块不能具有不同的 URI 映射。 |
The multiple script blocks that implement namespace '%1' may not have different URI mappings for the same '%2' prefix. |
0xC00CE33F | 此表达式不能包含对 %1() 函数的调用。 |
This expression may not contain a call to the %1() function. |
0xC00CE340 | 当 %1() 函数以匹配模式出现时,其参数必须是字符串文本。 |
When the %1() function appears in a match pattern, its arguments must be string literals. |
0xC00CE341 | 字符串比较选项 '%1' 无效或无法共同使用。 |
String comparison options '%1' are either invalid or cannot be used together. |
0xC00CE342 | 参数 '%1' 不能在同一 xsl:call-template 或 xsl:apply-templates 指令中定义多次。 |
Parameter '%1' cannot be defined more than once within the same xsl:call-template or xsl:apply-templates instruction. |
0xC00CE343 | 无法使用空基本 URI 节点集作为 document() 函数的第二个参数来解析相对 URI '%1'。 |
Relative URI '%1' cannot be resolved using an empty base URI node-set as the second parameter to the document() function. |
0xC00CE344 | 此版本的 MSXML 不再支持 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' 名称空间。 |
The 'http://www.w3.org/TR/WD-xsl' namespace is no longer supported in this version of MSXML. |
0xC00CE380 | 要求标记 %1,但找到的是 %2。 |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | 意外的标记 %1。 |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | 表达式未返回 DOM 节点。 |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | 表达式必须是查询或整型常量。 |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | 不完整的查询表达式。 |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | 未知方法。 |
Unknown method. |
0xC00CE386 | 查询字符串中包含意外的字符。 |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 不能出现在 / 或 // 的右边,也不能与 | 一起使用。 |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | 表达式必须是字符串常量。 |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | 对象不支持此方法。 |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | 表达式不能被赋予该数据类型。 |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | XML 脚本引擎不支持脚本段。造成此错误的原因可能是在此页面的其他脚本标记之前,某个脚本标记已将语言属性设置为 'XML' 或将文本属性设置为 'text/xml'。 |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to 'XML' or the text attribute set to 'text/xml' before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | 参数必须是查询或字符串常量。 |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | 参数必须是整型常量。 |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE440 | 不支持标识约束中提供的 XPath 表达式。 |
The XPath expression provided in the identity constraint is not supported. |
0xC00CE441 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持函数 '%1'。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support functions '%1'. |
0xC00CE442 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持变量 '%1'。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support variables '%1'. |
0xC00CE443 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持文本 '%1'。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support literals '%1'. |
0xC00CE444 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持绝对路径。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support absolute paths. |
0xC00CE445 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持 '%1' 查询。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support '%1' query. |
0xC00CE446 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持布尔值。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support booleans. |
0xC00CE447 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持比较。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support comparisons. |
0xC00CE448 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持数值查询。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support numeric queries. |
0xC00CE449 | 标识约束中的 XPath 表达式不支持排序。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support sort. |
0xC00CE44A | 标识约束中的 XPath 表达式不支持 '(' 与 ')'。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support '(' and ')'. |
0xC00CE44B | 标识约束中的 XPath 表达式不支持筛选器运算符。 |
XPath expressions in the identity constraints do not support filter operators. |
0xC00CE44C | 标识约束 %1 中的 XPath 表达式不支持 %2。 |
XPath expressions in the identity constraint %1 do not support %2. |
0xC00CE44D | XPath 表达式中存在非法联合运算符。 |
Illegal union operator in the XPath expression. |
0xC00CE453 | '%1' 的字段节点集包含没有简单类型或内置数据类型的节点 '%2'。 |
The field nodeset for '%1' contains a node '%2' that does not have a simple type or a built-in data type. |
0xC00CE454 | 标识约束中存在无效的 XPath 表达式。 |
Invalid XPath expression in the identity constraint. |
0xC00CE460 | 模式 '%1' 中出错,位置: %2%3 |
Error occurs in the pattern : '%1' at position: %2%3 |
0xC00CE461 | 不完整的类别转义。 |
Incomplete category escape. |
0xC00CE462 | 格式不正确的类别转义。 |
Malformed category escape. |
0xC00CE463 | 组名无效。 |
Invalid group name. |
0xC00CE464 | 转义无效。 |
Invalid escape. |
0xC00CE465 | 未知属性名: %1。 |
Unknown property name: %1. |
0xC00CE466 | 未终止的括号。 |
Unterminated bracket. |
0xC00CE467 | 非法条件。 |
Illegal condition. |
0xC00CE468 | 没有要量化的单元。 |
No unit to quantify. |
0xC00CE469 | 无效范围。 |
Invalid range. |
0xC00CE46A | 无效范围字符。 |
Invalid range character. |
0xC00CE46B | 无效字符范围。 |
Invalid character range. |
0xC00CE46C | 字符范围中的类不正确。 |
Bad class in character range. |
0xC00CE46D | 无法识别的分组。 |
Unrecognized grouping. |
0xC00CE46E | 未终止的注释。 |
Unterminated comments. |
0xC00CE46F | 未定义的引用。 |
Undefined reference. |
0xC00CE470 | 无法捕获更改。 |
Alteration can't capture. |
0xC00CE471 | 更改不能具有注释。 |
Alteration can't have comment. |
0xC00CE472 | 更改太多。 |
Too many alternates. |
0xC00CE473 | 缺少控件。 |
Missing control. |
0xC00CE474 | 无法识别的控件。 |
Unrecognized control. |
0xC00CE501 | 属性和属性值之间缺少等号。 |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | 要求字符串文本,但找不到左引号。 |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | 注释中存在语法错误。 |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | 名称中的起始字符无效。 |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | 名称包含无效字符。 |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | 属性值中不能使用字符 ' |
The character ' |
0xC00CE507 | xml 声明中存在语法错误。 |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | 文本内容中发现无效字符。 |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | 缺少必需的空格。 |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | 要求字符 ''。 |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | 在 DTD 中发现无效字符。 |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | 在 DTD 声明内发现无效字符。 |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | 要求分号。 |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | 在实体引用内发现无效字符。 |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | 括号不成对。 |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | 要求左 '[' 字符。 |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | 条件或 CDATA 节中的语法无效。 |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | 内部错误。 |
Internal error. |
0xC00CE513 | 此位置不允许空格。 |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | 文件末尾处于当前编码的无效状态。 |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | 混合内容模型不能包含此字符。 |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | 混合内容模型必须定义为零或其他('*')。 |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | 内容模型中包含无效字符。 |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | 缺少括号。 |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | ATTLIST 枚举中发现无效字符。 |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | PI 声明中存在语法错误。 |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | 缺少右单引号或右双引号 (\\' 或 \\\")。 |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | 名称不能包含多个冒号。 |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | 无效的十进制字符。 |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | 无效的十六进制字符。 |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | 无效的 unicode 字符。 |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | 要求空格或 '?'。 |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE521 | 内容模型过于复杂。 |
Content model is too complex. |
0xC00CE550 | 分析程序被挂起。 |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | 分析程序被终止。 |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | 此位置不要求结束标记。 |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | 下列标记没有关闭: %1。 |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | 重复属性。 |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | XML 文档只能包含一个顶层元素。 |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | 文档顶层存在无效内容。 |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | xml 声明无效。 |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | XML 文档必须包含一个顶层元素。 |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | 意外的文件结尾。 |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | 不能在内部子集中的标记声明内使用参数实体。 |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | 参数实体的替代文本必须正确嵌套在用括号封闭的组内。 |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | 元素内容中不允许使用文本字符串 ']]'。 |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | 处理指令未关闭。 |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | 元素未关闭。 |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | 结束元素缺少 '' 字符。 |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | 字符串文本未关闭。 |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | 注释未关闭。 |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | 声明未关闭。 |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | 标记声明未关闭。 |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | CDATA 节未关闭。 |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | 声明名称无效。 |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | 外部 ID 无效。 |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | 在 DTD 中不允许使用 XML 元素。 |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | 保留前缀 'xml' 和 'xmlns' 供 XML 使用。 |
Prefixes 'xml' and 'xmlns' are reserved for use by XML. |
0xC00CE569 | 此位置要求 'version' 属性。 |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | 此位置要求 'encoding' 属性。 |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | 此位置要求至少有一个名称。 |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | 指定属性不是此位置所需的属性。属性可能是区分大小写的。 |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | 结束标记 '%2' 与开始标记 '%1' 不匹配。 |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | 系统不支持指定的编码方式。 |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | 不支持将当前编码切换为指定的编码。 |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | 缺少 NDATA 关键字。 |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | 内容模型无效。 |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | 在 ATTLIST 中定义的类型无效。 |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | xml:space 属性的值非法。合法值只能是 'default' 或 'preserve'。 |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | 只要求一个名称,但在属性值中找到了多个名称。 |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | 无效的 ATTDEF 声明。要求 #REQUIRED、#IMPLIED 或 #FIXED。 |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | 'xml' 名称已被保留并必须为小写。 |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | 内部子集中不允许包含条件节。 |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | DTD 中不能包含 CDATA。 |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | 独立属性的值必须是 'yes' 或 'no'。 |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | 独立属性不能在外部实体中使用。 |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | DTD 中不能包含 DOCTYPE 声明。 |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | 引用了未定义的实体。 |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | 实体引用被解析为无效的名称字符。 |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | Prolog 外部不能有 DOCTYPE 声明。 |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | 版本号无效。 |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | DTD 外部不能有 DTD 声明。 |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | 不能有多个 DOCTYPE 声明。 |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | 处理资源 '%1' 时出错。 |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | 此位置要求名称。 |
A name is required at this location. |
0xC00CE584 | 禁用 DTD。 |
DTD is prohibited. |
0xC00CE5FF | 操作已终止: 违反了 %1 约束。 |
Operation aborted: %1 constraint violated. |
0xC00CE600 | 此处要求 NodeTest。 |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Last() 函数必须具有要操作的节点集。 |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | 要求布尔参数。 |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | 要求数字参数。 |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | 操作数的参数无效。 |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | 试图解析变量时出错。 |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | 要求表达式。 |
Expression expected. |
0xC00CE607 | 轴名称无效。 |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | 此位置的字符串值的计算结果必须是 QName。 |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | 此格式模式节中,格式符号 '%1' 不能位于格式符号 '%2' 之后。 |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | 参数个数无效。 |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | 数字越界。 |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | 此查询不能在可能返回多个节点的查询之后。 |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | 不完整的 XPATH 语句。 |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | 在谓词外的匹配模式中,只允许使用 'child' 和 'attribute' 轴。 |
Only 'child' and 'attribute' axes are allowed in a match pattern outside predicates. |
0xC00CE60F | 无法解析此 QName。 |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | 此表达式不能使用变量。 |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | XSLT 转换中的上下文节点不能是提取文本。 |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | %1 中的节点不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | 属性的文本节点子级不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | '%1' 类型的节点不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | 默认属性不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE616 | 浮动属性不能作为 XSLT 转换或 XPath 查询的上下文节点来传递。 |
A floating attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE617 | 表达式的计算结果必须是节点集。 |
Expression must evaluate to a node-set. |
0xC00CE618 | 表达式的匹配模式无效。 |
Expression is not a valid match pattern. |
0xC00CEE00 | 读取程序出错。 |
Reader error. |
0xC00CEE01 | 意外的输出结束。 |
Unexpected end of input. |
0xC00CEE02 | 无法识别的编码。 |
Unrecognized encoding. |
0xC00CEE03 | 无法转换编码。 |
Unable to switch the encoding. |
0xC00CEE04 | 无法识别的输入签名。 |
Unrecognized input signature. |
0xC00CEE20 | 标准格式错误。 |
Well formedness error. |
0xC00CEE21 | 要求空格。 |
Whitespace expected. |
0xC00CEE23 | 要求 ''。 |
'' expected. |
0xC00CEE24 | 要求引号。 |
Quote expected. |
0xC00CEE25 | 要求等号。 |
Equal expected. |
0xC00CEE26 | 属性值不能包含 ' |
An attribute value must not contain ' |
0xC00CEE27 | 要求十六进制数字。 |
Hexadecimal digit expected. |
0xC00CEE28 | 要求十进制数字。 |
Decimal digit expected. |
0xC00CEE29 | 要求 '['。 |
'[' expected. |
0xC00CEE2A | 要求 '('。 |
'(' expected. |
0xC00CEE2B | xml 字符非法。 |
Illegal xml character. |
0xC00CEE2C | 名称字符非法。 |
Illegal name character. |
0xC00CEE2D | 文档语法错误。 |
Incorrect document syntax. |
0xC00CEE2E | CDATA 节语法错误。 |
Incorrect CDATA section syntax. |
0xC00CEE2F | 注释语法错误。 |
Incorrect comment syntax. |
0xC00CEE30 | 条件节语法错误。 |
Incorrect conditional section syntax. |
0xC00CEE31 | ATTLIST 声明语法错误。 |
Incorrect ATTLIST declaration syntax. |
0xC00CEE32 | DOCTYPE 声明语法错误。 |
Incorrect DOCTYPE declaration syntax. |
0xC00CEE33 | ELEMENT 声明语法错误。 |
Incorrect ELEMENT declaration syntax. |
0xC00CEE34 | ENTITY 声明语法错误。 |
Incorrect ENTITY declaration syntax. |
0xC00CEE35 | NOTATION 声明语法错误。 |
Incorrect NOTATION declaration syntax. |
0xC00CEE36 | 要求 NDATA。 |
NDATA expected. |
0xC00CEE37 | 要求 PUBLIC。 |
PUBLIC expected. |
0xC00CEE38 | 要求 SYSTEM。 |
SYSTEM expected. |
0xC00CEE39 | 要求名称。 |
Name expected. |
0xC00CEE3A | 文档必须包含正确的根元素。 |
A document must contain exactly one root element. |
0xC00CEE3B | 元素结束标记中的名称必须与开始标记中的元素类型相匹配。 |
The name in the end tag of the element must match the element type in the start tag. |
0xC00CEE3C | 属性名称不能在同一开始标记或空元素标记中出现多次。 |
No attribute name may appear more than once in the same start tag or empty element tag. |
0xC00CEE3D | text/xml 声明只能出现在输入的开始位置。 |
A text/xml declaration may occur only at the very beginning of input. |
0xC00CEE3E | 以 x、m、l 三个字母(任意组合)开头的名称保留为 XML 及与 XML 相关的规范使用。 |
Names beginning with the three letter sequence x, m, l, in any case combination, are reserved for use by XML and XML-related specifications. |
0xC00CEE3F | 文本声明语法错误。 |
Incorrect text declaration syntax. |
0xC00CEE40 | xml 声明语法错误。 |
Incorrect xml declaration syntax. |
0xC00CEE41 | 编码名称语法错误。 |
Incorrect encoding name syntax. |
0xC00CEE42 | 公用标识符语法错误。 |
Incorrect public identifier syntax. |
0xC00CEE43 | 在内部 DTD 子集中,参数实体引用只能出现在可以存在标记声明的地方,而不能出现在标记声明内。 |
In the internal DTD subset, parameter entity references can occur only where markup declarations can occur, not within markup declarations. |
0xC00CEE44 | 在标记声明之间引用的参数实体的替代文本必须使用标准格式。 |
The replacement text of a parameter entity referenced between markup declarations must be well formed. |
0xC00CEE45 | 已分析的实体不能包含对其自身的直接或间接递归引用。 |
A parsed entity must not contain a recursive reference to itself, either directly or indirectly. |
0xC00CEE46 | 在内容中引用的实体的替代文本必须使用标准格式。 |
The replacement text of an entity referenced in the content must be well formed. |
0xC00CEE47 | 实体未声明。 |
Undeclared entity. |
0xC00CEE48 | 实体引用不能包含未分析实体的名称。 |
An entity reference must not contain the name of an unparsed entity. |
0xC00CEE49 | 属性值不能包含对外部实体的直接或间接实体引用。 |
Attribute values cannot contain direct or indirect entity references to external entities. |
0xC00CEE4A | 处理指令语法错误。 |
Incorrect processing instruction syntax. |
0xC00CEE4B | 系统标识符语法错误。 |
Incorrect system identifier syntax. |
0xC00CEE4C | 要求 '?'。 |
'?' expected. |
0xC00CEE4D | 元素内容不能包含字符序列 ']]'。 |
The content of an element must not contain the character sequence ']]'. |
0xC00CEE4F | 为 'xmlns:xml' 保留名称空间,此名称空间只能声明为 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'。 |
The namespace for 'xmlns:xml' is reserved and it can only be declared as 'http://www.w3.org/XML/1998/namespace'. |
0xC00CEE60 | 名称空间错误。 |
Namespace error. |
0xC00CEE61 | 非法的名称字符。 |
Illegal qualified name character. |
0xC00CEE62 | 合法名称不能包含多个冒号。 |
A qualified name cannot contain multiple colons. |
0xC00CEE63 | 声明属于类型 ID、IDREF(S)、ENTITY(IES) 或 NOTATION 的属性值不能包含冒号。 |
An attribute value declared to be of type ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain colons. |
0xC00CEE64 | 前缀已声明。 |
Declared prefix. |
0xC00CEE65 | 前缀未声明。 |
Undeclared prefix. |
0xC00CEE80 | 有效性错误。 |
Validity error. |
0xC00CEF00 | 提供的节点 '%1' 与要求的节点 '%2' 不匹配。 |
The provided node '%1' does not match to expected node '%2'. |
0xC00CEF01 | 无法定位以下节点: '%1' |
Can not locate the following node: '%1' |
0xC00CEF02 | 无法定位 URI: '%1'。 |
Can not locate URI: '%1'. |
0xC00CEF04 | 不支持加密服务提供程序类型 '%1'。 |
The Cryptographic Service Provider type '%1' is not supported. |
0xC00CEF05 | 确认密钥与签名不一致。 |
The verification key is not compatible with the signature. |
0xC00CEF06 | 不支持规范化方法 '%1'。 |
The Canonicalization Method '%1' is not supported. |
0xC00CEF07 | 不支持 DigestMethod 算法 '%1'。 |
The DigestMethod algorithm '%1' is not supported. |
0xC00CEF08 | 签名至少包含一个循环引用。 |
The signature contains at least one circular reference. |
0xC00CEF09 | 缺少默认 URI 声明。 |
The default URI declaration is missing. |
0xC00CEF0A | 文档不能为空。 |
The document can not be empty. |
0xC00CEF0B | 不支持 URI '%1' 的源类型。 |
The source type for URI '%1' is not supported. |
0xC00CEF0C | 不支持转换方法 '%1'。 |
The Transformation method '%1' is not supported. |
0xC00CEF0D | 无法正确处理 URI 为 '%1' 的 RetrievalMethod。 |
The RetrievalMethod with uri '%1' failed to process correctly. |
0xC00CEF0E | 提供的节点为无效的 Key 节点或 X509 Certificate 节点。 |
The provided node is not a valid Key or X509 Certificate node. |
0xC00CEF0F | 提供的节点不是元素。 |
The provided node is not a element. |
0xC00CEF10 | X509 Certificate 编码错误。 |
Bad X509 Certificate encoding. |
0xC00CEF11 | 提供的签名具有未知的密钥类型 '%1'。 |
The signature provided has a unknown key type '%1'. |
0xC00CEF12 | 元素 '%1' 只能在此上下文中使用一次。 |
The element '%1' can be used only once in this context. |
0xC00CEF13 | 必须先设置签名属性,然后才能调用此方法。 |
The signature property must be set before calling this method. |
0xC00CEF14 | 签名中的多个引用元素使用了 URI '%1'。 |
The uri '%1' is used more than one reference element in the signature. |
0xC00CEF15 | 签名中的任何引用元素都未使用 URI '%1'。 |
The uri '%1' is not used in any of the reference elements in the signature. |
0xC00CEF16 | URI '%1' 不解析为 KeyValue、RSAKeyValue、DSAKeyValue、 X509Certificate 节点或 rawX509Certificate 流。 |
The uri '%1' does not resolve to a KeyValue, RSAKeyValue, DSAKeyValue. X509Certificate node or to a rawX509Certificate stream. |
0xC00CEF17 | 无法正确处理 URI 为 '%1' 的引用。 |
The reference with uri '%1' failed to process correctly. |
0xC00CEF18 | 通过调用 setReferenceData 设置的 URI '%1' 加载失败。 |
The uri '%1' set by calling setReferenceData, failed to load. |
0xC00CEF19 | 不支持转换 '%1'。 |
The transformation '%1' is not supported. |
0xC00CEF1A | 验证使用 HMAC 算法的文档要求具有 HMAC 密钥。 |
A HMAC key is necessary to verify a document with HMAC algorithm. |
0xC00CEF1B | 找不到可以验证此文档的兼容密钥。 |
No compatible keys found that can verify this document. |
0xC00CEF1C | RetrievalMethod 未能提供可识别的密钥或证书。 |
The RetrievalMethod failed to provide a recogized key or a cerificate. |
0xC00CEF1D | 计算出的摘要值与为引用 URI '%1' 提供的值不一致。 |
The digest value computed does not match with the provided one for reference uri '%1'. |
0xC00CEF1E | HMAC 输出长度值必须为非零正数,且为 8 的倍数。 |
The HMAC output length value must be a non-zero positive and multiples of 8. |
0xC00CEF1F | 必须先注册 CAPICOM.DLL 2 或更高版本,然后才能使用此方法。 |
CAPICOM.DLL Version 2 or higher must be registered to use this method. |
0xC00CEF20 | URI '%1' 无效。 |
The uri '%1' is invalid. |