| File name: | powercfg.exe.mui |
| Size: | 90112 byte |
| MD5: | ef000e397cfa0c01098dd44ab593be16 |
| SHA1: | 0db17ae456a30783b928d8507d6b0713ead9f361 |
| SHA256: | d8fbbce7b2181f7722938558f7a9f9b99fc977fcc87a49f71cc43281abc1ba56 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | powercfg.exe Utilità da riga di comando impostazioni di risparmio energia (32 bit) |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Italian | English |
|---|---|---|
| 1 | ON | ON |
| 2 | OFF | OFF |
| 3 | Lo stato di ibernazione deve essere "ON" o "OFF" |
Hibernation state must be "on" or "off" |
| 4 | Il sistema non supporta l'ibernazione |
System does not support hibernation |
| 7 | Parametri non validi. Per ulteriori informazioni, provare "/?" |
Invalid Parameters -- try "/?" for help |
| 8 | Memoria esaurita |
Out of Memory |
| 10 | La combinazione risparmio energia attiva non è valida |
Active Power Scheme is Invalid |
| 11 | Impossibile importare la combinazione. Una combinazione per il risparmio di energia con il GUID specificato esiste già. |
The scheme could not be imported because a power scheme with the specified GUID already exists. |
| 12 | Impossibile creare una nuova combinazione risparmio energia |
Unable to create a new power scheme |
| 16 | Per modificare le impostazioni di risparmio energia da una sessione di Servizi Terminal, è necessario disporre di privilegi amministrativi. |
Non-admin users cannot modify power settings from a Terminal Services session. |
| 17 | Impossibile eliminare la combinazione per il risparmio di energia attiva |
The active power scheme cannot be deleted |
| 18 | Impossibile duplicare la combinazione. Una combinazione per il risparmio di energia con il GUID specificato esiste già. |
The scheme could not be duplicated because a power scheme with the specified GUID already exists. |
| 19 | La combinazione o impostazione di risparmio energia include impostazioni di sovrascrittura dei Criteri di gruppo. |
Group policy override settings exist for this power scheme or power setting. |
| 20 | Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per eseguire l'azione. |
You do not have the permissions required to perform this action. |
| 21 | Il comando richiede privilegi di amministratore e deve essere eseguito da un prompt dei comandi con privilegi elevati. |
This command requires administrator privileges and must be executed from an elevated command prompt. |
| 705 | Combinazioni risparmio energia esistenti (* attive) |
Existing Power Schemes (* Active) |
| 709 | ----------------------------------- |
----------------------------------- |
| 729 | Non è possibile eseguire l'operazione. Si è verificato un errore imprevisto (0x%x): %s |
Unable to perform operation. An unexpected error (0x%x) has occurred: %s |
| 749 | Non supportato |
Not Supported |
| 774 | Non si dispone dell'autorizzazione necessaria per abilitare o disabilitare la funzionalità di ibernazione. |
You do not have permission to enable or disable the Hibernate feature. |
| 794 | NESSUNO | NONE |
| 814 | SCONOSCIUTO | UNKNOWN |
| 829 | ID numerico %u |
Numerical ID %u |
| 834 | GUID combinazione risparmio energia: | Power Scheme GUID: |
| 839 | GUID sottogruppo: | Subgroup GUID: |
| 844 | GUID impostazioni risparmio energia: | Power Setting GUID: |
| 849 | Indice impostazione alimentazione CA corrente: | Current AC Power Setting Index: |
| 854 | Indice impostazione alimentazione CC corrente: | Current DC Power Setting Index: |
| 859 | Impostazioni non appartenenti ad alcun sottogruppo | Settings belonging to no subgroup |
| 864 | Minima impostazione possibile: | Minimum Possible Setting: |
| 869 | Massima impostazione possibile: | Maximum Possible Setting: |
| 874 | Incremento impostazioni possibile: | Possible Settings increment: |
| 879 | Unità impostazioni possibili: | Possible Settings units: |
| 884 | Nome descrittivo impostazione possibile: | Possible Setting Friendly Name: |
| 889 | Indice impostazione possibile: | Possible Setting Index: |
| 909 | La combinazione per il risparmio di energia, l'impostazione o il sottogruppo specificato non esiste. |
The power scheme, subgroup or setting specified does not exist. |
| 914 | Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per abilitare o disabilitare la riattivazione del dispositivo. |
You do not have permission to enable or disable device wake. |
| 919 | Impossibile trovare il file. |
The file could not be found. |
| 920 | File di input o directory non trovato: %s |
The input file or directory could not be found: %s |
| 924 | Il valore specificato ha formato non corretto o non è compreso nell'intervallo dell'impostazione di risparmio energia di destinazione. |
The value specified is malformed, or is not within the range of the target power setting. |
| 929 | L'impostazione di risparmio energia è stata modificata, ma non è stato possibile applicarla da una sessione di Servizi terminal. |
The power setting has been changed, but could not be applied from a Terminal Services session. |
| 934 | Alias GUID: | GUID Alias: |
| 939 | Nessuno | None |
| 1004 | Ibernazione non riuscita a causa del seguente errore: %s Gli elementi seguenti impediscono l'ibernazione del sistema. |
Hibernation failed with the following error: %s The following items are preventing hibernation on this system. |
| 1005 | Non sono stati segnalati motivi che impediscono di passare allo stato di ibernazione. Verificare la disponibilità delle autorizzazioni necessarie per attivare l'ibernazione sul sistema in uso. |
There are no reported reasons hibernation does not work. Ensure that you have permission to enable hibernation on this system. |
| 1006 | Il firmware del sistema non supporta l'ibernazione. |
The system firmware does not support hibernation. |
| 1007 | Il firmware del sistema supporta l'ibernazione, ma non funziona correttamente. |
The system firmware supports hibernation, but it does not work properly. |
| 1008 | La piattaforma non supporta l'ibernazione. |
The platform does not support hibernation. |
| 1009 | Sono installati uno o più driver legacy: %s |
There are one or more legacy drivers installed: %s |
| 1010 | Il driver di archiviazione non supporta l'ibernazione. |
The storage drivers do not support hibernation. |
| 1011 | Impossibile creare il file ibernazione. Il codice di errore specifico è 0x%x. |
The system could not create the hibernation file. The specific error code is 0x%x. |
| 1012 | Si è verificato un errore interno. |
An internal error occurred. |
| 1013 | Ibernazione non consentita a causa della quantità di memoria installata nel sistema. |
Hibernation is not allowed due to the amount of memory installed on the system. |
| 1014 | Il sistema dispone di più processori. L'ibernazione non funzionerà correttamente. |
The system has more than one processor and hibernate will not work properly because of this. |
| 1016 | Il tentativo di ibernazione precedente non è riuscito. |
The previous attempt to hibernate failed. |
| 1017 | Errore sconosciuto durante l'abilitazione dell'ibernazione. |
An unknown error occurred while enabling hibernation. |
| 1018 | Ibernazione disattivata da un componente interno del sistema. |
An internal system component has disabled hibernation. |
| 1019 | Ibernazione disattivata dai criteri per il risparmio energia correnti. |
The current power policy has disabled hibernation. |
| 1020 | Windows non supporta l'ibernazione durante il processo di aggiornamento. |
Windows does not support Hibernate during the upgrade process. |
| 1021 | Ambiente preinstallazione di Windows non supporta l'ibernazione. |
Windows Preinstallation Environment does not support Hibernate. |
| 1104 | Non sono stati segnalati motivi che impediscono di passare allo stato di sospensione. |
There are no reported reasons for the sleep state to not work. |
| 1105 | Il firmware del sistema non supporta lo stato di standby. |
The system firmware does not support this standby state. |
| 1106 | Il firmware del sistema può supportare lo stato di standby, ma non funziona correttamente. |
The system firmware may support this standby state, but it does not work properly. |
| 1107 | Stato di standby non supportato dal sistema in uso. Lo standard ACPI non è attivato o non è supportato nel sistema. |
The standby state is not supported on this system. ACPI is not enabled or not supported on this system. |
| 1108 | Sono installati uno o più driver legacy che impediscono il passaggio allo stato di standby:%s |
There are one or more legacy drivers installed which prevent this standby state: %s |
| 1109 | Errore imprevisto. |
An unexpected error occurred. |
| 1111 | Questo stato di standby è incompatibile con il firmware di sistema. |
This standby state has a known incompatibility with the system firmware. |
| 1112 | Questo stato di standby non è consentito a causa della quantità di memoria installata nel sistema. |
This standby state is not allowed due to the amount of memory installed on the system. |
| 1113 | Lo stato di standby non funzionerà correttamente perché il sistema dispone di più processori. |
The system has more than one processor and this standby state will not work properly because of this. |
| 1115 | Il precedente tentativo di passaggio allo stato di standby non è riuscito. |
The previous attempt to standby failed. |
| 1116 | Errore sconosciuto durante l'abilitazione dello stato di standby. |
An unknown error occurred while enabling standby. |
| 1117 | Stato di standby disattivato da un componente interno del sistema. |
An internal system component has disabled this standby state. |
| 1118 | Stato di standby disattivato dai criteri per il risparmio energia correnti. |
The current power policy has disabled this standby state. |
| 1120 | Ambiente preinstallazione di Windows non supporta questo stato di standby. |
Windows Preinstallation Environment does not support this standby state. |
| 1121 | Questo stato di standby è disabilitato quando è supportato S0 inattivo a basso consumo. |
This standby state is disabled when S0 low power idle is supported. |
| 1122 | L'hypervisor non supporta questo stato di standby. |
The hypervisor does not support this standby state. |
| 1124 | L'hardware seguente non soddisfa i requisiti di questo stato di standby: |
The following hardware does not fulfill the requirements for this standby state: |
| 1154 | Grafica |
Graphics |
| 1155 | Hypervisor |
Hypervisor |
| 1156 | Avvia da VHD |
Boot from VHD |
| 1157 | Windows To Go |
Windows To Go |
| 1158 | Criterio sicuro |
Secure Policy |
| 1159 | Host sorvegliato |
Guarded Host |
| 1179 | Archiviazione |
Storage |
| 1180 | Scheda di rete wireless |
Wireless Network Adapter |
| 1181 | Mobile Broadband |
Mobile broadband |
| 1182 | Audio |
Audio |
| 1204 | Standby (S1) | Standby (S1) |
| 1205 | Standby (S2) | Standby (S2) |
| 1206 | Standby (S3) | Standby (S3) |
| 1214 | Impossibile recuperare gli stati di sospensione supportati dal sistema. | Unable to retrieve the supported sleep states on the system. |
| 1215 | Impossibile recuperare informazioni dettagliate sui motivi per cui gli stati di sospensione non sono disponibili nel sistema in uso. | Unable to retrieve verbose reasons why sleep states are unavailable on this system. |
| 1216 | Nel sistema in uso sono disponibili gli stati di sospensione seguenti: | The following sleep states are available on this system: |
| 1217 | Gli stati di sospensione seguenti non sono disponibili nel sistema in uso: | The following sleep states are not available on this system: |
| 1224 | Standby | Standby |
| 1225 | ( | ( |
| 1226 | S1 | S1 |
| 1227 | S2 | S2 |
| 1228 | S3 | S3 |
| 1229 | ) | ) |
| 1230 | Ibernazione | Hibernate |
| 1232 | Sospensione ibrida | Hybrid Sleep |
| 1233 | Ibernazione non abilitata. |
Hibernation has not been enabled. |
| 1234 | Avvio rapido | Fast Startup |
| 1235 | Azione disabilitata nei criteri di sistema correnti. |
This action is disabled in the current system policy. |
| 1236 | Ibernazione non disponibile. |
Hibernation is not available. |
| 1237 | Standby (S3) non disponibile. |
Standby (S3) is not available. |
| 1238 | S0 inattivo a basso consumo | S0 Low Power Idle |
| 1239 | Standby (S0 inattivo a basso consumo) | Standby (S0 Low Power Idle) |
| 1240 | Connesso alla rete | Network Connected |
| 1241 | Rete disconnessa | Network Disconnected |
| 1242 | Il dispositivo di rete specificato non soddisfa i requisiti per questo stato di standby. |
The networking device does not meet the requirements for this standby state. |
| 1243 | La connettività in standby è disabilitata dai criteri. |
Connectivity in standby is disabled by policy. |
| 1244 | La connettività in standby non è supportata. |
Connectivity in standby is not supported. |
| 1245 | La piattaforma non soddisfa i requisiti per questo stato di standby. |
The platform does not meet the requirements for this standby state. |
| 1246 | La connettività in standby è stata disabilitata automaticamente per risparmiare energia. |
Connectivity in standby has been automatically disabled to conserve power. |
| 1289 | Dimensioni del file ibernazione impostate su: %I64u byte. |
The hiberfile size has been set to: %I64u bytes. |
| 1290 | Il tipo di file di ibernazione non supporta l'ibernazione. |
The hiberfile type does not support hibernation. |
| 1304 | Conteggio cronologia riattivazioni - %d |
Wake History Count - %d |
| 1305 | Cronologia riattivazioni [%d] |
Wake History [%d] |
| 1306 | Conteggio origine riattivazione - %d |
Wake Source Count - %d |
| 1307 | Origine riattivazione [%d] |
Wake Source [%d] |
| 1308 | Tipo: sconosciuto (%d) |
Type: Unknown (%d) |
| 1309 | Tipo: dispositivo |
Type: Device |
| 1310 | Tipo: timer di riattivazione |
Type: Wake Timer |
| 1311 | Tipo: funzionalità fissa |
Type: Fixed Feature |
| 1312 | Percorso istanza: %s |
Instance Path: %s |
| 1313 | Nome descrittivo: %s |
Friendly Name: %s |
| 1314 | Descrizione: %s |
Description: %s |
| 1315 | Produttore: %s |
Manufacturer: %s |
| 1316 | Sconosciuto (%d) |
Unknown (%d) |
| 1317 | Pulsante di alimentazione |
Power Button |
| 1318 | Pulsante di sospensione |
Sleep Button |
| 1319 | Sistema riattivato da sospensione a S4 |
System Woke Up to Doze to S4 |
| 1320 | Proprietario: | Owner: |
| 1321 | Motivo indicato dal proprietario: | Owner Supplied Reason: |
| 1323 | Impossibile registrare le informazioni relative al timer di riattivazione. Risorse insufficienti. |
Windows was not able to record information about wake timer due to low resources. |
| 1334 | Importazione della combinazione per il risparmio di energia completata. GUID: | Imported Power Scheme Successfully. GUID: |
| 1404 | Soglia processore occupato: %d |
Busy Adjust Threshold: %d |
| 1405 | Frequenza controllo: %d |
Time Check: %d |
| 1406 | Intervallo minimo aumento: %d |
Increase Time: %d |
| 1407 | Intervallo minimo riduzione: %d |
Decrease Time: %d |
| 1408 | Percentuale aumento: %d |
Increase Percent: %d |
| 1409 | Percentuale riduzione: %d |
Decrease Percent: %d |
| 1410 | Criteri accounting dominio: %d |
Domain Accounting Policy: %d |
| 1411 | Criteri aumento: %d |
Increase Policy: %d |
| 1412 | Criteri riduzione: %d |
Decrease Policy: %d |
| 1424 | Revisione: %d |
Revision: %d |
| 1425 | Conteggio criteri: %d |
Policy Count: %d |
| 1426 | [C%d] Verifica ora: %d |
[C%d] Time Check: %d |
| 1427 | [C%d] Percentuale abbassamento di livello: %d |
[C%d] Demote Percent: %d |
| 1428 | [C%d] Percentuale innalzamento di livello: %d |
[C%d] Promote Percent: %d |
| 1429 | Ridimensionamento consentito: %d |
Scaling Allowed: %d |
| 1430 | Disattivato: %d |
Disabled: %d |
| 1444 | DISPLAY: |
DISPLAY: |
| 1445 | SYSTEM: |
SYSTEM: |
| 1446 | AWAYMODE: |
AWAYMODE: |
| 1447 | Chiamante kernel legacy | Legacy Kernel Caller |
| 1448 | Nessuna. |
None. |
| 1449 | ESECUZIONE: |
EXECUTION: |
| 1450 | PERFBOOST: |
PERFBOOST: |
| 1451 | ACTIVELOCKSCREEN: |
ACTIVELOCKSCREEN: |
| 1466 | Impossibile aprire la sessione ETW di Diagnostica efficienza energetica. La sessione ETW è già in uso. Verificare che non siano attualmente in esecuzione altre istanze di PowerCfg. |
Could not open the Power Efficiency Diagnostic ETW session. The ETW session is already in use. Ensure that no other instances of PowerCfg are currently running. |
| 1467 | Attivazione della traccia per %d secondi in corso... |
Enabling tracing for %d seconds... |
| 1468 | Analisi del comportamento del sistema in corso... |
Observing system behavior... |
| 1469 | Analisi dei dati di traccia in corso... |
Analyzing trace data... |
| 1470 | Analisi completata. |
Analysis complete. |
| 1471 | Traccia completata. |
Trace complete. |
| 1472 | Nessun problema di efficienza energetica rilevato. |
No energy efficiency problems were found. |
| 1473 | Sono stati rilevati problemi di efficienza energetica. |
Energy efficiency problems were found. |
| 1474 | %d errori |
%d Errors |
| 1475 | %d avvisi |
%d Warnings |
| 1476 | %d messaggi informativi |
%d Informational |
| 1477 | La directory specificata per l'archiviazione dei dati di traccia non esiste. |
The directory specified to store trace data does not exist. |
| 1478 | Impossibile caricare la libreria di Diagnostica efficienza energetica (energy.dll). |
The Power Efficiency Diagnostic library (energy.dll) could not be loaded. |
| 1479 | Per ulteriori dettagli, vedere %s. |
See %s for more details. |
| 1480 | S0 inattivo a basso consumo non supportato in questo computer. Impossibile eseguire lo strumento. |
S0 Low Power Idle is not supported on this machine. Cannot run tool. |
| 1484 | Report durata batteria salvato nel percorso di file %s. |
Battery life report saved to file path %s. |
| 1489 | Report Studio inattività salvato nel percorso di file %s. |
Sleep Study report saved to file path %s. |
| 1490 | Nessuna traccia di standby connesso disponibile negli ultimi %u giorni. Report non generato. Valutare l'uso di /DURATION per specificare più giorni. Vedere powercfg sleepstudy /? |
No connected standby traces available within the past %u days. Report not generated. Consider /DURATION to specify more days. See powercfg sleepstudy /? |
| 1491 | Non esistono file di traccia di standby connesso. Metti il computer in sospensione per alcuni minuti e poi riprova. |
No connected standby trace files exist. Put the machine to sleep for several minutes, then try again. |
| 1494 | Il timer impostato da %s scade alle %s il %s. |
Timer set by %s expires at %s on %s. |
| 1495 | Motivo: | Reason: |
| 1496 | Nessun timer di riattivazione attivo nel sistema. |
There are no active wake timers in the system. |
| 1504 | Durata minima %u giorni. Analisi di %u giorni. |
Minimum duration is %u days. Analyzing %u days. |
| 1505 | Durata massima %u giorni. Analisi di %u giorni. |
Maximum duration is %u days. Analyzing %u days. |
| 1514 | Opzione della riga di comando %s non consentita con %s. |
Command line switch %s is not allowed with %s. |
| 1524 | Report sequenza temporale sospensione sistema salvato nel percorso di file %s. |
System Sleep Timeline report saved to file path %s. |
| 1525 | Nessuna traccia disponibile negli ultimi %u giorni. Il report non è stato generato. Valuta se specificare più giorni tramite /DURATION. Vedi powercfg systemsleeptimeline /? |
No traces available within the past %u days. Report not generated. Consider /DURATION to specify more days. See powercfg systemsleeptimeline /? |
| 1526 | Non esistono file di traccia di sospensione. Metti il computer in sospensione per alcuni minuti e riprova. |
No sleep trace files exist. Put the machine to sleep for several minutes, then try again. |
| 4000 | POWERCFG /COMMAND [ARGOMENTI] |
POWERCFG /COMMAND [ARGUMENTS] |
| 4001 | Elenco comandi: |
Command List: |
| 4002 | Descrizione: |
Description: |
| 4003 | Elenco parametri: |
Parameter List: |
| 4004 | Alias: |
Alias: |
| 4005 | Esempi: |
Examples: |
| 4006 | POWERCFG /%s |
POWERCFG /%s |
| 4010 | Consente agli utenti di controllare le impostazioni di risparmio di energia in un sistema locale. |
Enables users to control power settings on a local system. |
| 4011 | Per informazioni dettagliate e sulle opzioni, eseguire "POWERCFG /? " |
For detailed command and option information, run "POWERCFG /? " |
| 4100 | /LIST, /L Elenca tutte le combinazioni per il risparmio di energia. |
/LIST, /L Lists all power schemes. |
| 4110 | POWERCFG /LIST |
POWERCFG /LIST |
| 4120 | Elenca tutte le combinazioni per il risparmio di energia. |
Lists all power schemes. |
| 4200 | /QUERY, /Q Visualizza il contenuto di una combinazione per il risparmio di energia. |
/QUERY, /Q Displays the contents of a power scheme. |
| 4210 | POWERCFG /QUERY [ []] |
POWERCFG /QUERY [ []] |
| 4220 | Visualizza il contenuto della combinazione per il risparmio di energia specificata. Se GUID_COMBINAZIONE |
Displays the contents of the specified power scheme. If neither SCHEME_GUID |
| 4221 | o GUID_SECONDARIO non viene specificato, vengono visualizzate le rimpostazioni della combinazione per il risparmio di energia corrente. |
or SUB_GUID are provided, the settings of the current active power scheme |
| 4222 | Se GUID_SECONDARIO non viene specificato, vengono visualizzate tutte le impostazioni della combinazione per il |
are displayed. If SUB_GUID is not specified, all settings in the specified |
| 4223 | risparmio di energia specificata. |
power scheme are displayed. |
| 4240 | Specifica il GUID di una combinazione per il risparmio di energia. Un GUID di combinazione per il risparmio di energia |
Specifies a power scheme GUID. A power scheme GUID is |
| 4241 | viene restituito dal comando "POWERCFG /LIST". |
returned from the "POWERCFG /LIST" command. |
| 4249 | Specifica il GUID di un sottogruppo di impostazioni per il risparmio di energia. Un GUID di sottogruppo |
Specifies a power setting subgroup GUID. A power setting |
| 4250 | di impostazioni per il risparmio di energia viene restituito dal comando |
subgroup GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" |
| 4251 | "POWERCFG /QUERY". |
command. |
| 4280 | POWERCFG /QUERY |
POWERCFG /QUERY |
| 4281 | POWERCFG /QUERY 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /QUERY 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 4282 | 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
| 4300 | /CHANGE, /X Modifica un valore di impostazione nella combinazione per il risparmio di energia corrente. |
/CHANGE, /X Modifies a setting value in the current power scheme. |
| 4310 | POWERCFG /CHANGE |
POWERCFG /CHANGE |
| 4320 | Modifica un valore di impostazione nella combinazione per il risparmio di energia corrente. |
Modifies a setting value in the current power scheme. |
| 4340 | Specifica una delle opzioni seguenti: |
Specifies one of the following options: |
| 4344 | monitor-timeout-ac |
monitor-timeout-ac |
| 4349 | monitor-timeout-dc |
monitor-timeout-dc |
| 4354 | disk-timeout-ac |
disk-timeout-ac |
| 4359 | disk-timeout-dc |
disk-timeout-dc |
| 4364 | standby-timeout-ac |
standby-timeout-ac |
| 4369 | standby-timeout-dc |
standby-timeout-dc |
| 4374 | hibernate-timeout-ac |
hibernate-timeout-ac |
| 4379 | hibernate-timeout-dc |
hibernate-timeout-dc |
| 4389 | Specifica il nuovo valore in minuti. |
Specifies the new value, in minutes. |
| 4400 | POWERCFG /CHANGE monitor-timeout-ac 5 |
POWERCFG /CHANGE monitor-timeout-ac 5 |
| 4500 | /CHANGENAME Modifica il nome e la descrizione di una combinazione per il risparmio di energia. |
/CHANGENAME Modifies the name and description of a power scheme. |
| 4510 | POWERCFG /CHANGENAME [] |
POWERCFG /CHANGENAME [] |
| 4520 | Modifica il nome e, facoltativamente, la descrizione di una combinazione per il risparmio di energia. |
Modifies the name of a power scheme and optionally its description. |
| 4549 | Specifica il nuovo nome della combinazione per il risparmio di energia. |
Specifies the power scheme's new name. |
| 4559 | Specifica la nuova descrizione della combinazione per il risparmio di energia. Se non |
Specifies the power scheme's new description. If no |
| 4560 | è specificata una descrizione, viene modificato solo il nome. |
description is specified, only the name is changed. |
| 4580 | POWERCFG /CHANGENAME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /CHANGENAME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 4581 | "Bilanciamento personalizzato" |
"Customized Balanced" |
| 4600 | /DUPLICATESCHEME Duplica una combinazione per il risparmio di energia. |
/DUPLICATESCHEME Duplicates a power scheme. |
| 4610 | POWERCFG /DUPLICATESCHEME [] |
POWERCFG /DUPLICATESCHEME [] |
| 4620 | Duplica la combinazione per il risparmio di energia specificata. Verrà visualizzato il GUID risultante |
Duplicates the specified power scheme. The resulting GUID which represents |
| 4621 | che rappresenta la nuova combinazione. |
the new scheme will be displayed. |
| 4649 | Specifica il nuovo GUID della combinazione per il risparmio di energia. Se non viene specificato |
Specifies the new power scheme's GUID. If no GUID is |
| 4650 | un GUID, ne verrà creato uno nuovo. |
specified, a new GUID will be created. |
| 4680 | POWERCFG /DUPLICATESCHEME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /DUPLICATESCHEME 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 4700 | /DELETE, /D Elimina una combinazione per il risparmio di energia. |
/DELETE, /D Deletes a power scheme. |
| 4710 | POWERCFG /DELETE |
POWERCFG /DELETE |
| 4720 | Elimina la combinazione per il risparmio di energia con il GUID specificato. |
Deletes the power scheme with the specified GUID. |
| 4780 | POWERCFG /DELETE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /DELETE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 4800 | /DELETESETTING Elimina un'impostazione per il risparmio di energia. |
/DELETESETTING Deletes a power setting. |
| 4810 | POWERCFG /DELETESETTING |
POWERCFG /DELETESETTING |
| 4820 | Elimina un'impostazione per il risparmio di energia. |
Deletes a power setting. |
| 4842 | "POWERCFG /QUERY". |
command. |
| 4849 | Specifica il GUID di un'impostazione per il risparmio di energia. Il GUID di un'impostazione per il risparmio di energia |
Specifies a power setting GUID. A power setting GUID is |
| 4850 | viene restituito dal comando "POWERCFG /QUERY". |
returned from the "POWERCFG /QUERY" command. |
| 4880 | POWERCFG /DELETESETTING 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
POWERCFG /DELETESETTING 238c9fa8-0aad-41ed-83f4-97be242c8f20 |
| 4881 | 29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da |
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da |
| 4900 | /SETACTIVE, /S Attiva una combinazione per il risparmio di energia nel sistema. |
/SETACTIVE, /S Makes a power scheme active on the system. |
| 4910 | POWERCFG /SETACTIVE |
POWERCFG /SETACTIVE |
| 4920 | Attiva la combinazione per il risparmio di energia specificata. |
Makes the specified power scheme active on the system. |
| 4980 | POWERCFG /SETACTIVE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETACTIVE 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 6000 | /GETACTIVESCHEME Recupera la combinazione attiva per il risparmio di energia. |
/GETACTIVESCHEME Retrieves the currently active power scheme. |
| 6010 | POWERCFG /GETACTIVESCHEME |
POWERCFG /GETACTIVESCHEME |
| 6020 | Recupera la combinazione attiva per il risparmio di energia. |
Retrieves the currently active power scheme. |
| 6100 | /SETACVALUEINDEX Imposta il valore associato a un'impostazione per il risparmio di energia |
/SETACVALUEINDEX Sets the value associated with a power setting |
| 6101 | quando il sistema è alimentato da rete elettrica. |
while the system is powered by AC power. |
| 6110 | POWERCFG /SETACVALUEINDEX |
POWERCFG /SETACVALUEINDEX |
| 6111 | ||
| 6120 | Imposta il valore associato a un'impostazione per il risparmio di energia specificata quando il sistema è |
Sets the value associated with a specified power setting while the system is |
| 6121 | alimentato da rete elettrica. |
powered by AC power. |
| 6169 | Specifica il valore possibile su cui verrà impostata |
Specifies which possible value this setting will be set |
| 6170 | l'opzione. Il comando "POWERCFG /QUERY" restituisce un elenco |
to. A list of possible values is returned from the |
| 6171 | dei valori possibili. |
"POWERCFG /QUERY" command. |
| 6180 | POWERCFG /SETACVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETACVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 6182 | 29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 0 |
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 0 |
| 6200 | /SETDCVALUEINDEX Imposta il valore associato a un'impostazione per il risparmio di energia |
/SETDCVALUEINDEX Sets the value associated with a power setting |
| 6201 | quando il sistema utilizza l'alimentazione CC. |
while the system is powered by DC power. |
| 6210 | POWERCFG /SETDCVALUEINDEX |
POWERCFG /SETDCVALUEINDEX |
| 6220 | Imposta il valore associato a un'impostazione per il risparmio di energia specificata quando il sistema |
Sets the value associated with a specified power setting while the system is |
| 6221 | utilizza l'alimenazione CC. |
powered by DC power. |
| 6280 | POWERCFG /SETDCVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETDCVALUEINDEX 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 6282 | 29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 300 |
29f6c1db-86da-48c5-9fdb-f2b67b1f44da 300 |
| 6300 | /IMPORT Importa tutte le impostazioni per il risparmio di energia da un file. |
/IMPORT Imports all power settings from a file. |
| 6310 | POWERCFG /IMPORT [] |
POWERCFG /IMPORT [] |
| 6320 | Importa una combinazione per il risparmio di energia dal file specificato. |
Imports a power scheme from the specified file. |
| 6340 | Specifica il percorso completo di un file generato |
Specifies a fully-qualified path to a file generated by the |
| 6341 | dal comando "POWERCFG /EXPORT". |
"POWERCFG /EXPORT" command. |
| 6349 | Specifica il GUID per la combinazione importata. Se non viene specificato |
Specifies the GUID for the imported scheme. If no GUID is |
| 6350 | un GUID, verrà creato un nuovo GUID. |
specified, a new GUID will be created. |
| 6380 | POWERCFG /IMPORT c:\scheme.pow |
POWERCFG /IMPORT c:\scheme.pow |
| 6400 | /EXPORT Esporta una combinazione per il risparmio di energia in un file. |
/EXPORT Exports a power scheme to a file. |
| 6410 | POWERCFG /EXPORT |
POWERCFG /EXPORT |
| 6420 | Esporta una combinazione per il risparmio di energia, rappresentata dal GUID specificato, nel |
Exports a power scheme, represented by the specified GUID, to the specified |
| 6421 | file specificato. |
file. |
| 6440 | Specifica il percorso completo di un file di destinazione. |
Specifies a fully-qualified path to a destination file. |
| 6480 | POWERCFG /EXPORT c:\scheme.pow 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /EXPORT c:\scheme.pow 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 6500 | /ALIASES Visualizza tutti gli alias e i GUID corrispondenti. |
/ALIASES Displays all aliases and their corresponding GUIDs. |
| 6510 | POWERCFG /ALIASES |
POWERCFG /ALIASES |
| 6520 | Visualizza tutti gli alias e i GUID corrispondenti. Tali alias possono |
Displays a list of aliases and their corresponding GUIDs. These aliases may |
| 6521 | essere utilizzati in sostituzione di un GUID in qualsiasi comando. |
be used in place of a GUID in any command. |
| 6600 | /GETSECURITYDESCRIPTOR |
/GETSECURITYDESCRIPTOR |
| 6601 | Ottiene un descrittore di sicurezza associato a una |
Gets a security descriptor associated with a specified |
| 6602 | impostazione o combinazione per il risparmio di energia o azione specificata. |
power setting, power scheme, or action. |
| 6610 | POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR |
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR |
| 6620 | Ottiene un descrittore di sicurezza associato all'impostazione o alla combinazione per il |
Gets the security descriptor associated with the specified power setting, |
| 6621 | risparmio di energia o all'azione specificata. |
power scheme, or action. |
| 6640 | Specifica il GUID di una combinazione o di un'impostazione per il risparmio di energia. Un GUID di combinazione per il risparmio di energia |
Specifies a power scheme or a power setting GUID. A power scheme |
| 6641 | viene restituito dal comando "POWERCFG /LIST". Un GUID |
GUID is returned from the "POWERCFG /LIST" command. A power |
| 6642 | di un'impostazione per il risparmio di energia viene restituito dal comando "POWERCFG /QUERY". |
setting GUID is returned from the "POWERCFG /QUERY" command. |
| 6649 | Specifica una delle azioni seguenti: ActionSetActive, |
Specifies one of the following actions: ActionSetActive, |
| 6650 | ActionCreate, ActionDefault. |
ActionCreate, ActionDefault. |
| 6680 | POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 6689 | POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
POWERCFG /GETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
| 6700 | /SETSECURITYDESCRIPTOR |
/SETSECURITYDESCRIPTOR |
| 6701 | Imposta un descrittore di sicurezza associato a una |
Sets a security descriptor associated with a |
| 6702 | impostazione o combinazione per il risparmio di energia o azione. |
power setting, power scheme, or action. |
| 6710 | POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR |
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR |
| 6720 | Imposta un descrittore di sicurezza associato all'impostazione o alla combinazione per il |
Sets a security descriptor associated with the specified power setting, power |
| 6750 | ActionCreate, ActionDefault. |
ActionCreate, ActionDefault. |
| 6759 | Specifica una stringa valida del descrittore di sicurezza in formato SDDL. Per |
Specifies a valid security descriptor string in SDDL format. An |
| 6760 | un esempio di stringa SDDL, eseguire il comando "POWERCFG |
example SDDL string may be obtained from the "POWERCFG |
| 6761 | /GETSECURITYDESCRIPTOR". |
/GETSECURITYDESCRIPTOR" command. |
| 6780 | POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR 381b4222-f694-41f0-9685-ff5bb260df2e |
| 6781 | O:BAG:SYD:P(A;CI;KRKW;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
O:BAG:SYD:P(A;CI;KRKW;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
| 6789 | POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
POWERCFG /SETSECURITYDESCRIPTOR ActionSetActive |
| 6790 | O:BAG:S O:BAG:SYD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) YD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
O:BAG:SYD:P(A;CI;KR;;;BU)(A;CI;KA;;;BA)(A;CI;KA;;;SY)(A;CI;KA;;;CO) |
| 6800 | /HIBERNATE, /H Abilita e disabilita la funzionalità di ibernazione. |
/HIBERNATE, /H Enables and disables the hibernate feature. |
| 6810 | POWERCFG /HIBERNATE |
POWERCFG /HIBERNATE |
| 6814 | POWERCFG /HIBERNATE /SIZE |
POWERCFG /HIBERNATE /SIZE |
| 6815 | POWERCFG /HIBERNATE /TYPE |
POWERCFG /HIBERNATE /TYPE |
| 6820 | Abilita/disabilita la funzionalità di ibernazione o imposta la dimensione del file di ibernazione. |
Enables/disables the hibernate feature or sets the hiberfile size. |
| 6840 | Abilita/disabilita la funzionalità di ibernazione. |
Enables/disables the hibernate feature. |
| 6849 | /SIZE Specifica la dimensione desiderata per il file di ibernazione come percentuale |
/SIZE Specifies the desired hiberfile size as a percentage |
| 6850 | della dimensione totale della memoria. La dimensione predefinita non può essere |
of the total memory size. The default size cannot be |
| 6851 | minore di 40. Questo parametro abilita inoltre |
smaller than 40. This parameter will also cause |
| 6852 | l'ibernazione. |
hibernate to be enabled. |
| 6859 | /TYPE Specifica il tipo di file di ibernazione desiderato. |
/TYPE Specifies the desired hiberfile type. A reduced |
| 6860 | Un file di ibernazione ridotto supporta solo hiberboot. |
hiberfile only supports hiberboot. |
| 6880 | POWERCFG /HIBERNATE OFF |
POWERCFG /HIBERNATE OFF |
| 6889 | POWERCFG /HIBERNATE /SIZE 100 |
POWERCFG /HIBERNATE /SIZE 100 |
| 6890 | POWERCFG /HIBERNATE /TYPE REDUCED |
POWERCFG /HIBERNATE /TYPE REDUCED |
| 6900 | /AVAILABLESLEEPSTATES, /A |
/AVAILABLESLEEPSTATES, /A |
| 6901 | Segnala gli stati di sospensione disponibili nel sistema. |
Reports the sleep states available on the system. |
| 6910 | POWERCFG /AVAILABLESLEEPSTATES |
POWERCFG /AVAILABLESLEEPSTATES |
| 6920 | Segnala gli stati di sospensione disponibili nel sistema. Fornisce i possibili motivi |
Reports the sleep states available on the system. Attempts to report reasons |
| 6921 | della non disponibilità degli stati di sospensione. |
why sleep states are unavailable. |
| 7000 | /DEVICEQUERY Restituisce un elenco di dispositivi che soddisfano criteri specifici. |
/DEVICEQUERY Returns a list of devices that meet specified criteria. |
| 7010 | POWERCFG /DEVICEQUERY |
POWERCFG /DEVICEQUERY |
| 7020 | Restituisce l'elenco di dispositivi che soddisfano i criteri specificati. |
Returns a list of devices that meet the specified criteria. |
| 7040 | Specifica uno dei criteri seguenti: |
Specifies one of the following criteria: |
| 7044 | wake_from_S1_supported Restituisce tutti i dispositivi che supportano la riattivazione del sistema |
wake_from_S1_supported Return all devices that support waking the system |
| 7045 | da uno stato di sospensione parziale. |
from a light sleep state. |
| 7049 | wake_from_S2_supported Restituisce tutti i dispositivi che supportano la riattivazione del sistema |
wake_from_S2_supported Return all devices that support waking the system |
| 7050 | da uno stato di sospensione avanzato. |
from a deeper sleep state. |
| 7054 | wake_from_S3_supported Restituisce tutti i dispositivi che supportano la riattivazione del sistema da |
wake_from_S3_supported Return all devices that support waking the system |
| 7055 | uno stato di sospensione più avanzato. |
from the deepest sleep state. |
| 7059 | wake_from_any Restituisce tutti i dispositivi che supportano la riattivazione del sistema |
wake_from_any Return all devices that support waking the system |
| 7060 | da qualsiasi stato di sospensione. |
from any sleep state. |
| 7064 | S1_supported Elenca i dispositivi che supportano uno stato di sospensione parziale. |
S1_supported List devices supporting light sleep. |
| 7069 | S2_supported Elenca i dispositivi che supportano uno stato di sospensione avanzato. |
S2_supported List devices supporting deeper sleep. |
| 7074 | S3_supported Elenca i dispositivi che supportano uno stato di sospensione più avanzato. |
S3_supported List devices supporting deepest sleep. |
| 7079 | S4_supported Elenca i dispositivi che supportano l'ibernazione. |
S4_supported List devices supporting hibernation. |
| 7084 | wake_programmable Elenca i dispositivi configurabili dall'utente per la riattivazione del |
wake_programmable List devices that are user-configurable to wake |
| 7085 | sistema da uno stato di sospensione. |
the system from a sleep state. |
| 7089 | wake_armed Elenca dispositivi attualmente configurati |
wake_armed List devices that are currently configured to |
| 7090 | per la riattivazione del sistema da tutti gli stati di sospensione. |
wake the system from any sleep state. |
| 7094 | all_devices Restituisce tutti i dispositivi presenti nel sistema. |
all_devices Return all devices present in the system. |
| 7099 | all_devices_verbose Restituisce l'elenco dettagliato dei dispositivi. |
all_devices_verbose Return a verbose list of devices. |
| 7120 | POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed |
POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed |
| 7200 | /DEVICEENABLEWAKE Consente a un dispositivo di riattivare il sistema da uno stato di sospensione. |
/DEVICEENABLEWAKE Enables a device to wake the system from a sleep state. |
| 7210 | POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE |
POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE |
| 7220 | Consente al dispositivo spceificato di riattivare il sistema da uno stato di sospensione. |
Enables the specified device to wake the system from a sleep state. |
| 7240 | Specifica un dispositivo. Il nome del dispositivo può essere recuperato tramite |
Specifies a device. This device name may be retrieved using |
| 7241 | "POWERCFG /DEVICEQUERY wake_programmable". |
"POWERCFG /DEVICEQUERY wake_programmable". |
| 7280 | POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
POWERCFG /DEVICEENABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
| 7300 | /DEVICEDISABLEWAKE Disabilita la possibilità di riattivare il sistema da uno stato di sospensione da un |
/DEVICEDISABLEWAKE Disables a device from waking the system from a sleep |
| 7301 | dispositivo. |
state. |
| 7310 | POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE |
POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE |
| 7320 | Disabilita la possibilità di riattivare il sistema da uno stato di sospensione dal dispositivo specificato. |
Disables the specified device from waking the system from a sleep state. |
| 7341 | "POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed". |
"POWERCFG /DEVICEQUERY wake_armed". |
| 7380 | POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
POWERCFG /DEVICEDISABLEWAKE "Microsoft USB IntelliMouse Optical" |
| 7400 | /LASTWAKE Riporta informazioni relative alla riattivazione del sistema dall'ultima |
/LASTWAKE Reports information about what woke the system from the |
| 7401 | transizione verso la sospensione. |
last sleep transition. |
| 7410 | POWERCFG /LASTWAKE |
POWERCFG /LASTWAKE |
| 7420 | Riporta informazioni relative alla riattivazione del sistema dall'ultima transizione verso la |
Reports information about what woke the system from the last sleep |
| 7421 | sospensione. |
transition. |
| 7500 | /WAKETIMERS Enumera i timer di riattivazione attivi. |
/WAKETIMERS Enumerates active wake timers. |
| 7510 | POWERCFG /WAKETIMERS |
POWERCFG /WAKETIMERS |
| 7520 | Enumera i timer di riattivazione attivi. Se abilitata, la scadenza di un timer di riattivazione |
Enumerates the active wake timers. If enabled, the expiration of a wake timer |
| 7521 | riattiva il sistema da uno stato di sospensione e di ibernazione. |
wakes the system from sleep and hibernate states. |
| 7600 | /REQUESTS Enumera le richieste di alimentazione delle applicazioni e dei driver. |
/REQUESTS Enumerates application and driver Power Requests. |
| 7610 | POWERCFG /REQUESTS |
POWERCFG /REQUESTS |
| 7620 | Enumera le richieste di alimentazione delle applicazioni e dei driver. Le richieste di alimentazione impediscono al |
Enumerates application and driver Power Requests. Power Requests prevent the |
| 7621 | computer di interrompere automaticamente l'alimentazione dello schermo o di entrare in modalità di sospensione |
computer from automatically powering off the display or entering a low-power |
| 7622 | a basso consumo. |
sleep mode. |
| 7680 | POWERCFG /REQUESTS | POWERCFG /REQUESTS |
| 7700 | /REQUESTSOVERRIDE Impone di ignorare le richieste di alimentazione di un determinato processo, |
/REQUESTSOVERRIDE Sets a Power Request override for a particular Process, |
| 7701 | servizio o driver. |
Service, or Driver. |
| 7710 | POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE [ ] |
POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE [ ] |
| 7720 | Impone di ignorare le richieste di alimentazione di un determinato processo, servizio o driver. |
Sets a Power Request override for a particular Process, Service, or Driver. |
| 7721 | Se non sono specificati parametri, questo comando visualizza l'elenco corrente degli |
If no parameters are specified, this command displays the current list of |
| 7722 | override delle richieste di alimentazione. |
Power Request overrides. |
| 7740 | Specifica uno dei tipi di chiamante seguenti: PROCESSO, |
Specifies one of the following caller types: PROCESS, |
| 7741 | SERVIZIO, DRIVER. Ciò si ottiene chiamando il comando |
SERVICE, DRIVER. This is obtained by calling the |
| 7742 | "POWERCFG /REQUESTS". |
"POWERCFG /REQUESTS" command. |
| 7749 | Specifica il nome del chiamante. Si tratta del nome restituito |
Specifies the caller name. This is the name returned from |
| 7750 | chiamando il comando "POWERCFG /REQUESTS". |
calling the "POWERCFG /REQUESTS" command. |
| 7759 | Specifica uno o più dei tipi di richiesta di alimentazione seguenti: |
Specifies one or more of the following Power Request Types: |
| 7760 | DISPLAY (schermo), SYSTEM (sistema), AWAYMODE (modalità Utente assente). |
DISPLAY, SYSTEM, AWAYMODE. |
| 7780 | POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE PROCESS wmplayer.exe DISPLAY SYSTEM |
POWERCFG /REQUESTSOVERRIDE PROCESS wmplayer.exe DISPLAY SYSTEM |
| 7800 | /ENERGY Analizza il sistema per individuare problemi relativi al risparmio energia |
/ENERGY Analyzes the system for common energy-efficiency and |
| 7801 | e alla durata della batteria. |
battery life problems. |
| 7810 | POWERCFG /ENERGY [/OUTPUT ] [/XML] [/DURATION ] |
POWERCFG /ENERGY [/OUTPUT ] [/XML] [/DURATION ] |
| 7814 | POWERCFG /ENERGY /TRACE [/D ] [/XML] [/DURATION ] |
POWERCFG /ENERGY /TRACE [/D ] [/XML] [/DURATION ] |
| 7820 | Analizza il sistema per individuare problemi relativi al risparmio energia e alla durata della batteria. |
Analyzes the system for common energy-efficiency and battery life problems. |
| 7821 | Utilizzare il comando ENERGY quando il computer è inattivo senza alcun |
The ENERGY command should be used when the computer is idle and with no open |
| 7822 | programma o documento aperto. Il comando ENERGY genera un file rapporto HTML |
programs or documents. The ENERGY command will generate an HTML report file |
| 7823 | nel percorso corrente. |
in the current path. |
| 7840 | /OUTPUT Specifica il percorso e il nome file per l'archiviazione del file rapporto |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the energy |
| 7841 | HTML o XML sul consumo energetico. |
report HTML or XML file. |
| 7849 | /XML Formatta il rapporto come file XML. |
/XML Format the report file as XML. |
| 7859 | /DURATION Specifica il numero di secondi per cui osservare il comportamento |
/DURATION Specify the number of seconds to observe system |
| 7860 | del sistema. Il valore predefinito è 60 secondi. |
behavior. Default is 60 seconds. |
| 7869 | /TRACE Registra il comportamento del sistema e non esegue l'analisi. |
/TRACE Record system behavior and do not perform analysis. |
| 7870 | I file di traccia verranno generati nel percorso corrente |
Trace files will be generated in the current path |
| 7871 | se non si specifica il parametro /D. |
unless the /D parameter is specified. |
| 7879 | /D Specifica la directory in cui archiviare i dati di traccia. Può essere utilizzato |
/D Specify the directory to store trace data. May only be |
| 7880 | solo con il parametro /TRACE. |
used with the /TRACE parameter. |
| 7920 | POWERCFG /ENERGY |
POWERCFG /ENERGY |
| 7929 | POWERCFG /ENERGY /OUTPUT "longtrace.html" /DURATION 120 |
POWERCFG /ENERGY /OUTPUT "longtrace.html" /DURATION 120 |
| 8000 | /BATTERYREPORT Genera un rapporto relativo all'utilizzo della batteria. |
/BATTERYREPORT Generates a report of battery usage. |
| 8010 | POWERCFG /BATTERYREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
POWERCFG /BATTERYREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
| 8020 | Genera un rapporto relativo alle caratteristiche dell'utilizzo della batteria per la durata del |
Generates a report of battery usage characteristics over the lifetime of the |
| 8021 | sistema. Il comando BATTERYREPORT genera un file HTML nel |
system. The BATTERYREPORT command will generate an HTML report file in the |
| 8022 | percorso corrente. |
current path. |
| 8040 | /OUTPUT Specifica il percorso e il nome di file in cui archiviare il file |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the battery |
| 8041 | HTML o XML del rapporto relativo alla batteria. |
report HTML or XML file. |
| 8059 | /DURATION Specifica il numero di giorni da analizzare per il report. |
/DURATION Specify the number of days to analyze for the report. |
| 8061 | /TRANSFORMXML Riformatta un file di report XML come HTML. |
/TRANSFORMXML Reformat an XML report file as HTML. |
| 8080 | POWERCFG /BATTERYREPORT |
POWERCFG /BATTERYREPORT |
| 8089 | POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.html" |
POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.html" |
| 8091 | POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.xml" /XML |
POWERCFG /BATTERYREPORT /OUTPUT "batteryreport.xml" /XML |
| 8093 | POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" |
POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" |
| 8095 | POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" /OUTPUT "batteryreport.html" |
POWERCFG /BATTERYREPORT /TRANSFORMXML "batteryreport.xml" /OUTPUT "batteryreport.html" |
| 8100 | /SLEEPSTUDY Genera un report di diagnostica delle transizioni della modalità di alimentazione. |
/SLEEPSTUDY Generates a diagnostic system power transition report. |
| 8110 | POWERCFG /SLEEPSTUDY [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
POWERCFG /SLEEPSTUDY [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
| 8120 | Genera un report delle transizioni della modalità di alimentazione negli ultimi tre giorni in |
Generates a report of system power transitions over the last three days on |
| 8121 | il sistema, inclusa l'efficienza energetica dello standby connesso. Il comando SLEEPSTUDY |
the system, including connected standby power efficiency. The SLEEPSTUDY |
| 8122 | genererà un file di report HTML nel percorso corrente. |
command will generate an HTML report file in the current path. |
| 8140 | /OUTPUT Specificare il percorso e il nome del file per l'archiviazione del |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the sleep study |
| 8141 | file HTML o XML del report dello studio sull'inattività. |
report HTML or XML file. |
| 8149 | /XML Formatta il report come file XML. |
/XML Format the report file as XML. |
| 8180 | POWERCFG /SLEEPSTUDY |
POWERCFG /SLEEPSTUDY |
| 8189 | POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.html" |
POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.html" |
| 8191 | POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
POWERCFG /SLEEPSTUDY /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
| 8193 | POWERCFG /SLEEPSTUDY /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" /OUTPUT "sleepstudy.html" |
POWERCFG /SLEEPSTUDY /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" /OUTPUT "sleepstudy.html" |
| 8200 | /SRUMUTIL Esegue il dump dei dati di stima energetica dal servizio di monitoraggio dell'utilizzo delle risorse di sistema |
/SRUMUTIL Dumps Energy Estimation data from System Resource Usage |
| 8201 | Monitor (SRUM). |
Monitor (SRUM). |
| 8210 | POWERCFG /SRUMUTIL [/OUTPUT ] [/XML | /CSV] |
POWERCFG /SRUMUTIL [/OUTPUT ] [/XML | /CSV] |
| 8220 | Esegue il dump dell'intero database del servizio di monitoraggio dell'utilizzo delle risorse di sistema per il provider di stima energetica in formato XML o CSV |
Dumps entire SRUM DB for energy estimation provider in XML or CSV format |
| 8230 | /OUTPUT Specifica il percorso e il nome del file in cui archiviare i dati del servizio di monitoraggio dell'utilizzo delle risorse di sistema |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the SRUM data |
| 8232 | nel file CSV o XML. |
in CSV or XML file. |
| 8235 | /XML Crea il file di report in formato XML. |
/XML Format the report file as XML. |
| 8238 | /CSV Crea il file di report in formato CSV. |
/CSV Format the report file as CSV. |
| 8240 | POWERCFG /SRUMUTIL /OUTPUT "srumdbout.xml" /XML |
POWERCFG /SRUMUTIL /OUTPUT "srumdbout.xml" /XML |
| 8300 | /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
/SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
| 8301 | Genera un report di diagnostica delle transizioni di sospensione del sistema. |
Generates a diagnostic report of system sleep transitions. |
| 8310 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS [/OUTPUT ] [/XML] |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS [/OUTPUT ] [/XML] |
| 8311 | [/TRANSFORMXML ] |
[/TRANSFORMXML ] |
| 8320 | Genera un report degli intervalli in cui l'utente non era presente negli ultimi |
Generates a report of intervals when the user was not present over the last |
| 8321 | tre giorni nel sistema e indica se il sistema è entrato in modalità di sospensione. Il comando |
three days on the system, and if the system went to sleep. The command will |
| 8322 | genererà un file di report HTML nel percorso corrente. |
generate an HTML report file in the current path. |
| 8340 | /OUTPUT Specifica il percorso e il nome del file per l'archiviazione del |
/OUTPUT Specify the path and filename to store the system sleep |
| 8341 | file HTML o XML del report di diagnostica della sospensione del sistema. |
diagnostics report HTML or XML file. |
| 8380 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS |
| 8389 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
| 8391 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.xml" /XML |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.xml" /XML |
| 8393 | POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /TRANSFORMXML "system-sleep-diagnostics.xml" |
POWERCFG /SYSTEMSLEEPDIAGNOSTICS /TRANSFORMXML "system-sleep-diagnostics.xml" |
| 8394 | /OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
/OUTPUT "system-sleep-diagnostics.html" |
| 8400 | /SYSTEMPOWERREPORT Genera un report di diagnostica delle transizioni della modalità di alimentazione. |
/SYSTEMPOWERREPORT Generates a diagnostic system power transition report. |
| 8410 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT [/OUTPUT ] [/XML] [/TRANSFORMXML ] |
| 8421 | il sistema, inclusa l'efficienza energetica dello standby connesso. Il |
the system, including connected standby power efficiency. The |
| 8422 | il comando SYSTEMPOWERREPORT genererà un file di report HTML nel |
SYSTEMPOWERREPORT command will generate an HTML report file in the current |
| 8423 | percorso. |
path. |
| 8441 | file HTML o XML del report relativo all'alimentazione. |
power report HTML or XML file. |
| 8449 | /XML Formatta il file di report come XML. |
/XML Format the report file as XML. |
| 8480 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT |
| 8489 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.html" |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.html" |
| 8491 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /OUTPUT "sleepstudy.xml" /XML |
| 8493 | POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" |
POWERCFG /SYSTEMPOWERREPORT /TRANSFORMXML "sleepstudy.xml" |
| 8494 | /OUTPUT "sleepstudy.html" |
/OUTPUT "sleepstudy.html" |
| 8500 | /BAM Controlla le impostazioni di risparmio batteria per un file EXE. |
/BAM Control battery saver settings for an EXE. |
| 8510 | POWERCFG /BAM |
POWERCFG /BAM |
| 8520 | Controlla o esegue una query sulle impostazioni di risparmio batteria per un file EXE. |
Control or query battery saver settings for an EXE. |
| 8540 | /BAM Specifica se il risparmio batteria deve essere impostato su off o deve essere ripristinata l'impostazione predefinita. |
/BAM Specify whether battery saver should be set to off or reset to default. |
| 8541 | Esegue una query sull'impostazione di risparmio batteria per un file EXE. |
Query battery saver setting for an EXE. |
| 8542 | Specifica il percorso del file EXE in modo da controllare le impostazioni di risparmio batteria. |
Specify path to EXE to control battery saver settings for. |
| 8580 | POWERCFG /BAM OFF |
POWERCFG /BAM OFF |
| 8581 | POWERCFG /BAM RESET |
POWERCFG /BAM RESET |
| 8582 | POWERCFG /BAM LIST |
POWERCFG /BAM LIST |
| 8600 | Lo schema in sovraimpressione non è impostato |
Overlay scheme not set |
| 8601 | Lo schema in sovraimpressione è vuoto |
Overlay scheme is empty |
| File Description: | Utilità da riga di comando impostazioni di risparmio energia |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | PowerCfg.exe |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
| Original Filename: | PowerCfg.exe.mui |
| Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x410, 1200 |