File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | ee9d39b4a74ddd5c538aae0b2aafce8e |
SHA1: | cd4108d051a435dc449f0c7e4d8c34f9d3226145 |
SHA256: | cc3a83a84de69193af0ab63ea9d38ea3fba8ff85b8e57259b01ccbccaba7ba0d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Assamese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Assamese | English |
---|---|---|
26002 | ফোনৰ ষ্ট'ৰেজ পূৰ্ণ হৈছে৷ আপুনি স্থান খালী কৰিবলৈ বিচাৰিলে অব্যৱহৃত প্ৰয়োগসমূহ আঁতৰাব পাৰিব৷ | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | আপোনাৰ ফোনৰ ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব পৰা নগ'ল৷ | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | ফোন ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন অসফল হ'ল | Phone settings change unsuccessful |
26008 | ফোন ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰা হ'ল | Phone settings changed |
26009 | আপোনাৰ ফোনৰ ছেটিংছ সফলতাৰে পৰিৱৰ্তন কৰা হ'ল৷ | successfully changed your phone's settings. |
26010 | আপোনাৰ ফোনৰ ছেটিংছলৈ কৰা পৰিৱৰ্তন সফল হ'ল৷ | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | ছিষ্টেম জাননী | System notification |
26012 | পৰিৱৰ্তনসমূহ উপলভ্য | Changes are available |
26024 | অচিনাক্ত প্ৰেৰক | Unidentified sender |
26027 | %1-এ আপোনালৈ কিছুমান নতুন ফোন ছেটিংছ প্ৰেৰণ কৰিছে৷ আপুনি যদি প্ৰেৰকক জানে আৰু এই পৰিৱৰ্তনসমূহ গ্ৰহণ কৰিব বিচাৰে, তেন্তে প্ৰেৰকৰ PIN-টো টাইপ কৰক, আৰু তাৰপিছত Enter-ত টেপ কৰক৷ পৰিৱৰ্তনসমূহ সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটা পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷
আপুনি এতিয়া এইটো কৰিবলৈ নিবিচাৰিলে পৰিৱৰ্তনসমূহ স্থগিত ৰাখিবলৈ পাছলৈ বুটামটো হেঁচক৷ সেইবোৰ নাকচ কৰিবলৈ বাতিল কৰকত টেপ কৰক৷ |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | আপুনি কোনো অচিনাক্ত উত্সৰ পৰা কিছুমান নতুন ফোন ছেটিংছ প্ৰাপ্ত কৰিছে৷ আপুনি যদি প্ৰেৰকক জানে আৰু এই পৰিৱৰ্তনসমূহ গ্ৰহণ কৰিব বিচাৰে, তেন্তে প্ৰেৰকৰ PIN-টো টাইপ কৰক, আৰু তাৰপিছত Enter-ত টেপ কৰক৷ পৰিৱৰ্তনসমূহ সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটা পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷
আপুনি যদি এতিয়া এইটো কৰিব নিবিচাৰে, তেন্তে পৰিৱৰ্তনসমূহ স্থগিত ৰাখিবলৈ পাছলৈ বুটামটো টিপক৷ সেইবোৰ নাকচ কৰিবলৈ বাতিল কৰকত টেপ কৰক৷ |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | আপুনি প্ৰৱেশ কৰোৱা PIN-টো অশুদ্ধ আছিল৷ এইটো পুনৰ প্ৰৱেশ কৰাই চেষ্টা কৰক৷
বাকী থকা প্ৰয়াস: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | অশুদ্ধ PIN | Incorrect PIN |
26043 | আপুনি প্ৰৱেশ কৰোৱা PIN-টো অশুদ্ধ আছিল৷ | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | ফোনৰ পৰিৱৰ্তনসমূহৰ প্ৰয়োজন | Phone changes needed |
26046 | আপোনাৰ মোবাইল অপাৰেটৰ (%1)-এ আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কিছু পৰিৱৰ্তন কৰাৰ প্ৰয়োজন হৈছে যাতে ই নেটৱৰ্কত ধাৰাবাহিকভাৱে ভালকৈ কাম কৰিব পাৰে৷ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ, আপুনি Wi-Fi-লৈ সংযোগ কৰিব লাগিব বা চেলুলাৰ ডাটা অন কৰিব লাগিব৷
এইটো সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷ |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | আপোনাৰ ম'বাইল অপাৰেটৰ (%1)-এ আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কিছু পৰিৱৰ্তন কৰাৰ প্ৰয়োজন হৈছে, যাতে ই নেটৱৰ্কত ধাৰাবাহিকভাৱে ভালকৈ কাম কৰিব পাৰে৷ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ, আপুনি Wi-Fi-লৈ সংযোগ কৰিব লাগিব বা চেলুলাৰ ডাটা অন কৰিব লাগিব৷
এইটো সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷ আপডেট বাতিল কৰিবলৈ, Cellular & SIM ছেটিংছলৈ যাওক৷ |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 শেষ হৈছে আৰু আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কৰা পৰিৱৰ্তনসমূহ সম্পূৰ্ণ হৈছে৷ | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ঠিক | ok |
26051 | বাতিল কৰক | cancel |
26052 | বন্ধ কৰক | close |
26053 | হয় | yes |
26054 | নহয় | no |
26055 | সম্পন্ন | done |
26057 | স্বীকাৰ কৰক | accept |
26058 | সংযোগ | connect |
26059 | প্ৰৱেশ কৰাওক | enter |
26060 | এতিয়া পুনৰাৰম্ভ কৰক | restart now |
26061 | পিছত পুনৰাৰম্ভ কৰক | restart later |
26062 | ই আপোনাৰ ফোনৰ ছেটিংছ পৰিৱৰ্তন কৰিব৷ | This will change your phone's settings. |
26063 | %1-এ আপোনালৈ কিছুমান নতুন ফোন ছেটিংছ প্ৰেৰণ কৰিছে৷ আপুনি যদি প্ৰেৰকক জানে আৰু এই পৰিৱৰ্তনসমূহ স্বীকাৰ কৰিব বিচাৰে, তেন্তে স্বীকাৰ কৰকত টেপ কৰক৷ পৰিৱৰ্তনসমূহ সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷
আপুনি যদি এতিয়া এইটো কৰিব নিবিচাৰে, তেন্তে পৰিৱৰ্তনসমূহ স্থগিত ৰাখিবলৈ পাছলৈ বুটামটো টিপক৷ সেইবোৰ নাকচ কৰিবলৈ বাতিল কৰকত টেপ কৰক৷ |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | আপুনি কোনো অচিনাক্ত উত্সৰ পৰা কিছুমান নতুন ফোন ছেটিংছ প্ৰাপ্ত কৰিছে৷ আপুনি যদি প্ৰেৰকক জানে আৰু এই পৰিৱৰ্তনসমূহ স্বীকাৰ কৰিব বিচাৰে, তেন্তে স্বীকাৰ কৰকত টেপ কৰক৷ পৰিৱৰ্তনসমূহ সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷
আপুনি যদি এতিয়া এইটো কৰিব নিবিচাৰে, তেন্তে পৰিৱৰ্তনসমূহ স্থগিত ৰাখিবলৈ পাছলৈ বুটামটো টিপক৷ সেইবোৰ নাকচ কৰিবলৈ বাতিল কৰকত টেপ কৰক৷ |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | আপুনি ছাৰ্ভাৰলৈ সংযোগ কৰিব নোৱাৰাৰ বাবে %1-এ আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কৰা পৰিৱৰ্তনসমূহ শেষ কৰিব নোৱাৰিলে৷ | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | আপোনাৰ ম'বাইল অপাৰেটৰ (%1)-এ আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কিছু পৰিৱৰ্তন কৰাৰ প্ৰয়োজন হৈছে যাতে ই নেটৱৰ্কত ধাৰাবাহিকভাৱে ভালকৈ কাম কৰিব পাৰে৷
আপোনাৰ ম'বাইল অপাৰেটৰৰ পৰা পোৱা বিশদ বিৱৰণসমূহ ইয়াত আছে: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | দৰ্শন কৰক | view |
26081 | অনুগ্ৰহ কৰি কেৱল নম্বৰ প্ৰৱেশ কৰাওক৷ | Please enter only numbers. |
26082 | আপোনাৰ ম'বাইল অপাৰেটৰ (%1)-এ আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কিছু পৰিৱৰ্তন কৰাৰ প্ৰয়োজন হৈছে যাতে ই নেটৱৰ্কত ধাৰাবাহিকভাৱে ভালকৈ কাম কৰিব পাৰে৷
এইটো শেষ হ'লে আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷ |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | আপোনাৰ ম'বাইল অপাৰেটৰ (%1)-এ আপোনাৰ ফোনটো সংশোধন কৰিব লাগিব, যাতে ই নেটৱৰ্কত ধাৰাবাহিকভাৱে ভালকৈ কাম কৰিব পাৰে৷
এইটো সমাপ্ত হ'লে, আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷ আপডেট বাতিল কৰিবলৈ, Cellular & SIM ছেটিংছলৈ যাওক৷ |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | চেলুলাৰ ডাটা ছেটিংছ আপডেট কৰিবলৈ টেপ কৰক | Tap to update cellular data settings |
26086 | আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন হৈছে | Your device needs to restart |
26087 | আপোনাৰ ডিভাইচ পুনৰাৰম্ভ হ'বলৈ যি নীতিৰ আৱশ্যক তাক আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানে পুশ্ব ডাউন কৰি ৰাখিছে৷ আপুনি কাৰ্য্য সংসাধনসমূহলৈ প্ৰৱেশ কৰিবলৈ অক্ষম হ'বও পাৰে বা এইটো পুনৰাৰম্ভ নোহোৱালৈকে নেটৱৰ্কে কাম নকৰিবও পাৰে৷ | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | আপোনাৰ পৰিচয় নিশ্চিত কৰিবলৈ আপোনাৰ PIN প্ৰৱেশ কৰাওক আৰু আপোনাৰ নামভৰ্তি সমাপ্ত কৰক৷ | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | আপোনাৰ কোম্পানীয়ে আপোনাৰ ডিভাইছটো লক্ কৰিছে। আনলক্ কৰিবলৈ আপুনি আপোনাৰ PIN ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | আপোনাৰ কোম্পানীয়ে আপোনাৰ PIN ৰিছেট কৰিলে। PIN জ্ঞাত কৰিবলৈ আপোনাৰ কোম্পানীৰ সহায়কাৰী বক্তিৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক। | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | ডাইনেমিক মেনেজমেণ্ট | Dynamic Management |
26095 | আপোনাৰ ডিভাইচ কণ্টেক্সটত শেহতীয়াভাৱে পৰিবৰ্তন কৰাৰ কাৰণে আপোনাৰ মেনেজমেণ্ট ছেটিংছ পৰিবৰ্তন হৈছে৷ | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | আপোনাৰ ম'বাইল অপাৰেটৰ (%1)-এ আপোনাৰ ফোনৰ কাৰণে কিছু পৰিৱৰ্তন কৰাৰ প্ৰয়োজন হৈছে, যাতে ই নেটৱৰ্কত ধাৰাবাহিকভাৱে ভালকৈ কাম কৰিব পাৰে৷ পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ, আপুনি WLAN-লৈ সংযোগ কৰাৰ প্ৰয়োজন হ'ব বা চেলুলাৰ ডাটা অন কৰিব লাগিব৷
এইটো সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটা পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷ আপডেট বাতিল কৰিবলৈ, Cellular & SIM ছেটিংছলৈ যাওক৷ |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | নেটৱৰ্ক আপডেট উপলভ্য | Network update available |
50004 | আপোনাৰ মোবাইল অপাৰেটৰে আপোনাৰ ফোনৰ নেটৱৰ্ক আপডেট কৰি আছে সেয়েহে আপুনি ফোন কল কৰিবলৈ, পাঠ বাৰ্তা প্ৰেৰণ কৰিবলৈ আৰু অধিক কৰিবলৈ সক্ষম হ'ব৷
আপডেট সম্পূৰ্ণ হ'লে আপুনি এটি পাঠ বাৰ্তা লাভ কৰিব৷ |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | আপোনাৰ নেটৱৰ্ক প্ৰ'ফাইল আপডেট হৈছে আৰু আগবাঢ়িবলৈ সাজু হৈছে৷ | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | আপডেট বাতিল কৰক | cancel update |
50007 | আপোনাৰ মোবাইল অপাৰেটৰ আপোনাৰ নেটৱৰ্ক প্ৰ'ফাইল আপডেট কৰিবলৈ সক্ষম হোৱা নাছিল৷ আপুনি যদি তেওঁলোকক সহায়ৰ বাবে মাতে, তেন্তে আপুনি যে এই ত্ৰুটি কোডটো দেখিছিল সেইটো তেওঁলোকক কওক: %1৷ | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | অতিৰিক্ত এপ্প্সমূহ ডাউনলোড কৰি আছে | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. সৰ্বস্বত্ব সংৰক্ষিত৷ |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44D, 1200 |