File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | ee76f0391a80c029c56092d0f113c896 |
SHA1: | 2ae9831e95024a1e5b5ded00adc6253e9996cea9 |
SHA256: | 27434d9eb596d7102b7f71fca2c3e7d2754414853f3a72f71f671deced61e033 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | 복구 키 복사 | Copy recovery key |
798 | 시작 키 복사 | Copy startup key |
799 | 시작 PIN 다시 설정 | Reset startup PIN |
800 | BitLocker 드라이브 암호화 복구 키 | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | 이 키가 올바른 복구 키인지 확인하려면 다음 식별자의 시작 부분을 PC에 표시된 식별자 값과 비교하세요.
식별자: %1 위의 식별자가 PC에 표시된 식별자와 일치하면 다음 키를 사용하여 드라이브 잠금을 해제하세요. 복구 키: %2 위의 식별자가 PC에 표시된 식별자와 일치하지 않으면 이 키는 드라이브 잠금을 해제할 수 있는 올바른 키가 아닙니다. 다른 복구 키를 시도하거나, 추가 지원을 받으려면 https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589를 참조하세요. |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | BitLocker 드라이브 암호화(%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | BitLocker 드라이브 암호화 | BitLocker Drive Encryption |
805 | 다른 이름으로 BitLocker 복구 키 저장 | Save BitLocker recovery key as |
806 | BitLocker 드라이브 암호화 오류 | BitLocker Drive Encryption error |
814 | BitLocker 설치를 시작하시겠습니까? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | BitLocker를 켜면 이 볼륨의 기본 복원 지점이 삭제됩니다. 시스템 복원 지점을 사용하여 이 볼륨을 이전 상태로 복원할 수 없습니다. | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | 닫기(&C) | &Close |
828 | 저장(&S) | &Save |
831 | 암호화 시작(&E) | Start &encrypting |
832 | PIN 설정(&S) | &Set PIN |
834 | 텍스트 파일(*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | 모든 파일 (*.*) | All Files (*.*) |
861 | 잘못된 표시에 내부 오류가 발생했습니다. | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | 지원되지 않는 모드를 호출했습니다. | An unsupported mode has been called. |
870 | 이 드라이브에 키가 없습니다. | This drive has no keys. |
872 | 드라이브를 암호화할 수 없습니다. | Can't encrypt the drive |
877 | 마법사를 초기화하지 못했습니다. | Wizard initialization has failed. |
878 | 암호화할 수 있는 드라이브가 아닙니다. | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | 실행할 수 없습니다. | Can't run. |
880 | 이 위치를 사용할 수 없습니다. | This location can't be used. |
885 | USB 플래시 드라이브에 복구 키 저장 | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | USB 장치를 삽입하고 목록에서 해당 장치를 선택한 다음 [저장]을 클릭합니다. | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | 이 PC에 복구 키를 저장하시겠습니까? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | 복구 키는 두 개 이상 준비하여 이 PC가 아닌 다른 안전한 위치에 저장하는 것이 좋습니다. | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | 다시 시작(&R) | &Restart |
900 | 종료(&S) | &Shutdown |
901 | TPM 보안 하드웨어가 설정되지 않음 | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | TPM 보안 하드웨어 켜기
BitLocker를 사용하려면 TPM을 켜야 합니다. 다음 단계를 수행하십시오. |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | 계속(&C) | &Continue |
910 | TPM 보안 하드웨어를 초기화하는 중 | Initializing the TPM security hardware |
911 | BitLocker가 TPM 보안 하드웨어를 초기화하는 동안 잠시 기다려 주십시오. 이 작업은 몇 분 정도 걸립니다. | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | BitLocker를 시작하는 중 | Starting BitLocker |
913 | BitLocker가 드라이브를 초기화하는 동안 잠시 기다려 주십시오. | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | BitLocker 켜기(&B) | Turn on &BitLocker |
921 | BitLocker 보호 다시 시작(&B) | Resume &BitLocker protection |
922 | 암호가 변경되었습니다. | Your password has been changed. |
923 | 이 암호는 이 드라이브의 잠금을 해제하기 위한 유일한 방법입니다. 암호를 제거하기 전에 다른 잠금 해제 방법을 추가하십시오. | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | 자동 잠금 해제는 이 드라이브의 잠금을 해제하는 유일한 방법입니다. 자동 잠금 해제를 제거하기 전에 다른 잠금 해제 방법을 추가하십시오. | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | 계속하시겠습니까? | Do you want to continue? |
926 | 이 드라이브는 Windows Vista를 실행 중인 컴퓨터에서 암호화되었습니다. 새 잠금 해제 방법을 계속 추가하면 Windows Vista에서 이 드라이브의 잠금을 해제할 수 없습니다. | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | 스마트 카드를 넣으십시오. | Please insert your smart card |
928 | PC의 구성을 확인하는 중 | Checking your PC's configuration |
929 | PC가 시스템 요구 사항에 맞는지 BitLocker에서 검증하고 있습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸립니다. | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | 다시 시작(&N) | Restart &now |
931 | 나중에 다시 시작(&L) | Restart &later |
932 | PC의 시작 파일이 시스템 드라이브가 되는 복구 파티션으로 이동됩니다. | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | 부팅 파일이 시스템 드라이브가 되는 디스크 %1!u! 파티션 %2!u!(으)로 이동됩니다. | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | 부팅 파일이 시스템 드라이브가 되는 %1!c!: 드라이브로 이동됩니다. | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | 하드 드라이브의 할당되지 않은 공간에 새 시스템 드라이브가 만들어집니다. 새 드라이브에는 드라이브 문자가 지정되지 않습니다. | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | 디스크 %1!u! 파티션 %2!u!의 사용 가능한 공간에서 새 시스템 드라이브가 만들어집니다. 새 드라이브에는 드라이브 문자가 지정되지 않습니다. | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | %1!c!: 드라이브의 사용 가능한 공간에서 새 시스템 드라이브가 만들어집니다. 새 드라이브에는 드라이브 문자가 지정되지 않습니다. | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | %1!c!: 드라이브를 축소하는 중 | Shrinking drive %1!c!: |
939 | %1!u! 디스크 %2!u! 파티션을 축소하는 중 | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | 새 시스템 드라이브를 만드는 중 | Creating new system drive |
941 | BitLocker용 드라이브를 준비하는 중 | Preparing drive for BitLocker |
942 | 이 스마트 카드는 이 드라이브의 잠금을 해제하는 유일한 방법입니다. 스마트 카드를 제거하기 전에 다른 잠금 해제 방법을 추가하십시오. | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | 스마트 카드를 제거하시겠습니까? | Remove the smart card? |
944 | 제거하면 스마트 카드를 사용하여 이 드라이브의 잠금을 해제할 수 없습니다. | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | Windows 복구 환경이 시스템 또는 복구 드라이브로 이동됩니다. | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | 새 Windows 복구 환경 드라이브를 만드는 중 | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | Windows 복구 환경을 복구 드라이브로 이동하는 중 | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | %1!c!: 드라이브의 사용 가능한 공간에서 새 복구 드라이브가 만들어집니다. 새 드라이브에는 드라이브 문자가 지정되지 않습니다. | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | BitLocker 관리(&B) | Manage &BitLocker |
950 | 길이가 %1!u!‒%2!u!개 숫자인 PIN을 선택하세요. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | 길이가 %1!u!‒%2!u!자인 PIN을 선택하세요. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | BitLocker 드라이브 암호화를 취소하는 중 | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | 이 과정이 완료되기 전에는 드라이브를 제거하지 마십시오. | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | 암호화를 시작하는 중 | Starting encryption |
955 | 암호화가 시작되기 전에는 드라이브를 제거하지 마십시오. | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | 다른 사용자가 이 PC에 로그온되어 있습니다. PC를 다시 시작하면 다른 사용자의 데이터가 손실될 수 있습니다.
이 PC를 다시 시작하시겠습니까? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | 암호화를 시작하는 동안 잠시 기다려 주십시오. | Please wait while encryption begins. |
958 | BitLocker 설치를 취소하시겠습니까? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | 지금 중지하면 드라이브가 보호되지 않습니다. | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | BitLocker 설치 중에는 드라이브를 제거하지 마십시오. | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | 암호를 사용하여 이 드라이브의 잠금을 해제할 수 있습니다. | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | 스마트 카드를 사용하여 이 드라이브의 잠금을 해제할 수 있습니다. | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | 암호와 스마트 카드를 사용하여 이 드라이브의 잠금을 해제할 수 있습니다. | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | 이 PC에서 이 드라이브의 잠금이 자동으로 해제됩니다. | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | BitLocker 복구 키 %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | 부팅 가능한 미디어는 시스템 보안용 BitLocker에서 사용하는 시스템 부팅 정보를 변경합니다. | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | BitLocker 활성화(&A) | &Activate BitLocker |
968 | 암호화 완료 | Completing encryption |
969 | 드라이브 암호화 프로세스가 완료되는 동안 잠시 기다려 주십시오. | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | BitLocker PIN 변경 | Change BitLocker PIN |
971 | BitLocker 암호 변경 | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | BitLocker 켜기 | Turn on BitLocker |
974 | BitLocker 관리 | Manage BitLocker |
975 | 암호/PIN 변경 | Change password/PIN |
976 | BitLocker를 실행하고 사용할 수 있도록 설정하십시오. | Enable and work with BitLocker. |
977 | Microsoft 계정에 복구 키 저장 중 | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | BitLocker가 복구 키를 저장하는 동안 기다리세요. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Microsoft 계정에 로그인할 수 없습니다. | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Microsoft 계정에 연결할 수 없습니다. | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Microsoft 계정에 저장할 수 없습니다. | Can't save to your Microsoft account |
982 | 키 식별자:
%1 복구 키: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | BitLocker 복구 키 %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | 클라우드 도메인 계정에 복구 키를 저장하는 중 | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
985 | BitLocker가 복구 키를 저장하는 동안 기다려 주십시오. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
986 | 클라우드 도메인 계정에 로그인할 수 없습니다. | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | 클라우드 도메인 계정에 연결할 수 없습니다. | Can't connect to your cloud domain account |
988 | 클라우드 도메인 계정에 저장할 수 없습니다. | Can't save to your cloud domain account |
1764 | PC의 잠금을 해제하는 데 문제가 있는 경우 복구 키를 사용하여 파일 및 폴더에 액세스할 수 있습니다. 복구 키는 두 개 이상 준비하여 이 PC가 아닌 다른 안전한 위치에 저장하는 것이 좋습니다. | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | 시작 키 저장 | Save your startup key |
1781 | 암호화는 드라이브 크기에 따라 시간이 어느 정도 걸릴 수 있습니다. | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | 이 컴퓨터의 TPM 하드웨어를 켜기 전에 컴퓨터에서 CD, DVD 또는 USB 플래시 드라이브를 제거한 후 종료한 다음 다시 시작하십시오. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1843 | 시작 옵션 구성 | Configure Startup Options |
1847 | 복구 키 페이지 | Recovery Key Page |
1849 | PIN 키 페이지 | PIN Key Page |
1851 | 시작 키 페이지 | Startup Key Page |
1853 | 암호화 페이지 | Encrypt Page |
1859 | 키 관리 페이지 | Manage Keys Page |
1861 | TPM 켜기 | Turn On TPM |
1874 | 작업 진행률 | Task Progress |
1897 | 이동식 USB 플래시 드라이브를 삽입하고 해당 드라이브를 선택한 다음 [저장]을 탭하거나 클릭합니다. | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | D(&D) | &D |
1899 | 드라이브(&D) | &Drives |
1900 | 드라이브 목록입니다. | Drives list. |
1912 | BitLocker 시스템 검사 실행(&R) | &Run BitLocker system check |
1926 | 경고! | Warning! |
1927 | 상태 메시지 위치 | Status Message Here |
1928 | 시작 시 드라이브 잠금 해제 방법 선택 | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | PIN 입력(권장)(&P) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | USB 플래시 드라이브 삽입(&U) | Insert a &USB flash drive |
1937 | BitLocker로 드라이브 잠금 자동 해제(&A) | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | 복구 키를 백업할 방법 선택 | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | USB 플래시 드라이브에 저장(&U) | Save to a &USB flash drive |
1948 | 복구 키 인쇄(&P) | &Print the recovery key |
1949 | 파일에 저장(&F) | Save to a &file |
1950 | PIN 입력 | Enter a PIN |
1954 | PIN(&P) | &PIN |
1955 | _ | _ |
1958 | PIN 다시 입력(&R) | &Reenter PIN |
1960 | PIN 확인 | Confirm PIN |
1961 | 이 드라이브를 암호화할 준비가 되었습니까? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | 드라이브 암호화 | Encrypt the drive |
1963 | 참고: 이 검사는 시간이 다소 걸리지만 복구 키가 없이도 선택한 잠금 해제 방법이 작동하는지 확인하기 위해 권장됩니다. | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | 관리할 옵션 선택 | Select options to manage |
1968 | 복구 키 다시 저장 또는 인쇄(&K) | Save or print recovery &key again |
1970 | 시작 키 복제(&S) | Duplicate the &startup key |
1972 | PIN 다시 설정(&R) | &Reset the PIN |
1988 | 시스템 검사를 통해 드라이브를 암호화하기 전에 BitLocker에서 복구 및 암호화 키를 올바로 읽을 수 있는지 확인합니다.
암호화하기 전에 BitLocker는 컴퓨터를 다시 시작합니다. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | 드라이브를 암호화하는 동안 PC가 다소 느려질 수 있지만 PC를 계속 사용할 수 있습니다. | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | 정보 | Information! |
1997 | 오류! | Error! |
1999 | TPM 보안 하드웨어 켜기 | Turn on the TPM security hardware |
2007 | BitLocker를 사용하려면 TPM을 켜야 합니다.
이 컴퓨터에서는 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)을 수동으로 켜야 합니다. 자세한 지침은 컴퓨터 제조업체 설명서를 참조하십시오. TPM을 켠 후 이 마법사를 다시 시작하십시오. |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | 이 컴퓨터의 TPM 하드웨어를 켜기 전에 컴퓨터에서 CD, DVD 또는 USB 플래시 드라이브를 제거한 후 다시 시작하십시오. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | 시스템 검사를 통해 드라이브를 암호화하기 전에 BitLocker에서 복구 및 암호화 키를 올바로 읽을 수 있는지 확인합니다.
저장한 복구 키가 포함된 USB 플래시 드라이브를 삽입하십시오. 암호화하기 전에 BitLocker는 컴퓨터를 다시 시작합니다. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | 잠금 해제 옵션 | UnlockOptions |
2015 | 이 드라이브의 잠금을 해제할 방법 선택 | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | 암호를 사용하여 드라이브 잠금 해제(&P) | Use a &password to unlock the drive |
2020 | 이 컴퓨터의 이 드라이브 자동 잠금 해제(&A) | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | 암호 | Password |
2023 | 이 드라이브의 잠금을 해제할 암호 만들기 | Create a password to unlock this drive |
2025 | 대/소문자, 숫자, 기호 및 공백을 포함하는 강력한 암호를 만들어야 합니다. | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | 암호 입력(&P) | Enter your &password |
2028 | 암호 입력 | Enter Password |
2029 | 암호 다시 입력(&A) | Reenter your p&assword |
2031 | 암호 확인 | Confirm Password |
2036 | 강력한 암호를 만드는 방법 | Tips for creating a strong password. |
2037 | 강력한 암호를 만드는 방법입니다. | Tips for creating a strong password. |
2038 | 드라이브의 잠금을 해제할 암호 추가(&P) | Add a &password to unlock the drive |
2040 | 드라이브의 잠금을 해제할 암호 변경(&P) | Change &password to unlock the drive |
2042 | 이 드라이브에서 암호 제거(&R) | &Remove password from this drive |
2046 | 이 컴퓨터의 이 드라이브 자동 잠금 해제 끄기(&A) | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | 암호를 잊었거나 스마트 카드를 잃어버린 경우 복구 키를 사용하여 드라이브에 액세스할 수 있습니다. | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | 나중에 복구 키를 찾으려면 어떻게 하나요? | How can I find my recovery key later? |
2050 | BitLocker 복구 키를 저장해야 하는 이유 | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | 암호화는 드라이브 크기에 따라 시간이 어느 정도 걸릴 수 있습니다.
암호화가 완료될 때까지 파일이 보호되지 않습니다. |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2057 | 암호 입력(&E) | &Enter your password |
2064 | 스마트 카드를 사용하여 드라이브 잠금 해제(&S) | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | 스마트 카드를 넣어야 합니다. 드라이브의 잠금을 해제하려면 스마트 카드 PIN이 필요합니다. | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | 선택 표시됨 | Checked |
2067 | 실패 | Failed |
2068 | 설명 | Description |
2069 | 경고 | warning |
2070 | 메시지 | Message |
2075 | 필수 단계 페이지 | Required Steps Page |
2076 | BitLocker 드라이브 암호화 설정 | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | BitLocker를 켜면 컴퓨터에서 다음 단계를 수행합니다. | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | BitLocker용 드라이브 준비 | Prepare your drive for BitLocker |
2082 | BitLocker의 시스템 요구 사항 | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | 드라이브 다시 분할 계획 페이지 | Drive Preparation Plan Page |
2087 | 하드 드라이브의 기존 드라이브 또는 할당되지 않은 사용 가능한 공간은 BitLocker를 켜는 데 사용됩니다. | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | 드라이브 다시 분할 계획 메시지 | Drive repartition plan message |
2089 | 주의: | Caution: |
2090 | 계속하기 전에 중요 파일 및 데이터를 백업하는 것이 좋습니다. | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | 파일 히스토리를 사용하여 백업 수행 | Use File History to perform a backup |
2092 | 이 프로세스는 드라이브의 크기 및 내용에 따라 시간이 어느 정도 걸릴 수 있습니다. | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | 드라이브 준비 페이지 | Drive Preparation Page |
2104 | 이 프로세스가 완료될 때까지 컴퓨터를 끄거나 다시 시작하지 마십시오. | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2105 | 이 프로세스가 완료될 때까지 PC를 끄거나 다시 시작하지 마십시오. | Don't turn off or restart your PC until this process is completed. |
2106 | 상태: | Status: |
2107 | 상태 | Status |
2108 | 드라이브 준비 완료 페이지 | Drive Preparation Complete Page |
2109 | 드라이브 준비 완료 | Drive preparation is complete |
2111 | BitLocker에서 시스템 드라이브를 암호화할 준비를 마치려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | 드라이브의 잠금을 해제할 스마트 카드 추가(&S) | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | 이 드라이브에서 스마트 카드 제거(&S) | Remove a &smart card from this drive |
2116 | TPM이란? | What is the TPM? |
2122 | BitLocker를 켜면 더 이상 Windows 복구 환경을 사용할 수 없습니다. | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2123 | 자세히 | Details |
2126 | 주의 | Caution |
2134 | 자세히 전환 | Toggle More Details |
2135 | 다시 분할 계획 메시지 표시 또는 숨기기 | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | 암호에는 대/소문자, 숫자, 공백 및 기호를 포함해야 합니다. | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | 암호 다시 입력(&R) | &Reenter your password |
2146 | 정보 아이콘. | Information icon. |
2147 | 경고 아이콘. | Warning icon. |
2148 | 오류 아이콘. | Error icon. |
2149 | 확인 아이콘 | checked icon |
2150 | 실패 아이콘 | Failed icon |
2151 | 경고 아이콘 | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | 이동식 드라이브 목록 | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | 미리 프로비전된 볼륨 완료 페이지 | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2165 | BitLocker 활성화 | Activate BitLocker |
2166 | 이 드라이브({})는 BitLocker에서 사용하도록 암호화되었으므로 활성화하기만 하면 됩니다. 이 작업에는 몇 초 정도가 소요됩니다. | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | 사용 가능한 공간 지우기(&W) | &Wipe free space |
2169 | 암호화 유형 선택 페이지 | Choose Encryption Type Page |
2170 | 암호화할 드라이브 공간 선택 | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | 새 드라이브 또는 새 PC에서 BitLocker를 설정할 경우 드라이브에서 현재 사용 중인 공간만 암호화하면 됩니다. 새 데이터를 추가하면 BitLocker가 자동으로 새 데이터를 암호화합니다.
이미 사용 중인 PC나 드라이브에서 BitLocker를 사용하도록 설정할 경우 드라이브 전체를 암호화하는 것이 좋습니다. 드라이브 전체를 암호화하면 이전에 삭제했지만 여전히 검색 가능한 정보가 있는 데이터를 비롯하여 모든 데이터를 보호할 수 있습니다. |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | 사용 중인 디스크 공간만 암호화(오래 걸리지 않으며 새 PC 및 드라이브에 적합) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | 사용 중인 디스크 공간만 암호화(오래 걸리지 않으며 새 PC 및 드라이브에 적합)(&U) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | 전체 드라이브 암호화(시간이 좀 더 걸리지만 이미 사용 중인 PC 및 드라이브에 적합) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | 전체 드라이브 암호화(시간이 좀 더 걸리지만 이미 사용 중인 PC 및 드라이브에 적합)(&E) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | 데이터 보안을 강화하려면 PC를 시작할 때마다 BitLocker에서 암호 입력 또는 USB 플래시 드라이브 삽입 창을 표시하도록 할 수 있습니다. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | 암호 입력(&W) | Enter a pass&word |
2181 | 로그인하는 일부 PC에서는 이 암호를 입력하여 잠금을 해제할 수 없습니다. | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | 암호 입력 시 표시(&S) | &Show password as it's entered |
2187 | 컴퓨터가 다시 시작되면 지침에 따라 TPM을 켜십시오. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | 컴퓨터가 시작되면 지침에 따라 TPM을 켜십시오. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | 데이터 보안을 강화하려면 PC를 시작할 때마다 BitLocker에서 PIN 입력 또는 USB 플래시 드라이브 삽입 창을 표시하도록 할 수 있습니다. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | Microsoft 계정에 저장(&M) | Save to your &Microsoft account |
2201 | 클라우드 도메인 계정에 저장(&C) | Save to your &cloud domain account |
2202 | 하위 수준 지원 페이지 선택 | Choose Downlevel Support Page |
2203 | 사용할 암호화 모드 선택 | Choose which encryption mode to use |
2205 | Windows 10(버전 1511)에는 새 디스크 암호화 모드(XTS-AES)가 도입되었습니다. 이 모드는 추가 무결성 지원을 제공하지만 이전 버전의 Windows와 호환되지 않습니다.
이전 버전의 Windows에서 사용하려는 이동식 드라이브인 경우 [호환 모드]를 선택해야 합니다. 고정된 드라이브이거나 Windows 10(버전 1511) 이상을 실행하는 장치에서만 이 드라이브를 사용하는 경우 새 암호화 모드를 선택해야 합니다. |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | 호환 모드(이 장치에서 이동할 수 있는 드라이브에 적합) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | 호환 모드(이 장치에서 이동할 수 있는 드라이브에 적합)(&C) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | 새 암호화 모드(이 장치에 고정된 드라이브에 적합) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | 새 암호화 모드(이 장치에 고정된 드라이브에 적합)(&N) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | PIN이 설정되었습니다. PIN은 PC가 아닌 다른 안전한 위치에 저장하는 것이 좋습니다. | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | 복구 키가 저장되었습니다. | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | 복구 키가 인쇄되었습니다. | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | 이제 USB 플래시 드라이브에 이 PC의 시작 키가 포함되어 있습니다. | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | 이 드라이브(%1!s!)는 BitLocker에서 사용하도록 암호화되었으므로 활성화하기만 하면 됩니다. 이 작업에는 몇 초 정도가 소요됩니다. | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | 로그인하면 이 드라이브의 잠금이 자동으로 해제됩니다. | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | 일부 설정은 시스템 관리자가 관리합니다. | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | 복구 암호는 PC가 아닌 다른 안전한 위치에 저장하는 것이 좋습니다. | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Windows 7 이상을 실행하는 컴퓨터에서만 이 드라이브의 잠금을 해제할 수 있습니다. 다른 버전의 Windows를 실행하는 컴퓨터에서 드라이브의 잠금을 해제하려는 경우 뒤로 단추를 클릭하고 암호를 만드십시오. | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | 이 드라이브가 암호화되지 않았으므로 관리할 암호화 옵션이 없습니다. | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | BitLocker 드라이브 암호화가 이미 설정되었습니다. | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | 이 드라이브는 BitLocker를 사용할 준비가 되지 않았습니다. BitLocker 제어판에서 BitLocker를 켜서 데이터 암호화를 시작하십시오. | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | BitLocker 드라이브 암호화가 이미 진행 중입니다. | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | BitLocker 드라이브 암호화가 여전히 암호 해독 중입니다. | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | 이 PC의 시작 옵션이 잘못 구성되었습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | 이 컴퓨터의 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)이 현재 BIOS에서 작동하지 않습니다. 컴퓨터 제조업체에 BIOS 업그레이드 방법을 문의하십시오. | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | 이 PC는 BitLocker 드라이브 암호화를 사용하도록 구성되지 않았습니다. 부트 관리자가 BitLocker와 호환되지 않습니다. 부트 관리자(BOOTMGR)를 업데이트하십시오. | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | 이 PC에 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)이 올바르게 구성되지 않았습니다. TPM을 초기화하려면 BitLocker 제어판에서 \"TPM 관리\" 링크를 클릭하십시오. | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | 복구 암호와 복구 키를 모두 만들 수는 없습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | 복구 암호와 복구 키를 모두 만들 수는 없습니다. 복구 암호는 FIPS 알고리즘 사용과 관련해서 현재 보안 정책을 준수하지 않으므로 만들 수 없습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | 입력한 PIN이 일치하지 않습니다. | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | PIN이 최소 길이 요구 사항을 충족하지 않습니다. | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | PIN은 0에서 9 사이의 숫자여야 합니다. | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | 입력한 암호가 일치하지 않습니다. | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | 제공한 암호가 최소 길이 요구 사항을 충족하지 않습니다. | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | 복구 키를 이 위치에 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | 암호화된 드라이브에 복구 키를 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | 이동식이 아닌 드라이브의 루트 디렉터리에 복구 키를 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | 복구 키를 인쇄하지 못했습니다. 다시 시도하십시오. | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | 복구 키를 만들지 못했습니다. 다시 시도하거나 BitLocker 마법사를 다시 시작하십시오. | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | 시작 키를 만들지 못했습니다. 다시 시도하거나 BitLocker 마법사를 다시 시작하십시오. | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | 시작 키를 이 위치에 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | 관리할 키가 없기 때문에 BitLocker 관리를 열 수 없습니다. | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | BitLocker 드라이브 암호화를 실행하도록 Active Directory 도메인 서비스 스키마가 구성되지 않았습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | 드라이브 구성이 BitLocker 드라이브 암호화에 적합하지 않습니다. BitLocker를 사용하려면 다른 클러스터 노드와 드라이브 공유를 중지하십시오. | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | 이 버전의 Windows에서는 BitLocker 드라이브 암호화를 지원하지 않습니다. BitLocker 드라이브 암호화를 사용하려면 BitLocker를 지원하는 Windows 버전으로 업그레이드하십시오. | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | 안전 모드에서는 BitLocker 드라이브 암호화를 켤 수 없습니다. | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | BitLocker 제어판을 사용하여 BitLocker 드라이브 암호화의 상태를 모니터링할 수 있습니다. | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | 목록에서 USB 장치를 선택한 다음 [저장]을 클릭하십시오. | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)이 켜지지 않았습니다. 다시 시도하거나 PC 제조업체에 BIOS 또는 펌웨어 업그레이드 방법을 문의하십시오. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | BIOS 또는 펌웨어에서 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)이 켜지지 않았습니다. 다시 시도하십시오. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | 시스템 관리자가 모든 BitLocker 잠금 해제 옵션을 차단했습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | 스마트 카드에서 BitLocker에 적합한 인증서를 찾을 수 없습니다. | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | 이 PC에 BitLocker 설정에서 지원되지 않는 시작 옵션이 필요합니다. 시스템 관리자에게 BitLocker를 활성화하도록 요청하십시오. | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Windows 복구 환경을 수동으로 설정하고 시스템 드라이브로 이동하지 않으면 WinRE를 더 이상 사용할 수 없습니다. | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | 이 장치는 신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈을 사용할 수 없습니다. 관리자가 OS 볼륨에 대해 \"시작 시 추가 인증 요청\" 정책에서 \"호환되는 TPM이 없이 BitLocker 허용\" 옵션을 설정해야 합니다. | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | BitLocker를 설치하는 동안 문제가 발생했습니다. 계속하려면 BitLocker 설치를 다시 시작해야 할 수 있습니다.오류 코드: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | BitLocker에서 도메인에 연결할 수 없습니다. 네트워크에 연결되어 있는지 확인하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오. | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | 복구 옵션에 대한 설정이 충돌합니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. 복구 암호가 필요한 경우 Active Directory에 대한 백업 기능을 사용하도록 설정하거나 사용자가 복구 암호를 저장해야 합니다. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | 복구 옵션에 대한 설정이 충돌합니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. 복구 키를 저장해야 할 필요가 있는 경우에도 사용자는 이를 수행할 수 없습니다. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | 복구 옵션에 대한 설정이 충돌합니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. Active Directory에 대한 백업 기능을 사용하도록 설정하거나 복구를 위해 데이터 복구 에이전트를 사용할 수 있도록 해야 합니다. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | BitLocker 설치 프로그램에서 Windows 복구 환경을 새 시스템 드라이브로 이동할 수 없습니다. Windows 복구 환경을 수동으로 설정하고 시스템 드라이브로 이동하지 않으면 Windows 복구 환경을 더 이상 사용할 수 없습니다. | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | 스마트 카드가 검색되지 않았습니다. 스마트 카드를 넣고 다시 시도하십시오. | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | 운영 체제 드라이브는 BitLocker를 통해 보호하여 고정된 데이터 드라이브의 잠금을 자동으로 해제할 수 있도록 해야 합니다. | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | 이 드라이브의 사용 가능한 공간 지우기가 이미 진행 중입니다. | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | 이 드라이브에 복구 암호를 만들 수 없는데 그룹 정책에 따라 복구 암호를 사용해야 합니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | 이 드라이브에 복구 키를 만들 수 없는데 그룹 정책에 따라 복구 키를 사용해야 합니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | 이 볼륨에서 암호화를 시작하려면 먼저 PC를 다시 시작해야 합니다. | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | 이 PC에서는 시작하는 동안 BitLocker 복구 암호를 입력할 수 없습니다. BitLocker를 사용할 수 있도록 관리자에게 Windows 복구 환경 구성을 요청하세요. | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | 복구 키를 Microsoft 계정에 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | 복구 키를 저장하려면 Microsoft 계정으로 Windows에 로그인해야 합니다. 로그아웃한 후 Microsoft 계정으로 다시 로그인하거나 설정으로 이동한 다음 [계정]을 선택하여 기존 계정을 변경하십시오. | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | PC 암호와 온라인 암호가 일치하지 않습니다. 로그아웃한 다음 현재 암호로 로그인하십시오. | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | 클라우드 도메인 계정에 복구 키를 저장할 수 없습니다. 다른 위치를 선택하십시오. | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | PC 암호와 온라인 암호가 일치하지 않습니다. [설정]에서 암호를 업데이트하십시오. | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | 죄송합니다. 문제가 발생하여 잠금 해제 옵션이 변경되지 않았습니다. 나중에 다시 시도하십시오. | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | BitLocker 드라이브 암호화 마법사 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |