136 | Seguinte |
Next |
137 | Cancelar |
Cancel |
138 | Restablecer |
Reset |
139 | Pechar |
Close |
140 | Iniciar |
Start |
142 | Só a unidade na que está instalada Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Todas as unidades |
All drives |
144 | Mostrarme a lista de unidades que resultarán afectadas |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Queres eliminar todos os ficheiros de todas as unidades? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Precísase espazo en disco adicional |
Additional disk space needed |
148 | Para liberar espazo en disco, podes: |
To free up disk space, you can: |
149 | Executar a limpeza do disco |
Run Disk Cleanup |
150 | Copiar os ficheiros nun dispositivo externo e eliminalos deste PC |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Desinstalar programas |
Uninstall programs |
153 | Isto non vai levar moito tempo |
This won’t take long |
155 | Escolle unha opción |
Choose an option |
156 | Manter este PC configurado para o teu traballo |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Si |
Yes |
158 | Garda paquetes de aprovisionamento que permiten ao teu PC usar recursos de traballo. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Non |
No |
160 | Elimina paquetes de aprovisionamento que permiten ao teu PC usar recursos de traballo. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Aviso! |
Warning! |
162 | Este PC actualizouse recentemente a Windows 10. Se restableces este PC, non poderás desfacer a actualización e volver á versión anterior de Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Listo para restablecer este PC |
Ready to reset this PC |
165 | Listo para restablecer |
Ready to restore |
166 | Volver comezar |
Fresh start |
167 | Comecemos |
Let's get started |
169 | Estamos preparando o dispositivo |
Getting things ready |
171 | Isto levará uns minutos e, a seguir, reiniciarse o PC. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Precísanse %1!ws! adicionais de espazo libre en disco en (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Nota: a cifraxe de unidade BitLocker suspenderase temporalmente até que se realice o proceso. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Importante: enchufe o PC antes de comezar |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Outras persoas iniciaron sesión neste PC |
Other people are logged on to this PC |
182 | Queres continuar? Isto fará que perdan os datos non gardados. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Restaurar |
Restore |
189 | Isto eliminará os teus ficheiros e aplicacións persoais do PC e restaurará todas as configuración aos valores predefinidos. Se usas Historial de ficheiros, asegúrate de que se copiaron as versións máis recentes dos teus ficheiros no Historial de ficheiros antes de proceder. Isto levará algúns minutos e terás que reiniciar o PC. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Nota: desactivarase a cifraxe de unidade BitLocker. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | O PC ten máis dunha unidade |
Your PC has more than one drive |
192 | Se escolles eliminar os ficheiros das unidades, as seguintes estarán afectadas: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Unidades afectadas |
Drives that will be affected |
194 | Unidade sen nome |
Unnamed drive |
195 | Non podemos restablecer o PC mentres se estea a executar coa enerxía da batería. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Conectar o PC |
Plug in your PC |
197 | Non facer modificacións. |
No changes were made. |
198 | Produciuse un problema ao restablecer o PC |
There was a problem resetting your PC |
201 | Non se pode restablecer este PC e manter os teus ficheiros |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Para restablecer este PC e manter os teus ficheiros, os usuarios, os ficheiros de programa e os directorios de Windows teñen que estar na mesma unidade. En lugar disto, podes escoller restablecer este PC e eliminar todo, pero antes deberías facer una copia de seguranza dos teus ficheiros persoais. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Queres limpar as unidades tamén? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Eliminar ficheiros e limpar a unidade |
Remove files and clean the drive |
205 | É posible que isto tarde unhas horas, pero dificultará que outros usuario recuperen os teus ficheiros eliminados. Utiliza isto se vas reciclar o PC. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Só eliminar os meus ficheiros |
Just remove my files |
207 | Isto é máis rápido, pero menos seguro. Utiliza isto se te vas quedar co PC. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Isto eliminará os teus ficheiros e aplicacións persoais do PC e restaurará todas as configuracións aos valores predefinidos. Se usas o Historial de ficheiros, asegúrate de que se copiaron as versións máis recentes dos teus ficheiros na túa unidade do Historial de ficheiros antes de proceder. Reiniciarase o PC. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Non se pode restablecer o PC porque está a executar Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Non se pode restablecer este PC |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Cando elimines os teus ficheiros tamén podes limpar a unidade para que os ficheiros non se poidan recuperar facilmente. Isto é máis seguro, pero leva moito máis tempo. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Non se puido atopar o entorno de recuperación |
Could not find the recovery environment |
248 | Insire os teus medios de instalación ou de recuperación de Windows e reinicia o PC cos medios. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Hai que volver instalar estas aplicacións |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Revisa a lista de aplicacións. Necesitarás os discos ou os ficheiros para volver instalalos máis tarde. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Volver atrás |
Go back |
256 | Se ao final acabas botando de menos as melloras de busca, seguranza e arranque que che ofrece Windows 10, poderalo instalar de novo cando queiras. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Grazas por probar Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Recuperar espazo en disco |
Reclaim disk space |
262 | Isto recuperará o espazo en disco usado para almacenar Windows 7. O espazo en disco quedará libre, pero non poderás restaurar Windows 7 posteriormente. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Eliminar Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Isto liberará espazo no teu computador, pero non poderás volver a Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Eliminar contas novas |
Remove new accounts |
266 | Antes de volver a unha versión previa de Windows, deberás eliminar as contas de usuario que engadiches despois da actualización máis recente. As contas deben eliminarse por completo, incluídos os perfís de usuario correspondentes. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Creaches unha conta (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Creaches %1!ws! contas (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Vai a Configuración Contas Outros usuarios para eliminar estas contas e, a seguir, téntao de novo. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Mover contas á localización orixinal |
Move accounts back |
271 | Antes de volver a unha versión previa de Windows, terás que devolver á súa localización orixinal as contas de usuario que moviches despois da actualización máis recente. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Moviches unha conta (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Moviches %1!ws! contas (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Sentímolo, pero non podes volver atrás. |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Os ficheiros que necesitamos para que volvas a unha versión previa de Windows elimináronse do computador. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Non podemos recuperar a versión previa de Windows porque falta a unidade flash USB (ou outra unidade externa) que se usou durante a última actualización. Insire o disco e téntao de novo. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Non podemos recuperar a versión previa de Windows porque hai máis de un mes que se realizou a actualización. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | As miñas aplicacións ou dispositivos non funcionan en Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | As compilacións anteriores parecían máis fáciles de usar |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 parecía máis fácil de usar |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 parecía máis fácil de usar |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 parecía máis fácil de usar |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | As compilacións anteriores parecían máis rápidas |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 parecía máis rápido |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 parecía máis rápido |
Windows 8 seemed faster |
289 | As compilacións anteriores parecían máis fiable |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 parecía máis fiable |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 parecía máis fiable |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Por outro motivo |
For another reason |
294 | Por que volves atrás? |
Why are you going back? |
296 | Máis información |
Tell us more |
298 | Se queres resolver algún problema, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | contacta co servizo de asistencia. |
contact support. |
300 | Cousas que necesitas saber |
What you need to know |
301 | Isto pode levar algún tempo e non poderás usar o teu PC ata que finalice. Deixa o PC conectado e acendido. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Despois de volver: |
After going back: |
303 | • Terás que volver instalar algunhas aplicacións e programas. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Terás que volver instalar algúns programas. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Non te quedes bloqueado |
Don’t get locked out |
307 | Se usaches un contrasinal para iniciar sesión en Windows 7, asegúrate de non esquecelo. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Se usaches un contrasinal para iniciar sesión en Windows 8, asegúrate de non esquecelo. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Se usaches un contrasinal para iniciar sesión na túa compilación anterior, asegúrate de non esquecelo. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Volver a Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Volver a Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Volver á compilación anterior |
Go back to earlier build |
315 | Conecta o PC |
Plug in your PC |
316 | Non podes usar só a batería. Conecta o PC e, a continuación, téntao de novo. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Fixeches unha copia de seguranza dos teus ficheiros? Isto non debe afectarlles, pero é mellor estar preparados. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Non poderás iniciar sesión sen el. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | As miñas aplicacións ou dispositivos non funcionan nesta compilación |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Perderás calquera cambio realizado na configuración despois da actualización a Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Perderás calquera cambio realizado na configuración despois de instalar a compilación máis recente. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Grazas por probar esta compilación |
Thanks for trying out this build |
330 | Instalaremos a seguinte compilación de previsualización cando estea dispoñible. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | A versión antiga de Windows semellaba máis doada de usar |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 parecía máis rápido |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | A versión anterior de Windows parecía máis rápida |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 parecía máis fiable |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Se usaches un contrasinal para iniciar sesión en Windows 8.1, asegúrate de non esquecelo. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Se usaches un contrasinal para iniciar sesión na túa versión anterior de Windows, non a esquezas. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | A versión anterior de Windows parecía máis fiable. |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Volver a Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Volver á versión anterior de Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Libera algún espazo e téntao de novo. |
Free up some space and try again. |
341 | Para volver, precisarás %1!ws! MB de espazo libre na unidade na que está instalado Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Para volver, precisarás %1!ws! GB de espazo libre na unidade na que está instalado Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | A política da túa organización non o permite. Para obter máis información, contacte coa persoa encargada da asistencia ou co departamento de TI. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Non se puido obter información acerca das actualizacións |
Couldn’t get info on updates |
346 | Para buscar actualizacións, vai a Configuración Actualizar e seguranza Windows Update e selecciona Buscar actualizacións. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Queres buscar actualizacións? |
Check for updates? |
348 | Antes de volver, tenta instalar as actualizacións máis recentes. É posible que isto corrixa os problemas que tes con Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Buscar actualizacións |
Check for updates |
350 | Non, grazas |
No, thanks |
351 | Restablecendo este PC |
Resetting this PC |
352 | Estamos a preparar algunhas cousas %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Esta funcionalidade non está dispoñible en modo seguranza |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Para restablecer este computador, inicia Windows normalmente e téntao de novo ou vai ao inicio avanzado e selecciona Resolución de problemas. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Esta acción eliminará todas as aplicacións e programas, excepto os que veñen incluídos con Windows. Tamén se conservarán as aplicacións da tenda instaladas polo fabricante. O dispositivo actualizarase á versión máis recente de Windows. Conservaranse os ficheiros persoais e algunhas opcións de configuración de Windows. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Garda o teu traballo e deixa o dispositivo conectado e activado |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Isto levará uns minutos e, a seguir, reiniciarse o dispositivo varias veces |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Non poderás usar o dispositivo mentres Windows estea a actualizarse, pero informarémoste cando estea listo |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Este proceso podería tardar 20 minutos ou máis en función do dispositivo. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Actualizando o PC |
Refreshing your PC |
362 | Esta acción eliminará todas as aplicacións e programas que instalaches. O dispositivo actualizarase á versión máis recente de Windows. Conservaranse os ficheiros persoais e algunhas opcións de configuración de Windows. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |