inetcpl.cpl.mui Painel de Controle da Internet ee10fb319e2fad338c823551bdaad5f0

File info

File name: inetcpl.cpl.mui
Size: 124416 byte
MD5: ee10fb319e2fad338c823551bdaad5f0
SHA1: a95bb1f7c980f85a3b8f9278107dd94bd58e238e
SHA256: 27bbbbde3b2546cbabdbd2487b4d9db30ddd53721b50a4d12e1ffc9cf3bcf08b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
105Opções da Internet Internet Options
77815 minutos 15 minutes
77930 minutos 30 minutes
7801 hora 1 hour
7814 horas 4 hours
7821 dia 1 day
7831 semana 1 week
784%1!d! minutos %1!d! minutes
1032Níveis permitidos para esta zona: Médio a Alto Allowed levels for this zone: Medium to High
1033Níveis permitidos para esta zona: Todos Allowed levels for this zone: All
1034Níveis permitidos para esta zona: Alto Allowed levels for this zone: High
1491%1s guias de home page %1s home page tabs
1581%1 (padrão) %1 (default)
1652Excluindo Arquivos de Internet Temporários... Deleting Temporary Internet Files...
1653Excluindo histórico... Deleting history...
1654Excluindo cookies... Deleting cookies...
1655Excluindo dados de formulários... Deleting forms data...
1656Excluindo senhas armazenadas... Deleting stored passwords...
1657Excluir Histórico de Navegação Delete Browsing History
1658Aguarde a exclusão do histórico de navegação. Please wait while the browsing history is deleted.
1659Excluindo dados do Windows Defender SmartScreen... Deleting Windows Defender SmartScreen data...
1661Excluindo dados da Proteção contra Rastreamento... Deleting Tracking Protection data...
1662Excluindo dados do complemento... Deleting add-on data...
1663Excluindo histórico de downloads... Deleting download history...
1664Excluindo caches do site... Deleting website caches...
4300Não é possível usar a pasta de sistema. You cannot use the system folder.
4301Escolha um novo local para os arquivos de Internet temporários. Choose a new location for your Temporary Internet Files folder.
4309Não é possível mover os itens para pastas ou drivers compartilhados. Items cannot be moved to shared drivers or folders.
4310Esta pasta é um nome de computador ou uma pasta especial. This folder is a computer name or a special folder.
4313Define as configurações de conexão e exibição da Internet. Configure your Internet display and connection settings.
4320Memória insuficiente para continuar. Encerre um ou mais programas e tente novamente. There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again.
4322É necessário selecionar uma conexão de acesso ao Sistema de Rede de Conexão Discada para usar a discagem automática. You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial.
4325O caminho desta pasta contém caracteres não suportados. Tente outro caminho. This folder's path has unsupported characters. Try another path.
4474Muito pequeno Smallest
4475Pequeno Smaller
4476Médio Medium
4477Grande Larger
4478Muito grande Largest
4602Uma cadeia de caracteres definida pelo usuário não pode conter os seguintes caracteres:
[ ] , ; =
A user-defined string cannot contain any of the following characters:
[ ] , ; =
4604Definido pelo Usuário [%1] User Defined [%1]
4607As configurações do servidor proxy que você escolheu estão em branco. Isso impede o acesso à Internet. Deseja desativar a conexão proxy? The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection?
4608Servidor Proxy Inválido Invalid Proxy Server
4610Nenhuma None
4612Escolha um valor de %d a %d para o espaço em disco que Arquivos de Internet Temporários pode usar. Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use.
4613O espaço em disco destinado ao armazenamento de arquivos temporários da Internet está acima do limite. Para melhorar o desempenho, o limite agora é de 1024 megabytes. O espaço para armazenamento temporário será reduzido até esse tamanho (isso poderá levar alguns minutos). The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes).
4614O nível de segurança recomendado para esta zona é "%s".

O nível de segurança escolhido é inferior ao nível recomendado.

Tem certeza de que deseja alterar o nível de segurança?
The recommended security level for this zone is "%s".

The security level that you have chosen is lower than this.

Are you sure you want to change the security level?
4615Aviso! Warning!
4624Nome de site inválido. Use um protocolo válido no início do nome, como http:// ou https://. The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://.
4625Segurança Security
4629Sites adicionados a esta zona devem usar o prefixo https://. Esse prefixo garante uma conexão segura. Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection.
4630Erro inesperado nas configurações de zona. Não é possível adicionar este site. There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site.
4631css css
4632Folhas de estilo*.cssTodos os arquivos*.* Stylesheets*.cssAll Files*.*
4633Não foi possível encontrar a folha de estilos selecionada. The style sheet you selected could not be found.
4634Erro Error
4638O site inserido já existe em outra zona. Remova o site dessa zona antes de adicioná-lo à zona atual. The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone.
4639Você inseriu uma sequência de caracteres curinga inválida.
Exemplos de padrões válidos:
*://*.microsoft.com
http://*.microsoft.co.jp
ftp://157.54.23.41/
file:\\servlocal\compartilhamento
*://157.54.100-200.*
Exemplos de padrões inválidos:
http://microsoft.*.com
ftp://*
You have entered an invalid wildcard sequence.
Examples of valid patterns:
*://*.microsoft.com
http://*.microsoft.co.jp
ftp://157.54.23.41/
file:\\localsvr\share
*://157.54.100-200.*
Examples of invalid patterns:
http://microsoft.*.com
ftp://*
4648Configurações de %s %s settings
4649Configurações da Rede Local (LAN) Local Area Network (LAN) Settings
4650Usar u&m servidor proxy para a rede local (estas configurações não se aplicam a conexões discadas ou VPN). Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections).
4653Tem certeza de que deseja excluir esta conexão de acesso ao Sistema de Rede de Conexão Discada? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
4655Você inseriu um número de tentativas de rediscagem inválido. You have entered an invalid number of redial attempts.
4656Você inseriu um intervalo de rediscagem inválido. You have entered an invalid redial interval.
4657Você inseriu um tempo de desconexão automática inválido. You have entered an invalid autodisconnect time.
4659Você não possui privilégios para a reinicialização. You do not have restart privileges.
4660Não é possível mover os arquivos de Internet temporários. Cannot move Temporary Internet Files.
4662Aqui é dentro da pasta de Arquivos de Internet Temporários. This is inside the Temporary Internet Files folder.
4665Selecione uma pasta onde adicionar itens. Please select a folder to which you can add items.
4666Local atual: Current location:
4667Novo local: New location:
4668- As configurações de segurança estão abaixo do nível recomendado, aumentando o risco de um ataque online ao seu computador.
- Para alterar as configurações, clique em Nível Personalizado.
- Para usar as configurações recomendadas, clique em Nível Padrão.
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack.
- To change the settings, click Custom level.
- To use the recommended settings, click Default level.
4669- Apropriado para sites que podem ter conteúdo perigoso
- Máximo de segurança
- Os recursos menos seguros são desabilitados
- Appropriate for websites that might have harmful content
- Maximum safeguards
- Less secure features are disabled
4670- Pergunta antes de baixar conteúdo potencialmente inseguro
- Controles ActiveX não assinados não serão baixados
- Prompts before downloading potentially unsafe content
- Unsigned ActiveX controls will not be downloaded
4671- Apropriado para sites na rede local (intranet)
- A maior parte do conteúdo será executada sem pergunta
- Controles ActiveX não assinados não serão baixados
- Igual ao nível Médio sem perguntas
- Appropriate for websites on your local network (intranet)
- Most content will be run without prompting you
- Unsigned ActiveX controls will not be downloaded
- Same as Medium level without prompts
4672- É oferecido o mínimo de segurança e avisos
- A maior parte do conteúdo é baixada e executada sem confirmação
- Todo o conteúdo ativo pode ser executado
- Apropriado para sites nos quais você confia plenamente
- Minimal safeguards and warning prompts are provided
- Most content is downloaded and run without prompts
- All active content can run
- Appropriate for sites that you absolutely trust
4673Configurações personalizadas.
- Para alterar as configurações, clique em Nível personalizado.
- Para usar as configurações recomendadas, clique em Nível padrão.
Custom settings.
- To change the settings, click Custom level.
- To use the recommended settings, click Default level.
4674Alto High
4676Médio-baixo Medium-low
4677Baixo Low
4678Personalizado Custom
4679Não haverá espaço suficiente no novo local para o conteúdo baixado.
Exclua esses arquivos primeiro e tente novamente, reduza o tamanho da pasta ou escolha outro local.
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content.
Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location.
4680O Windows não pode coletar informações sobre o local escolhido.
Selecione outro ou verifique se você possui direito de acesso ao local.
Windows is unable to gather information about the location you have chosen.
Please select another, or verify that you have access rights to the location.
4681Arquivos de Internet Temporários Temporary Internet Files
4682O acesso a este recurso foi desabilitado por uma restrição definida pelo seu administrador do sistema. Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator.
4683Painel de Controle da Internet Internet Control Panel
4684Indefinido Undefined
4686O cache de SSL foi esvaziado com êxito. The SSL cache was successfully cleared.
4687Cache de SSL Esvaziado com Êxito SSL Cache Cleared Successfully
4688Meu Computador My Computer
4689Intranet local Local intranet
4690Sites confiáveis Trusted sites
4691Internet Internet
4692Sites restritos Restricted sites
4693Seu Computador Your Computer
4694Esta zona destina-se a todos os sites da Web localizados na intranet. This zone is for all websites that are found on your intranet.
4695Esta zona contém sites que você acredita que não danificarão o computador ou seus arquivos. This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files.
4696Esta zona destina-se a sites da Internet, exceto aqueles listados em zonas confiáveis e restritas. This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones.
4697Esta zona destina-se a sites que talvez danifiquem o computador ou seus arquivos. This zone is for websites that might damage your computer or your files.
4731Sempre expandir texto alternativo para imagens Always expand ALT text for images
4732Mover o cursor do sistema com alterações de foco/seleção Move system caret with focus/selection changes
4733Habilitar Sites Sugeridos Enable Suggested Sites
4734Habilitar virar página com previsão de página Enable flip ahead with page prediction
4735Usar rolagem suave Use smooth scrolling
4736Ligar o gesto de passar o dedo do Internet Explorer na área de trabalho Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop
4737Habilitar exibição de pasta de FTP (fora do Internet Explorer) Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer)
4738Ocultar o botão (ao lado do botão Nova Guia) que abre o Microsoft Edge Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge
4739Tocar sons em páginas da Web Play sounds in webpages
4741Passar animações em páginas da Web Play animations in webpages
4742Mostrar imagens Show pictures
4743Usar FTP Passivo (para compatibilidade com firewall e modem DSL) Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility)
4744Multimídia Multimedia
4745Navegação Browsing
4746Acessibilidade Accessibility
4749Não salvar páginas criptografadas em disco Do not save encrypted pages to disk
4750Esvaziar a pasta de Arquivos de Internet Temporários quando o navegador for fechado Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed
4751Habilitar Modo Protegido Avançado* Enable Enhanced Protected Mode*
4753Usar SSL 3.0 Use SSL 3.0
4754Usar TLS 1.0 Use TLS 1.0
4755Habilitar processos de 64 bits no Modo Protegido Avançado* Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode*
4757Avisar ao alterar o modo de segurança Warn if changing between secure and not secure mode
4758Avisar se o envio POST for redirecionado para uma zona que não permita postagens Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts
4759Avisar quando houver incompatibilidade de endereços de certificado Warn about certificate address mismatch
4760Verificar revogação de certificados do servidor Check for server certificate revocation
4761Verificar se há certificados revogados do fornecedor Check for publisher's certificate revocation
4762Verificar se há assinaturas em programas baixados Check for signatures on downloaded programs
4763Enviar solicitações Não Rastrear a sites que você visita no Internet Explorer* Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer*
4769Impressão Printing
4770Imprimir cores e imagens da tela de fundo Print background colors and images
4771Pesquisar na barra de endereços Search from the Address bar
4774Controles ActiveX e plug-ins ActiveX controls and plug-ins
4775Executar controles ActiveX e plug-ins Run ActiveX controls and plug-ins
4776Baixar controles ActiveX assinados Download signed ActiveX controls
4777Baixar controles ActiveX não assinados Download unsigned ActiveX controls
4778Java Java
4779Permissões de Java Java permissions
4780Permitir Miniscripts Allow Scriptlets
4782Script Scripting
4783Inicializar e executar scripts de controles ActiveX não marcados como seguros Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting
4784Executar scripts de controles ActiveX marcados como seguros para execução de scripts Script ActiveX controls marked safe for scripting
4785Acessar fontes de dados entre domínios Access data sources across domains
4786Script ativo Active scripting
4787Scripts de miniaplicativos Java Scripting of Java applets
4788Autenticação de Usuário User Authentication
4790Fazer logon Logon
4791Downloads Downloads
4792Download de arquivos File download
4793Download de fontes Font download
4794Miscelânea Miscellaneous
4796Arrastar e soltar ou copiar e colar arquivos Drag and drop or copy and paste files
4797Enviar dados de formulário não criptografados Submit non-encrypted form data
4798Iniciando programas e arquivos em um IFRAME Launching programs and files in an IFRAME
4799Permitir arraste de conteúdo entre domínios na mesma janela Allow dragging of content between domains into the same window
4800Permitir arraste de conteúdo entre os domínios em janelas separadas Allow dragging of content between domains into separate windows
4803Habilitar Enable
4804Aviso Prompt
4805Desabilitar Disable
4806Aprovado pelo administrador Administrator approved
4807Logon anônimo Anonymous logon
4808Solicitar nome de usuário e senha Prompt for user name and password
4809Logon automático com o nome de usuário e a senha atuais Automatic logon with current user name and password
4810Logon automático somente na zona da intranet Automatic logon only in Intranet zone
4814Segurança baixa Low safety
4815Segurança média Medium safety
4816Segurança alta High safety
4818Desabilitar Java Disable Java
4822Configurações de HTTP HTTP settings
4823Usar HTTP 1.1 Use HTTP 1.1
4824Usar HTTP 1.1 através de conexões proxy Use HTTP 1.1 through proxy connections
4825Sempre Always
4826Nunca Never
4827Focalizar Hover
4828Sublinhar links Underline links
4832Exibir notificação sobre cada erro de script Display a notification about every script error
4833Mostrar mensagens de erro HTTP amigáveis Show friendly HTTP error messages
4835Notificar quando os downloads forem concluídos Notify when downloads complete
4836Avisar-me se o Internet Explorer não for o navegador padrão da Web Tell me if Internet Explorer is not the default web browser
4837Verificar automaticamente se há atualizações do Internet Explorer Automatically check for Internet Explorer updates
4838Fechar pastas não utilizadas em Histórico e em Favoritos Close unused folders in History and Favorites
4839Enviar caminho de URL como UTF-8 Send URL path as UTF-8
4840Enviar cadeias de caracteres de consulta UTF-8 para URLs da Intranet Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs
4843Mostrar espaços reservados para download de imagem Show image download placeholders
4847Apenas exibir os resultados na janela principal Just display the results in the main window
4848Não enviar endereços desconhecidos ao provedor de pesquisa automática Do not submit unknown addresses to your auto-search provider
4849Ir para um site da intranet por uma entrada de palavra única na Barra de endereços Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar
4850Configurações dos Dados do Site Website Data Settings
4851Usar o Preenchimento Automático embutido na Barra de Endereços do Internet Explorer e na Caixa de Diálogo Abrir Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog
4852Usar o Preenchimento Automático embutido no Explorador de Arquivos e na Caixa de Diálogo Executar Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog
4853Persistência de dados do usuário Userdata persistence
4854Permitir acesso Programático à área de transferência Allow Programmatic clipboard access
4855Navegar por janelas e quadros de domínios diferentes Navigate windows and frames across different domains
4856Habilitar o menu favoritos personalizado Enable personalized favorites menu
4857Agora você será desconectado para que o Windows possa terminar de transferir os arquivos de Internet temporários.
Deseja continuar?
(Todas as outras alterações foram salvas.)
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files.
Do you want to continue?
(All other changes have been saved.)
4858Fazer Logoff Log Off
4862Não confirmar a seleção do certificado do cliente quando existir somente um certificado Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists
4863Habilitar a Autenticação Integrada do Windows Enable Integrated Windows Authentication
4864Iniciando aplicativos e arquivos não seguros Launching applications and unsafe files
4866Forçar composição fora da tela até mesmo no Terminal Server Force offscreen compositing even under Terminal Server
4867Permitir atualizações da barra de status via script Allow status bar updates via script
4870Permitir META REFRESH Allow META REFRESH
4871Habilitar Redimensionamento Automático de Imagem Enable automatic image resizing
4872Exibir conteúdo misto Display mixed content
4873Habilitar estilos visuais em botões e controles de páginas da Web Enable visual styles on buttons and controls in webpages
4874Habilitar extensões de navegador de terceiros Enable third-party browser extensions
4877Este site já está na zona %s. This site is already in the %s zone.
4878O site especificado já existe na zona %1. Deseja movê-lo para a zona %2? The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone?
4879Permitir script do controle de navegador web da Microsoft Allow scripting of Microsoft web browser control
4880Exibir caixa de diálogo da configuração de segurança reforçada Display enhanced security configuration dialog
4881Permitir a navegação para arquivos e pastas locais Allow navigation to local files and folders
4883Usar Bloqueador de Pop-ups Use Pop-up Blocker
4884Comportamentos binários e de script Binary and script behaviors
4885Habilitar Detecção de MIME Enable MIME Sniffing
4886Sites em zonas de conteúdo da Web menos privilegiadas podem navegar para esta zona Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone
4887Permitir janelas iniciadas por script sem restrições de tamanho ou posição Allow script-initiated windows without size or position constraints
4889Aviso automático para controles ActiveX Automatic prompting for ActiveX controls
4890Permitir que as páginas da Web usem protocolos restritos para o conteúdo ativo Allow webpages to use restricted protocols for active content
4891Permitir que o conteúdo ativo seja executado em arquivos no Meu Computador Allow active content to run in files on My Computer
4892Permitir que o conteúdo ativo dos CDs seja executado no Meu Computador Allow active content from CDs to run on My Computer
4893Alto: Bloquear todos os pop-ups (Ctrl+Alt para substituir) High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override)
4894Médio: bloqueia a maioria dos pop-ups automáticos Medium: Block most automatic pop-ups
4895Baixa: Permitir pop-ups de sites seguros Low: Allow pop-ups from secure sites
4897Permitir a execução de controles ActiveX não utilizados anteriormente sem perguntar Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt
4898Permitir que os sites abram janelas sem barras de endereço ou de status Allow websites to open windows without address or status bars
4899Exibir vídeo e animação em uma página que não use um media player externo Display video and animation on a webpage that does not use external media player
4900Permitir somente domínios aprovados para usar ActiveX sem confirmação Only allow approved domains to use ActiveX without prompt
4901Habilitar filtro XSS Enable XSS filter
4907Redefinir nível de zoom para novas janelas e guias Reset zoom level for new windows and tabs
4908Redefinir o tamanho do texto como médio para novas janelas e guias Reset text size to medium for new windows and tabs
4910Usar a ordem mais recente ao alternar guias com Ctrl+Tab Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab
4911Incluir caminho do diretório local ao carregar arquivos em um servidor Include local directory path when uploading files to a server
4912Permitir que sites solicitem informações usando janelas controladas por script Allow websites to prompt for information using scripted windows
4913Habilitar recuperação automática de falhas Enable automatic crash recovery
4914Uma página em branco A blank page
4915A página da nova guia The new tab page
4916Sua primeira home page Your first home page
4917Exibir botão de Acelerador ao selecionar Display Accelerator button on selection
4918Habilitar Navegação por Cursor para novas janelas e guias Enable Caret Browsing for new windows and tabs
4919Tocar sons do sistema Play system sounds
4920Elementos gráficos acelerados Accelerated graphics
4921Usar renderização de software, em vez de renderização de GPU Use software rendering instead of GPU rendering
4922Habilitar codecs alternativos nos elementos de mídia HTML5 Enable alternative codecs in HTML5 media elements
4923Permitir Filtragem ActiveX Allow ActiveX Filtering
4924Executar software antimalware em controles ActiveX Run antimalware software on ActiveX controls
4925Usar HTTP2 Use HTTP2
4926A página de nova guia com meu news feed The new tab page with my news feed
5000AaBbYyZz AaBbYyZz
5003Latino Latin
5005ελληνικά ελληνικά
5006Кириллица Кириллица
5007Հայերեն Հայերեն
5008עברית עברית
5009العربية العربية
5010देवनागरी देवनागरी
5011বাংলা বাংলা
5012ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ
5013ગુજરાતી ગુજરાતી
5014ଓଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ
5015தமிழ் தமிழ்
5016తెలుగు తెలుగు
5017ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ
5018മലയാളം മലയാളം
5019ไทย ไทย
5020ລາວ ລາວ
5021བོད་ཡིག བོད་ཡིག
5022ქართული ქართული
5023한글 한글
5024日本語 日本語
5025繁體中文 繁體中文
5026简体中文 简体中文
5027አማRdኛ አማRdኛ
5028ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
5029ᏣᎳᎩ ᏣᎳᎩ
5030ꆈꌠꁱꂷ ꆈꌠꁱꂷ
5031⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
5032ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ
5033ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ
5034සිංහල සිංහල
5035ܣܘܪܝܐ ܣܘܪܝܐ
5036ဢႝတွၼ် ဢႝတွၼ်
5037ភាសាខ្មែរ ភាសាខ្មែរ
5038ދިވެހިބަސް ދިވެހިބަސް
5039ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ
5050?????? ??????
5051ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ
5053????•?????? ????•??????
5055ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲
5057????⁚?? ????⁚??
5058?? ?????? ?? ??????
5059ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ
5061ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ
5062ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈ­ᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈ­ᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ
5063ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
5064ꕙꔤ ꕙꔤ
5304Bloquear Todos os Cookies Block All Cookies
5306Médio-Alto Medium High
5309Aceitar Todos os Cookies Accept All Cookies
5311- Bloqueia todos os cookies de todos os sites
- Cookies que já estejam neste computador não poderão ser lidos por sites
- Blocks all cookies from all websites
- Cookies that are already on this computer cannot be read by websites
5312- Bloqueia todos os cookies de sites que não tenham uma política de privacidade completa
- Bloqueia cookies que salvam informações que podem ser usadas para contatá-lo sem o seu consentimento explícito
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy
- Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent
5313- Bloqueia cookies de terceiros que não tenham uma política de privacidade compacta
- Bloqueia cookies de terceiros que salvam informações que podem ser usadas para contatá-lo sem o seu consentimento explícito
- Bloqueia cookies internos que salvam informações que podem ser usadas para contatá-lo sem o seu consentimento implícito
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy
- Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent
- Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent
5314- Bloqueia cookies de terceiros que não tenham uma política de privacidade compacta
- Bloqueia cookies de terceiros que salvam informações que podem ser usadas para contatá-lo sem o seu consentimento explícito
- Restringe cookies internos que salvam informações que podem ser usadas para contatá-lo sem o seu consentimento implícito
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy
- Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent
- Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent
5315- Bloqueia cookies de terceiros que não tenham uma política de privacidade compacta
- Restringe cookies de terceiros que salvam informações que podem ser usadas para contatá-lo sem o seu consentimento implícito
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy
- Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent
5316- Salva cookies de qualquer site.
- Cookies que já estejam neste computador poderão ser lidos pelos sites que os criaram
- Saves cookies from any website.
- Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them
5317- Configurações avançadas ou importadas - Advanced or imported settings
5351Importação de Privacidade Privacy Import
5352O arquivo de configurações de privacidade foi importado com êxito. Your privacy settings file was successfully imported.
5355Não foi possível importar o arquivo de configurações de privacidade. Talvez esse arquivo seja inválido. Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file.
5356Preferências de Privacidade da Internet *.xmlTodos os Arquivos*.* Internet Privacy Preferences*.xmlAll Files*.*
5360Selecione uma configuração para a zona da Internet. Select a setting for the Internet zone.
5361Para definir um nível de privacidade padrão em vez de usar configurações personalizadas, clique no botão Padrão. To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button.
5363Não é possível adicionar este site porque ele já está na zona de Sites restritos. This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone.
5365Habilitar Windows Defender SmartScreen Enable Windows Defender SmartScreen
5368Usar Windows Defender SmartScreen Use Windows Defender SmartScreen
5380Domínio Inválido Invalid Domain
5381Você entrou em um domínio inválido. Os domínios devem estar
na zona da Internet e devem usar o protocolo HTTP ou HTTPS.
URLs iniciadas com xn-- devem ser nomes IDN válidos.

Exemplos de domínios válidos:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
5386Domínio Domain
5387Configuração Setting
5388Sempre permitir Always Allow
5389Sempre bloquear Always Block
5414Tem certeza de que deseja remover todos os sites? Are you sure you want to remove all sites?
5415Remover todos os sites Remove all sites
5430Internet Explorer Internet Explorer
5431Algumas das entradas no grupo de guias da home page não são páginas da Web.

Clique em OK para remover as entradas sem suporte.
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.

Click OK to remove unsupported entries.
5432O número de páginas da Web selecionadas para o grupo de guias da home page excede o máximo com suporte do Internet Explorer.

Clique em OK para remover as páginas da Web adicionais.
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.

Click OK to remove the additional webpages.
5440Habilitar a instalação do .NET Framework Enable .NET Framework setup
5609- Segurança em Risco - Security At Risk
6000Internacional International
6002Enviar nomes de servidor IDN para URLs que não são de intranet Send IDN server names for non-Intranet URLs
6003Enviar nomes de servidor IDN para URLs da intranet Send IDN server names for Intranet URLs
6004Desabilitar depuração de script (Internet Explorer) Disable script debugging (Internet Explorer)
6005Desabilitar depuração de script (outros) Disable script debugging (Other)
6006Permitir que o software seja executado ou instalado mesmo que a assinatura seja inválida Allow software to run or install even if the signature is invalid
6007Sempre mostrar endereços codificados Always show encoded addresses
6008Mostrar Barra de notificação para endereços codificados Show Notification bar for encoded addresses
6016Para que as alterações tenham efeito, será necessário reiniciar o computador For changes to take effect, you will need to restart your computer
6019Habilitar proteção da memória para ajudar a reduzir ataques online Enable memory protection to help mitigate online attacks
6300Habilitar suporte para XMLHTTP nativo Enable native XMLHTTP support
6304Habilitar Armazenamento DOM Enable DOM Storage
6310Bloquear imagens não seguras com outro conteúdo misto Block unsecured images with other mixed content
6400.NET Framework .NET Framework
6401XAML Flexível Loose XAML
6402Documentos XPS XPS documents
6403Aplicativos de navegador XAML XAML browser applications
6410(não seguro) (not secure)
6411(recomendável) (recommended)
6412Estas configurações colocam o computador em risco Your security settings put your computer at risk
6413O Internet Explorer é o navegador da Web padrão. Internet Explorer is the default web browser.
6414No momento, o Internet Explorer não é o navegador da Web padrão. Internet Explorer is not currently the default web browser.
6423As configurações de segurança atuais colocarão seu computador em risco. The current security settings will put your computer at risk.
6440O nome de site digitado não é uma URL IDN válida. The site name you entered is not a valid IDN URL.
6441URL Inválida Invalid URL
6612Configurações de Segurança - Zona do Meu Computador Security Settings - My Computer Zone
6613Configurações de Segurança - Zona da Intranet Local Security Settings - Local Intranet Zone
6614Configurações de Segurança - Zona da Internet Security Settings - Internet Zone
6615Configurações de Segurança - Zona de Sites Restritos Security Settings - Restricted Sites Zone
6616Configurações de Segurança - Zona de Sites Confiáveis Security Settings - Trusted Sites Zone
6618Renderizar filtros herdados Render legacy filters
6619Permitir o Controle TDC Allow the TDC Control
6640Deseja que o Internet Explorer exclua esta conexão de rede?

%s
Do you want Internet Explorer to delete this network connection?

%s
6641Desconectando conexão de rede Disconnecting network connection
6642Excluindo conexão de rede Deleting network connection
6643O Internet Explorer não pôde excluir esta conexão de rede porque ela está em uso atualmente. Feche a conexão e tente excluí-la novamente Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again
6711Redefinir nível de zoom Reset zoom level
6712Redefinir tamanho do texto para médio Reset text size to medium
6714Habilitar visão de pasta FTP Enable FTP folder view
6715Usar o recurso Preenchimento Automático embutido Use inline AutoComplete
6730Site Website
6731Armazenamento de Arquivos File Storage
6732Armazenamento de Dados Data Storage
6733Exceder limite Exceed limit
6735Permitido Allowed
6736Excluído Excluded
6737N/A N/A
6738%d MB %d MB
6800Usar TLS 1.1 Use TLS 1.1
6801Usar TLS 1.2 Use TLS 1.2
6825Sempre no Internet Explorer Always in Internet Explorer
6826Sempre no Internet Explorer na área de trabalho Always in Internet Explorer on the desktop
6827Permitir que o Internet Explorer decida Let Internet Explorer decide
6828- Apropriado para a maioria dos sites
- Solicita confirmação antes de baixar conteúdo possivelmente inseguro
- Appropriate for most websites
- Prompts before downloading potentially unsafe content
6829- Solicita confirmação antes de baixar conteúdo possivelmente inseguro - Prompts before downloading potentially unsafe content
6830- Apropriado para sites na rede local (intranet)
- A maior parte do conteúdo será executada sem solicitar sua confirmação
- O mesmo do nível Médio sem prompts
- Appropriate for websites on your local network (intranet)
- Most content will be run without prompting you
- Same as Medium level without prompts
6831Carregar sites e conteúdo em segundo plano para otimizar o desempenho Load sites and content in the background to optimize performance
6832bopomofo Bopomofo
6833bugi Buginese
6834copta Coptic
6835deseret Deseret
6836glagolítico Glagolitic
6837gótico Gothic
6838itálico antigo Old Italic
6839javanês Javanese
6840N'ko N'Ko
6841ol chiki Ol Chiki
6842túrquico antigo Old Turkic
6843osmânia Osmanya
6844phags-pa Phags-pa
6845sora sompeng Sora Sompeng
6846Tai Le Tai Le
6847Tai Lue Novo New Tai Lue
6848tifinagh Tifinagh
6849Vai Vai
7001- Apropriado para a maioria dos sites
- Pergunta antes de baixar conteúdo potencialmente inseguro
- Controles ActiveX não assinados não serão baixados
- Appropriate for most websites
- Prompts before downloading potentially unsafe content
- Unsigned ActiveX controls will not be downloaded
7010Padrão Default
7011Monospace Serif Monospace Serif
7012Proportional Serif Proportional Serif
7013Monospace Sans Serif Monospace Sans Serif
7014Proportional Sans Serif Proportional Sans Serif
7015Casual Casual
7016Cursive Cursive
7017Smallcaps Smallcaps
7018Sólido Solid
7019Semitransparente Semitransparent
7020Transparente Transparent
7021Nenhum None
7022Borda em alto-relevo Raised edge
7023Borda em baixo-relevo Depressed edge
7024Contorno Outline
7025Sombra Projetada Drop Shadow
702650 50
7027100 100
7028150 150
7029200 200
7030Cor da fonte Font color
7031Cor da tela de fundo Background color
7032Cor da janela Window color
8000Sempre registre mensagens de console do desenvolvedor Always record developer console messages

EXIF

File Name:inetcpl.cpl.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..trolpanel.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-br_692c2fedf888b7ec\
File Size:122 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:123904
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Painel de Controle da Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:INETCPL.CPL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:INETCPL.CPL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..trolpanel.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-br_0d0d946a402b46b6\

What is inetcpl.cpl.mui?

inetcpl.cpl.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file inetcpl.cpl (Painel de Controle da Internet).

File version info

File Description:Painel de Controle da Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:INETCPL.CPL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:INETCPL.CPL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x416, 1200