File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 24576 byte |
MD5: | edd77b3053c02eca6c94a1d80c3da00b |
SHA1: | f46a85549c19789f048359c36c46dd8895fa7f60 |
SHA256: | 7622ca3444de79d73cc5bbcd1d3ed52d8c184da6cb6ecad6bb053a8abae745cc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | Λήψη εικόνων από την κάμερα | Get pictures from camera |
176 | Λήψη νέας εικόνας | Take a new picture |
177 | Εμφάνιση ιδιοτήτων κάμερας | Show camera properties |
178 | Διαγραφή όλων των εικόνων στην κάμερα | Delete all pictures on camera |
200 | Συσκευή | Device |
201 | Τύπος | Type |
220 | Όνομα | Name |
222 | Ημερομηνία λήψης | Date Taken |
223 | Μέγεθος εικόνας | Picture Size |
250 | Ταξινόμηση στοιχείων κατά όνομα | Sort items by name |
251 | Ταξινόμηση στοιχείων κατά τύπο | Sort items by type |
252 | Ταξινόμηση στοιχείων κατά ημερομηνία λήψης | Sort items by date taken |
253 | Ταξινόμηση στοιχείων κατά μέγεθος | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | Προσθήκη συσκευής | Add Device |
258 | Γίνεται λήψη της εικόνας... | Downloading image... |
259 | Γίνεται επεξεργασία της εικόνας... | Processing image... |
260 | Γίνεται μεταφορά της εικόνας στον προορισμό... | Transferring image to destination... |
265 | Ανάκτηση %s | Retrieving %s |
270 | Η μεταφορά απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι ενεργοποιημένη και σωστά συνδεδεμένη. | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | Ειδοποίηση μεταφοράς εικόνας | Picture Transfer Notification |
272 | στο | on |
274 | Όχι | No |
275 | Ψηφιακή κάμερα | Digital camera |
276 | Σαρωτής εικόνων | Image scanner |
277 | Συσκευή απεικόνισης | Imaging device |
279 | Αρχείο ήχου | Audio file |
280 | Φάκελος | Folder |
282 | Επιβεβαίωση διαγραφής αρχείου | Confirm File Delete |
283 | Επιβεβαίωση διαγραφής πολλών αρχείων | Confirm Multiple File Delete |
284 | Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s; | Are you sure you want to delete %s? |
285 | Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτά τα %d στοιχεία; | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | Επιβεβαίωση διαγραφής φακέλου | Confirm Folder Delete |
287 | Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το φάκελο %s και όλα τα περιεχόμενά του; | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του "Οδηγού εγκατάστασης για σαρωτές και κάμερες". Χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα του πίνακα ελέγχου προσθήκης υλικού για να εγκαταστήσετε τη συσκευή σας. |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | Συσκευή έτοιμη | Device Ready |
296 | Συσκευή εκτός σύνδεσης | Device Offline |
299 | Μεταφορά | Transferring |
304 | Μη διαθέσιμη | Unavailable |
306 | Η δοκιμή δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία | Test Failed |
307 | Η δοκιμή ολοκληρώθηκε με επιτυχία | Test Successful |
308 | Η συσκευή εικόνων σας ολοκλήρωσε τον διαγνωστικό έλεγχο με επιτυχία. | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | Η συσκευή εικόνων σας δεν ολοκλήρωσε τον διαγνωστικό έλεγχο με επιτυχία. | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | &Συμβάντα κάμερας | Camera &events |
311 | &Συμβάντα σαρωτή | Scanner &events |
320 | Αρχείο εικόνας | Image File |
322 | Η αυτόματη διεργασία λήψης δεν είναι διαθέσιμη. | The automated download process is not available. |
324 | Δεν είναι δυνατή η σάρωση | Unable to scan |
325 | Δεν είναι δυνατή η εφαρμογή | Unable to apply |
326 | Δεν έχει δοθεί φάκελος | No folder entered |
327 | Παρακαλώ πληκτρολογήστε μια διαδρομή φακέλου για την αποθήκευση των εικόνων. | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | Επιλέξτε το φάκελο στον οποίον θα αποθηκεύσετε τις εικόνες σας. | Select the folder in which to save your images. |
329 | Ενεργοποιεί έναν Οδηγό για να σας βοηθήσει να εγκαταστήσετε μια νέα συσκευή απεικόνισης. | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | Προσθήκη, κατάργηση και ρύθμιση παραμέτρων για σαρωτές και κάμερες. | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | Σαρωτές και κάμερες | Scanners and Cameras |
332 | Ανοίγει τον "Οδηγό σαρωτή και κάμερας" ώστε να μπορέσετε να αντιγράψετε εικόνες στον υπολογιστή σας. | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | Ανοίγει ένα πρόγραμμα ώστε να μπορέσετε να σαρώσετε εικόνες. | Opens a program so you can scan images. |
334 | Ρυθμίζει τις παραμέτρους της συσκευής απεικόνισης. | Configures the imaging device. |
335 | Αναπαράγεται ο ήχος. | Playing the sound. |
337 | Σφάλμα κατά τη μετονομασία συσκευής | Error Renaming Device |
338 | Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του %ls: Υπάρχει ήδη μια συσκευή με το όνομα που καθορίσατε ή το όνομα δεν είναι έγκυρο. Καθορίστε διαφορετικό όνομα. | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | Επιβεβαίωση κατάργησης συσκευής | Confirm Device Removal |
342 | Η δοκιμή απέτυχε, επειδή η συσκευή δεν είναι διαθέσιμη. Επιβεβαιώστε τη σύνδεση και προσπαθήστε ξανά. | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | Απέτυχε η καταγραφή συμβάντος | Event registration failed |
344 | Απέτυχε η προσπάθεια τροποποίησης του καταχωρημένου προγράμματος χειρισμού συμβάντων. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αναμμένη και σωστά συνδεδεμένη. | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | Λήψη εικόνας | Taking picture |
346 | Η ανάκτηση μιας νέας εικόνας από τη συσκευή απέτυχε. Ο χώρος αποθήκευσής της μπορεί να έχει γεμίσει. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αναμμένη και σωστά συνδεδεμένη. | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d από %d | %d of %d |
348 | (Χρήση εναλλασσόμενου ρεύματος) | (Using AC power) |
349 | (Χρήση μπαταρίας) | (Using battery) |
350 | Αυτόματα | Auto |
351 | Ανενεργός | Off |
352 | Φόρτιση | Fill |
353 | Κόκκινα μάτια, αυτόματα | Red Eye, Auto |
354 | Κόκκινα μάτια, γέμισμα | Red Eye, Fill |
355 | Εξωτερικός συγχρονισμός | External Sync |
356 | Κατάσταση λειτουργίας συσκευής | Device Mode |
357 | λήφθηκαν %d εικόνες | %d pictures taken |
358 | , %d υπολείπονται | , %d remaining |
359 | &Αποθήκευση στο %s | Sa&ve in %s |
360 | Γίνεται άνοιγμα επικοινωνίας με τη συσκευή σας | Opening communication with your device |
361 | Περιμένετε όσο γίνεται επικοινωνία με τη συσκευή απεικόνισης. | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | Η συσκευή απεικόνισης είναι απασχολημένη ή μπορεί να χρησιμοποιείται από κάποια άλλη εφαρμογή. Μπορείτε να ακυρώσετε τη διαδικασία ή να συνεχίσετε να περιμένετε μέχρις ότου γίνει διαθέσιμη η συσκευή. | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | Παρουσιάστηκε σφάλμα διαγραφής | Delete Error |
364 | Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της συσκευής απεικόνισης. Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείται. | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του λογισμικού σάρωσης ή ο σαρωτής σας δεν είναι συνδεδεμένος. Βεβαιωθείτε ότι ο σαρωτής σας και το λογισμικό του σαρωτή σας έχουν εγκατασταθεί σωστά. | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | Οδηγός προσθήκης συσκευών | Add Device Wizard |
367 | Οδηγός | Wizard |
380 | Δεν έχετε δικαιώματα για να εγκαταστήσετε μια νέα συσκευή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας για βοήθεια. | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της συσκευής | Unable to install device |
2001 | Προσθήκη συσκευής απεικόνισης | Add an imaging device |
2002 | Λήψη εικόνων | Get pictures |
2003 | Εμφάνιση ιδιοτήτων συσκευής | View device properties |
2007 | Ξεκινά έναν οδηγό που σάς βοηθά να εγκαταστήσετε μια ψηφιακή κάμερα, ένα σαρωτή ή κάποια άλλη συσκευή απεικόνισης στον υπολογιστή σας. | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | Μεταφέρει εικόνες από μια κάμερα ή σαρωτή στον υπολογιστή σας. | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | Εμφανίζει λεπτομέρειες για την επιλεγμένη κάμερα ή σαρωτή, όπως το όνομα, τις ρυθμίσεις χρώματος και τα συμβάντα. | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | Ανοίγει την κάμερα σας και εμφανίζει τις φωτογραφίες σε αυτή. | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | Σφάλμα κάμερας | Camera Error |
2021 | Η κάμερα δεν κατάφερε να συγχρονίσει την ώρα της με αυτήν του υπολογιστή σας. Ελέγξτε τη σύνδεσή της με τον υπολογιστή και βεβαιωθείτε ότι η κάμερα είναι ενεργοποιημένη. | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | Προεπισκόπηση της εικόνας χωρίς να αποθηκεύεται σε αρχείο. | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | Αποθήκευση των επιλεγμένων στοιχείων στο φάκελο "Οι Εικόνες μου". | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | Αναπαραγωγή της ιδιότητας ήχου της εικόνας. | Play the picture's sound property. |
4616 | Αποθήκευση της ιδιότητας ήχου της εικόνας στη μονάδα δίσκου. | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | Λήψη φωτογραφίας με χρήση των τρεχουσών ρυθμίσεων συσκευής. | Take a picture using the current device settings. |
4618 | Χρήση του "Οδηγού λήψης εικόνων" από την κάμερα. | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | Εκκίνηση νέας σάρωσης. | Initiate a new scan. |
4620 | Χρήση του "Οδηγού λήψης εικόνων" από το σαρωτή. | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | Αποσύνδεση συσκευής | Device Disconnect |
23001 | Η συσκευή απεικόνισης μπορεί να έχει αποσυνδεθεί από τον υπολογιστή σας ή να βρίσκεται εκτός λειτουργίας. | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | Αποτυχία στις επικοινωνίες | Communications Failure |
23003 | Ο υπολογιστής δεν είναι δυνατό να επικοινωνήσει με τη συσκευή απεικόνισης. Ελέγξτε τη σύνδεση της συσκευής σας. | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | Η υπηρεσία απεικόνισης δεν είναι διαθέσιμη | Imaging Service Unavailable |
23005 | Η υπηρεσία απεικόνισης δεν αποκρίθηκε. Ίσως πρέπει να ξεκινήσετε πάλι τα Windows. | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | Η υπηρεσία απεικόνισης δεν ανταποκρίνεται. Επαναλάβετε τη διαδικασία αργότερα. Αν εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα, ίσως χρειαστεί να ξεκινήσετε πάλι τα Windows. | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | Αποτυχία σάρωσης | Scan Failed |
23009 | Η προσπάθεια σάρωσης απέτυχε. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του σαρωτή σας και τη σύνδεση. | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | Παρουσιάστηκε σφάλμα στην απεικόνιση | Imaging Error |
23011 | Άγνωστο σφάλμα | Unknown Error |
23012 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ολοκλήρωσης του αιτήματός σας. Προσπαθήστε ξανά. | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | Παρουσιάστηκε ένα γενικό σφάλμα | A general error occurred |
23033 | Παρουσιάστηκε μπλοκάρισμα χαρτιού | A paper jam occurred |
23034 | Το χαρτί στο σαρωτή έχει τελειώσει | The scanner is out of paper |
23035 | Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τον τροφοδότη χαρτιού | There was a problem with the paper feeder |
23036 | Η συσκευή έχει αποσυνδεθεί ή είναι σβηστή | The device is disconnected or powered off |
23037 | Η συσκευή είναι απασχολημένη | The device is busy |
23038 | Η συσκευή προθερμαίνεται | The device is warming up |
23039 | Δεν είναι δυνατή η λήψη της εικόνας. Απαιτείται παρέμβαση του χρήστη | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | Η εικόνα έχει διαγραφεί από τη συσκευή | The image has been deleted from the device |
23041 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τη συσκευή | There was an error communicating with the device |
23042 | Μη έγκυρη εντολή συσκευής | Invalid device command |
23043 | Μια ρύθμιση στη συσκευή δεν ήταν έγκυρη | A setting on the device was invalid |
23044 | Η συσκευή έχει κλειδωθεί | The device is locked |
File Description: | Περιβάλλον εργασίας φακέλου κελύφους των συσκευών απεικόνισης |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |