1 | Rajoni |
Region |
2 | Përshtat parametrat për afishimin e gjuhëve, numrave, orëve dhe datave. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
4 | Përshtat formatin |
Customize Format |
5 | Një ose më shumë parametra janë të pavlefshëm. Për të rregulluar këtë problem rishiko dhe korrigjo parametrat e përshtatshëm. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
8 | .7 |
.7 |
9 | 0.7 |
0.7 |
10 | Metrik |
Metric |
11 | Sh.B. |
U.S. |
12 | Një ose më shumë karaktere që fute në këtë fushë janë të pavlefshme. Provo të përdorësh karaktere të tjera. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
13 | Një ose më shumë karaktere që fute për formatin %s janë të pavlefshme. Provo të përdorësh karakter tjetër ose fut një hapësirë boshe. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
14 | Simboli dhjetor |
Decimal Symbol |
15 | Shenjë negative |
Negative Sign |
16 | Simboli i grupimit |
Grouping Symbol |
18 | Simboli AM |
AM Symbol |
19 | Simboli PM |
PM Symbol |
21 | Simboli i valutës |
Currency Symbol |
22 | Simboli dhjetor i valutës |
Currency Decimal Symbol |
23 | Simboli i grupimit të valutës |
Currency Grouping Symbol |
24 | Një ose më shumë karaktere që fute për formatin %s janë të pavlefshme. Provo të përdorësh karaktere të tjera. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
25 | Ora gjatë |
Long Time |
26 | Data e shkurtër |
Short Date |
27 | Data e gjatë |
Long Date |
28 | Vlera në këtë fushë duhet të jetë një numër midis 99 dhe 9999. Përpiqu të përdorësh një numër tjetër. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
29 | Ora shkurt |
Short Time |
30 | &Formato: |
&Format: |
31 | &Formatimi: (* Parametrat lokalë të përshtatur) |
&Format: (* Custom Locale) |
32 | Përputh gjuhën e afishimit të Windows (rekomandohet) |
Match Windows display language (recommended) |
33 | &Formato: %1 |
&Format: %1 |
55 | O |
H |
56 | o |
h |
57 | M |
M |
58 | m |
m |
59 | s |
s |
60 | t |
t |
61 | d |
d |
62 | v |
y |
69 | Parametrat lokalë të sistemit kanë ndryshuar. Duhet të rinisësh Windows që të kenë efekt ndryshimet. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
70 | Ndrysho opsionet rajonale |
Change Regional Options |
71 | Parametrizimi nuk ishte në gjendje të instalonte parametrat rajonalë të zgjedhur. Kontakto me administratorin e sistemit. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
72 | Gjuha e afishimit të sistemit ka ndryshuar. Duhet të rinisësh Windows që të kenë efekt ndryshimet. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
77 | Të hiqen të gjitha përshtatjet për formatin aktual? |
Remove all customizations for the current format? |
78 | A dëshiron të aplikosh ndryshimet rajonale dhe të gjuhës? |
Would you like to apply your region and language changes? |
79 | Rinis tani |
Restart now |
80 | Anulo |
Cancel |
81 | Sigurohu që ruajte punën tënde dhe mbyll të gjitha programet e hapura para rinisjes. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
82 | Ndrysho parametrat rajonalë të sistemit |
Change System Locale |
83 | Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
96 | Spanish (Spain) |
Spanish (Spain) |
100 | Duhet të shkëputesh që ndryshimet e gjuhës së afishimit të kenë efekt |
You must log off for display language changes to take effect |
201 | Sigurohu që ruajte punën tënde dhe mbyll të gjitha programet e hapura para se të shkëputesh. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
202 | Shkëputu tani |
Log off now |
204 | Ndrysho gjuhën e afishimit |
Change Display Language |
205 | Për t'u siguruar që kompjuteri do të reflektojë ndryshimet, rekomandojmë që t'i aplikosh ato para se të bësh ndonjë ndryshim të mëtejshëm në sistem. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
206 | Apliko |
Apply |
208 | Detyra nuk mund të përfundojë |
The task cannot be completed |
250 | Përdoruesi aktual |
Current user |
251 | Ekrani i mirëseardhjes |
Welcome screen |
252 | Llogaritë e reja të përdoruesit |
New user accounts |
253 | Afisho gjuhën: |
Display language: |
254 | Gjuha hyrëse: |
Input language: |
255 | Formato: |
Format: |
256 | Vendndodhja: |
Location: |
257 | Parametri nuk mundi të lexohej |
Setting could not be read |
900 | Konteksti |
Context |
901 | Asnjëherë |
Never |
902 | Kombëtar |
National |
0x30000014 | RLOUI operations |
RLOUI operations |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000004 | Information |
Information |
0x7000001E | Region and Language control panel |
Region and Language control panel |
0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0xB0003A98 | The user changed their user locale to \"%1\". |
The user changed their user locale to \"%1\". |
0xB0003A99 | The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
0xB0003A9A | The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
0xB0003A9B | The user changed their alternate sort to \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB0003A9C | The user changed their calendar to \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB0003A9D | The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB0003A9E | The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
0xB0003A9F | The system locale was changed to \"%1\". |
The system locale was changed to \"%1\". |
0xB0003AA0 | The user chose to copy their settings to the default user account. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
0xB0003AA1 | The user chose to copy their settings to the system accounts. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
0xB0003AA2 | The user has changed their UI Language to \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB0003AA3 | The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB0003E80 | Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E81 | Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E82 | The system locale could not be changed to \"%1\". |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
0xB0003E83 | The user does not have permission to change the calendar. |
The user does not have permission to change the calendar. |