File name: | rasmontr.dll.mui |
Size: | 134144 byte |
MD5: | ed614c2265c2613c34a9c19b334dd1df |
SHA1: | 7a31287d418aa81e4fcfe0d1a84cbb1df4a2b6ab |
SHA256: | b30d375287a2b3566c261298508c470e08308e11b80f3015ba777d7920586b92 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
2300 | Zeigt die Hilfe an. |
Displays help. |
2301 | Syntax: %1!s! Beschreibung: Zeigt die Hilfe an. |
Usage: %1!s! Remarks: Displays help. |
2302 | Löscht bzw. legt ein RAS-Serverkennzeichen fest. |
Sets or clears a Remote Access server flag. |
2303 | %1!s! [flag = ] Flag [ [state = ] ENABLED|DISABLED ] Aktiviert das RAS-Serverkennzeichen. Eine Liste der verfügbaren Kennzeichen erhalten Sie in der Hilfe für den Befehl "SHOW RASFLAG". Wird kein Status angegeben, so wird ENABLED angenommen. |
%1!s! [flag = ] flag [ [state = ] ENABLED|DISABLED ] Enables the Remote Access server flag. For a list of available flags, see the help for 'show rasflag' command. If no state is provided, ENABLED is assumed. |
2342 | Zeigt den Status eines RAS-Serverkennzeichen an. |
Displays the state of a Remote Access server flag. |
2343 | %1!s! [ [flag = ] flag ] Zeigt den Status des RAS-Serverkennzeichens an. Wird kein Kennzeichen angegeben, wird der Status aller Kennzeichen angezeigt. flag - Das anzuzeigende Serverkennzeichen. Folgende Einstellungen sind möglich: Rückrufverzögerung verwenden: Verzögerung vor Rückruf eines Clients. Softwarekomprimierung verwenden: Softwarekomprimierung aktivieren. Verschlüsselung erforderlich: Datenverschlüsselung für Clients erforderlich. LCP-Erweiterungen verwenden: LCP-Erweiterungen verwenden. Mehrfachverbindung aushandeln: Mehrfachverbindungen für Anrufe zulassen. Peer authentifizieren: Gegenseitige Authentifizierung für Routerschnittstellen aktivieren. Starke Verschlüsselung erforderlich: Starke Verschlüsselung für Clients erforderlich. BACP aushandeln: BACP-Aushandlung zulassen. EAP aushandeln: EAP-Authentifizierung zulassen. PAP aushandeln: PAP-Authentifizierung zulassen. MD5CHAP aushandeln: MD5CHAP-Authentifizierung zulassen. IPSEC erforderlich: IPSec ist für L2TP-Anrufe erforderlich. Verschlüsselung deaktivieren: Keine Datenverschlüsselung aushandeln. 56-Bit-Verschlüsselung erforderlich: 56-Bit-Verschlüsselung für Clients erforderlich. LM-Kennwort verwenden: LM-Kennwort verwenden. Starke MSCHAP aushandeln: Authentifizierung der MSCHAP-Version 2 zulassen. Kein Rückruf: Grundsätzlich keinen Rückruf verwenden |
%1!s! [ [flag = ] flag ] Displays the state of the Remote Access server flag. If no flag is given, the state of all flags will be displayed. flag - The server flag to show which can be one of the following: UseCallbackDelay: Delay before calling back a client. UseSwCompression: Enable software compression. RequireEncryption: Require clients to employ data encryption. UseLcpExtensions: Use LCP extensions. NegotiateMultilink: Allow multilinked calls. AuthenticatePeer: Enable mutual auth. for router interfaces. RequireStrongEncryption: Require clients to employ strong encryption. NegotiateBacp: Allow BACP negotiation. NegotiateEAP: Allow EAP authentication. NegotiatePAP: Allow PAP authentication. NegotiateMD5CHAP: Allow MD5CHAP authentication. RequireIPSEC: Require IPsec when L2TP call is requested. DisableEncryption: Do not negotiate data encryption. Require56BitEncryption: Require clients to employ 56 bit encryption. UseLmPassword: Use LM password. NegotiateStrongMSCHAP: Allow MSCHAP version 2 authentication. NoCallback: Never callback |
2344 | Zeigt den Authentifizierungsmodus an. |
Shows the authentication mode. |
2345 | %1!s! Zeigt den Authentifizierungsmodus an. |
%1!s! Shows the authentication mode. |
2346 | Legt den Authentifizierungsmodus fest. |
Sets the authentication mode. |
2347 | %1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS Legt den Modus fest, ob und wann Einwählclients authentifiziert werden. mode - der gewählte Modus STANDARD - Alle Geräte müssen authentifiziert werden. NODCC - Direkt angeschlossene Geräte werden nicht authentifiziert. BYPASS - Authentifizierung ist für kein Gerät erforderlich. |
%1!s! [mode = ] STANDARD|NODCC|BYPASS Sets the mode that determines whether and when dialin clients should be authenticated. mode - The mode STANDARD - All devices need to be authenticated. NODCC - Direct-connect devices are not authenticated. BYPASS - Authentication is not required for any device. |
2348 | Fügt Authentifizierungstypen hinzu, die der RAS-Server aushandeln kann. |
Adds types of authentication the Remote Access server will negotiate. |
2349 | %1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Legt die Authentifizierungstypen fest, die der RAS-Server auszuhandeln versucht. Die Aushandlung wird so ausgeführt, dass mit den sichersten begonnen wird. Sobald Client und Server sich auf einen Authentifizierungstyp geeinigt haben, wird die PPP-Aushandlung gemäß den entsprechenden RFCs ausgeführt. type - Der Typ. PAP - Password Authentication-Protokoll (Klartext). MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication-Protokoll, welches das Hashingschema "Message Digest 5" für die Verschlüsselung der Antwort verwendet. MSCHAPv2 - Version 2 von MSCHAP. EAP - Extensible Authentication-Protokoll. CERT - Zertifikatauthentifizierung für IKEv2. |
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Selects the types of authentication which this Remote Access server will attempt to negotiate. Negotiation will be in the order most-secure to least-secure. Once both client and server agree upon an authentication type, the PPP negotiation will follow the appropriate RFCs. type - the type PAP - Password Authentication Protocol (clear text). MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response. MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP. EAP - Extensible Authentication Protocol. CERT - Certificate Authentication for IKEv2. |
2350 | Löscht eine Authentifizierungstypen vom RAS-Server. |
Deletes an authentication type from the Remote Access server. |
2351 | %1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Löscht einen Authentifizierungstyp aus der Liste der Typen, die der RAS-Server aushandelt. type - Der Typ PAP - Password Authentication-Protokoll (Klartext). MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication-Protokoll, welches das Hashingschema "Message Digest 5" für die Verschlüsselung der Antwort verwendet. MSCHAPv2 - Version 2 von MSCHAP. EAP Extensible Authentication-Protokoll. CERT - Zertifikatauthentifizierung für IKEv2. |
%1!s! [type = ] PAP|MD5CHAP|MSCHAPv2|EAP|CERT Deletes an authentication type from the list of types that the Remote Access server will negotiate. type - the type PAP - Password Authentication Protocol (clear text). MD5CHAP - Challenge Handshake Authentication Protocol using Message Digest 5 hashing scheme to encrypt the response. MSCHAPv2 - Version 2 of MSCHAP. EAP - Extensible Authentication Protocol. CERT - Certificate Authentication for IKEv2. |
2352 | Zeigt die momentan aktivierten Authentifizierungstypen an. |
Displays the authentication types currently enabled. |
2353 | %1!s! Zeigt die momentan aktivierten Authentifizierungstypen an. |
%1!s! Displays the authentication type(s) currently enabled. |
2354 | Fügt Objekte zu der Liste der Verbindungseigenschaften, die PPP aushandelt, hinzu. |
Adds to the list of link properties PPP will negotiate |
2355 | %1!s! [type = ] SWC|LCP Fügt Objekte zu der Liste der Verbindungseigenschaften, die PPP aushandelt, hinzu. type - Der gewählte Typ SWC - Verwendet Softwarekomprimierung (MPPC). LCP - Verwendet LCP-Erweiterungen aus der PPP-Protokollsammlung. |
%1!s! [type = ] SWC|LCP Adds to the list of link properties PPP will negotiate. type - the type SWC - Provides software compression (MPPC) LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite of protocols. |
2356 | Löscht Objekte aus der Liste der Verbindungseigenschaften, die PPP aushandelt. |
Deletes from the list of link properties PPP will negotiate |
2357 | %1!s! [type = ] SWC|LCP Löscht Objekte aus der Liste der Verbindungseigenschaften, die PPP aushandelt. type - Der gewählte Typ SWC - Verwendet Softwarekomprimierung (MPPC). LCP - Verwendet LCP-Erweiterungen aus der PPP-Protokollsammlung. |
%1!s! [type = ] SWC|LCP Deletes from the list of link properties PPP will negotiate. type - the type SWC - Provides software compression (MPPC) LCP - Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite of protocols. |
2358 | Zeigt Verbindungseigenschaften an, die PPP aushandelt. |
Shows the link properties PPP will negotiate |
2359 | %1!s! Zeigt Verbindungseigenschaften an, die PPP aushandelt. |
%1!s! Shows the link properties PPP will negotiate. |
2360 | Fügt Objekte zu der Liste der Mehrfachverbindungstypen, die PPP aushandelt, hinzu. |
Adds to the list of multilink types PPP will negotiate |
2361 | %1!s! [type = ] MULTI|BACP Fügt Objekte zu der Liste der Mehrfachverbindungstypen, die PPP aushandelt, hinzu. type - Der gewählte Typ MULTI - Verwendet PPP-Mehrfachverbindungssitzungen. BACP - Verwendet das Bandbreitenzuweisungs-Steuerungsprotokoll. |
%1!s! [type = ] MULTI|BACP Adds to the list of multilink types PPP will negotiate. type - the type MULTI - Provides multilink PPP sessions. BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol. |
2362 | Löscht Objekte aus der Liste der Mehrfachverbindungstypen, die PPP aushandelt. |
Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate |
2363 | %1!s! [type = ] MULTI|BACP Löscht Objekte aus der Liste der Mehrfachverbindungstypen, die PPP aushandelt. type - Der gewählte Typ MULTI - Verwendet PPP-Mehrfachverbindungssitzungen. BACP - Verwendet das Bandbreitenzuweisungs-Steuerungsprotokoll. |
%1!s! [type = ] MULTI|BACP Deletes from the list of multilink types PPP will negotiate. type - the type MULTI - Provides multilink PPP sessions. BACP - Provides Bandwidth Allocation Control Protocol. |
2364 | Zeigt Mehrfachverbindungstypen an, die PPP aushandelt. |
Shows the multilink types PPP will negotiate |
2365 | %1!s! Zeigt Mehrfachverbindungstypen an, die PPP aushandelt. |
%1!s! Shows the multilink types PPP will negotiate. |
2366 | Legt den Konfigurationsstatus des Servers fest. |
Sets the configuration state of the server. |
2367 | %1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED Legt den Konfigurationsstatus des Servers fest. confstate - Der neue Status des Servers : ENABLED - Aktiviert den Server. DISABLED - Deaktiviert den Server und entfernt Konfigurationen. |
%1!s! [confstate=] ENABLED|DISABLED Sets the configuration state of the server. confstate - The new state of the server : ENABLED - Enable the server. DISABLED - Disable the server and remove configurations. |
2368 | Zeigt den Konfigurationsstatus des Servers an. |
Shows the configuration state of the server. |
2369 | %1!s! Zeigt den Konfigurationsstatus des Servers an. |
%1!s! Shows the configuration state of the server. |
2370 | Legt die Router- und RAS-Funktionen des Computers fest. |
Sets the Router and RAS functionalities of the computer. |
2371 | %1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none [ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none [rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE Legt die Router- und RAS-Funktionen des Computers fest. ipv4rtrtype - Gibt an, ob dieser Computer als IPv4-Router konfiguriert ist. LANONLY - Gibt an, dass der Computer als LAN-exklusiver Router fungiert und kein Wählen bei Bedarf bzw. keine VPN-Verbindungen erfordert. LANANDDD - Gibt an, dass dieser Computer als LAN-Router und als Router für Wählen bei Bedarf fungiert und VPN-Verbindungen unterstützt. NONE - Gibt an, dass dieser Computer nicht als IPv4-Router aktiviert ist. ipv6rtrtype - Gibt an, ob dieser Computer als IPv6-Router konfiguriert ist. LANONLY - Gibt an, dass der Computer als LAN-exklusiver Router fungiert und kein Wählen bei Bedarf bzw. keine VPN-Verbindungen erfordert. LANANDDD - Gibt an, dass dieser Computer als LAN-Router und als Router für Wählen bei Bedarf fungiert und VPN-Verbindungen unterstützt. NONE - Gibt an, dass dieser Computer nicht als IPv6-Router aktiviert ist. rastype - Gibt an, ob der Computer als RAS-Server konfiguriert ist. IPv4 - Konfiguriert für IPv4. IPv6 - Konfiguriert für IPv6. BOTH - Konfiguriert für IPv4 und IPv6. NONE - Nicht als RAS-Router konfiguriert. |
%1!s! [ipv4rtrtype=] lanonly | lananddd | none [ipv6rtrtype=] lanonly | lananddd | none [rastype=] IPv4 | IPv6 | BOTH | NONE Sets the Router and RAS functionalities of the computer. ipv4rtrtype - Whether this computer is configured as IPv4 Router. LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does not require Demand Dial or VPN connections. LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial router and supports VPN connections. NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv4 router. ipv6rtrtype - Whether this computer is configured as IPv6 Router. LANONLY - Specifies that this computer is a LAN - only router and does not require Demand Dial or VPN connections. LANANDDD - Specifies that this computer is a LAN and Demand Dial router and supports VPN connections. NONE - Specifies that this computer is not enabled as a IPv6 router. rastype - Whether this computer is configured as Remote Access Server. IPv4 - Configured for IPv4. IPv6 - Configured for IPv6. BOTH - Configured for both IPv4 and IPv6. NONE - Not configured as a Remote Access Server. |
2372 | Zeigt die Router- und RAS-Funktionen des Computers an. |
Shows the Router and RAS functionalities of the computer. |
2373 | %1!s!\ Zeigt die Router- und RAS-Funktionen des Computers an. |
%1!s!\ Shows the Router and RAS functionalities of the computer. |
2374 | Zeigt den Status des Routing- und RAS-Servers an. |
Shows the status of the Routing and Remote Access Server. |
2375 | %1!s! Zeigt den Status eines Routing- und RAS-Server an. |
%1!s! Shows the status of a Routing and Remote Access Server |
2376 | Setzt die Statistiken zurück oder trennt einen RAS-Client. |
Reset the statistics or disconnect a Remote Access Client. |
2377 | %1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats name - Der Benutzername des Clients, der getrennt werden soll bzw. für den die Statistiken zurückgesetzt werden sollen. state - Die durchzuführende Aktion. disconnect - Trennt den angegebenen Benutzer. resetstats - Setzt die Statistik des angegebenen Benutzers zurück. |
%1!s! [name=] [state=] disconnect | resetstats name - The user name of the client to disconnect or reset statistics state - Action to perform disconnect - Disconnect the specified user resetstats - Reset the statistics for the specified user |
2382 | Zeigt den aktuellen Status von RAS-Ports an. |
Shows the current status of RAS ports. |
2383 | %1!s! [ name= ] [ state= ] Zeigt den aktuellen Status von RAS-Ports an. name - Name des Ports, dessen Status angezeigt werden soll. state - Zeigt Ports mit dem angegebenen Status an: nonoperational - Nicht betriebsbereite Ports. disconnected - Getrennte Ports. callingback - Zurückrufende Ports. listening - Abhörende Ports. authenticating - Authentifizierende Ports. connected - Authentifizierte und verbundene Ports. initializing - Initialisierende Ports. Beispiel: netsh ras show portstatus name=VPN0-127 netsh ras show portstatus state=connected |
%1!s! [ name= ] [ state= ] Shows the current status of RAS ports. name - Name of the port whose status to display state - Display ports with the specified state : nonoperational - Non operational ports disconnected - Disconnected ports callingback - Ports calling back listening - Ports listening authenticating - Ports authenticating connected - Authenticated and connected ports initializing - Ports initializing Example: netsh ras show portstatus name=VPN0-127 netsh ras show portstatus state=connected \ |
2384 | Setzt die Statistikinformationen von RAS-Ports zurück. |
Resets the statistics information of RAS ports. |
2385 | %1!s! [ [name=] ] Setzt die Statistikinformationen von RAS-Ports zurück. name - Name des Ports. Wenn kein Port angegeben ist, werden die Statistiken aller aktiven Ports zurückgesetzt. |
%1!s! [ [name=] ] Resets the statistics information of RAS ports. name - Name of the port. If none specified, resets statistics of all active ports. |
2386 | Zeigt die für RAS-WAN-Ports festgelegten Optionen an. |
Shows the options set for RAS WAN ports. |
2387 | %1!s! [ [device=] ] Zeigt die für einen RAS-WAN-Port festgelegten Optionen an. Gerätename - Der Gerätename des Ports. Beispiel: netsh ras show wanports netsh ras show wanports device="WAN-Miniport (PPTP)" |
%1!s! [ [device=] ] Shows the options set for a RAS WAN port. devicename - The device name of the port Example: netsh ras show wanports netsh ras show wanports device="WAN Miniport (PPTP)" |
2388 | Legt die Optionen für RAS-WAN-Ports fest. |
Sets the RAS WAN ports options. |
2389 | %1!s! [device=] [ [rasinonly=] enabled | disabled ] [ [ddinout=] enabled | disabled ] [ [ddoutonly=] enabled | disabled ] [ [phone=] ] [ [maxports=] ] Legt die Optionen für RAS-WAN-Ports fest. device - Der Gerätename des Ports. rasinonly - Eingehende RAS-Verbindung. ddinout - Bei Bedarf herzustellende Routingverbindung (ein- und ausgehend) ddoutonly - Bei Bedarf herzustellende Routingverbindung (ausgehend). phone - Telefonnummer für das Gerät. Dies ist eine Zeichenfolge, die die Telefonnummer, VPI/VCI oder die IP-Adresse enthält. maxports - Maximale Anzahl Ports für das Gerät. Beispiel: netshras set wanports device="WAN-Miniport (PPTP)" rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone ="33525552" maxports=20 netshras set wanports device="Standard 56000 bps Modem" rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone="9140559676" |
%1!s! [device=] [ [rasinonly=] enabled | disabled ] [ [ddinout=] enabled | disabled ] [ [ddoutonly=] enabled | disabled ] [ [phone=] ] [ [maxports=] ] Sets the RAS WAN ports options. device - The device name of the port rasinonly - Inbound remote access connection ddinout - Demand dial in/outbound routing connection ddoutonly - Demand dial outbound routing connection phone - Phone number for the device. This will be a string taking phone number or VPI/VCI or IP address value maxports - Maximum number of ports for the device Example: netshras set wanports device="WAN Miniport (PPTP)" rasinonly = enabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone ="33525552" maxports=20 netshras set wanports device="Standard 56000 bps Modem" rasinonly = disabled ddinout = enabled ddoutonly = disabled phone="9140559676" |
2390 | Legt die Werte für das Leerlaufzeitlimit und die Netzwerkausfallzeit für IKEv2-Verbindungen fest. |
Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections. |
2391 | %1!s! [ [idletimeout=] ] [ [nwoutagetime=] ] Legt die Werte für das Leerlaufzeitlimit und die Netzwerkausfallzeit für IKEv2-Clientverbindungen fest. idletimeout - Geben Sie das Leerlaufzeitlimit für IKEv2-Clientverbindungen in Minuten an. Der Wert wird für die Deaktivierung von IKEv2-Verbindungen verwendet, wenn sich der Clientcomputer im Leerlauf befindet. (Minimum - 5 Minuten, Maximum - 2879 Minuten (weniger als 48 Stunden)). nwoutagetime - Geben Sie die Netzwerkausfallzeit für IKEv2-Clientverbindungen in Minuten an (Minimum - 2 Minuten). |
%1!s! [ [idletimeout=] ] [ [nwoutagetime=] ] Sets the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client connections. idletimeout - Specify the idle timeout in minutes for IKEv2 client connections. This value is used to disconnect IKEv2 connections in case the client machine is idle. (minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours)) nwoutagetime - Specify the network outage time value in minutes for IKEv2 client connections.(minimum 2 minutes) |
2392 | Legt die Sicherheitszuordnung-Ablaufsteuerungen für IKEv2 fest. |
Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls. |
2393 | %1!s! [ [saexpirytime=] ] [ [sadatasizelimit=] ] Legt die Sicherheitszuordnungs-Ablaufsteuerungen für IKEv2 fest. saexpirytime - Geben Sie den Wert für den Ablauf von Sicherheits- zuordnungen für IKEv2-Clientverbindungen in Minuten an. (Minimum - 5 Minuten, Maximum - 2879 Minuten (weniger als 48 Stunden)). sadatasizelimit - Geben Sie die Sicherheitszuordnungs-Datengrößenbegrenzung in MB an (Minimum - 1 MB). |
%1!s! [ [saexpirytime=] ] [ [sadatasizelimit=] ] Sets the IKEv2 Security Association's expiration controls. saexpirytime - Specify the SA expiry value in minutes for IKEv2 client connections. (minimum - 5 mins,maximum - 2879 mins(less than 48 hours)) sadatasizelimit - Specify the SA datasize limit in MB.(minimum 1 MB) |
2394 | Legt die Mobilitätsunterstützung IKEv2-basierter Remotezugriffsclients fest. |
Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients. |
2395 | %1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED Legt die Mobilitätsunterstützung IKEv2-basierter Remotezugriffsclients fest. mode - Geben Sie den Modus für die Aktivierung/Deaktivierung der Mobilitäts- unterstützung für IKEv2-basierte Remotezugriffsclient-Verbindungen an. ENABLED - Unterstützung der Mobilität von Remotezugriffsclients. DISABLED - Keine Unterstützung der Mobilität von Remotezugriffsclients. |
%1!s! [mode=] ENABLED | DISABLED Sets the mobility support of IKEv2 based remote access clients. mode - Specify the mode to enable/disable mobility support for IKEv2 based remote access client connections. ENABLED - Support mobility of remote access clients DISABLED - Does not support mobility of remote access clients |
2396 | Zeigt die Werte für das Leerlaufzeitlimit und die Netzwerkausfallzeit für IKEv2-Verbindungen an. |
Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 connections. |
2397 | Zeigt die Werte für das Leerlaufzeitlimit und die Netzwerkausfallzeit für IKEv2-Clientverbindungen an. idletimeout - Zeigt das Leerlaufzeitlimit für IKEv2-Clientverbindungen in Minuten an. Mithilfe dieses Werts werden IKEv2-Verbindungen deaktiviert, wenn sich der Clientcomputer im Leerlauf befindet. nwoutagetime - Zeigt den Wert für die Netzwerkausfallzeit für IKEv2- Clientverbindungen in Minuten an. |
Shows the idle timeout and network outage time values for IKEv2 client connections. idletimeout - Shows the idle timeout in minutes for IKEv2 client connections. This value is used to disconnect IKEv2 connections in case the client machine is idle. nwoutagetime - Shows the network outage time value in minutes for IKEv2 client connections. |
2398 | Zeigt die Sicherheitszuordnungs-Ablaufsteuerungen für IKEv2 an. |
Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls. |
2399 | Zeigt die Sicherheitszuordnungs-Ablaufsteuerungen für IKEv2 an. saexpirytime - Zeigt den Wert für den Ablauf von Sicherheitszuordnungen für IKEv2-Clientverbindungen in Minuten an. sadatasizelimit - Zeigt die Sicherheitszuordnungs-Datengrößenbegrenzung in MB an. |
Shows the IKEv2 Security Association's expiration controls. saexpirytime - Shows the SA expiry value in minutes for IKEv2 client connections. sadatasizelimit - Shows the SA datasize limit in MB. |
2400 | Zeigt die Mobilitätsunterstützung IKEv2-basierter Remotezugriffsclients an. |
Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients. |
2401 | Zeigt die Mobilitätsunterstützung IKEv2-basierter Remotezugriffsclients an. ENABLED - Mobilität von Remotezugriffsclients wird unterstützt. DISABLED - Mobilität von Remotezugriffsclients wird nicht unterstützt. |
Shows the mobility support of IKEv2 based remote access clients. ENABLED - Support mobility of remote access clients DISABLED - Does not support mobility of remote access clients |
2402 | Zeigt die RAS-Eigenschaften eines Benutzers an. |
Displays Remote Access properties for a user(s). |
2403 | %1!s! [ [name = ] Benutzername [mode = ] PERMIT|REPORT ] Zeigt die RAS-Eigenschaften eines Benutzers an. Benutzername - Der Anmeldename eines Benutzers. Ist keiner angegeben, so werden die Eigenschaften aller Benutzer angezeigt. mode - Der Anzeigemodus. Ist keiner angegeben, so wird die Funktion REPORT verwendet. REPORT - Zeigt alle Benutzer an. PERMIT - Zeigt nur die Benutzer an, für die Einwählen zugelassen ist. |
%1!s! [ [name = ] username [mode = ] PERMIT|REPORT ] Displays user Remote Access properties. username - the user's logon name. If none is supplied, all users will be displayed. mode - the mode for showing information. If no mode is specified, REPORT is assumed. REPORT - show all users. PERMIT - show only users whose dial in permission is PERMIT |
2421 | Legt die RAS-Eigenschaften eines Benutzers fest. |
Sets the Remote Access properties of a user. |
2422 | %1!s! [name = ] Benutzername [dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY [ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN [cbnumber = ] Rückrufnummer ] Legt die RAS-Eigenschaften eines Benutzers fest. Benutzername - Der Anmeldename eines Benutzers. dialin - Legt fest, ob Einwählen für einen Benutzer zugelassen ist. PERMIT - Erlaubt dem Benutzer das Einwählen. DENY - Verweigert dem Benutzer das Einwählen. POLICY - Verwendet die RAS-Richtlinien, um festzustellen, ob Einwählen zugelassen ist. cbpolicy - Die Rückrufrichtlinie für einen Benutzer. Die Rückruffeature wird verwendet, um dem Anrufer die Anrufkosten zu ersparen. NONE - Rückruf ist für den Benutzer nicht zugelassen. CALLER - Benutzer kann die Rückrufnummer zur Anrufzeit festlegen. ADMIN - Ruft den Benutzer immer mit der Rückrufnummer an. cbnumber - Die Nummer, die verwendet wird, wenn cbpolicy = ADMIN ist. HINWEIS: Die Option "POLICY" ist für Benutzer, die zu einer Domäne mit gemischtem Modus gehören, nicht verfügbar. Für diese Benutzer wird statt "POLICY" "DENY" verwendet. |
%1!s! [name = ] username [dialin = ] PERMIT|DENY|POLICY [ [cbpolicy = ] NONE|CALLER|ADMIN [cbnumber = ] callback number ] Sets user Remote Access properties. username - the user's logon name. dialin - whether the user will be allowed to dial in PERMIT - allow the user to dial in. DENY - do not allow the user to dial in. POLICY - use remote access policies to determine dialin. cbpolicy - the callback policy of the user. The callback feature is used to save the caller the cost of the phone call. NONE - callback is not allowed for the user CALLER - user can specify callback number at call time ADMIN - always call the user at the callback number cbnumber - the number to use when cbpolicy is ADMIN NOTE: The 'POLICY' option is not available for users that belong to a mixed-mode domain. For these users, 'POLICY' is assumed to mean 'DENY'. |
2423 | Legt die aktuelle SSTP-Zertifikatkonfiguration fest. |
Sets the current SSTP Certificate configuration |
2424 | %1!s! [[name=] certname] [[hash=] hash] Legt die aktuelle SSTP-Zertifikatkonfiguration fest. name - Geben Sie den Namen des von SSTP zu verwendenden Zertifikats an. hash - Geben Sie den SHA-1-Hash des von SSTP zu verwendenden Zertifikats an. Beispiel: Legen Sie unter dem Befehl fest, dass SSTP das Zertifikat "VeriSign" verwendet. netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign ODER Stellen Sie unter dem Befehl für die SSTP-Zertifikatkonfiguration die Standardeinstellung wieder her. netsh rasset sstp-ssl-cert name=default ODER Legen Sie unter dem Befehl das SSTP auf das verwendete Zertifikat fest, dessen Hash angegeben wurde. netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f |
%1!s! [[name=] certname] [[hash=] hash] Set the current SSTP Certificate configuration. name - Specify the certificate name which should be used by SSTP hash - Specify the SHA-1 hash of the certificate which should be used by SSTP Example: Below Command set the SSTP to use certificate named Verisign netsh rasset sstp-ssl-cert name=VeriSign OR Below Cmmand reset the SSTP Certificate configuration to default netsh rasset sstp-ssl-cert name=default OR Below Cmmand set the SSTP to used certificate whose hash is provided netsh rasset sstp-ssl-cert hash=4463c531d7ccc1006794612bb656d3bf8257846f |
2425 | Zeigt die aktuelle SSTP-Zertifikatkonfiguration an. |
Shows the current SSTP Certificate configuration |
2426 | Zeigt die aktuelle SSTP-Zertifikatkonfiguration an. Anzeigername - Angezeigter Zertifikatname Angezeigter Name - Anzeigenamen anzeigen Aussteller - Das Zertifikat wird durch diese Stelle ausgestellt. Ablaufzeitstempel - Das Zertifikat ist bis zu diesem Zeitstempel gültig. |
Shows the current SSTP Certificate configuration Friendly name - Certificate Friendly name Display name - Display Friendly name Issuer - Certificate is issued by this authority Expiry timestamp - Certificate is valid till this timestamp |
2461 | Registriert den angegebenen Windows-Computer als RAS-Server im Active Directory der angegebenen Domäne. |
Registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. |
2462 | %1!s! [ [domain = ] Domäne [server = ] Server ] Registriert den angegebenen Windows-Computer als RAS-Server im Active Directory der angegebenen Domäne. Server - Der Name des Computers, der als RAS-Server registriert werden soll. Ist kein Computer angegeben, so wird der Computer verwendet, von dem der Befehl ausgeführt wird. Domäne - Die Domäne in der der angegebene Server registriert werden soll. Ist keine Domäne angegeben, so wird die primäre Domäne des Computers verwendet, von dem der Befehl ausgeführt wird. |
%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ] Registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. server - the computer name of the computer to be registered as a Remote Access server. If no server is specified the computer from which the command is issued is assumed. domain - the domain in which the given server should be registered. If no domain is provided, the primary domain of the computer from which the command is issued is assumed. |
2481 | Hebt die Registrierung des angegebenen Windows- Computers als RAS-Server im Active Directory der angegebenen Domäne auf. |
Un-registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. |
2482 | %1!s! server [ [domain = ] Domäne [server = ] Server ] Hebt die Registrierung des angegebenen Windows-Computers als RAS-Server im Active Directory der angegebenen Domäne auf. Server - Name des Computers, für den die Registrierung als RAS-Server aufgehoben werden soll. Ist kein Server angegeben, so wird der Computer verwendet, von dem der Befehl ausgeführt wird. Domäne - Die Domäne von der die Registrierung des angegebenen Servers aufgehoben werden soll. Ist keine Domäne angegeben, so wird die primäre Domäne des Computers verwendet, von dem der Befehl ausgeführt wird. |
%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ] Un-registers the given Windows computer as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. server - the computer name of the computer to be unregistered as a Remote Access server. If no server is specified the computer from which the command is issued is assumed. domain - the domain in which the given server should be unregistered. If no domain is provided, the primary domain of the computer from which the command is issued is assumed. |
2541 | Zeigt an, ob ein Computer als RAS-Server im Active Directory der angegebenen Domäne registriert ist. |
Displays whether a computer is registered as a Remote Access server in the Active Directory of the given domain. |
2542 | %1!s! [ [domain = ] Domäne [server = ] Server ] Zeigt an, ob ein Computer als RAS-Server im Active Directory der angegebenen Domäne registriert ist. Server - Der Name des Computers. Ist kein Computer angegeben, so wird der Computer verwendet, von dem der Befehl ausgeführt wird. Domäne - Der Name der Domäne. Ist keine Domäne angegeben, so wird die primäre Domäne des Computers verwendet, von dem der Befehl ausgeführt wird. |
%1!s! [ [domain = ] domain [server = ] server ] Displays whether the given computer is registered as a Remote Access server in the given domain. server - the computer name of the computer in question. If no server is specified the computer from which the command is issued is assumed. domain - the domain. If no domain is provided, the primary domain of the computer from which the command is issued is assumed. |
3201 | Gibt die RAS-Konfigurationsinformationen in Skriptform aus. |
Dumps Remote Access configuration info in script form. |
3202 | %1!s! Gibt die RAS-Konfigurationsinformationen in Skriptform aus. |
%1!s! Dumps Remote Access configuration information in script form. |
3292 | Legt Konfigurationsinformationen fest. |
Sets configuration information. |
3293 | Zeigt Informationen an. |
Displays information. |
3294 | Aktiviert Optionen. |
Enables options. |
3295 | Deaktiviert Optionen. |
Disables options. |
3298 | Fügt Objekte zu einer Tabelle hinzu. |
Adds items to a table. |
3299 | Entfernt Objekte aus einer Tabelle. |
Removes items from a table. |
3301 | Hört RAS-Serverankündigungen ab. |
Listens for Remote Access server advertisements. |
3302 | %1!s! Hört RAS-Serverankündigungen ab. |
%1!s! Listens for Remote Access server advertisements. |
3325 | Zeigt RAS-Clients, die eine Verbindung mit diesem Computer hergestellt haben, und ihren Status an. |
Shows Remote Access clients connected to this machine and their status. |
3326 | %1!s! [[name=]] Zeigt RAS-Clients, die eine Verbindung mit diesem Computer hergestellt haben, und ihren Status an. Parameter None - Zeigt RAS-Clients an, die eine Verbindung mit diesem Computer hergestellt haben. name - Zeigt den Status eines bestimmten Clients an, der mit diesem Computer verbunden ist. Wenn der Wert dieses Parameters "*" ist, wird der Status aller Clients aufgezählt. |
%1!s! [[name=]] Shows Remote Access clients connected to this machine or their status. Parameters None - Shows Remote Access clients connected to this machine. name - Shows the status of a given client connected to the machine. If this parameter is "*" , enumerates status of all clients. |
4501 | # ----------------------------------------- # RAS-Konfiguration # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access Configuration # ----------------------------------------- |
4502 | # Ende der RAS-Konfiguration. |
# End of Remote Access configuration. |
4503 | Zeitstempel Absender ------------------------ ---------------------------------- |
Timestamp Sender ------------------------ ---------------------------------- |
5001 | Benutzername: %1!s! Einwählen: %2!s! Rückrufrichtlinie: %3!s! Rückrufnummer: %4!s! |
User name: %1!s! Dialin: %2!s! Callback policy: %3!s! Callback number: %4!s! |
5003 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! |
5200 | Die Registrierung wurde erfolgreich abgeschlossen: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! |
Registration completed successfully: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5201 | Die Registrierung ist fehlgeschlagen: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! |
Registration FAILED: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5202 | Die Deregistrierung wurde erfolgreich abgeschlossen: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! Da Benutzerkonten von den Diensten "IAS" und "Routing und RAS" zwischengespeichert werden, wird Die Deregistrierung erst nach dem Neustart dieser Dienste wirksam. |
Un-registration completed successfully: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! Since user accounts are cached by the 'IAS' and 'Routing and Remote Access' services, this un-registration will not take effect until these services are restarted. |
5203 | Die Deregistrierung ist fehlgeschlagen: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! |
Un-registration FAILED: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5208 | Der folgende RAS-Server ist registriert: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! |
The following Remote Access server is registered: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5209 | Der folgende RAS-Server ist nicht registriert: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! |
The following Remote Access server is not registered: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5211 | Die Registrierung konnte nicht ermittelt werden: RAS-Server: %1!s! Domäne: %2!s! |
Unable to determine the registration: Remote Access Server: %1!s! Domain: %2!s! |
5401 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! |
5402 | %1!s! %2!s! |
%1!s! %2!s! |
5407 | Authentifizierungsmodus = standard |
authentication mode = standard |
5408 | Authentifizierungsmodus = nodcc |
authentication mode = nodcc |
5410 | Authentifizierungsmodus = bypass |
authentication mode = bypass |
5411 | Aktivierte Authentifizierungstypen: Code Bedeutung ------------------------------------------ |
Enabled Authentication Types: Code Meaning ------------------------------------------ |
5412 | PAP Password Authentication-Protokoll. |
PAP Password Authentication Protocol. |
5413 | CERT Computerzertifikatauthentifizierung für IKEv2. |
CERT Machine certificate authentication for IKEv2. |
5414 | MD5CHAP Challenge Handshake Authentication-Protokoll (MD5). |
MD5CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (MD5). |
5416 | MSCHAPv2 Microsoft Challenge-Handshake Authentication-Protokoll, Version 2. |
MSCHAPv2 Microsoft Challenge-Handshake Authentication Protocol version 2. |
5417 | EAP Extensible Authentication-Protokoll. |
EAP Extensible Authentication Protocol. |
5418 | Aktivierte Verbindungsoptionen: Code Bedeutung ------------------------------------------ |
Enabled Link Options: Code Meaning ------------------------------------------ |
5419 | SWC Bietet Softwarekomprimierung (MPPC). |
SWC Provides software compression (MPPC). |
5420 | LCP Verwendet LCP-Erweiterungen aus der PPP-Protokollsammlung. |
LCP Provides Link Control Protocol extensions from the PPP suite of protocols. |
5421 | Aktivierte Mehrfachverbindungsoptionen: Code Bedeutung ------------------------------------------ |
Enabled Multilink Options: Code Meaning ------------------------------------------ |
5422 | MULTI Bietet Mehrfachverbindungs-PPP-Sitzungen. |
MULTI Provides multilink PPP sessions. |
5423 | BACP Bietet das Bandwidth Allocation Control-Protokoll. |
BACP Provides Bandwidth Allocation Control Protocol. |
5424 | Serverkonfigurationsstatus -------------------------- |
Server Configuration State -------------------------- |
5425 | Server : %1!s! Konfiguration : ENABLED |
Server : %1!s! Configuration : ENABLED |
5426 | Server : %1!s! Konfiguration : DISABLED |
Server : %1!s! Configuration : DISABLED |
5427 | Routing- und Remotezugriffsservereigenschaften ----------------------------------------------- |
Routing and Remote Access Server Properties -------------------------------------------- |
5428 | Nur LAN-Routing |
LAN routing only |
5429 | LAN-Routing und Routing für Wählen bei Bedarf |
LAN and demand-dial routing |
5430 | Nicht aktiviert |
Not Enabled |
5431 | IPv4-Router : |
IPv4 Router : |
5432 | IPv6-Router : |
IPv6 Router : |
5433 | IPv4-Remotezugriffsserver : |
IPv4 Remote Access Server : |
5434 | IPv6-Remotezugriffsserver : |
IPv6 Remote Access Server : |
5435 | Keine |
None |
5436 | Sie müssen angeben, welche Funktionen der Routing- und RAS-Dienst durchführen soll (LAN-Routing, Routing für Wählen bei Bedarf oder RAS). |
You must specify what functions you want the Routing and Remote Access service to perform (LAN routing, Demand-dial routing, or Remote Access). |
5437 | Aktiviert |
Enabled |
5438 | ||
5439 | Serverstatus ------------ Servername : %1!s! Servertyp : |
Server Status -------------- Server Name : %1!s! Server Type : |
5440 | (%1) | (%1) |
5441 | Microsoft Windows NTW %1 %2 | Microsoft Windows NTW %1 %2 |
5442 | Microsoft Windows NTS %1 %2 | Microsoft Windows NTS %1 %2 |
5443 | %1 Server %2 | %1 Server %2 |
5444 | %1 Pro %2 | %1 Pro %2 |
5445 | Serverstatus : Gestartet |
Server State : Started |
5446 | Serverstatus : Gestoppt |
Server State : Stopped |
5447 | Serverstatus : Angehalten |
Server State : Paused |
5448 | Serverstatus : Unbekannt |
Server State : Uknown |
5449 | Serverstatus : Zugriff verweigert |
Server State : Access denied |
5450 | (Nicht konfiguriert) | (Unconfigured) |
5451 | Verwendete Ports : %1!s! Ports gesamt : %2!s! Betriebszeit (T:H:M) : %3!s! |
Ports In Use : %1!s! Total Ports : %2!s! Up Time (D:H:M) : %3!s! |
5452 | Serverstatus : Wird gestartet |
Server State : Starting |
5453 | Serverstatus : Wird gestoppt |
Server State : Stopping |
5454 | Serverstatus : Wird angehalten |
Server State : Pausing |
5455 | Starten Sie den Routing- und RAS-Dienst manuell. |
Please manually start the Routing and Remote Access Service. |
5456 | Stoppen Sie den Routing- und RAS-Dienst manuell. |
Please manually stop the Routing and Remote Access Service. |
5457 | Portstatus ========== |
Port Status =========== |
5458 | Gerät : %1!s! (%2!s!) Bedingung : %3!s! Leitung (Bit/s) : %4!-12d! Dauer : %5!d! Tage, %6!d! Std., %7!d! Min. Bytes eingehend : %8!-12d! Bytes ausgehend : %9!d! CRC-Fehler : %10!-12d! Rahmenfehler : %11!d! Zeitlimit : %12!-12d! Hardwareüberläufe : %13!d! Ausrichtung : %14!-12d! Pufferüberläufe : %15!d! IP-Adresse : %16!s! IPv6-Präfix : %17!s! IPv6-Adresse : %18!s! NetBEUI-Name : %19!s! |
Device : %1!s! (%2!s!) Condition : %3!s! Line bps : %4!-12d! Duration : %5!d! Days, %6!d! Hrs, %7!d! Mins Bytes In : %8!-12d! Bytes Out : %9!d! CRC Errors : %10!-12d! Framing Errors : %11!d! Time Out : %12!-12d! Hardware Overruns : %13!d! Alignment : %14!-12d! Buffer Overruns : %15!d! IP Address : %16!s! IPv6 Prefix : %17!s! IPv6 Address : %18!s! NetBEUI name : %19!s! |
5459 | Nicht betriebsbereit | Non operational |
5460 | Getrennt | Disconnected |
5461 | Rückruf | Calling Back |
5462 | Empfangsbereit | Listening |
5463 | Authentifizierung | Authenticating |
5464 | Authentifiziert | Authenticated |
5465 | Initialisierung | Initializing |
5466 | IKEv2-Clientverbindungssteuerung: Leerlaufzeitlimit (Minuten) : %1!d! Netzwerkausfallzeit (Minuten) : %2!d! |
IKEv2 client connection control: Idle Timeout (minutes) : %1!d! Network Outage Time (minutes) : %2!d! |
5467 | IKEv2-Sicherheitszuordnung-Ablaufsteuerung: Ablaufzeit (Minuten) : %1!d! Datengrößenbegrenzung (MB) : %2!d! |
IKEv2 Security Association (SA) expiration control: Expiry Time (minutes) : %1!d! Datasize Limit (MB) : %2!d! |
5468 | %1!s! %2!s! %3!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! |
5470 | Die aktuelle Zertifikatkonfiguration für SSTP lautet: Anzeigename: %1!s! Angezeigter Name: %2!s! Aussteller: %3!s! Ablauf: %4!s! |
SSTP current certficate configuration is : Friendly Name : %1!s! Display Name : %2!s! Issuer : %3!s! Expiration : %4!s! |
5471 | Die aktuelle SSTP-Zertifikatkonfiguration entspricht der Standardkonfiguration. |
SSTP current certficate configuration is the default configuration |
5473 | Der Fingerabdruck (Zertifikathash) des für SSTP (Secure Socket Tunneling-Protokoll) verwendeten Zertifikats unterscheidet sich vom Zertifikat, das an den Weblistener (HTTP.sys) gebunden ist. Konfigurieren Sie SSTP so, dass das Standardzertifikat oder das an SSL gebundene Zertifikat verwendet wird. Sie können Webserveranwendungen so konfigurieren, dass das von SSTP verwendete Zertifikat verwendet wird. |
The thumbprint (cert hash) of the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is different than the certificate bound to the Web listener (HTTP.sys). Configure SSTP to use the default certificate or the certificate bound to SSL. You can configure web server applications to use the same certificate used by SSTP |
5474 | Das für SSTP (Secure Socket Tunneling-Protokoll) verwendete Zertifikat ist nicht vorhanden. Konfigurieren Sie ein neues Zertifikat für STTP, oder verwenden Sie die Standardkonfiguration. |
The certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP) is missing. You should configure a new certificate for SSTP or use default configuration |
5477 | Benutzer: %1!s! Domäne: %2!s! Verbindung von: %3!s! Dauer: %4!d! Tage %5!d! Std. %6!d! Min. %7!d! Sek. Einschränkungsstatus:%8!s! |
User: %1!s! Domain: %2!s! Connected from: %3!s! Duration: %4!d! days %5!d! hours %6!d! mins %7!d! secs Restriction state: %8!s! |
5478 | Clientstatus ============ Verbindung : %1!s! Dauer : %2!d! Days %3!d! Std. %4!d! Min. %5!d! Sek. Einschränkungsstatus : %6!s! Statistik --------- Bytes eingehend : %7!-12d! Bytes eingehend : %8!-12d! Rahmen eingehend : %9!-12d! Rahmen ausgehend : %10!-12d! Komprimierung eing.: %11!-2d!%% Komprimierung ausg.: %12!-2d!%% Fehler ------ CRC : %13!-12d! Rahmen : %14!-12d! Zeitlimit : %15!-12d! Hardwareüberläufe : %16!-12d! Ausrichtung : %17!-12d! Pufferüberläufe : %18!-12d! Netzwerkregistrierung -------------------- IP-Adresse : %19!s! IPv6-Präfix : %20!s! IPv6-Adresse: %21!s! NetBEUI-Name: %22!s! |
Client Status ============= Connection : %1!s! Duration : %2!d! Days %3!d! Hours %4!d! Mins %5!d! secs Restriction state : %6!s! Statistics ---------- Bytes In : %7!-12d! Bytes out : %8!-12d! Frames in : %9!-12d! Frames out : %10!-12d! Compression in : %11!-2d!%% Compression out : %12!-2d!%% Errors ------ CRC : %13!-12d! Framing : %14!-12d! Time-out : %15!-12d! Hardware Overruns : %16!-12d! Alignment: %17!-12d! Buffer Overruns : %18!-12d! Network Registration -------------------- IP Address : %19!s! IPv6 Prefix : %20!s! IPv6 Address: %21!s! NetBEUI name: %22!s! |
5479 | Es konnten keine RAS-Clients aufgelistet werden. |
Unable to enumerate the Remote Access clients. |
5480 | Es wurde kein Client gefunden. |
No client found. |
5481 | %1!s! %2!s! (%3!s!) |
%1!s! %2!s! (%3!s!) |
5482 | %1!s! |
%1!s! |
5490 | Eigenschaft von WAN-Ports ------------------ |
Wan Ports Property ------------------ |
5491 | Gerät : %1!s! |
Device : %1!s! |
5492 | Verwendung für : | Used for : |
5493 | RAS-Verbindungen (nur eingehend) |
Remote Access connections (inbound only) |
5494 | Bei Bedarf herzustellende Routingverbindungen (ein- und ausgehend) |
Demand-dial routing connections (inbound and outbound) |
5495 | Bei Bedarf herzustellende Routingverbindungen (nur ausgehend) |
Demand-dial routing connections (outbound only) |
5496 | Rufnummer : %1!s! |
Phone number : %1!s! |
5497 | Maximale Portanzahl : %1!d! |
Maximum ports : %1!d! |
5498 | 5499 |
5499 |
5500 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
5501 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
5503 | Fehler beim Lesen des für SSTP (Secure Socket Tunneling-Protokoll) verwendeten Zertifikats. Fehler: %1!d! |
There was an error when reading the certificate used for Secure Socket Tunneling Protocol (SSTP). Error: %1!d! |
10002 | Mindestens ein erforderlicher Parameter wurde nicht angegeben. |
One or more essential parameters are not specified. |
10003 | %1!s! ist kein gültiger Wert für %2!s!. |
%1!s! is not an acceptable value for %2!s!. |
10004 | Die Benutzer konnten nicht aufgelistet werden: |
Unable to enumerate the users: |
10008 | Sie müssen eine Rückrufnummer angeben bzw. der Benutzer muss bereits eine Nummer festgelegt haben, damit der Rückrufmodus für Verwaltungszwecke eingerichtet werden kann. |
In order to set administrative callback mode, either you must specify a callback number or the user must already have a callback number set. |
10011 | Die Anschlüsse konnten nicht aufgelistet werden. |
Unable to enumerate Ports. |
10012 | Der angegebene Port wurde nicht gefunden : %1!s! |
Unable to find the specified port : %1!s! |
10013 | Der Port %1!s! (%2!s!) konnte nicht zurückgesetzt werden. |
Unable to reset port %1!s! (%2!s!). |
10014 | Das angegebene Gerät kann nicht gefunden werden: %1!s! |
Unable to find the specified device : %1!s! |
10015 | Der Wert für den Parameter "%1!s!" ist ungültig. |
Value for the parameter "%1!s!" is invalid. |
20002 | Syntax: %1!s! Zeigt die Hilfe an. |
Usage: %1!s! Displays help. |
20003 | Gibt die RAS-IP-Konfigurationsinformationen in Skriptform aus. |
Dumps Remote Access IP configuration info in script form. |
20005 | Legt die Methode fest, mit der der RAS-Server Clients IP-Adressen zuweist. |
Sets the method by which the Remote Access server assigns IP addresses to its clients. |
20006 | %1!s! [method = ] AUTO|POOL Legt die Methode fest, mit der der RAS-Server Clients IP-Adressen zuweist. method - Die zu verwendende Methode AUTO - Weist IP-Adressen automatisch mithilfe von DHCP zu. Ist kein DHCP-Server verfügbar, wird eine zufällige, private IP-Adresse zugewiesen. POOL - Weist IP-Adressen aus dem Pool des RAS-Servers zu. |
%1!s! [method = ] AUTO|POOL Sets the method by which the Remote Access server assigns IP addresses to its clients. method - the method to use AUTO - automatically assigns IP addresses using DHCP. If no DHCP server is available, a random, private address is assigned. POOL - assigns IP address from the Remote Access server's pool. |
20011 | Legt fest, ob Clients ihre eigene IP-Adresse anfordern können. |
Sets whether clients can request their own IP addresses. |
20012 | %1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Legt fest, ob Einwählclients ihre eigene IP-Adresse anfordern können. mode - Modus ALLOW - Erlaubt Clients eine eigene IP-Adresse anzufordern. DENY - Erlaubt Clients nicht, eine eigene IP-Adresse anzufordern. |
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Specifies whether dialin clients are permitted to request their own IP addresses. mode - the mode ALLOW - allow clients to request their own IP addresses. DENY - don't allow clients to request their own IP addresses. |
20013 | Legt fest, ob Clients über den RAS-Server hinausgehenden Zugriff haben. |
Sets whether clients are given access beyond the remote access server. |
20014 | Syntax: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parameter: mode - Typ des zugelassenen Zugriffs ALL - Clients können den RAS-Server und alle Netzwerke, zu denen eine Verbindung besteht, erreichen. SERVERONLY - Clients können nur den RAS-Server erreichen. Beschreibung: Legt fest, ob IP-Netzwerkdatenverkehr von einem Client an die Netzwerke, mit denen der RAS-Server eine Verbindung hat, weitergeleitet wird. |
Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parameters: mode - what type of access to grant ALL - clients are able to reach the remote access server and any networks to which it is connected. SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server only. Remarks: Specifies whether IP network traffic from any client is forwarded to the network(s) to which the remote access server is connected. |
20015 | Zeigt die aktuelle RAS-IP-Konfiguration an. |
Displays current Remote Access IP configuration. |
20016 | %1!s! Zeigt die aktuelle RAS-IP-Konfiguration an. |
%1!s! Displays current Remote Access IP configuration. |
20017 | Legt fest, ob IP für RAS-Clientverbindungen ausgehandelt wird. |
Sets whether IP is negotiated for client Remote Access connections. |
20018 | %1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Legt fest, ob der RAS-Server die Konfiguration von IP für angenommene Clientverbindungen zulässt. mode - Der verwendete Modus ALLOW - Lässt IP für Clientverbindungen zu. DENY - Lässt IP für Clientverbindungen nicht zu. |
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Specifies whether the Remote Access server will allow IP to be configured for any client connections it accepts. mode - the mode ALLOW - permit IP over client connections. DENY - do not permit IP over client connections. |
20019 | Fügt einen Bereich zum Pool statischer IP-Adressen hinzu. |
Adds a range to the static IP address pool. |
20020 | %1!s! [from = ] von [to = ] bis Fügt einen Bereich zum Pool statischer IP-Adressen, den der RAS-Server verwendet, hinzu. von - Start-IP-Adresse des Bereichs in der Form "x.x.x.x" bis - End-IP-Adresse des Bereichs in der Form "x.x.x.x" |
%1!s! [from = ] from [to = ] to Adds a range to the static IP address pool that the Remote Access server uses. from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x' to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x' |
20021 | Löscht einen Bereich aus dem Pool statischer IP-Adressen. |
Deletes a range from the static IP address pool. |
20022 | %1!s! [from = ] von [to = ] bis Löscht einen Bereich aus dem Pool statischer IP-Adressen, den der RAS-Server verwendet. von - Start-IP-Adresse des Bereichs in der Form "x.x.x.x" bis - End-IP-Adresse des Bereichs in der Form "x.x.x.x" |
%1!s! [from = ] from [to = ] to Deletes a range from the static IP address pool that the Remote Access server uses. from - the starting IP address in the range in the form 'x.x.x.x' to - the ending IP address in the range in the form 'x.x.x.x' |
20023 | Löscht alle Bereiche aus dem Pool statischer IP-Adressen. |
Deletes all ranges from the static IP address pool. |
20024 | %1!s! Löscht alle Bereiche aus dem Pool statischer IP-Adressen. |
%1!s! Deletes all ranges from the static IP address pool. |
20025 | Legt fest, ob Broadcastnamenauflösung mit NetBIOS über TCP/IP aktiviert oder deaktiviert werden soll. |
Sets whether to enable or disable broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. |
20026 | %1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED Legt fest, ob Broadcastnamenauflösung mit NetBIOS über TCP/IP aktiviert oder deaktiviert werden soll. mode - Der zu verwendende Modus ENABLED - Aktiviert Broadcastnamenauflösung mit NetBIOS über TCP/IP. DISABLED - Deaktiviert Broadcastnamenauflösung mit NetBIOS über TCP/IP. |
%1!s! [mode = ] ENABLED|DISABLED Specifies whether to enable or disable broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. mode - the mode ENABLED - enables broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. DISABLED - disables broadcast name resolution using NetBIOS over TCP/IP. |
20027 | Gibt die IPv6-Remotezugriffs-Konfigurationsinformationen in Skriptform aus. |
Dumps Remote Access IPv6 configuration info in script form. |
20028 | Zeigt die aktuelle IPv6-RAS-Konfiguration an. |
Displays current Remote Access IPv6 configuration. |
20029 | Legt die Methode fest, die vom RAS-Server verwendet wird, um seinen Clients IPv6-Präfixe zuzuweisen. |
Sets the method by which the Remote Access server assigns IPv6 prefixes to its clients. |
20030 | Legt die Präfix fest, die der RAS-Server verwendet. |
Sets the prefix that RAS server uses. |
20031 | Legt fest, ob IPv6 für RAS-Clientverbindungen ausgehandelt wird. |
Sets whether IPv6 is negotiated for client Remote Access connections. |
20034 | %1!s! Zeigt die aktuelle IPv6-RAS-Konfiguration an. |
%1!s! Displays current Remote Access IPv6 configuration. |
20035 | %1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Legt fest, ob der RAS-Server die Konfiguration von IPv6 für angenommene Clientverbindungen zulässt. mode - Der verwendete Modus ALLOW - Lässt IPv6 für Clientverbindungen zu. DENY - Lässt IPv6 für Clientverbindungen nicht zu. |
%1!s! [mode = ] ALLOW|DENY Specifies whether the Remote Access server will allow IPv6 to be configured for any client connections it accepts. mode - the mode ALLOW - permit IPv6 over client connections. DENY - do not permit IPv6 over client connections. |
20037 | %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parameter: mode - Typ des zugelassenen Zugriffs ALL - Clients können den RAS-Server und alle Netzwerke, zu denen eine Verbindung besteht, erreichen. SERVERONLY - Clients können nur den RAS-Server erreichen. Beschreibung: Legt fest, ob IPv6-Netzwerkdatenverkehr von einem Client an die Netzwerke, mit denen der RAS-Server eine Verbindung hat, weitergeleitet wird. |
Usage: %1!s! [mode = ] ALL|SERVERONLY Parameters: mode - what type of access to grant ALL - clients are able to reach the remote access server and any networks to which it is connected. SERVERONLY - clients are able to reach the remote access server only. Remarks: Specifies whether IPv6 network traffic from any client is forwarded to the network(s) to which the remote access server is connected. |
20038 | %1!s! [method = ] AUTO|POOL Legt die Methode fest, die vom RAS-Server verwendet wird, um seinen Clients IPv6-Präfixe zuzuweisen. method - Die zu verwendende Methode AUTO - Weist IPv6-Präfixe automatisch mithilfe von DHCP zu. POOL - Weist IPv6-Präfixe aus dem Pool des RAS-Servers zu. |
%1!s! [method = ] AUTO|POOL Sets the method by which the Remote Access server assigns IPv6 prefixes to its clients. method - the method to use AUTO - automatically assigns IPv6 prefixes using DHCP. POOL - assigns IPv6 prefix from the Remote Access server's pool. |
20039 | %1!s! [ prefix= ] Legt das statische IPv6-Präfix fest, das der RAS-Server für Clientankündigungen verwendet. - das IPv6-Präfix im Format "x:x:x:x::" |
%1!s! [ prefix= ] Sets the static IPv6 prefix that the Remote Access server uses to advertise to the clients. - the IPv6 prefix in the form 'x:x:x:x::' |
20042 | Gibt den bevorzugten Adapter für den Routing- und RAS-Dienst an. |
Specifies the preferred adapter for Routing and Remote Access Service. |
20043 | %1!s![[name=] ] Gibt den bevorzugten Adapter für den Routing- und RAS-Dienst an. name - Name des Adapters in einer Zeichenfolge in Anführungszeichen. - Gibt an, dass der Adapter mit diesem Schnittstellennamen verwendet werden soll, um die IP-Adresse für die Zuordnung (sofern für die DHCP-Verwendung konfiguriert) und die IP-Adresse der DHCP- und WINS-Server für die Zuweisung zu RAS-Clients und Verwendungen für das Wählen bei Bedarf abzurufen. No Argument - Standardeinstellung für die automatische Auswahl. Gibt an, dass RAS einen beliebigen Adapter auswählen soll, wenn der Routing- und RAS-Dienst gestartet wird. |
%1!s![[name=] ] Specifies the preferred adapter for Routing and Remote Access Service name - name of the adapter in quoted string - Specifies that the adapter interface_name to be used to obtain the IP address for the allocation (If Configured to use DHCP) and the IP address of DHCP and WINS server for assignment to remote access clients and demand dial uses. No Argument - Default auto select setting. Specifies that RAS to select an adapter at random when Routing and Remote Access Service is started |
20044 | Zeigt den bevorzugten Adapter für den Routing- und RAS-Dienst an. |
Shows the preferred adapter for Routing and Remote Access Service. |
20045 | %1!s! Zeigt den bevorzugten Adapter für den Routing- und RAS-Dienst an. |
%1!s! Shows the preferred adapter for Routing and Remote Access Service |
20046 | Konfigurieren Sie die Routerankündigungsoption für IPv6 für den RAS-Server. |
Configure the Router Advertisement option for IPv6 for the remote access server. |
20047 | Syntax: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE Parameter: mode - Gibt den Modus für die Option "Routerankündigung" auf diesem Server an. ENABLE - Die Option "Routerankündigung" wird aktiviert. DISABLE - Die Option "Routerankündigung" wird deaktiviert. Bemerkungen: Eine Standardroute ist eine Route für das Präfix mit der Länge Null. Ein als IPv6-Router verwendeter Computer kündigt sich nicht als Standardrouter an, es sei denn, er ist mit einer Standardroute (::/0) konfiguriert, die für die Veröffentlichung konfiguriert ist. |
Usage: %1!s! [mode= ] ENABLE|DISABLE Parameters: mode - Specifies the mode for routeradvertise option on this server. ENABLE - Enable the routeradvertise option DISABLE - Disable the routeradvertisement option Remarks: A default route is a route for the zero-length prefix A computer that is being used as an IPv6 router will not advertise itself as a default router unless it is configured with a default route (::/0) that is configured to be published. |
21000 | RAS-IP-Konfiguration Aushandlungsmodus: %2!s! Zugriffsmodus: %3!s! Adressanford.-modus: %5!s! Broadcastnamenauflös.: %6!s! Zuweisungsmethode: %4!s! Pool: |
RAS IP config Negotiation mode: %2!s! Access mode: %3!s! Address request mode: %5!s! Broadcast name resolution: %6!s! Assignment method: %4!s! Pool: |
21003 | # ----------------------------------------- # RAS-IP-Konfiguration # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access IP Configuration # ----------------------------------------- |
21004 | # Ende der RAS-IP-Konfiguration. |
# End of Remote Access IP configuration. |
21005 | %1!11s! to %2!11s! |
%1!11s! to %2!11s! |
21006 | RAS IPv6-Konfiguration Aushandlungsmodus : %2!s! Zugriffsmodus : %3!s! Routerankündigungsmodus : %4!s! Zuweisungsmethode : %5!s! Präfix : %6!s! |
RAS IPv6 config Negotiation mode : %2!s! Access mode : %3!s! Router Advertise mode : %4!s! Assignment method : %5!s! Prefix : %6!s! |
21009 | # ----------------------------------------- # RAS-IPv6-Configuration # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access IPv6 Configuration # ----------------------------------------- |
21010 | # Ende der RAS-IPv6-Konfiguration. |
# End of Remote Access IPv6 configuration. |
21050 | Eine eingegebene IP-Adresse ist ungültig. | An IP address entered was invalid. |
21053 | Bevor Sie den Poolzuweisungsmodus verwenden können, müssen Sie einen gültigen IP-Adresspool mithilfe des Befehls "%1!s!" angeben. |
Before you can switch to pool assignment mode, you must specify a valid IP address pool using the '%1!s!' command. |
21054 | Eine IP-Adresse wurde in der Form 127.x.x.x eingegeben. | An IP address entered was in the form 127.x.x.x |
21055 | Der Bereich ist nicht groß genug. | The range is not large enough. |
21056 | Kein Grund angegeben | No reason given |
21057 | Der eingegebene IP-Adressbereich ist aus folgendem Grund ungültig: %1!s! Folgende Einschränkungen treffen auf IP-Adressbereiche zu: 1. Die Adressen müssen in punktierter Dezimalschreibweise angegeben werden und zwischen 1.0.0.0 und 224.0.0.0 liegen. 2. Die Adressen dürfen nicht in der Form 127.x.x.x sein. 3. Die IP-Adresse "Von" muss mindestens 1 Adresse niedriger sein als die Adresse "Bis". |
The IP address range entered is invalid for the following reason: %1!s! The following constraints apply to IP address ranges: 1. The addresses must be specified in standard dotted notation and must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 2. The addresses must not be in the form the form 127.x.x.x. 3. The 'from' IP address must be at least 1 address less than the 'to' address. |
21058 | Der eingegebene Bereich kann dem System nicht zugewiesen werden, da er sich mit einem vorhandenen Bereich überschneidet. |
The range you entered can not be assigned to the system since it overlaps an existing range. |
21059 | Das eingegebene IPv6-Präfix wird aus dem folgenden Grund nicht akzeptiert: %1!s! Für das IPv6-Präfix gilt folgende Einschränkung: Das Präfix muss in der standardmäßigen Doppelpunktnotation angegeben werden. Beispiel: 3FFE:1234:5678:90AB:: |
The IPv6 prefix entered is not accepted for the following reason: %1!s! The following constraint apply to IPv6 prefix: The prefix must be specified in standard colon notation i.e. 3FFE:1234:5678:90AB:: |
21060 | Die Präfix ist ungültig. | The prefix is invalid. |
21065 | Bevorzugter Adapter: Dem Routing- und RAS-Dienst erlauben, den Adapter auszuwählen. |
Preferred adapter : Allow Routing and Remote Access Service to select adapter |
21066 | Bevorzugter Adapter : %1!s! |
Preferred adapter : %1!s! |
21067 | Geben Sie einen gültigen Adapternamen an. |
Please specify a valid adapter name. |
21068 | Der angegebene Adapter wurde nicht gefunden: %1!s! |
The specified adapter could not be found : %1!s! |
21069 | Die Schnittstelle hat keinen bestimmten Typ. Geben Sie eine Schnittstelle an, die immer verbunden ist. Zum Beispiel eine LAN-Schnittstelle oder eine Schnittstelle, die über eine Mietleitung verbunden ist. |
The interface is not of Dedicated Type. Specify an interface that is always connected. Like a LAN interface, or interface connected over a leased line. |
21070 | IP ist auf der angegebenen Schnittstelle nicht aktiviert. |
IP is not enabled on the specified interface. |
26000 | Fügt einen RADIUS-Authentifizierungsserver hinzu. |
Adds a RADIUS authentication server. |
26002 | Fügt einen RADIUS-Kontoführungsserver hinzu. |
Adds a RADIUS accounting server. |
26003 | Löscht einen RADIUS-Server. |
Deletes a RADIUS server. |
26004 | Löscht einen RADIUS-Kontoführungsserver. |
Deletes a RADIUS accounting server. |
26005 | Legt einen Authentifizierungsanbieter fest. |
Sets the authentication provider. |
26006 | Legt einen RADIUS-Kontoführungsserver fest. |
Sets the accounting provider. |
26007 | Legt Eigenschaften für einen Authentifizierungsserver fest. |
Sets properties of an authentication server. |
26008 | Legt Eigenschaften für einen Kontoführungsserver fest. |
Sets properties of an accounting server. |
26010 | Zeigt den aktuellen Authentifizierungsanbieter an. |
Displays the current authentication provider. |
26011 | Zeigt RADIUS-Server an, der für Authentifizierung verwendet wird. |
Displays the RADIUS server(s) used for authentication. |
26013 | Zeigt den aktuellen Kontoführungsanbieter an. |
Displays the current accounting provider. |
26014 | Zeigt RADIUS-Server an, der für Kontoführung verwendet wird. |
Displays the RADIUS server(s) used for accounting. |
26016 | %1!s! [ name = ] Server [ [secret =] Schlüssel [init-score =] Ursprungsergebnis [port =] Port [timeout = ] Zeitlimit [signature = ] ENABLED|DISABLED ] Liefert die IP-Adresse oder den Namen des RADIUS-Servers, an den Authentifizierungsanforderungen übergeben werden. name Der DNS-Name oder die IP-Adresse des RADIUS-Servers secret Der gemeinsame geheime Schlüssel init-score Der Wert des ursprünglichen Ergebnisses (Serverpriorität) port Legt den Port fest, über den Authentifizierungsanforderungen gesendet werden. timeout Das Zeitlimit, bevor Der RADIUS-Server als nicht verfügbar markiert wird (in Sekunden). signature Legt fest, ob die Nachrichtenauthentifizierung verwendet werden soll. |
%1!s! [ name = ] server [ [secret =] secret [init-score =] InitialScore [port =] port [timeout =] timeout [signature = ] ENABLED|DISABLED ] Provides an IP address or name of a RADIUS server to pass authentication requests. name The DNS name or IP address of the RADIUS server secret The shared secret init-score Initial score (server priority) port Sets the port on which to send the authentication requests. timeout The timeout period before the RADIUS server is marked unavailable (seconds) signature Whether to use Message Authenticator |
26018 | %1!s! [ name = ] Server [ [secret =] Schlüssel [init-score =] Ursprungsergebnis [port =] Port [timeout = ] Zeitlimit [messages = ] ENABLED|DISABLED ] Liefert die IP-Adresse oder den Namen des für Kontoführung verwendeten RADIUS-Servers. name Der DNS-Name oder die IP-Adresse des RADIUS-Servers secret Der gemeinsame geheime Schlüssel init-score Der Wert des ursprünglichen Ergebnisses (Serverpriorität) port Legt den Port fest, über den Authentifizierungsanforderungen gesendet werden. timeout Das Zeitlimit, bevor der RADIUS-Server als nicht verfügbar markiert wird (in Sekunden). messages Legt fest, ob "Kontoführung ein/aus"-Meldungen gesendet werden. |
%1!s! [ name = ] server [ [secret =] secret [init-score =] InitialScore [port =] port [timeout = ] timeout [messages = ] ENABLED|DISABLED ] Provides an IP address or name of a RADIUS server to use for accounting. name The DNS name or IP address of the RADIUS server secret The shared secret init-score Initial score (server priority) port Sets the port on which to send the authentication requests. timeout The timeout period before the RADIUS server is marked unavailable (seconds) messages Whether to send accounting on/off messages. |
26020 | %1!s! [name = ] Server Löscht einen RADIUS-Authentifizierungsserver. |
%1!s! [name = ] server Deletes a RADIUS authentication server. |
26022 | %1!s! [name = ] Server Löscht einen RADIUS-Kontoführungsserver. |
%1!s! [name = ] server Deletes a RADIUS accounting server. |
26024 | %1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS Legt den Authentifizierungsanbieter fest. windows Die Authentifizierung soll mithilfe der Windows-Sicherheit erfolgen. radius Die Authentifizierung soll mithilfe eines RADIUS-Servers erfolgen. |
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS Sets the authentication provider. windows Windows security should perform authentication. radius A RADIUS server should perform authentication. |
26025 | %1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE Legt den Kontoführungsanbieter fest. windows Die Kontoführung soll mithilfe der Windows-Sicherheit erfolgen radius Die Kontoführung soll mithilfe eines RADIUS-Servers erfolgen. none Keine Kontoführung. |
%1!s! [provider =] WINDOWS|RADIUS|NONE Sets the accounting provider. windows Windows security should perform accounting. radius A RADIUS server should perform accounting. none Do not perform accounting. |
26026 | %1!s! [ name = ] Server [ [secret =] Schlüssel [init-score =] Ursprungsergebnis [port =] Port [timeout = ] Zeitlimit [signature = ] ENABLED|DISABLED ] Liefert die IP-Adresse oder den Namen des RADIUS-Servers, an den Authentifizierungsanforderungen übergeben werden. name Der DNS-Name oder die IP-Adresse des RADIUS-Servers secret Der gemeinsame geheime Schlüssel init-score Der Wert des ursprünglichen Ergebnisses (Serverpriorität) port Legt den Port fest, über den Authentifizierungsanforderungen gesendet werden. timeout Das Zeitlimit, bevor Der RADIUS-Server als nicht verfügbar markiert wird (in Sekunden). signature Legt fest, ob die Nachrichtenauthentifizierung verwendet werden soll. |
%1!s! [ name = ] server [ [secret =] secret [init-score =] InitialScore [port =] port [timeout =] timeout [signature = ] ENABLED|DISABLED ] Provides an IP address or name of a RADIUS server to pass authentication requests. name The DNS name or IP address of the RADIUS server secret The shared secret init-score Initial score (server priority) port Sets the port on which to send the authentication requests. timeout The timeout period before the RADIUS server is marked unavailable (seconds) signature Whether to use Message Authenticator |
26027 | %1!s! [ name = ] Server [ [secret =] Schlüssel [init-score =] Ursprungsergebnis [port =] Port [timeout = ] Zeitlimit [messages = ] ENABLED|DISABLED ] Liefert die IP-Adresse oder den Namen des für Kontoführung verwendeten RADIUS-Servers. name Der DNS-Name oder die IP-Adresse des RADIUS-Servers secret Der gemeinsame geheime Schlüssel init-score Der Wert des ursprünglichen Ergebnisses (Serverpriorität) port Legt den Port fest, über den Authentifizierungsanforderungen gesendet werden. timeout Das Zeitlimit, bevor Der RADIUS-Server als nicht verfügbar markiert wird (in Sekunden). messages Legt fest, ob "Kontoführung ein/aus"-Meldungen gesendet werden. |
%1!s! [ name = ] server [ [secret =] secret [init-score =] InitialScore [port =] port [timeout = ] timeout [messages = ] ENABLED|DISABLED ] Provides an IP address or name of a RADIUS server to use for accounting. name The DNS name or IP address of the RADIUS server secret The shared secret init-score Initial score (server priority) port Sets the port on which to send the authentication requests. timeout The timeout period before the RADIUS server is marked unavailable (seconds) messages Whether to send accounting on/off messages. |
26028 | %1!s! Zeigt den Authentifizierungsanbieter an. |
%1!s! Displays the authentication provider |
26029 | %1!s! Zeigt den Kontoführungsanbieter an. |
%1!s! Displays the accounting provider |
26030 | %1!s! [ [name = ] Server ] Zeigt detaillierte Informationen über einen Authentifizierungsserver an. name Der DNS-Name oder die IP-Adresse des RADIUS-Servers Ist kein Servername angegeben, werden alle konfigurierten Authentifizierungsserver angezeigt. |
%1!s! [ [name = ] server ] Displays detailed information about an authentication server. name The DNS name or IP address of the RADIUS server If no server name is provided, all configured authentication servers will be displayed. |
26031 | %1!s! [ [name = ] Server ] Zeigt detaillierte Informationen über einen Kontoführungsserver an. name Der DNS-Name oder die IP-Adresse des RADIUS-Servers Ist kein Servername angegeben, werden alle konfigurierten Kontoführungsserver angezeigt. |
%1!s! [ [name = ] server ] Displays detailed information about an accounting server. name The DNS name or IP address of the RADIUS server If no server name is provided, all configured accounting servers will be displayed. |
26034 | Gibt die RAS-AAAA-Konfigurationsinformationen in Skriptform aus. |
Dumps Remote Access AAAA configuration info in script form. |
26035 | %1!s! Gibt die RAS-AAAA-Konfigurationsinformationen in Skriptform aus. |
%1!s! Dumps Remote Access AAAA configuration information in script form. |
26100 | RAS-Authentifizierungsanbieter: %1!s! |
Remote Access authentication provider: %1!s! |
26101 | RAS-Kontoführungsanbieter: %1!s! |
Remote Access accounting provider: %1!s! |
26102 | %1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s! |
%1!-34s! %2!-14s! %3!-4d! %4!-5d! %5!-7d! %6!s! |
26104 | Name Adresse Port Erg. Ztlimit Signatur ------------------------------------------------------------------------------- |
Name Address Port Score Timeout Signature ------------------------------------------------------------------------------- |
26105 | Name Adresse Port Erg. Ztlimit Nachricht ------------------------------------------------------------------------------- |
Name Address Port Score Timeout Messages ------------------------------------------------------------------------------- |
26106 | Der RAS-Dienst muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. |
The Remote Access Service must be restarted for the changes to take effect. |
26107 | # ----------------------------------------- # RAS-AAAA-Konfiguration # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access AAAA Configuration # ----------------------------------------- |
26108 | # Ende der RAS-AAAA-Konfiguration. |
# End of Remote Access AAAA configuration. |
26110 | %1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
%1!s! %2!s! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! |
26111 | IPsec-Richtlinie für L2TP-Verbindungen: Benutzerdefinierte Richtlinie, die vorinstallierte Schlüssel verwendet. |
IPsec policy for L2TP connections : Custom policy using Pre-Shared Keys. |
26112 | IPsec-Richtlinie für L2TP-Verbindungen: Zertifizierungsstellenrichtlinie. |
IPsec policy for L2TP connections : Certificate Authority policy. |
26113 | Legt die IPsec-Richtlinie für L2TP-Verbindungen fest. |
Sets the IPsec policy for L2TP connection. |
26114 | %1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED [secret =] Legt die IPsec-Richtlinie für L2TP-Verbindungen fest. psk - Gibt an, ob eine L2TP-Verbindung eine benutzerdefinierte IPsec- Richtlinie verwenden kann. ENABLED - Benutzerdefinierte IPsec-Richtlinie, die vorinstallierte Schlüssel verwendet. DISABLED - Richtlinie für Zertifizierungsstelle. secret - Der vorinstallierte Schlüssel, der mit der benutzerdefinierten IPsec-Richtlinie verwendet wird. |
%1!s! [psk=] ENABLED | DISABLED [secret =] Sets the IPsec policy for L2TP connection. psk - Specifies whether a L2TP connection can use a Custom IPsec policy ENABLED - Custom IPsec policy using pre-shared keys DISABLED - Certificate Authority Policy. secret - The pre-shared key to be used with custom IPsec policy. |
26115 | Zeigt die IPsec-Richtlinie für L2TP-Verbindungen an. |
Shows the IPsec policy for L2TP connection. |
26116 | %1!s! Zeigt die IPsec-Richtlinie für die L2TP-Verbindung an. |
%1!s! Shows the IPsec policy for L2TP connection. |
26150 | Ein bereits hinzugefügter Server kann nicht hinzugefügt werden. |
Cannot add a server which is already added. |
26151 | Der Routing- und RAS-Dienst wird auf diesem Computer nicht ausgeführt. |
Routing and Remote Access service is not running on this computer |
26152 | Ungültiger vorinstallierter Schlüssel. Geben Sie einen vorinstallierten Schlüssel mit mehr als einem und weniger als 256 Zeichen ein, und schließen Sie ihn in Anführungszeichen ein. |
Bad Pre-Shared key. \ Enter a pre-shared key with more than one and less than 256 characters, enclosed within quotes. |
26153 | Eigenschaften eines Servers, der nicht hinzugefügt wurde, können nicht festgelegt werden. |
Cannot set properties of a server which is not added. |
27000 | Installationsinformationen. |
Installation Info. |
27001 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] Ziel [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] Stunden [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Installationsinformationen. type - Typ des Ziels. FILE - Speichert den Diagnosebericht in einer Datei. EMAIL - Sendet den Diagnosebericht an eine E-Mail-Adresse. destination - Ziel des Diagnoseberichts. Ein gültiges Ziel ist entweder ein Dateiname oder eine E-Mail-Adresse. compression - Komprimiert den Diagnosebericht in eine CAB-Datei. ENABLED - Aktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein E-Mail-Ziel. DISABLED - Deaktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein Dateiziel. hours - Zeigt nur Protokolleinträge für die angegebene Anzahl an Stunden an. 1 - 24 ist ein gültiger Wert. Wird keine Zeit angegeben, wird das gesamte Protokoll angezeigt. verbose - Im Diagnosebericht enthaltene Datenmenge. ENABLED - Aktiviert detaillierte Informationen. DISABLED - Deaktiviert detaillierte Informationen (Standard). |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Installation Info. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27002 | Dateiname : %1!s! Zul. geschrieben: %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d! Erstellt am : %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d! Dateigröße : %12!d! Bytes |
File Name : %1!s! Last Write Time : %2!0.2d!/%3!0.2d!/%4!0.4d! %5!0.2d!:%6!0.2d! Creation Time : %7!0.2d!/%8!0.2d!/%9!0.4d! %10!0.2d!:%11!0.2d! File Size : %12!d! bytes |
27003 | %1!-41s! = | %1!-41s! = |
27004 | OK. |
OK. |
27005 | Nicht gefunden. |
Not Found. |
27008 | %1!-20s! %2!s! |
%1!-20s! %2!s! |
27009 | Netzwerkadapter --------------- |
Network Adapters ---------------- |
27010 | Netzwerkprotokolle ------------------ |
Network Protocols ----------------- |
27011 | Netzwerkdienste --------------- |
Network Services ---------------- |
27012 | Netzwerkclients --------------- |
Network Clients --------------- |
27017 | Repariert die Installation aller RAS-Komponenten. |
Repairs the installation of all Remote Access components. |
27018 | %1!s! [ [ answerfile = ] Antwortdatei ] Repariert die Installation aller RAS-Komponenten. answerfile - Der Name der Antwortdatei. Wenn keine Antwortdatei angegeben wird, werden die Standardwerte des Systems verwendet. Weitere Informationen bezüglich der Syntax der Antwortdatei erhalten Sie unter der Dokumentation "Vorinstallationsreferenz". |
%1!s! [ [ answerfile = ] answerfile ] Repairs the installation of all Remote Access components. answerfile - the answerfile name. If no answerfile is provided, the default system values are utilized. For more information on the syntax of the answerfile, please refer to the 'Preinstallation Reference' documentation. |
27019 | Der Reparaturvorgang wurde abgeschlossen. Der Computer muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden. |
Repair successful. You need to reboot your computer for this change to take effect. |
27023 | Die Antwortdatei ist ungültig. |
The answerfile is invalid. |
27030 | Die folgenden Registrierungsschlüssel wurden nicht gefunden: |
The following registry keys were not found: |
27031 | Aktiviert/deaktiviert erweiterte Ablaufverfolgung für alle Komponenten. |
Enables/disables extended tracing for all components. |
27032 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR Aktiviert, deaktiviert oder löscht Protokolle der erweiterten Ablaufverfolgung für alle Netzwerkverbindungen. state - - Ablaufverfolgungsstatus der RAS-Komponenten. ENABLED - Aktiviert alle verfügbaren Protokollierungsfunktionen für alle Netzwerkverbindungen. DISABLED - Deaktiviert alle verfügbaren Protokollierungsfunktionen für alle Netzwerkverbindungen. CLEAR - Löscht alle Protokolldateien der erweiterten Ablaufverfolgung. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED|CLEAR Enables, disables, or clears extended tracing logs for all network connections. state - - tracing state of the RAS components ENABLED - Enables all available logging functions for all network connections. DISABLED - Disables all available logging functions for all network connections. CLEAR - Clears all extended tracing log files. |
27033 | Zeigt an, ob erweiterte Ablaufverfolgung für alle Komponenten aktiviert ist. |
Shows whether extended tracing is enabled for all components. |
27034 | Syntax: %1!s! Zeigt an, ob erweiterte Ablaufverfolgung für alle Komponenten aktiviert ist. |
Usage: %1!s! Shows whether extended tracing is enabled for all components. |
27035 | Zeigt an, ob erweiterte Ablaufverfolgung für Komponenten aktiviert ist. |
Shows whether extended tracing is enabled for components. |
27036 | %1!s! [ [component = ] Komponente ] Zeigt an, ob Ablaufverfolgung für Komponenten aktiviert ist. Ist keine Komponente angegeben, wird der Status aller Komponenten angezeigt. component - die Komponente |
%1!s! [ [component = ] component ] Shows whether tracing for the given component is enabled. If no component is specified, shows the state of all components. component - the component |
27037 | Aktiviert/deaktiviert erweiterte Ablaufverfolgung für eine Komponente. |
Enables/disables extended tracing for a component. |
27038 | %1!s! [component = ] Komponente [state = ] ENABLED|DISABLED Aktiviert/deaktiviert erweiterte Ablaufverfolgung für eine Komponente. component - die Komponente (verwenden Sie "*" für alle Komponenten) |
%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables extended tracing for the given component. component - the component (use '*' to denote all components) |
27039 | %1!-40s! %2!s! |
%1!-40s! %2!s! |
27041 | Die RAS-Ablaufverfolgung wurde eingerichtet. |
Successfully set Remote Access tracing. |
27042 | Die Einstellungen für die RAS-Ablaufverfolgung können nicht geändert werden. |
Unable to modify Remote Access tracing settings. |
27043 | Die Modemablaufverfolgung wurde eingerichtet. |
Successfully set modem tracing. |
27044 | Die Modemablaufverfolgung konnte nicht eingerichtet werden bzw. es sind keine Modems installiert. Dies ist kein Fehler. |
Unable to set modem tracing or no modems are currently installed. This is not an error. |
27045 | Aktiviert bzw. deaktiviert die Ablaufverfolgung von Modemeinstellungen und Meldungen während einer Netzwerkverbindung. |
Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection. |
27046 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Aktiviert bzw. deaktiviert die Ablaufverfolgung von Modemeinstellungen und Meldungen während einer Netzwerkverbindung. state - Ablaufverfolgungsstatus des Modems. ENABLED - Aktiviert die Modemablaufverfolgung für alle Netzwerkverbindungen, die ein Modem verwenden. DISABLED - Deaktiviert die Modemablaufverfolgung für alle Netzwerkverbindungen, die ein Modem verwenden. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables tracing of modem settings and messages during a network connection. state - tracing state of modem ENABLED - Enables modem tracing for all network connections that use a modem. DISABLED - Disables modem tracing for all network connections that use a modem. |
27047 | Zeigt an, ob die Ablaufverfolgung von Modemeinstellungen und Meldungen während einer Netzwerkverbindung aktiviert ist. |
Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled. |
27048 | Syntax: %1!s! Zeigt an, ob die Ablaufverfolgung von Modemeinstellungen und Meldungen während einer Netzwerkverbindung aktiviert ist. |
Usage: %1!s! Shows whether tracing of modem settings and messages during a network connection is enabled. |
27049 | Die Modemablaufverfolgung ist aktiviert. |
Modem tracing is enabled. |
27050 | Die Protokolldateien für Modemablaufverfolgung wurden gelöscht. |
Successfully cleared the modem tracing log files. |
27052 | Die Modemablaufverfolgungs-Protokolldateien konnten nicht gelöscht werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to clear modem tracing log files or no log files were present to delete. |
27053 | Die Protokolldateien für RAS-Ablaufverfolgung wurden gelöscht. |
Successfully cleared Remote Access tracing log files. |
27054 | Die RAS-Ablaufverfolgungs-Protokolldateien konnten nicht gelöscht werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to clear Remote Access tracing log files or no log files were present to delete. |
27055 | Die Modemablaufverfolgung ist deaktiviert bzw. es sind keine keine Modems installiert. |
Modem tracing is disabled or no modems are currently installed. |
27056 | Aktiviert bzw. deaktiviert die Verbindungs-Manager-Protokollierung. |
Enables/disables Connection Manager logging. |
27057 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Aktiviert oder deaktiviert die Protokollierung für Verbindungs-Manager- Dienstprofile. state - Der Ablaufverfolgungsstatus für Verbindungs-Manager-Dienstprofile. ENABLED - Aktiviert die Protokollierung für Verbindungs-Manager- Dienstprofile. DISABLED - Deaktiviert die Protokollierung für Verbindungs-Manager- Dienstprofile. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables logging for Connection Manager service profiles. state - tracing state for Connection Manager service profiles. ENABLED - Enables logging for Connection Manager service profiles. DISABLED - Disables logging for Connection Manager service profiles. |
27058 | Zeigt an, ob die Verbindungs-Manager-Protokollierung aktiviert ist. |
Shows whether Connection Manager logging is enabled. |
27059 | Syntax: %1!s! Zeigt an, ob die Verbindungs-Manager-Protokollierung aktiviert ist. |
Usage: %1!s! Shows whether Connection Manager logging is enabled. |
27060 | Die Protokolldateien für den Verbindungs-Manager wurden gelöscht. |
Successfully cleared Connection Manager log files. |
27061 | Die Verbindungs-Manager-Protokolldateien konnten nicht gelöscht werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to clear Connection Manager logs files or no log files were present to delete. |
27062 | Die Verbindungs-Manager-Protokollierung wurde eingerichtet. |
Successfully set Connection Manager logging. |
27063 | Die Verbindungs-Manager-Protokollierung kann nicht eingerichtet werden bzw. es sind momentan keine Verbindungs-Manager-Dienstprofile installiert. Dies ist kein Fehler. |
Unable to set Connection Manager logging or no Connection Manager service profiles are currently installed. This is not an error. |
27064 | Die Verbindungs-Manager-Protokollierung wurde aktiviert. |
Connection Manager logging is enabled. |
27065 | Die Verbindungs-Manager-Protokollierung ist deaktiviert bzw. es sind momentan keine Verbindungs-Manager-Profile installiert. |
Connection Manager logging is disabled or no Connection Manager profiles are currently installed. |
27066 | %1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s! |
%1!0.2d! %2!-45.45s! %3!-15.15s! |
27067 | Es konnten keine RAS-INF-Dateien angezeigt werden. |
Unable to show Remote Access INF Files. |
27068 | Die RAS-Geräteliste konnte nicht angezeigt werden. |
Unable to show Remote Access device list. |
27069 | Die Sicherheitsereignisprotokolle wurden gelöscht. |
Successfully cleared the Security Event Logs. |
27070 | Die Sicherheitsereignisprotokolle konnten nicht gelöscht werden. |
Unable to clear the Security Event Logs. |
27071 | Die Sicherheitsereignisprotokolle wurden eingerichtet. |
Successfully set the Security Event Logs. |
27072 | Die Sicherheitsereignisprotokolle konnten nicht eingerichtet werden. |
Unable to set the Security Event Logs. |
27073 | Die Sicherheitsereignisprotokolle sind aktiviert. |
Security Event Logs are enabled. |
27074 | Die Sicherheitsereignisprotokolle sind deaktiviert. |
Security Event Logs are disabled. |
27075 | Zeigt an, ob die Sicherheitsereignisprotokolle aktiviert sind. |
Shows whether Security Event Logs are enabled. |
27076 | Syntax: %1!s! Zeigt an, ob die Protokollierung von Sicherheitsereignissen aktiviert ist. |
Usage: %1!s! Shows whether logging of Security Events is enabled. |
27077 | Aktiviert oder deaktiviert die Protokollierung von Sicherheitsereignissen. Sie können die Sicherheitsereignisprotokolle mit der Ereignisanzeige anzeigen. |
Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer. |
27078 | %1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Aktiviert oder deaktiviert die Protokollierung von Sicherheitsereignissen. Sie können die Sicherheitsereignisprotokolle mit der Ereignisanzeige anzeigen. state - Der Ablaufverfolgungsstatus der Sicherheitsereignisse. ENABLED - Aktiviert die Protokollierung von Sicherheitsereignissen für alle Netzwerkverbindungen. DISABLED - Deaktiviert die Protokollierung von Sicherheitsereignissen für alle Netzwerkverbindungen. |
%1!s! [ state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables Security Event logging. You can view Security Event logs using Event Viewer. state - tracing state of security events ENABLED - Enables logging of Security Events for all network connections. DISABLED - Disables logging of Security Events for all network connections. |
27079 | Konfigurationsinformationen. |
Configuration Info. |
27080 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] Ziel [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] Stunden [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Konfigurationsinformationen. type - Typ des Ziels. FILE - Speichert den Diagnosebericht in einer Datei. EMAIL - Sendet den Diagnosebericht an eine E-Mail-Adresse. destination - Ziel des Diagnoseberichts. Ein gültiges Ziel ist entweder ein Dateiname oder eine E-Mail-Adresse. compression - Komprimiert den Diagnosebericht in eine CAB-Datei. ENABLED - Aktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein E-Mail-Ziel. DISABLED - Deaktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein Dateiziel. hours - Zeigt nur Protokolleinträge für die angegebene Anzahl an Stunden an. 1 - 24 ist ein gültiger Wert. Wird keine Zeit angegeben, wird das gesamte Protokoll angezeigt. verbose - Im Diagnosebericht enthaltene Datenmenge. ENABLED - Aktiviert detaillierte Informationen. DISABLED - Deaktiviert detaillierte Informationen (Standard). |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Configuration Info. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27081 | Zeigt alle Protokolle an. |
Shows all logs. |
27082 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] Ziel [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] Stunden [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Zeigt alle Protokolle an. type - Typ des Ziels. FILE - Speichert den Diagnosebericht in einer Datei. EMAIL - Sendet den Diagnosebericht an eine E-Mail-Adresse. destination - Ziel des Diagnoseberichts. Ein gültiges Ziel ist entweder ein Dateiname oder eine E-Mail-Adresse. compression - Komprimiert den Diagnosebericht in eine CAB-Datei. ENABLED - Aktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein E-Mail-Ziel. DISABLED - Deaktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein Dateiziel. hours - Zeigt nur Protokolleinträge für die angegebene Anzahl an Stunden an. 1 - 24 ist ein gültiger Wert. Wird keine Zeit angegeben, wird das gesamte Protokoll angezeigt. verbose - Im Diagnosebericht enthaltene Datenmenge. ENABLED - Aktiviert detaillierte Informationen. DISABLED - Deaktiviert detaillierte Informationen (Standard). |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Shows all logs. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27083 | Es konnten keine RAS-Ablaufverfolgungsprotokolle angezeigt werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to show Remote Access tracing logs or no log files were present. |
27084 | Es konnten keine Modemablaufverfolgungsprotokolle angezeigt werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to show modem tracing logs or no log files were present. |
27085 | Es konnten keine Verbindung-Manager-Protokolle angezeigt werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to show Connection Manager logs or no log files were present. |
27086 | Es konnten keine IPsec-Ablaufverfolgungsprotokolle angezeigt werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to show IPsec tracing logs or no log files were present. |
27087 | Die IPsec-Ablaufverfolgungseinstellungen konnten nicht geändert werden. |
Unable to modify IPsec tracing settings. |
27088 | Die IPsec-Ablaufverfolgungseinstellungen wurden eingerichtet. |
Successfully set IPsec tracing settings. |
27089 | Die installierten RAS-Komponenten konnten nicht bestätigt werden. |
Unable to validate installed Remote Access components. |
27090 | Die installierten Netzwerkkomponenten konnten nicht bestätigt werden. |
Unable to validate installed networking components. |
27091 | Der Remotezugriff konnte nicht repariert werden. |
Unable to repair Remote Access. |
27093 | Prozessinformationen können nicht angezeigt werden. |
Unable to show process information. |
27094 | Es konnten keine RAS-Ereignisprotokolle angezeigt werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to show Remote Access event logs or no log entries were present. |
27095 | Das RAS-Telefonbuch des Systems konnte nicht angezeigt werden bzw. es sind keine Verbindungen vorhanden. |
Unable to show the system Remote Access phone book or no Remote Access connections are present. |
27096 | Das RAS-Telefonbuch des Benutzers konnte nicht angezeigt werden bzw. es sind keine Verbindungen vorhanden. |
Unable to show the user Remote Access phone book or no Remote Access connections are present. |
27097 | Die Ausgabe des Konsolenhilfsprogramms kann nicht angezeigt werden. |
Unable to show the console utilities output. |
27098 | Zeigt den RAS-Diagnosebericht an. |
Shows Remote Access Diag Report. |
27099 | %1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] Ziel [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] Stunden [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Zeigt den gesamten RAS-Diagnosebericht an. type - Typ des Ziels. FILE - Speichert den Diagnosebericht in einer Datei. EMAIL - Sendet den Diagnosebericht an eine E-Mail-Adresse. destination - Ziel des Diagnoseberichts. Ein gültiges Ziel ist entweder ein Dateiname oder eine E-Mail-Adresse. compression - Komprimiert den Diagnosebericht in eine CAB-Datei. ENABLED - Aktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein E-Mail-Ziel. DISABLED - Deaktiviert die Komprimierung. Dies ist die Standardeinstellung für ein Dateiziel. hours - Zeigt nur Protokolleinträge für die angegebene Anzahl an Stunden an. 1 - 24 ist ein gültiger Wert. Wird keine Zeit angegeben, wird das gesamte Protokoll angezeigt. verbose - Im Diagnosebericht enthaltene Datenmenge. ENABLED - Aktiviert detaillierte Informationen. DISABLED - Deaktiviert detaillierte Informationen (Standard). |
%1!s! [ type = ] FILE|EMAIL [ destination = ] destination [ [ compression = ] ENABLED|DISABLED [ hours = ] hours [ verbose = ] ENABLED|DISABLED ] Shows the entire Remote Access Diagnostic Report. type - type of destination. FILE - save the diagnostic report to a file. EMAIL - send the diagnostic report to an email address. destination - the destination for the diagnostic report. Either a filename or an email address is a valid destination. compression - compress the diagnostic report into a CAB file. ENABLED - enables compression. Default setting for email destination. DISABLED - disables compression. Default setting for file destination. hours - only show log entries from this number of hours in the past. 1 - 24 is valid. If no time is specified, the entire log will be displayed. verbose - Amount of data to include in the diagnostic report. ENABLED - enables verbose information. DISABLED - disables verbose information. Default. |
27100 | Der WINMSD/MSINFO32-Bericht konnte nicht angezeigt werden. |
Unable to show the winmsd/msinfo32 report. |
27101 | Diagnosebericht wurde erstellt: %1!s! |
Successfully created the Diagnostic Report: %1!s! |
27102 | Diagnosebericht wurde gesendet: %1!s! |
Successfully sent the Diagnostic Report: %1!s! |
27103 | Diagnosebericht konnte nicht erstellt werden: %1!s! |
Unable to create the Diagnostics Report: %1!s! |
27104 | Diagnosebericht konnte nicht gesendet werden: %1!s! |
Unable to send the Diagnostic Report: %1!s! |
27105 | Diagnosebericht konnte nicht komprimiert werden: %1!s! |
Unable to compress the Diagnostic Report: %1!s! |
27106 | Diagnosebericht konnte nicht angezeigt werden: %1!s! |
Unable to display the Diagnostic Report: %1!s! |
27107 | Es konnten keine Sicherheitsereignisprotokolle angezeigt werden bzw. es waren keine vorhanden. |
Unable to show security event logs or no log entries were present. |
27109 | Inhaltsverzeichnis | Table Of Contents |
27110 | Ablaufverfolgungsprotokolle | Tracing Logs |
27111 | RAS-Ereignisprotokolle | Remote Access Event Logs |
27112 | Sicherheitsereignisprotokolle | Security Event Logs |
27113 | Berichtversion: %1!d!.0Datum und Uhrzeit: %2!s! %3!s!Benutzername: %4!s!Computername: %5!s!Windows-Verzeichnis: %6!s!Windows-Version: %7!d!.%8!s!.%9!s! | Report Version: %1!d!.0Date and Time: %2!s! %3!s!Username: %4!s!Computer Name: %5!s!Windows Directory: %6!s!Windows Version: %7!d!.%8!s!.%9!s! |
27114 | RAS-Diagnosebericht | Remote Access Diagnostic Report |
27115 | Ablaufverfolgungs- und Ereignisprotokolle | Tracing and Event Logs |
27116 | Installationsinformationen | Installation Information |
27117 | Informationsdateien | Information Files |
27118 | Installationsüberprüfung | Installation Check |
27119 | Installierte Netzwerkkomponenten | Installed Networking Components |
27120 | Registrierungsüberprüfung | Registry Check |
27121 | Konfigurationsinformationen | Configuration Information |
27122 | Installierte Geräte | Installed Devices |
27123 | Prozessinformationen | Process Information |
27124 | Befehlszeilen-Hilfsprogramme | Command-Line Utilities |
27125 | Systeminformationsbericht | System Information Report |
27126 | Telefonbuchdateien | Phone Book Files |
27127 | %1!4d! %2!-16s! | %1!4d! %2!-16s! |
27128 | %1!s!: %2!s! | %1!s!: %2!s! |
27129 | ,%1!s! | ,%1!s! |
27130 | Erfolgreich | Success |
27131 | Fehler | Error |
27132 | Warnung | Warning |
27133 | Informationen | Information |
27134 | Erfolgsüberwachung | Success Audit |
27135 | Fehlerüberwachung | Failure Audit |
27136 | Keine | None |
27137 | n. zutr. | N/A |
27138 | Ereignistyp: %1!s! Ereignisquelle: %2!s! Ereigniskategorie: %3!s! Ereigniskennung: %4!d! Datum: %5!s! Uhrzeit: %6!s! Benutzer: %7!s! Computer: %8!s! Beschreibung: %9!s! |
Event Type: %1!s! Event Source: %2!s! Event Category: %3!s! Event ID: %4!d! Date: %5!s! Time: %6!s! User: %7!s! Computer: %8!s! Description: %9!s! |
27139 | Ereignistyp: %1!s! Ereignisquelle: %2!s! Ereigniskategorie: %3!s! Ereigniskennung: %4!d! Datum: %5!s! Uhrzeit: %6!s! Benutzer: %7!s!\%8!s! Computer: %9!s! Beschreibung: %10!s! |
Event Type: %1!s! Event Source: %2!s! Event Category: %3!s! Event ID: %4!d! Date: %5!s! Time: %6!s! User: %7!s!\%8!s! Computer: %9!s! Description: %10!s! |
27140 | Verbindungs-Manager-Protokolle | Connection Manager Logs |
27141 | Modemprotokolle | Modem Logs |
27142 | IP-Sicherheitsprotokoll | IP Security Log |
27144 | # ----------------------------------------- # RAS-Diagnosekonfiguration # ----------------------------------------- |
# ----------------------------------------- # Remote Access Diagnostics Configuration # ----------------------------------------- |
27145 | # Ende der RAS-Diagnosekonfiguration. |
# End of Remote Access Diagnostics Configuration. |
27149 | %1!s! [component = ] Komponente [state = ] ENABLED|DISABLED Aktiviert/deaktiviert erweiterte Ablaufverfolgung für eine Komponente. Komponente - die Komponente (verwenden Sie "*" für alle Komponenten) |
%1!s! [component = ] component [state = ] ENABLED|DISABLED Enables or disables extended tracing for the given component. component - the component (use '*' to denote all components) |
27150 | Das Konsolenhilfsprogramm hat das Zeitlimit überschritten und wurde beendet. |
The console utility timed out and was terminated. |
27151 | Legt die globale Protokollierungsstufe für RRAS fest. |
Sets the global Log level for RRAS |
27152 | %1!s! [events=] error | warn | all | none Legt die globale Protokollierungsstufe für den Routing- und RAS-Dienst fest. events - Ereignisse, die im Systemprotokoll der Ereignisanzeige protokolliert werden sollen. none - Gibt an, dass kein Ereignis protokolliert wird. error - Gibt an, dass nur Fehler protokolliert werden. warn - Gibt an, dass Fehler und Warnungen protokolliert werden. all - Gibt an, dass alle Ereignisse protokolliert werden. |
%1!s! [events=] error | warn | all | none Sets the global Log level for Routing and Remote Access Service events - Events to log into the System Log in Event Viewer none - Specifies that no event is logged error - Specifies that only errors are logged warn - Specifies that errors and warnings are logged all - Specifies to log all events. |
27153 | Zeigt die globale Protokollierungsstufe für RRAS an. |
Shows the global Log level for RRAS |
27154 | %1!s! Zeigt die globale Protokollierungsstufe für den Routing- und RAS-Dienst an. |
%1!s! Shows the global Log level for Routing and Remote Access Service |
27155 | Globale Protokollierungseigenschaften des Servers ------------------------------------------------- Protokollierte Ereignisse: |
Server Global Logging Properties -------------------------------- Events logged : |
27156 | Nur Fehler protokollieren |
Log errors only |
27157 | Fehler und Warnungen protokollieren |
Log errors and warnings |
27158 | Alle Ereignisse protokollieren |
Log All events |
27159 | Keine Ereignisse protokollieren |
Do not log any events |
27160 | Sie müssen die globale Protokollierungsstufe angeben. |
You must specify the global log level |
28080 | VPN1 | VPN1 |
28081 | COM1 | COM1 |
28082 | PPPOE1-0 | PPPOE1-0 |
28083 | Aktiviert | Enabled |
28084 | Deaktiviert | Disabled |
28085 | Nicht erreichbar | Unreachable |
28087 | Verbindung wird hergestellt | Connecting |
28088 | Verbindung hergestellt | Connected |
28089 | Eingeschränkt | Restricted |
28090 | Nicht eingeschränkt | Unrestricted |
28091 | Temporär nicht eingeschränkt | Temporarily unrestricted |
28092 | Unbekannt | Unknown |
29001 | Die ETW-Ablaufverfolgung für RRAS-Komponenten kann nicht gestartet werden. |
Unable to start ETW tracing for RRAS components |
29002 | Die ETW-Ablaufverfolgung für RRAS-Komponenten kann nicht gelöscht werden. |
Unable to clear ETW tracing for RRAS components |
File Description: | RAS-Monitor-DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasmontr.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | rasmontr.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |