File name: | hgcpl.dll.mui |
Size: | 53760 byte |
MD5: | ed479ec77e071df8cd369454d80e9f34 |
SHA1: | 4ba5e81943d32632c524bda02defac5b0259b0ad |
SHA256: | 49a77c98bb23bec133cc9e4dbc70f79ce06560706dd61dce200b5264d538d6c0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
1 | Namų grupė | HomeGroup |
2 | Peržiūrėkite namų grupės parametrus, pasirinkite bendrinimo parinktis ir peržiūrėkite arba pakeiskite slaptažodį. | View HomeGroup settings, choose sharing options, and view or change the password. |
3 | Šią programą blokuoja grupės strategija. Jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į sistemos administratorių. | This program is blocked by Group Policy. For more information, contact your network administrator. |
4 | Išplėstiniai bendrinimo parametrai | Advanced sharing settings |
5 | Įjungta | On |
6 | Išjungta | Off |
7 | Išjungta (įdiegtų spausdintuvų nėra) | Off (no printers installed) |
8 | Prie šio kompiuterio nėra prijungtų jokių spausdintuvų. |
There are no printers attached to this computer. |
9 | Bendrinimas su kitais namų kompiuteriais | Share with other home computers |
10 | Prieiga prie namų grupių su prie domeno prijungtu kompiuteriu | Accessing homegroups with a domain-joined computer |
12 | Namų grupės parametrų keitimas | Change homegroup settings |
13 | Palaukite | Please wait |
14 | Šiuo metu jūsų tinkle namų grupių nėra. | There is currently no homegroup on the network. |
15 | %1, esantis %2, tinkle sukūrė namų grupę. | %1 on %2 has created a homegroup on the network. |
16 | Jus pakvietė prisijungti prie namų grupės. | You've been invited to join a homegroup. |
18 | Šis kompiuteris priklauso namų grupei. | This computer belongs to a homegroup. |
19 | Šis kompiuteris negali jungtis prie namų grupės. | This computer can't connect to a homegroup. |
20 | Naudodami namų grupę galite bendrinti failus ir spausdintuvus su kitais savo namų tinklo kompiuteriais. Taip pat galite srautiniu būdu perduoti mediją į įrenginius. Namų grupė apsaugota slaptažodžiu, todėl visada galėsite pasirinkti, ką bendrinate. |
With a homegroup, you can share files and printers with other computers on your home network. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
21 | Šis kompiuteris taip pat priklauso domenui, todėl negalite sukurti savo namų grupės, tačiau galite prisijungti prie grupės, kurią kas nors sukūrė tinkle. Namų grupė susieja kompiuterius jūsų namų tinkle, todėl jūs galite bendrinti paveikslėlius, muziką, vaizdo įrašus, dokumentus ir spausdintuvus. Namų grupė yra apsaugota slaptažodžiu, todėl visada galėsite pasirinkti, ką bendrinti grupėje. |
Because this computer also belongs to a domain, you can’t create your own homegroup, but you can join one created by someone on your network. A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
22 | Namų grupė susieja jūsų namų tinklo kompiuterius taip, kad galėtumėte bendrinti paveikslėlius, muziką, vaizdo įrašus, dokumentus ir spausdintuvus. Namų grupė apsaugota slaptažodžiu, todėl visada galėsite pasirinkti, ką bendrinti. Naudodami šį „Windows“ leidimą negalite kurti savo namų grupės, bet galite prisijungti prie grupės, kurią sukūrė kas nors kitas. |
A homegroup links computers on your home network so that you can share pictures, music, videos, documents, and printers. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. You can't create your own homegroup with this edition of Windows, but you can join one created by someone else. |
23 | Sukurti namų grupę | Create a homegroup |
24 | Jungtis dabar | Join now |
25 | Jūsų namų grupės slaptažodis buvo pakeistas. Norėdami tęsti namų grupės išteklių naudojimą, įsitikinkite, kad naują slaptažodį įvedęs asmuo yra prisijungęs, tada įveskite naująjį slaptažodį. | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
26 | „Windows“ jūsų tinkle aptiko kitą namų grupę. Naudodami namų grupę galite bendrinti failus ir spausdintuvus su kitais kompiuteriais. Be to, į įrenginius galite srautiniu būdu perduoti mediją. | Windows detected another homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. |
27 | %1 pakeitė jūsų namų grupės slaptažodį. Norėdami tęsti namų grupės išteklių naudojimą, įsitikinkite, kad naują slaptažodį įvedęs asmuo yra prisijungęs, tada įveskite naująjį slaptažodį. | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
28 | Ieškoma namų grupių tinkle... | Searching for homegroups on the network... |
29 | Įveskite naują slaptažodį | Type new password |
30 | Prisijungti dabar | Join now |
32 | Prieš sukuriant arba prisijungiant prie namų grupės, pirmiausia turite prisijungti prie tinklo. | Before you create or join a homegroup, you must first connect to a network. |
34 | Jei norite sukurti arba prisijungti prie namų grupės, savo kompiuterio tinklo vietą turite nustatyti į Privatusis. | To create or join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
35 | Keisti tinklo vietą | Change network location |
37 | Bendrinimo parinktys Privačiam | Sharing options for Private |
38 | Bendrinimo parinktys Viešajam | Sharing options for Public |
39 | Bendrinimo parinktys Domenui | Sharing options for Domain |
40 | Privatusis | Private |
41 | Privatus (dabartinis profilis) | Private (current profile) |
42 | Viešasis | Public |
43 | Viešasis (dabartinis profilis) | Public (current profile) |
44 | Domenas | Domain |
45 | Domenas (dabartinis profilis) | Domain (current profile) |
46 | Srautinis medijos perdavimas įjungtas. | Media streaming is on. |
47 | Srautinis medijos perdavimas išjungtas. | Media streaming is off. |
56 | Atšaukti | Cancel |
63 | Gerai | OK |
64 | Namų grupės slaptažodžio rodymas ir spausdinimas | View and print your homegroup password |
65 | 24pt;;;Consolas | 24pt;;;Consolas |
66 | Spausdinimo data: %1 %2 | Date printed: %1 %2 |
67 | Rodyti ir spausdinti namų grupės slaptažodį | View and print your homegroup password |
68 | Slaptažodis: | Password: |
69 | Naudokite šį slaptažodį prijungdami kitus kompiuterius prie namų grupės. | Use this password to connect other computers to the homegroup. |
70 | Kiekviename kompiuteryje: | On each computer: |
71 | Pastaba: išjungti arba užmigę kompiuteriai namų grupėje rodomi nebus. | Note: Computers that are turned off or sleeping will not appear in the homegroup. |
72 | 1. Spustelėkite Pradėti, tada spustelėkite Valdymo skydas. | 1. Click Start, and then click Control Panel. |
73 | 2. Skirtuke Tinklas ir internetas spustelėkite Pasirinkti namų grupės ir bendrinimo parinktis. | 2. Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
74 | 3. Spustelėkite Jungtis dabar, tada vykdykite Namų grupės vediklio nurodymus, kad įvestumėte slaptažodį. | 3. Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
75 | Spustelėkite Pradėti, tada spustelėkite Valdymo skydas. | Click Start, and then click Control Panel. |
76 | Namų grupės slaptažodžio atspausdinti negalima | Your homegroup password couldn't be printed |
77 | Bandant spausdinti jūsų namų grupės slaptažodį įvyko klaida. (Klaidos kodas: %1!u!) | An error occurred while Windows was trying to print your homegroup password. (Error code: %1!u!) |
78 | Šiuo metu nesate prisijungę prie savo namų tinklo. Norėdami peržiūrėti failus ir išteklius, esančius kituose namų grupės kompiuteriuose, pirmiausia prisijunkite prie savo namų tinklo. | You're not currently connected to your home network. To view files and resources on other homegroup computers, first connect to your home network. |
79 | %1 prijungė jūsų kompiuterį prie namų grupės. Nebendrinote jokių bibliotekų su namų grupe. Spustelėkite toliau pateiktą saitą ir pakeiskite bendrinamą turinį. Neišjunkite ir nepaleiskite kompiuterio iš naujo, kol bendrinimas nebus baigtas. | %1 has joined your computer to a homegroup. You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you are sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
80 | Nebendrinote jokių bibliotekų su namų grupe. Spustelėkite toliau pateiktą saitą, kad pakeistumėte bendrinamą turinį. Neišjunkite ir nepaleiskite kompiuterio iš naujo, kol bendrinimas nebus baigtas. | You haven't shared any libraries with your homegroup. Click the link below to change what you're sharing. Don't shut down or restart your computer until sharing is finished. |
81 | Šiuo metu namų grupėje bendrinamos šio kompiuterio bibliotekos. Kol bus baigtas bendrinimas, kai kurios namų grupės parinktys bus neprieinamos. Kol bus baigtas bendrinimas, kompiuterio neišjunkite arba nepaleiskite jo iš naujo. | HomeGroup is currently sharing libraries on this computer. Some HomeGroup options will be unavailable until sharing completes. Please don't shut down or restart your computer until sharing completes. |
82 | Skirtuke Tinklas ir internetas spustelėkite Pasirinkti namų grupės ir bendrinimo parinktis. | Under Network and Internet, click Choose homegroup and sharing options. |
83 | Šiuo metu jūsų tinkle nėra jokios namų grupės. | There is currently no homegroup on your network. |
84 | Spustelėkite Jungtis dabar, tada vykdykite Namų grupės vediklio nurodymus, kad įvestumėte slaptažodį. | Click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
85 | Diekite spustelėdami čia. | Click here to install. |
86 | „Windows“ rado namų grupės spausdintuvą | Windows found a homegroup printer |
88 | Pristatoma namų grupė | Introducing HomeGroup |
89 | %1 (dabartinis profilis) | %1 (current profile) |
90 | Jei norite prisijungti prie namų grupės, jūsų kompiuterio tinklo vieta turi būti nustatyta kaip Privatusis. | To join a homegroup, your computer's network location must be set to Private. |
91 | 1. | 1. |
92 | 2. | 2. |
93 | 3. | 3. |
94 | Namų grupė dar nėra parengta. Pabandykite dar kartą po keleto minučių. Jei šis pranešimas vis tiek rodomas, spustelėkite saitą, kad paleistumėte namų grupės trikčių diagnostikos priemonę. | HomeGroup is not ready yet. Please try again in a few minutes. If this message continues to appear, click the link to start the HomeGroup troubleshooter. |
95 | Paleisti namų grupės trikčių diagnostikos priemonę | Start the HomeGroup troubleshooter |
98 | Namų grupės slaptažodis | HomeGroup Password |
99 | Svečių abonementai negali keisti namų grupės parametrų. | Guest accounts can't change HomeGroup settings. |
100 | Namų grupė jūsų namų grupėje rado naują bendrinamą spausdintuvą. Jį įdiegus šis spausdintuvas taps prieinamas visiems šio kompiuterio vartotojams. | HomeGroup found a new shared printer on your home network. Installing it will make it available to everyone on this computer. |
101 | Diegti spausdintuvą | Install printer |
102 | Namų grupė neprieinama, nes nesate prisijungę prie namų tinklo. | The homegroup is not available because you're not connected to your home network. |
104 | Prieš jungdamiesi prie namų grupės, pirma turite prisijungti prie tinklo. | Before you join a homegroup, you must first connect to a network. |
105 | Namų grupės atvaizdas | HomeGroup image |
106 | Pasirinkite, ką norite bendrinti, ir peržiūrėkite namų grupės slaptažodį | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
107 | Šis kompiuteris priklauso domenui, todėl jo bibliotekų ir įrenginių bendrinimo kitiems namų grupės kompiuteriams parametrai neprieinami. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
108 | Naudojant šį „Windows“ leidimą, bibliotekų ir įrenginių bendrinimo kitiems namų grupės kompiuteriams parametrai nepasiekiami. | With this edition of Windows, settings for sharing libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
109 | Pašalinti %1 iš namų grupės | Remove %1 from the homegroup |
111 | Pašalinti namų grupės narį | Remove homegroup member |
112 | %1 bus pašalintas iš namų grupės | %1 will be removed from the homegroup |
113 | Visiems namų grupės nariams, prisijungusiems su slaptažodžiu, reikės dar kartą įvesti slaptažodį. | All homegroup members who joined with the password will need to enter the password again. |
114 | Spausdintuvai ir įrenginiai | Printers & Devices |
115 | Keisti %1 namų grupės narius | Change %1 homegroup members |
116 | Namų grupės slaptažodis nustatytas iš naujo | The homegroup password was reset |
117 | Namų grupė bendrina failus | HomeGroup is sharing files |
118 | Šis kompiuteris priklauso namų grupei | This computer belongs to a homegroup |
119 | Galima prisijungti prie namų grupės | A homegroup is available to join |
120 | Galima kurti namų grupę | A homegroup can be created |
121 | Namų grupė negalima | HomeGroup isn't available |
122 | Nepatikimas spausdintuvas | Untrusted printer |
200 | Įtraukti narį | Add Member |
201 | Vartotojo piktograma | User Icon |
202 | Vardas ir pavardė | Full name |
203 | Vartotojo ID | User ID |
204 | Vykdymo sritis | Progress Bar |
205 | Aplanko piktograma | Folder Icon |
220 | Bendrinti bibliotekas ir įrenginius | Share libraries and devices |
221 | Pasirinkite bibliotekas, kurias norite bendrinti su kitais namų grupės nariais. | Select the libraries that you want to share with the other people on your homegroup. |
222 | Keisti namų grupės parametrus | Change homegroup settings |
223 | Jei norite pakeisti namų grupės parametrus, atidarykite namų grupę valdymo skyde. | To change homegroup settings, open HomeGroup in Control Panel. |
224 | Namų grupės parametrai | Homegroup settings |
225 | Pakeiskite namų grupės parametrus valdymo skyde arba naudokite namų grupės trikčių diagnostikos priemonę. | Change your homegroup settings in Control Panel or use the HomeGroup troubleshooter. |
226 | Paleisti trikčių diagnostikos priemonę | Start troubleshooter |
227 | Raskite ir išspręskite savo namų grupės problemas naudodami namų grupės trikčių diagnostikos priemonę. | Use the HomeGroup troubleshooter to find and fix problems with your homegroup. |
228 | Rodyti slaptažodį | View password |
229 | Rodyti arba spausdinti namų grupės slaptažodį. | View or print your homegroup password. |
230 | Prisijungti prie namų grupės | Join homegroup |
231 | Prisijunkite prie namų grupės šiame tinkle. | Join the homegroup on this network. |
530 | Keisti išplėstinius bendrinimo parametrus... | Change advanced sharing settings... |
541 | Tinklo aptikimas | Network discovery |
542 | Jei įjungtas tinklo aptikimas, šis kompiuteris gali matyti kitus tinklo kompiuterius ir įrenginius, taip pat yra matomas kitiems tinklo kompiuteriams. | When network discovery is on, this computer can see other network computers and devices and is visible to other network computers. |
543 | Įjunkite tinklo aptikimą | Turn on network discovery |
544 | Išjungti tinklo aptikimą | Turn off network discovery |
545 | Failų ir spausdintuvų bendrinimas | File and printer sharing |
546 | Kai yra įjungtas failų ir spausdintuvų bendrinimas, failus ir spausdintuvus, kuriuos bendrinate iš šio kompiuterio, gali pasiekti tinkle esantys žmonės. | When file and printer sharing is on, files and printers that you have shared from this computer can be accessed by people on the network. |
547 | Įjungti failų ir spausdintuvų bendrinimą | Turn on file and printer sharing |
548 | Išjungti failų ir spausdintuvų bendrinimą | Turn off file and printer sharing |
549 | Viešas aplankų bendrinimas | Public folder sharing |
550 | Jei viešųjų aplankų bendrinimas yra įjungtas, žmonės tinkle, įskaitant namų grupės narius, gali pasiekti viešuosiuose aplankuose esančius failus. | When Public folder sharing is on, people on the network, including homegroup members, can access files in the Public folders. |
552 | Įjungti bendrinimą, kad visi turintys tinklo prieigą viešuosiuose aplankuose esančius failus galėtų skaityti ir juose rašyti | Turn on sharing so anyone with network access can read and write files in the Public folders |
553 | Išjungti viešųjų aplankų bendrinimą (šiame kompiuteryje įėję asmenys vis tiek gali pasiekti šiuos aplankus) | Turn off Public folder sharing (people logged on to this computer can still access these folders) |
554 | Kitų tinklo profilių bendrinimo parinkčių keitimas | Change sharing options for different network profiles |
559 | Srautinis medijos perdavimas | Media streaming |
560 | Jei srautinis medijos perdavimas įjungtas, žmonės ir įrenginiai tinkle gali pasiekti šiame kompiuteryje esančią muziką, paveikslėlius ir vaizdo įrašus. Be to, šis kompiuteris gali rasti mediją tinkle. | When media streaming is on, people and devices on the network can access pictures, music, and videos on this computer. This computer can also find media on the network. |
567 | Įrašyti pakeitimus | Save changes |
584 | „Windows“ sukuria atskirą tinklo profilį kiekvienam jūsų naudojamam tinklui. Kiekvienam profiliui galite pasirinkti konkrečias parinktis. | Windows creates a separate network profile for each network you use. You can choose specific options for each profile. |
585 | Namų grupės įspėjimo piktograma | HomeGroup Warning Icon |
586 | Iš šio kompiuterio bendrinamos bibliotekos ir įrenginiai | Libraries and devices you're sharing from this computer |
595 | Kiti namų grupės veiksmai | Other homegroup actions |
600 | Rodyti arba spausdinti namų grupės slaptažodį | View or print the homegroup password |
601 | Jūsų sistemos administratorius draudžia prieigą prie namų grupių. | Your system administrator does not allow access to homegroups. |
604 | Keisti slaptažodį... | Change the password... |
605 | Palikti namų grupę... | Leave the homegroup... |
607 | Pasirinkti srautinio medijos perdavimo parinktis... | Choose media streaming options... |
608 | Kadangi šis kompiuteris priklauso domenui, jo bibliotekų ir įrenginių bendrinimo su kitais kompiuteriais namų grupėje parametrai nėra prieinami. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries and devices with other computers in the homegroup are not available. |
609 | Apsaugotas slaptažodžiu bendras naudojimas | Password protected sharing |
610 | Kai įjungta slaptažodžiu apsaugotas bendrinimas, tik asmenys, kurie turi vartotojo abonementą ir slaptažodį šiame kompiuteryje, gali prieiti prie bendrinamų failų, prie šio kompiuterio prijungtų spausdintuvų ir Viešųjų aplankų. Norėdami kitiems žmonėms suteikti prieigą, turite išjungti slaptažodžiu apsaugotą bendrinimą. | When password protected sharing is on, only people who have a user account and password on this computer can access shared files, printers attached to this computer, and the Public folders. To give other people access, you must turn off password protected sharing. |
611 | Įjungti slaptažodžiu saugomą bendrinimą | Turn on password protected sharing |
612 | Išjungti slaptažodžiu saugomą bendrinimą | Turn off password protected sharing |
613 | Spausdinti šį puslapį | Print this page |
614 | Leisti visiems šio tinklo įrenginiams, pvz., televizoriams ir žaidimų konsolėms, leisti mano bendrinamą turinį | Allow all devices on this network such as TVs and game consoles to play my shared content |
616 | Svečias arba Viešasis | Guest or Public |
619 | Namų grupės ryšiai | HomeGroup connections |
620 | Paprastai „Windows“ valdo ryšius su kitais namų grupės kompiuteriais. Tačiau jei visuose kompiuteriuose naudojami tie patys vartotojų abonementai ir slaptažodžiai, galite padaryti, kad „HomeGroup“ naudotų jūsų abonementą. | Typically, Windows manages the connections to other homegroup computers. But if you have the same user accounts and passwords on all of your computers, you can have HomeGroup use your account instead. |
621 | Leisti „Windows“ tvarkyti namų grupės ryšius (rekomenduojama) | Allow Windows to manage homegroup connections (recommended) |
622 | Naudokite vartotojų abonementus ir slaptažodžius jungtis prie kitų kompiuterių | Use user accounts and passwords to connect to other computers |
627 | Failų bendrinimo ryšiai | File sharing connections |
628 | „Windows“ naudoja 128 bitų šifravimą, kad būtų geriau apsaugoti failų bendrinimo ryšiai. Kai kurie įrenginiai nepalaiko 128 bitų šifravimo ir turi naudoti 40 arba 56 bitų šifravimą. | Windows uses 128-bit encryption to help protect file sharing connections. Some devices don't support 128-bit encryption and must use 40- or 56-bit encryption. |
629 | Naudoti 128 bitų šifravimą, kad būtų geriau apsaugoti failų bendrinimo ryšiai (rekomenduojama) | Use 128-bit encryption to help protect file sharing connections (recommended) |
630 | Įgalinti failų bendrinimą įrenginiams, kurie naudoja 40 arba 56 bitų šifravimą | Enable file sharing for devices that use 40- or 56-bit encryption |
631 | Visi tinklai | All Networks |
632 | Keisti, ką bendrinate su namų grupe | Change what you're sharing with the homegroup |
637 | Uždaryti | Close |
639 | Namų grupės nuotolinė prieiga | HomeGroup Remote Access |
640 | Kiti namų grupės nariai naudodami jūsų kompiuterį vėl gali prisijungti prie namų grupės iš bet kurios vietos. | Other homegroup members can connect back to the homegroup from any location through your computer. |
641 | Išjungti nuotolinę prieigą prie namų grupės per šį kompiuterį | Disable remote homegroup access through this computer |
642 | Įgalinti nuotolinę prieigą prie namų grupės per šį kompiuterį | Enable remote homegroup access through this computer |
648 | Pasirinkite failus ir įrenginius, kuriuos norite bendrinti, ir nustatykite leidimo lygius. | Choose files and devices you want to share, and set permission levels. |
649 | Biblioteka arba aplankas | Library or folder |
650 | Teisės | Permissions |
652 | Įjunkite automatinę į tinklą sujungtų įrenginių sąranką. | Turn on automatic setup of network connected devices. |
46004 | Pasirinkite savo namų grupės slaptažodį | Choose a password for your homegroup |
46005 | Įveskite namų grupės slaptažodį | Type the homegroup password |
46006 | &Kurti dabar | &Create now |
46007 | &Jungtis dabar | &Join now |
46008 | Naudoti šį slaptažodį ir įtraukti kitus kompiuterius į savo namų grupę | Use this password to add other computers to your homegroup |
46009 | Prisijungėte prie namų grupės | You have joined the homegroup |
46012 | „Windows“ negali šiame kompiuteryje nustatyti namų grupės. | Windows can't set up a homegroup on this computer. |
46013 | Kadangi šis kompiuteris priklauso domenui, jo bibliotekų bendrinimo su kitais kompiuteriais namų grupėje parametrai nėra prieinami. | Because this computer belongs to a domain, settings for sharing its libraries with other computers in the homegroup are not available. |
46014 | Slaptažodis turi būti sudarytas mažiausiai iš aštuonių simbolių, neskaitant tarpų pradžioje ar gale. | The password must contain at least eight characters, not including leading or trailing spaces. |
46015 | Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. Slaptažodyje skiriamos didžiosios ir mažosios raidės. |
The password is incorrect. Please try again. Passwords are case-sensitive. |
46016 | Visi šio kompiuterio namų grupės ryšiai bus atjungti | All homegroup connections on this computer will be disconnected |
46017 | Sėkmingai palikote namų grupę | You have successfully left the homegroup |
46019 | Galite bendrinti nuotraukas, vaizdo įrašus, muziką, dokumentus ir spausdintuvus su kitais kompiuteriais savo namuose. | You can share photos, videos, music, documents, and printers with other computers in your home. |
46020 | &Atlikti pakeitimus | &Make changes |
46021 | Pakeitę namų grupės slaptažodį atjungsite visus | Changing the homegroup password will disconnect everyone |
46022 | Įveskite naują namų grupės slaptažodį | Type a new password for your homegroup |
46023 | &Keisti slaptažodį | &Change password |
46024 | Jūsų namų grupės slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas | Your homegroup password was successfully changed |
46025 | Namų grupės slaptažodis buvo pakeistas | The homegroup password was changed |
46028 | Bendrinama | Shared |
46029 | „Windows“ nepavyko pašalinti jūsų kompiuterio iš namų grupės. | Windows couldn't remove your computer from the homegroup. |
46031 | Slaptažodis padeda išvengti neįgaliotos prieigos prie namų grupės failų ir spausdintuvų. Slaptažodį galite gauti iš %1, esančio %2, arba kito namų grupės nario. | A password helps prevent unauthorized access to homegroup files and printers. You can get the password from %1 on %2 or another member of the homegroup. |
46033 | Consolas | Consolas |
46034 | Namų grupės kūrimas | Create a Homegroup |
46035 | Jungtis prie namų grupės | Join a Homegroup |
46036 | Keisti savo namų grupės slaptažodį | Change Your Homegroup Password |
46037 | Palikti namų grupę | Leave the Homegroup |
46038 | Prieš gaunant prieigą prie failų ir spausdintuvų kituose kompiuteriuose įtraukite šiuos kompiuterius į savo namų grupę. Jums reikės šio slaptažodžio. | Before you can access files and printers located on other computers, add those computers to your homegroup. You'll need the following password. |
46039 | Įveskite naują namų grupės slaptažodį: | Type the new homegroup password: |
46040 | Naujinti slaptažodį | Update password |
46041 | Kurti visų namų grupės kompiuterių atsarginę kopiją vietinių duomenų apsaugos paskirties vietoje | Back up all homegroup PCs to the local data protection target |
46042 | Naudoti namų grupės duomenų apsaugos paskirties vietą kuriant atsarginę kompiuterio duomenų kopiją | Use the homegroup data protection target to back up my PC |
46043 | Nebendrinama | Not shared |
46044 | Namų grupę galima sukurti tik privačiajame tinkle. Norėdami keisti savo tinklo vietos parametrą Valdymo skyde atidarykite Tinklo ir bendrinimo centrą. |
A homegroup can only be created on a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46045 | „Windows“ šiame tinkle nebeaptinka namų grupės. Norėdami sukurti naują namų grupę, spustelėkite Gerai, tada Valdymo skyde atidarykite Namų grupė. | Windows no longer detects a homegroup on this network. To create a new homegroup, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46046 | „Windows“ aptiko esamą namų grupę. Norėdami prie jos jungtis, spustelėkite Gerai, tada Valdymo skyde atidarykite Namų grupė. |
Windows just detected an existing homegroup. To join it, click OK, and then open HomeGroup in Control Panel. |
46047 | Paleidžiama namų grupės tarnyba. Bandykite dar kartą. | The HomeGroup service is starting. Please try again. |
46048 | Jūsų bendrinimo parametrai buvo atnaujinti | Your sharing settings have been updated |
46049 | Failai ir ištekliai, kuriuos pasirinkote, yra bendrinami su namų grupe. | The files and resources you chose are being shared with the homegroup. |
46050 | Sėkmingai atnaujinote namų grupės slaptažodį | You've successfully updated the homegroup password |
46052 | Dabar galite pasiekti bendrinamus failus ir įrenginius. Jūsų bendrinami failai ir įrenginiai nepasikeitė. | You can now access shared files and devices. The files and devices you're sharing haven't changed. |
46053 | Nuo šiol galite pasiekti failus ir spausdintuvus, kuriuos bendrina kiti namų grupėje esantys asmenys. | You can begin accessing files and printers shared by other people in the homegroup. |
46054 | Naujinti savo namų grupės slaptažodį | Update Your Homegroup Password |
46056 | Įveskite naują namų grupės slaptažodį iš %1: | Type the new homegroup password from %1: |
46057 | Visų namų grupės kompiuterių laikrodžiai turi būti nustatyti ne ilgiau nei per 24 valandas. Įsitikinkite, kad jūsų kompiuterio laikrodžiai sinchronizuoti, tada dar kartą pabandykite prisijungti prie namų grupės. | The clocks on all homegroup computers must be set no more than 24 hours apart. Make sure your computer clocks are synchronized, and then try joining the homegroup again. |
46058 | Slaptažodis neatitinka jūsų domeno slaptažodžio sudėtingumo reikalavimų. Įveskite šiuos reikalavimus atitinkantį slaptažodį arba naudokite kitą namų grupės kompiuterį, kad slaptažodį pakeistumėte. | The password doesn't meet your domain's password strength requirements. Type a password that does, or use a different homegroup computer to change the password. |
46059 | Slaptažodžio iš naujo nustatyti negalima, nes nesate prisijungę prie privačiojo tinklo. Prisijunkite prie privačiojo tinklo, tada bandykite dar kartą. |
The password can't be reset because you're not connected to the private network. Connect to the private network, and then try again. |
46060 | Nesate prisijungę prie privačiojo tinklo. Norėdami keisti tinklo vietos parametrą, Valdymo skyde atidarykite Tinklo ir bendrinimo centrą. |
You're not connected to a private network. To change your network location setting, open Network and Sharing Center in Control Panel. |
46061 | Bendrinti su kitais namų kompiuteriais | Share with other home computers |
46062 | Galite bendrinti failus ir spausdintuvus su kitais kompiuteriais. Taip pat galite srautiniu būdu perduoti mediją į įrenginius. Namų grupė apsaugota slaptažodžiu, todėl visada galėsite pasirinkti, ką bendrinate. |
You can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
46065 | Norint sukurti arba prisijungti prie namų grupės turi būti įgalintas jūsų tinklo ryšio IPv6. Norėdami įgalinti IPv6, paleiskite namų grupės trikčių diagnostikos priemonę. | Your network connection must have IPv6 enabled to create or join a homegroup. To enable IPv6, start the HomeGroup troubleshooter. |
46066 | Įtraukti žmones į namų grupę | Add people to the homegroup |
46067 | Konfigūruoti namų grupės duomenų apsaugą | Configure homegroup data protection |
46068 | Aptiktos kelios namų grupės | Multiple homegroups detected |
46069 | Bendrinimas su kitais namų grupės nariais | Share with other homegroup members |
46070 | Dokumentai | Documents |
46071 | Paveikslėliai | Pictures |
46072 | Muzika | Music |
46073 | Vaizdo įrašas | Video |
46075 | Keisti namų grupės bendrinimo parametrus | Change Homegroup Sharing Settings |
46076 | %1 bendrinama | %1 Sharing |
46077 | Tikrinamas jūsų slaptažodis... | Verifying your password... |
0x30000001 | Pradėti | Start |
0x30000002 | Stabdyti | Stop |
0x50000002 | Klaida | Error |
0x50000004 | Informacija | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-HomeGroup Control Panel/Operational |
0xB0001389 | Pagrindinė iniciacija nepavyko. Išsami informacija: %1 | Core initialization failed. Details: %1 |
0xB000138A | Puslapio inicijuoti nepavyko. Išsami informacija: %1 Puslapis: %2 | Page initialization failed. Details: %1 Page: %2 |
0xB000138B | GetHomeGroupStatus nepavyko. Išsami informacija: %1 | GetHomeGroupStatus failed. Details: %1 |
0xB000138C | GetSharingFlags nepavyko. Išsami informacija: %1 | GetSharingFlags failed. Details: %1 |
0xB000138D | Nepavyko „PopulateSharedFolderList“. Išsami informacija: %1 | PopulateSharedFolderList failed. Details: %1 |
0xB000138E | Nepavyko atkurti tinklo aptikimo. Išsami informacija: %1 | Retrieve network discovery failed. Details: %1 |
0xB000138F | Nepavyko atkurti failų bendrinimo. Išsami informacija: %1 | Retrieve file sharing failed. Details: %1 |
0xB0001390 | Nepavyko atkurti viešojo aplanko. Išsami informacija: %1 | Retrieve public folder failed. Details: %1 |
0xB0001391 | Nepavyko atkurti spausdintuvo bendrinimo. Išsami informacija: %1 | Retrieve printer sharing failed. Details: %1 |
0xB0001392 | Nepavyko atkurti medijos bendrinimo. Išsami informacija: %1 | Retrieve media sharing failed. Details: %1 |
0xB0001393 | Nepavyko vykdyti tinklo aptikimo. Išsami informacija: %1 kontekstas: %2 | Commit network discovery failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001394 | Nepavyko vykdyti failų bendrinimo. Išsami informacija: %1 kontekstas: %2 | Commit file sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001395 | Nepavyko vykdyti viešojo aplanko. Išsami informacija: %1 kontekstas: %2 | Commit public folder failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001396 | Nepavyko vykdyti spausdintuvo bendrinimo. Išsami informacija: %1 kontekstas: %2 | Commit printer sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001397 | Nepavyko vykdyti medijos bendrinimo. Išsami informacija: %1 kontekstas: %2 | Commit media sharing failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB0001398 | Aplanko bendrinti nepavyko. Išsami informacija: %1 FolderId: %2 kontekstas: %3 | Share folder failed. Details: %1 FolderId: %2 Context: %3 |
0xB000139A | Nepavyko vykdyti slaptažodžio apsaugos. Išsami informacija: %1 kontekstas: %2 | Commit password protection failed. Details: %1 Context: %2 |
0xB000139D | Vartotojo sąsajos būsenos iš SSO atkurti nepavyko. Išsami informacija: %1 | Retrieving UI status from SSO failed. Details: %1 |
0xB000139E | Nepavyko inicijuoti namų grupės spausdintuvų monitoriaus. Išsami informacija: %1 | Failed to initialize homegroup printer monitor. Details: %1 |
0xB000139F | Sėkmingai įdiegtas namų grupės spausdintuvas | Successfully installed homegroup printer |
0xB00013A0 | Sėkmingai pašalintas namų grupės spausdintuvas | Successfully removed homegroup printer |
0xB00013A1 | Nepavyko įdiegti namų grupės spausdintuvo. Išsami informacija: %1 | Failed to install homegroup printer. Details: %1 |
0xB00013A2 | Paleidžiamas spausdintuvo monitorius | Starting printer monitor |
0xB00013A3 | Stabdomas spausdintuvo monitorius | Stopping printer monitor |
0xB00013A4 | Gautas pranešimas iš bendrinamo spausdintuvo. Bandoma diegti. | Shared printer message received. Attempting to install. |
0xB00013A5 | Bendrai naudojamo spausdintuvo pranešimas pašalintas. Bandoma anuliuoti diegimą. | Shared printer message removed. Attempting to uninstall. |
0xB00013A6 | Spausdintuvo įdiegti nepavyko. Pranešama vartotojui. | Failed to install printer. Notifying user. |
0xB0001F41 | Pakeista namų grupės būsena. Sena būsena: %2. Nauja būsena: %3. | The homegroup state has changed. Old state: %2. New state: %3. |
File Description: | Namų grupės valdymo skydas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | HGCPL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | HGCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |